From 4c7ddebc44e662a8b1f1791da60c48a88baf03c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 25 May 2023 11:45:19 +0200 Subject: chore: Update translations --- po/nb_NO.po | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 200 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/nb_NO.po') diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 6ba7117a1..676c0b6a4 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 19:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 15:50+0100\n" "Last-Translator: Stian B. Barmen \n" "Language-Team: <>\n" @@ -93,6 +93,11 @@ msgstr "%(received)s av %(max)s" msgid "%(type)s encryption is active %(authenticated)s." msgstr "%(type)s kryptering er aktiv %(authenticated)s." +#, python-format +msgctxt "own nickname in group chat" +msgid "%s (You)" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "%s (desynced)" msgstr "usynkronisert" @@ -442,6 +447,10 @@ msgstr "Kontoen \"%s\" er tilkoblet tjeneren" msgid "Account is being created" msgstr "Kontoen \"%s\" er tilkoblet tjeneren" +#, fuzzy +msgid "Account is not connected." +msgstr "Kontoen \"%s\" er tilkoblet tjeneren" + #, fuzzy, python-format msgid "Account: %s" msgstr "Kontoer" @@ -611,6 +620,9 @@ msgstr "Tilhørighet: " msgid "Affiliations" msgstr "Tilhørighet: " +msgid "Algorithm" +msgstr "" + msgid "All" msgstr "Alle" @@ -916,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" +msgid "Blind Trust" +msgstr "" + +msgid "Blindly trust new devices until you verify them" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Block" msgstr "_Blokker" @@ -1200,6 +1218,17 @@ msgstr "By:" msgid "Clear" msgstr "Tøm" +#, fuzzy +msgid "Clear Devices" +msgstr "Tjener" + +msgid "Clear Devices Now?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Clear Devices…" +msgstr "Oppdag tjenester" + msgid "Clear File" msgstr "Tøm fil" @@ -1282,6 +1311,17 @@ msgstr "" msgid "Common Name (CN): " msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the " +"safety of your end-to-end encrypted chat with %s." +msgstr "" + +msgid "" +"Compare this code with the one shown on your contact’s screen to ensure the " +"safety of your end-to-end encrypted chat." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Fullført" @@ -1375,6 +1415,10 @@ msgstr "Kontaktens melding:" msgid "Contact Connected" msgstr "Kontakt tilkoblet" +#, fuzzy +msgid "Contact Details and Settings" +msgstr "Tilkoblingsvalg" + msgid "Contact Disconnected" msgstr "Kontakt frakoblet" @@ -1512,6 +1556,10 @@ msgstr "" msgid "Copy info to clipboard" msgstr "_Kopier lenke-plassering" +#, fuzzy +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "_Kopier lenke-plassering" + #, fuzzy msgid "Correct the last message" msgstr "Sett statusmelding" @@ -1637,6 +1685,9 @@ msgstr "Forlat gruppesamtaler" msgid "Delete" msgstr "Slett" +msgid "Delete Fingerprint" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete Message" msgstr "Forvalgt melding" @@ -1688,6 +1739,10 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "Tjener" +#, fuzzy, python-format +msgid "Devices connected with \"%s\"" +msgstr "Sjekk at du er tilkoblet \"%s\"." + #, fuzzy msgid "Dial Number" msgstr "GG-nummer:" @@ -1786,6 +1841,9 @@ msgstr "Ønsker du å akseptere invitasjonen?" msgid "Do you want to unregister your account on %s as well?" msgstr "" +msgid "Doing so will permanently delete this Fingerprint" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Don’t show this again" msgstr "_Ikke spør meg igjen" @@ -1927,6 +1985,10 @@ msgstr "Kryptert sertifikat" msgid "Encrypting file…" msgstr "Krypterer fil…" +#, fuzzy +msgid "Encryption (OMEMO)" +msgstr "Krypteringsfeil" + #, fuzzy msgid "Encryption error" msgstr "Krypteringsfeil" @@ -2207,6 +2269,9 @@ msgstr "Private samtaler" msgid "Filter Chats…" msgstr "Private samtaler" +msgid "Fingerprint for this Device" +msgstr "" + msgid "Fingerprints" msgstr "" @@ -2646,6 +2711,10 @@ msgid "" "A moderator will process your request." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive" +msgstr "Påslått" + #, fuzzy msgid "Incoming Call" msgstr "_Innkommende melding:" @@ -2733,13 +2802,13 @@ msgstr "In_viter" msgid "Invite Contacts" msgstr "Inviter _kontakter" -#, fuzzy -msgid "Invite Contacts…" -msgstr "Inviter _kontakter" - msgid "Invite friends to group chats or join one" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invite to this chat" +msgstr "Bytt til forrige fane" + #, fuzzy msgid "Invitees" msgstr "In_viter" @@ -2816,6 +2885,10 @@ msgstr "Ta del i gruppesludring" msgid "Join Support Chat" msgstr "Ta del i gruppesamtale" +#, fuzzy +msgid "Joining Group Chat…" +msgstr "Ta del i gruppesamtale" + #, fuzzy msgid "Joining…" msgstr "Bannlyser…" @@ -2834,6 +2907,9 @@ msgstr "Sludrehistorikk" msgid "Keep and manage all your chat history" msgstr "" +msgid "Key Size" +msgstr "" + msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Nøkkelbruk inkluderer ikke sertifikatssignering" @@ -2855,6 +2931,10 @@ msgstr "" msgid "Last but not least" msgstr "Sist men ikke minst" +#, fuzzy, python-format +msgid "Last seen: %s" +msgstr "Grunn" + #, fuzzy msgid "Leave Group Chat" msgstr "Forlat gruppesamtaler" @@ -2919,6 +2999,10 @@ msgstr "Plassering:" msgid "Location:" msgstr "Plassering:" +#, fuzzy +msgid "Log" +msgstr "Innlogging" + #, fuzzy msgid "Log In" msgstr "_Logg på" @@ -2974,6 +3058,14 @@ msgstr "Behandle mellomtjenere" msgid "Manage Sounds" msgstr "Behandle lyder" +#, fuzzy +msgid "Manage Trust" +msgstr "Behandle lyder" + +#, fuzzy +msgid "Manage your Devices…" +msgstr "Behandle mellomtjenere" + msgid "Manually set the hostname for the server" msgstr "Sett vertsnavnet for tjeneren manuelt" @@ -3221,6 +3313,9 @@ msgid "" "You can also type an XMPP address." msgstr "" +msgid "No devices found to encypt this message to. Querying for devices now…" +msgstr "" + msgid "No devices online" msgstr "" @@ -3279,6 +3374,10 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig" msgid "Not Connected" msgstr "Tilkoblet" +#, fuzzy +msgid "Not Decided" +msgstr "Tilkoblet" + #, fuzzy msgctxt "Group chat feature" msgid "Not Moderated" @@ -3447,12 +3546,6 @@ msgstr "" msgid "Organization (O): " msgstr "" -msgid "Organizational Unit (OU)" -msgstr "" - -msgid "Organizational Unit (OU): " -msgstr "" - msgid "Organize your chats with workspaces" msgstr "" @@ -3461,6 +3554,9 @@ msgctxt "Gender" msgid "Other" msgstr "Andre" +msgid "Other devices connected with your account" +msgstr "" + msgid "Others" msgstr "Andre" @@ -3809,6 +3905,9 @@ msgctxt "Group chat description" msgid "Project discussion" msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Prox_y" msgstr "Mellomtjene_r:" @@ -3840,6 +3939,14 @@ msgctxt "Profile" msgid "Public Encryption Key" msgstr "Krypteringsfeil" +#, fuzzy +msgid "Public Key Information" +msgstr "Informasjon" + +#, fuzzy +msgid "Public Key: " +msgstr "Krypteringsfeil" + #, python-format msgid "Pulse: %s" msgstr "Pulse: %s" @@ -3881,6 +3988,9 @@ msgstr "Re_gistrer" msgid "Read _Wikipedia Article" msgstr "Les_Wikipedia-artikkel" +msgid "Read more about blind trust" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Really block this contact?" msgstr "Er OpenPGP tilgjengelig for denne kontakten?" @@ -4266,6 +4376,17 @@ msgstr "Forsendelse av privat melding mislyktes" msgid "Say hi to your new contact…" msgstr "Send et ping til kontakten" +msgid "Scan QR Code" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Scan this QR code to join %s." +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Scan this QR code to start a chat with %s." +msgstr "Du kan ikke legge til deg selv i egen kontaktliste." + #, fuzzy, python-format msgid "Scanning %(current)d / %(total)d ..." msgstr "Skanner %(current)d / %(total)d.." @@ -4282,6 +4403,10 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Søk" +#, fuzzy +msgid "Search Participants…" +msgstr "Deltakere" + #, fuzzy msgid "Search Result" msgstr "Søk" @@ -4535,6 +4660,10 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Sludresnarveier" +#, fuzzy +msgid "Share Contact…" +msgstr "Legg til kontakt…" + #, fuzzy msgid "Share Status" msgstr "Status" @@ -4563,8 +4692,8 @@ msgid "Show Content" msgstr "Vis aktive kontakter" #, fuzzy -msgid "Show Gajim" -msgstr "Gajim" +msgid "Show Inactive Devices" +msgstr "Lydenhet for mikrofon" #, fuzzy msgid "Show Invitation" @@ -4911,6 +5040,12 @@ msgstr "Stil" msgid "Subject" msgstr "Tema" +msgid "Subject Alt Names" +msgstr "" + +msgid "Subject Alt Names: " +msgstr "" + msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Emne-utsteder samsvarer ikke" @@ -5108,6 +5243,9 @@ msgstr "Drakt" msgid "Themes" msgstr "Drakt" +msgid "There are devices for which you have not made a trust decision yet." +msgstr "" + msgid "" "There are plenty of servers to choose from.\n" "Creating an account on one server allows you to communicate with contacts " @@ -5117,6 +5255,9 @@ msgstr "" msgid "There are updates for Gajim’s plugins" msgstr "" +msgid "There has been an error while trying to fetch messages." +msgstr "" + msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption." msgstr "" @@ -5140,6 +5281,10 @@ msgstr "" "%(error)s\n" "Ønsker du fortsatt å koble til denne tjeneren?" +#, fuzzy +msgid "This Device" +msgstr "Velg arkiv" + #, fuzzy msgid "This account has already been added" msgstr "Kontoen har blitt lagt til uten feilmeldinger" @@ -5155,6 +5300,11 @@ msgstr "%s er ikke en gruppesamtale-tjener" msgid "This address is not reachable." msgstr "Ikke mulig å utforske tjeneste" +msgid "" +"This chat’s configuration is unsuitable for encryption with OMEMO. To use " +"OMEMO in this chat, it should be non-anonymous and members-only." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "This device is not compatible." msgstr "Ikke mulig å utforske tjeneste" @@ -5213,6 +5363,10 @@ msgstr "" "dekrypteres. Du kan installere PGP-programtillegget for å håndtere de " "meldingene." +#, fuzzy +msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device." +msgstr "Meldingen har blitt kryptert med OTR og kunne ikke dekrypteres." + msgid "This message was encrypted with OTR and could not be decrypted." msgstr "Meldingen har blitt kryptert med OTR og kunne ikke dekrypteres." @@ -5253,6 +5407,10 @@ msgstr "Denne tjenesten har ikke svart med detaljert informasjon" msgid "This type of service does not contain any items to browse." msgstr "Denne typen tjeneste inneholder ingen elementer å utforske." +#, fuzzy +msgid "This will clear the devices store for your account." +msgstr "Fjern kontoen _bare fra Gajim" + #, fuzzy msgid "This will remove your account from Gajim." msgstr "Fjern kontoen _bare fra Gajim" @@ -5293,6 +5451,11 @@ msgstr "" "Dersom du ønsker at endringene skal trå i kraft umiddelbart, må du logge inn " "på nytt." +msgid "" +"To send an encrypted message, you have to decide whether to trust the device " +"of your contact." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Toggle Chat List" msgstr "Veksle videoøkt" @@ -5332,6 +5495,9 @@ msgctxt "Group chat description" msgid "Trip planning" msgstr "" +msgid "Trust Management" +msgstr "" + msgid "Trust Not Decided" msgstr "" @@ -5813,7 +5979,7 @@ msgid "You are offline." msgstr "frakoblet" #, fuzzy, python-format -msgid "You can join this group chat instead: xmpp:%s?join" +msgid "You can join this group chat instead: %s" msgstr "Du kan bli med i dette rommet i steden for: %s" msgid "You can not join a group chat unless you are connected." @@ -6015,6 +6181,10 @@ msgstr "_Avbryt" msgid "_Clear" msgstr "_Tøm" +#, fuzzy +msgid "_Clear Devices" +msgstr "Velg arkiv" + msgid "_Close" msgstr "_Lukk" @@ -6180,6 +6350,10 @@ msgstr "_Port:" msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillinger" +#, fuzzy +msgid "_Privacy Policy (Online)" +msgstr "Pålogget" + msgid "_Purge" msgstr "" @@ -6384,6 +6558,10 @@ msgstr "Kursiv" msgid "lat" msgstr "breddegrad" +#, fuzzy, python-format +msgid "libsoup Version: %s" +msgstr "GTK+versjon: %s" + #. Translators: Translations have to match https://github.com/milesj/emojibase/blob/master/packages/data/{LANG}/data.raw.json #. You can use the hex value to find the matching string. msgid "light skin tone" @@ -6717,6 +6895,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit Profile…" #~ msgstr "Sender profil…" +#, fuzzy +#~ msgid "Invite Contacts…" +#~ msgstr "Inviter _kontakter" + #, fuzzy #~ msgid "Invite New Contact" #~ msgstr "Inviter _kontakter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Gajim" +#~ msgstr "Gajim" -- cgit v1.2.3