Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2018-02-17update translationsYann Leboulanger
2018-02-08updated translationsYann Leboulanger
2017-12-16update po filesYann Leboulanger
2017-01-14update po filesYann Leboulanger
2010-10-03fix typoYann Leboulanger
2010-07-27update po filesYann Leboulanger
2010-03-19update po filesYann Leboulanger
2010-01-18correct Xfce capitalization (fixes #5562)Éric Araujo
2009-11-26merge translations from 0.13 branch to default branchYann Leboulanger
2009-10-29update po files for translationYann Leboulanger
2009-09-07Make fuzzyclock code more concise.Benjamin Richter
Also use % formatting instead of string replace. Translation files updated accordingly.
2009-08-08[Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translationsYann Leboulanger
2008-11-18updated danish translationYann Leboulanger
2008-11-12[Sergiy Yegorov] added ukrenian translationYann Leboulanger
2008-11-11updated pot/po files for beta releaseYann Leboulanger
2008-09-10[avm] updated russion translation:Yann Leboulanger
- Many punctuation fixes - remove "please" (like in the GNOME project). The translation guidelines at http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples warn against using "пожалуйста" (please) in Russian technical texts. - change voice/aspect of some verbs - Fix a space before bang in a string. AFAIK, French is the only language to use " !", all other languages use exclamation marks without spaces (certainly true for English!).
2008-09-01[Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.pyYann Leboulanger
2008-08-27[Niels] updated danish translationYann Leboulanger
2007-10-01[Niels] Danish translation for GajimYann Leboulanger