Welcome to
mirror list
, hosted at
ThFree Co
, Russian Federation.
dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
index
:
dev.gajim.org/gajim/gajim.git
ad_hoc
archive_cache
bosh_support
bug4212
bug4293
bugfix_tabbed_chat
correction
e2e_encryption
emoji-improvements
exp-s5-receiver
exp-s5-sender
ft_refactor
gajim-XEP-198
gajim-cleanup-1
gajim_0.10
gajim_0.11
gajim_0.11.1
gajim_0.11.2
gajim_0.11.3-bugfixes
gajim_0.12
gajim_0.13
gajim_0.14
gajim_0.15
gajim_0.16
gajim_0.6
gajim_0.8
gajim_0.8.1
gajim_0.8.2
gajim_1.0
gajim_1.1
gajim_1.2
gajim_1.3
gtk3
i18n-bidi
imprv-roster
jingle
jingleFT
master
message-replies
message-retraction
message_archiving
message_window
meta_contacts
move-workspace-chats-on-remove
muc-participant-menu
new-chat-commands
newcontrol
otr
pep
pinned-chat-dnd
plugin-system
plugin_system_rewrite
public-encryption-button
pyopenssl
reactions
refactor_view
refactoring
roster_versioning
sanitize-filenames
session_centric
storage
unify-control
voice-request-button
whiteboard
workspace-improvements
workspace-mark-as-read
workspace-order
zeroconf_network
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
root
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
po
/
de.po
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2018-02-17
update translations
Yann Leboulanger
2018-02-08
updated translations
Yann Leboulanger
2017-12-16
update po files
Yann Leboulanger
2017-01-14
update po files
Yann Leboulanger
2016-11-28
[SaltyBones] Updated German translation
Yann Leboulanger
2012-11-14
[chrysn] pluralize some strings
Yann Leboulanger
2011-07-26
[Wieland Hoffmann] updated debian translation
Yann Leboulanger
2011-03-25
[Jonathan Wehrle] Fix german translation
Denis Fomin
2011-02-23
[Jonathan Wehrle] german translation fix
Denis Fomin
2010-10-03
fix typo
Yann Leboulanger
2010-07-27
update po files
Yann Leboulanger
2010-03-19
update po files
Yann Leboulanger
2010-01-18
correct Xfce capitalization (fixes #5562)
Éric Araujo
2009-12-14
Update of german translation for default branch
Nico Gulden
2009-11-26
merge translations from 0.13 branch to default branch
Yann Leboulanger
2009-10-29
update po files for translation
Yann Leboulanger
2009-10-24
[henning] Fix a few strings in the German translation.
Stephan Erb
2009-10-24
Backed out changeset 2ceb94d0630d
Stephan Erb
2009-10-23
[henning] fix german translation. Fixes #5356
Yann Leboulanger
2009-09-07
Make fuzzyclock code more concise.
Benjamin Richter
2009-08-20
de.po: Remove a period in the middle of the sentence.
Jonathan Schleifer
2009-08-18
Improve german translation again - I missed one line the last time...
Benjamin Richter
2009-08-18
Two small improvements to the German translation.
Benjamin Richter
2009-08-11
[Benjamin Richter] Better german fuzzy clock.
Jonathan Schleifer
2009-08-08
[Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translations
Yann Leboulanger
2009-04-07
[Nico & nh2] Update german translation.
js
2009-02-16
[Nico Gulden] 2 month late updated german translation
Yann Leboulanger
2008-12-15
[Nico Gulden] Update German translation.
js
2008-12-14
[Nico Gulden] Update German translation.
js
2008-12-14
[Nico Gulden] Update German translation.
js
2008-12-06
Fix a few strings myself.
js
2008-12-06
Apply German translation from Nico Gulden.
js
2008-11-24
Fix translation. (There are even more of those. Who translated it?)
js
2008-11-12
[Sergiy Yegorov] added ukrenian translation
Yann Leboulanger
2008-11-11
updated pot/po files for beta release
Yann Leboulanger
2008-10-01
One more fix for german translation.
js
2008-10-01
Fix german translation.
js
2008-09-27
[Nico Gulden] more german translation update
Yann Leboulanger
2008-09-27
[Nico Gulden] updated german translation
Yann Leboulanger
2008-09-10
[avm] updated russion translation:
Yann Leboulanger
2008-09-04
And this shows how a translation can compromise security...
js
2008-09-01
[Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.py
Yann Leboulanger
2008-08-29
[Nico Gulden] updated german translation
Yann Leboulanger
2008-08-28
[erlehmann] some typo in german translation
Yann Leboulanger
2008-08-09
Fix a typo.
js
2008-08-09
Better German translation.
js
2008-08-08
[Fabian Fingerle] updated german translation
Yann Leboulanger
2008-07-30
Fix missing space in translation.
js
2008-07-28
[Fabian Fingerle] updated german translation
Yann Leboulanger
2008-07-28
Fix typo in german translation.
js
[next]