Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2022-08-14 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-07-24 | chore: Update translations | Weblate | |
chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations chore: Update translations | |||
2022-07-07 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-06-21 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-06-18 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-06-16 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-06-01 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-05-25 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-05-20 | chore: Cleanup stale translations | lovetox | |
2022-05-20 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-05-11 | chore: Update translations | Weblate | |
2022-04-19 | chore: Update Translations | Weblate | |
Co-authored-by: Tommy He <lovenemesis@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> | |||
2022-03-31 | chore: Harmonize translation files | lovetox | |
- Harmonize header - sort output / remove location so we have less updates in the future | |||
2021-01-01 | Translated using Weblate (German) | Weblate | |
Currently translated at 100.0% (2201 of 2201 strings) Translation: Gajim/master Translate-URL: https://translate.gajim.org/projects/gajim/master/de/ | |||
2020-06-23 | updated translations | Yann Leboulanger | |
2020-06-20 | updated translations | Yann Leboulanger | |
2020-03-23 | updated translations | Yann Leboulanger | |
2019-08-15 | update translations | Yann Leboulanger | |
2019-07-03 | update translations | Yann Leboulanger | |
2018-02-17 | update translations | Yann Leboulanger | |
2018-02-08 | updated translations | Yann Leboulanger | |
2017-12-16 | update po files | Yann Leboulanger | |
2017-01-14 | update po files | Yann Leboulanger | |
2010-10-03 | fix typo | Yann Leboulanger | |
2010-07-27 | update po files | Yann Leboulanger | |
2010-03-19 | update po files | Yann Leboulanger | |
2010-01-18 | correct Xfce capitalization (fixes #5562) | Éric Araujo | |
2009-11-26 | merge translations from 0.13 branch to default branch | Yann Leboulanger | |
2009-10-29 | update po files for translation | Yann Leboulanger | |
2009-09-07 | Make fuzzyclock code more concise. | Benjamin Richter | |
Also use % formatting instead of string replace. Translation files updated accordingly. | |||
2009-08-08 | [Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translations | Yann Leboulanger | |
2008-11-12 | [Sergiy Yegorov] added ukrenian translation | Yann Leboulanger | |
2008-11-11 | updated pot/po files for beta release | Yann Leboulanger | |
2008-09-10 | [avm] updated russion translation: | Yann Leboulanger | |
- Many punctuation fixes - remove "please" (like in the GNOME project). The translation guidelines at http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples warn against using "пожалуйста" (please) in Russian technical texts. - change voice/aspect of some verbs - Fix a space before bang in a string. AFAIK, French is the only language to use " !", all other languages use exclamation marks without spaces (certainly true for English!). | |||
2008-09-01 | [Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.py | Yann Leboulanger | |
2007-09-14 | [neoex] updated italian translation for trunk | Yann Leboulanger | |
2007-09-07 | [Daniel Coppi] updated italian translation | Yann Leboulanger | |
2007-08-27 | [Neo] updated italian translation | Yann Leboulanger | |
2007-08-25 | [Neo] updated itanlian translation. fix a typo in cs translation | Yann Leboulanger | |
2007-08-25 | [Neo] updated italian translation | Yann Leboulanger | |
2007-02-03 | [Matteo] updated it translation | Yann Leboulanger | |
2007-01-30 | [Matteo Dell'Amico] Tiny bugfix for Italian translation | Yann Leboulanger | |
2007-01-20 | [Matteo] updated italian translation | Yann Leboulanger | |
2006-12-19 | [Mauro Brenna] uptodate italian translation | Yann Leboulanger | |
2006-12-18 | translate correctly song status. ♪ was badly understood by msgfmt, so ↵ | Yann Leboulanger | |
moved out from translated string. | |||
2006-12-18 | updated po files with new line numbers | Yann Leboulanger | |
2006-12-09 | remove some bad fuzzy, update line numbers | Yann Leboulanger | |
2006-12-02 | [Ihar Hrachyshka] belorusian translation. fixes #2735 | Yann Leboulanger | |
2006-11-27 | updated po files for 0.11. strings are frozen. | Yann Leboulanger | |
2006-10-11 | updating po files. No need of scripts/dev/... | Dimitur Kirov | |
translation.py. Just do `make update-po` |