From 2f6eec9974e89b2c67f1173c53f784cbd34e56c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 8 May 2022 15:08:32 +0200 Subject: Update translations --- po/de.po | 4 +-- po/es.po | 6 ++-- po/fr.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a27fb5a..42cbfb0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-21 08:28+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Blind Trust" msgstr "Blind vertraut" msgid "Blind Trust Before Verification" -msgstr "Blind vertrauen vor Verifizierung" +msgstr "Blind Trust Before Verification" msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 38b8a2d..08b5f87 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 09:28+0000\n" "Last-Translator: El gran Pirujo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. #' Means number msgid "#" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Blind Trust" msgstr "Confianza a ciegas" msgid "Blind Trust Before Verification" -msgstr "Confianza ciega antes de la verificación" +msgstr "Confianza ciega antes de verificación" msgid "Busy" msgstr "Ocupado" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1b6c412..b3a38ff 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Copyright (C) Gajim Team # This file is distributed under the same license as the Gajim Plugins package. # +# pitchum , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:28+0000\n" +"Last-Translator: pitchum \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. #' Means number msgid "#" @@ -31,22 +32,22 @@ msgstr "%(num)s : %(search)s -> %(replace)s" #. label for account selector msgid "Acc_ount" -msgstr "" +msgstr "C_ompte" msgid "Acronym" -msgstr "" +msgstr "Acronyme" msgid "Acronyms Configuration" msgstr "Configuration de Acronyms" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" msgid "Active Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes actifs" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" msgid "" "Add an incoming filter. First argument is the search regex, second argument " @@ -62,14 +63,15 @@ msgstr "règle ajoutée pour remplacer %(search)s par %(replace)s" msgid "Adds a menu with customizable quick replies" msgstr "Ajoute un menu avec des réponses rapides personnalisables" +#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancé" msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" msgid "All statuses" -msgstr "" +msgstr "Tous les états" msgid "Allows you to adjust the height of the message input." msgstr "Permet d'ajuster la hauteur du champ de saisie de message." @@ -104,13 +106,13 @@ msgid "Assign key for %s" msgstr "Associer la clef pour %s" msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Auteurs" msgid "Available" msgstr "Disponible" msgid "Away" -msgstr "" +msgstr "Absent" msgid "Bad Configuration" msgstr "Mauvaise configuration" @@ -122,22 +124,22 @@ msgid "Blind Trust" msgstr "Confiance aveugle" msgid "Blind Trust Before Verification" -msgstr "" +msgstr "Confiance aveugle avant vérification" msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Occupé" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" msgid "Certain status" msgstr "" msgid "Chat Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre de discussion" msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" @@ -152,11 +154,14 @@ msgstr "" "Vérifie les vCards de vos contacts à la recherche de dates d'anniversaire " "imminentes et vous informe le jour venu." +#, fuzzy msgid "Clear Devices" -msgstr "" +msgstr "Purger les appareils" msgid "Click the shield icon to manage trust for each fingerprint." msgstr "" +"Cliquer sur l'icône bouclier pour définir la confiance accordée à chaque " +"empreinte." msgid "Clients Icons Configuration" msgstr "Configuration de Client Icons" @@ -180,7 +185,7 @@ msgstr "" "contact" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" msgid "Contact Changes Status" msgstr "" @@ -193,7 +198,7 @@ msgid "Contact Disconnects" msgstr "" msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du contact" msgid "" "Copy tune info of playing music to conversation input box at cursor position " @@ -225,16 +230,17 @@ msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer la clé publique" msgid "Delete this rule once applied" -msgstr "" +msgstr "Effacer cette règle une fois appliquée" msgid "Deny Subscription Requests" msgstr "Refuser les demandes d'inscription à votre présence" msgid "Device ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant d'appareil" +#, fuzzy msgid "Disable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Désactiver des comptes" msgid "Disable XHTML for Group Chats" msgstr "Désactiver XHTML dans les salons de discussion" @@ -243,7 +249,7 @@ msgid "Disable XHTML for PMs" msgstr "Désactive XHTML pour les messages privés" msgid "Disabled Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes désactivés" msgid "Do not show this message again" msgstr "Ne plus afficher ce message" @@ -257,9 +263,8 @@ msgstr "Cela va supprimer définitivement cette empreinte" msgid "Down" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Télécharge…" +msgstr "Télécharger" msgid "Enable the plugin for selected XMPP addresses only (comma separated)" msgstr "" @@ -280,13 +285,13 @@ msgid "Error" msgstr "Erreur" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Événement" msgid "Everybody" -msgstr "" +msgstr "Tout le monde" msgid "Filter messages with regex" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les messages avec une expression rationnelle" #, python-format msgid "Fingerprints for %s" @@ -299,6 +304,8 @@ msgid "" "For verification via QR-Code\n" "you have to install python-qrcode" msgstr "" +"Pour la vérification par QR-Code\n" +"vous devez installer python-qrcode" msgid "Form has successfully been sent" msgstr "Le formulaire a été envoyé avec succès" @@ -321,8 +328,9 @@ msgstr "Génération d'une nouvelle clé" msgid "Group" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Groupchat participant" -msgstr "" +msgstr "Participant de salon" msgid "Has focus" msgstr "" @@ -341,17 +349,17 @@ msgstr "" "longueur du message dépasse un seuil spécifié." msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Page d'accueil" msgid "Inactive" -msgstr "Inactive" +msgstr "Inactif" #, fuzzy msgid "Install" msgstr ". Installer %s" msgid "Install / Upda_te" -msgstr "" +msgstr "Installer / Me_tre à jour" msgid "Install and upgrade plugins for Gajim" msgstr "Installer et mettre à jour les extensions pour Gajim" @@ -447,13 +455,15 @@ msgid "Not opened" msgstr "Non décidé" msgid "Not_ify me with a popup" -msgstr "" +msgstr "Me not_ifier avec une popup" msgid "Note: Fingerprints of your contacts are managed in the message window." msgstr "" +"Note : les empreintes de vos contacts sont gérées depuis la fenêtre de " +"message." msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications" msgid "Notify after update" msgstr "Notifier après mise à jour" @@ -493,7 +503,7 @@ msgid "Own Fingerprints" msgstr "Empreintes OMEMO" msgid "Own _Device ID" -msgstr "" +msgstr "Mon propre i_dentifiant d'appareil" #. Descriptive label #, fuzzy @@ -553,7 +563,7 @@ msgid "Public Keys for %s" msgstr "Clés publiques pour %s" msgid "Published Devices" -msgstr "" +msgstr "Appareils publiés" msgid "Question has to be answered in order to contact you" msgstr "La question à laquelle il faut répondre pour pouvoir vous contacter" @@ -699,6 +709,11 @@ msgid "" "It is advised to go online with all of your actively used devices after " "clearing." msgstr "" +"Cela nettoie votre liste d'appareils sur le serveur.\n" +"Nettoyer la liste d'appareils vous permet de retirer du processus de " +"chiffrement les appareils inutilisés.\n" +"Nous vous recommandons de vous connecter avec tous vos appareils habituels " +"juste après le nettoyage." msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device." msgstr "" @@ -761,7 +776,7 @@ msgid "Verified" msgstr "Vérifiée" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" msgid "Wav Sounds" msgstr "Sons Wav" @@ -770,7 +785,7 @@ msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" msgid "You have to restart Gajim for changes to take effect !" -msgstr "" +msgstr "Vous devez redémarrer Gajim pour que les changements prennent effet !" msgid "You have undecided fingerprints" msgstr "Il y a des empreintes pour lesquelles vous n'avez encore rien décidé" @@ -779,10 +794,10 @@ msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]" msgstr "[Ce message est *chiffré* (Voir :XEP:`27`]" msgid "_Clear Devices" -msgstr "" +msgstr "_Nettoyer les appareils" msgid "_Disable Account" -msgstr "" +msgstr "Désactiver compte" msgid "_Disable existing notification" msgstr "" @@ -794,7 +809,7 @@ msgid "_Do not ask me again" msgstr "_Ne plus poser la question" msgid "_Enable Account" -msgstr "" +msgstr "Activ_er compte" msgid "_Encrypt Anyway" msgstr "_Chiffrer malgré tout" @@ -809,7 +824,7 @@ msgid "and I am " msgstr "et je suis " msgid "comma separated list" -msgstr "" +msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules" #~ msgid " and " #~ msgstr " et " -- cgit v1.2.3