From dc773376ca838c2d17060bc5375ae2fd79eab0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 7 Jul 2022 19:04:48 +0200 Subject: chore: Update translations --- po/be.po | 6 +- po/be@latin.po | 6 +- po/bg.po | 6 +- po/br.po | 6 +- po/ca.po | 6 +- po/cs.po | 6 +- po/da.po | 6 +- po/de.po | 15 +- po/el.po | 6 +- po/en_GB.po | 6 +- po/eo.po | 6 +- po/es.po | 7 +- po/eu.po | 6 +- po/fr.po | 6 +- po/gajim.pot | 5 +- po/gl.po | 6 +- po/he.po | 6 +- po/hr.po | 6 +- po/hu.po | 6 +- po/it.po | 6 +- po/ja.po | 6 +- po/kk.po | 6 +- po/lt.po | 6 +- po/nb_NO.po | 6 +- po/nl.po | 6 +- po/pl.po | 536 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/pt.po | 6 +- po/pt_BR.po | 6 +- po/ro.po | 6 +- po/ru.po | 6 +- po/sk.po | 6 +- po/sr.po | 6 +- po/sr@Latn.po | 6 +- po/sv.po | 6 +- po/tr.po | 6 +- po/uk.po | 6 +- po/zh_CN.po | 6 +- po/zh_TW.po | 6 +- 38 files changed, 428 insertions(+), 339 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a77d06ae7..f9d51767b 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:42+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -5432,6 +5432,10 @@ msgstr "Настаўленні пакоя" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "_Пасля мянушкі:" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "_Пасля мянушкі:" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index a179417dd..b7fde7a9e 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:41+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian Latin \n" @@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr "Kanfihuracyja pakoju" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "_Пасля мянушкі:" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "_Пасля мянушкі:" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 78956e3eb..c6b74649e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:43+0200\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -5475,6 +5475,10 @@ msgstr "Неизвестна грешка на SSL: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Неизвестно заглавие" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Неизвестно заглавие" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Въведете нов псевдоним за контакт „%s“" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 7d03bb2a2..26cd875d9 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-05 19:14+0100\n" "Last-Translator: Giulia Fraboulet \n" "Language-Team: \n" @@ -5406,6 +5406,10 @@ msgstr "Aozadur D-Bus dianav: %s" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Da _heul al lesanv:" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Da _heul al lesanv:" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a1646c31f..fba1afe2f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 14:04+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -5130,6 +5130,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Sobrenom:" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Sobrenom:" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4e93701e6..2b775807b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:35+0100\n" "Last-Translator: Petr Menšík \n" "Language-Team: <>\n" @@ -5478,6 +5478,10 @@ msgstr "Neznámá SSL chyba: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Neznámý Název" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Neznámý Název" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Zadej novou přezdívku pro kontakt %s." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index beb666282..766f19270 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:33+0100\n" "Last-Translator: Niels Felsted Thorsen \n" "Language-Team: <>\n" @@ -5458,6 +5458,10 @@ msgstr "Ukendt SSL fejl: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Ukendt Titel" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Ukendt Titel" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Indtast et nyt kælenavn for kontakt %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d735c0b19..12b8d6d8d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:04+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Emoji" msgstr "Emoji" msgid "Emoji Shortcodes" -msgstr "" +msgstr "Emoji-Shortcode" # TODO mark as do not translate? msgid "Emoji Theme" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgid "Show only critical errors" msgstr "Nur kritische Fehler anzeigen" msgid "Show suggestions for shortcodes, e.g. :+1:" -msgstr "" +msgstr "Zeige Empfehlungen für Shortcodes, z.B. :+1:" msgid "Show the application's version" msgstr "Version des Programms anzeigen" @@ -4887,6 +4887,9 @@ msgstr "Unbekannter TLS-Fehler \"%s\"" msgid "Unknown Title" msgstr "Unbekannter Titel" +msgid "Unknown language" +msgstr "Unbekannte Sprache" + msgid "Unknown nickname" msgstr "Unbekannter Spitzname" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2614089e2..edf005207 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gregory K \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: English \n" @@ -5450,6 +5450,10 @@ msgstr "Unknown SSL error: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Unknown Title" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Unknown Title" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "A_fter nickname:" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 279746e86..2fb0862ff 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 19:27+0000\n" "Last-Translator: Vincent L \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4832,6 +4832,9 @@ msgstr "Error TLS desconocido '%s'" msgid "Unknown Title" msgstr "Título desconocido" +msgid "Unknown language" +msgstr "Idioma desconocido" + msgid "Unknown nickname" msgstr "Alias desconocido" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index cb2c74f73..02b6d5872 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:50+0200\n" "Last-Translator: Urtzi <>\n" "Language-Team: Basque \n" @@ -5437,6 +5437,10 @@ msgstr "D-Bus bertsioa aurkitugabea: %s" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Izengoitiaren on_doren:" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Izengoitiaren on_doren:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0959f844e..0b89bf417 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-31 08:30+0000\n" "Last-Translator: pitchum \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4627,6 +4627,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Title" msgstr "" +msgid "Unknown language" +msgstr "" + msgid "Unknown nickname" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 87ea21c1d..395ae2384 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:51+0200\n" "Last-Translator: Iván Méndez López <>\n" "Language-Team: \n" @@ -5436,6 +5436,10 @@ msgstr "Configuración da sala" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Despois do alcume:" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Despois do alcume:" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index df94db011..12e6697aa 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-21 16:23+0200\n" "Last-Translator: Isratine Citizen \n" "Language-Team: Rahut\n" @@ -5613,6 +5613,10 @@ msgstr "שגיאת SSL לא מוכרת: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "כותרת לא ידועה" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "כותרת לא ידועה" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "הזן שם כינוי חדש עבור איש קשר %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index a898d1dbd..4d71c62d8 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 20:49+0100\n" "Last-Translator: Adrian C. \n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -5470,6 +5470,10 @@ msgstr "Nepoznata SSL greška: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Nepoznat Naslov" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Nepoznat Naslov" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Unesite novi nadimak za kontakt %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2b30f5ad8..3d0f652d4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 12:15+0100\n" "Last-Translator: Gabriel Papp \n" "Language-Team: -\n" @@ -5499,6 +5499,10 @@ msgstr "Ismeretlen SSL hiba: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Ismeretlen Cím" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Ismeretlen Cím" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Enter a new nickname for contact %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f6604e653..3ce5d919c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-24 19:29+0000\n" "Last-Translator: sbadux \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" @@ -5372,6 +5372,10 @@ msgstr "Kambario nustatymai" msgid "Unknown Title" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "A_fter nickname:" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "A_fter nickname:" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 798309315..12ed76481 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 15:50+0100\n" "Last-Translator: Stian B. Barmen \n" "Language-Team: <>\n" @@ -5442,6 +5442,10 @@ msgstr "Ukjent SSL-feil: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Ukjent tittel" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Ukjent tittel" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "E_tter kallenavn:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 38ea7f0c6..ea26c99b8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-24 00:10+0100\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: none\n" @@ -5418,6 +5418,10 @@ msgstr "Onbekende SSL-fout: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Onbekend nummer" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Onbekend nummer" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Na bijnaam:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 31fbea912..8eb71a364 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-17 21:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:04+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Szymaszek \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish " +"\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1684,19 +1684,13 @@ msgstr "Wyłączone" msgid "Disabled in Preferences" msgstr "Wyłączone w Preferencjach" -#, fuzzy msgid "" "Disclose information about media that is currently being played on your " "system." -msgstr "" -"Zaznaczenie tej opcji umożliwi innym wykrywanie jakiego systemu operacyjnego " -"używasz" +msgstr "Ujawniaj informacje o mediach, które obecnie odtwarzasz." -#, fuzzy msgid "Disclose information about the operating system you currently use" -msgstr "" -"Ujawniaj informacje o kliencie i systemie operacyjnym, którego obecnie " -"używasz" +msgstr "Ujawniaj informacje o systemie operacyjnym, którego obecnie używasz" msgid "Disclose the local system time of the device Gajim runs on" msgstr "" @@ -1712,7 +1706,7 @@ msgid "Discussion Logs" msgstr "Logi dyskusji" msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć" msgid "Display names of all group chat participants" msgstr "Wyświetlaj nazwy wszystkich uczestników czatu grupowego" @@ -1736,10 +1730,12 @@ msgid "" "Warning: This can’t be undone!\n" "Gajim will quit afterwards." msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z Gajima?\n" +"Uwaga: tego nie da się cofnąć?\n" +"Gajim zostanie zamknięty po zakończeniu." -#, fuzzy msgid "Do you really want to remove your chat history for this chat?" -msgstr "Na pewno chcesz je wszystkie zamknąć?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Twoją historię tej rozmowy?" msgid "Do you want to delete this theme?" msgstr "Czy chcesz usunąć ten motyw?" @@ -1751,21 +1747,17 @@ msgstr "Czy chcesz nadpisać obecnie zainstalowaną wersję?" msgid "Do you want to unregister your account on %s as well?" msgstr "Czy chcesz również wyrejestrować twoje konto na %s?" -#, fuzzy msgid "Don’t show this again" -msgstr "_Nie pytaj mnie ponownie" +msgstr "Nie pokazuj tego ponownie" -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Pobieranie" +msgstr "Pobierz" -#, fuzzy msgid "Download Update" -msgstr "Pobieranie" +msgstr "Pobierz aktualizację" -#, fuzzy msgid "Download and Install" -msgstr "_Pobierz ponownie" +msgstr "Pobierz i zainstaluj" #, python-format msgid "Download failed (%s)" @@ -1775,17 +1767,14 @@ msgstr "Pobieranie nie powiodło się (%s)" msgid "Downloaded %s messages" msgstr "Pobrano %s wiadomości" -#, fuzzy msgid "Downloading…" -msgstr "Programuję" +msgstr "Pobieranie…" -#, fuzzy msgid "Drop Files or Contacts" -msgstr "Zaproś kontakty" +msgstr "Upuść pliki lub kontakty" -#, fuzzy msgid "Drop files or contacts" -msgstr "Wysyła plik kontaktowi" +msgstr "Upuść pliki lub kontakty" msgid "Easily send pictures, videos or other files to friends and groups" msgstr "Łatwo wysyłaj obrazki, filmy i inne pliki do znajomych i grup" @@ -1793,21 +1782,17 @@ msgstr "Łatwo wysyłaj obrazki, filmy i inne pliki do znajomych i grup" msgid "Eating" msgstr "Jem" -#, fuzzy msgid "Edit Name…" -msgstr "Imię:" +msgstr "Edytuj nazwę…" -#, fuzzy msgid "Edit Profile…" -msgstr "Wysyłanie profilu..." +msgstr "Edytuj profil…" -#, fuzzy msgid "Edit workspace…" -msgstr "Edytuj _grupy…" +msgstr "Edytuj obszar roboczy…" -#, fuzzy msgid "Edit…" -msgstr "_Edycja" +msgstr "Edytuj…" #, python-format msgid "" @@ -1821,14 +1806,13 @@ msgid "Email" msgstr "Adres e‑mail" msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Emoji" msgid "Emoji Shortcodes" -msgstr "" +msgstr "Krótkie kody emoji" -#, fuzzy msgid "Emoji Theme" -msgstr "gajim-remote" +msgstr "Motyw emoji" msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -1849,9 +1833,8 @@ msgstr "Umożliwia Gajimowi odtwarzanie dźwięków dla różnych powiadomień" msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats" msgstr "Umożliwia Gajimowi obsługę rozmów głosowych i wideo" -#, fuzzy msgid "Enables Gajim to provide a system notification area icon" -msgstr "Można rozpocząć rozmowę głosową i wideo." +msgstr "Umożliwia Gajimowi dostarczanie ikony systemowego obszaru powiadomień" msgid "" "Enables Gajim to request your router to forward ports for file transfers" @@ -1872,6 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Enables libappindicator, an alternative tray icon provider" msgstr "" +"Włącza libappindicator, alternatywnego dostawcę ikony obszaru powiadomień" #, python-format msgid "Encrypted (%s)" @@ -1887,29 +1871,26 @@ msgid "Encryption required" msgstr "Szyfrowanie wymagane" msgid "End call" -msgstr "" +msgstr "Zakończ rozmowę" -#, fuzzy msgid "Enter Nickname" -msgstr "Wstaw pseudonim" +msgstr "Podaj pseudonim" -#, fuzzy msgid "Enter Password" -msgstr "Wpisz nowe hasło:" +msgstr "Podaj hasło" msgid "Enter new password..." msgstr "Wprowadź nowe hasło…" msgid "" "Enter your nickname. This is how your name is displayed to your contacts." -msgstr "" +msgstr "Podaj swój pseudonim. Ta nazwa będzie pokazywana Twoim kontaktom." msgid "Error" msgstr "Błąd" -#, fuzzy msgid "Error Loading Image" -msgstr "Wklej obraz" +msgstr "Błąd wczytywania obrazu" msgid "Error during command execution!" msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia!" @@ -1924,25 +1905,20 @@ msgstr "Błąd podczas otwierania pliku" msgid "Error received: {}" msgstr "Odebrany błąd: {}" -#, fuzzy msgid "Error while Exporting" -msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania" +msgstr "Błąd podczas eksportowania" -#, fuzzy msgid "Error while processing image" -msgstr "Przekroczono czas ładowania obrazu" +msgstr "Błąd podczas przetwarzania obrazu" -#, fuzzy msgid "Error while receiving search results." -msgstr "Przekroczono czas ładowania obrazu" +msgstr "Błąd podczas odbierania wyników wyszukiwania." -#, fuzzy msgid "Error while retrieving search form." -msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania" +msgstr "Błąd podczas pobierania wyników wyszukiwania." -#, fuzzy msgid "Error while uploading avatar" -msgstr "Błąd podczas dodawania kontaktu transportowego" +msgstr "Błąd podczas wysyłania awataru" msgid "Error!" msgstr "Błąd!" @@ -1951,9 +1927,8 @@ msgstr "Błąd!" msgid "Error: %s" msgstr "Błąd: %s" -#, fuzzy msgid "Error: Could not process image" -msgstr "Nie można załadować obrazka." +msgstr "Błąd: nie udało się przetworzyć obrazu" #, python-format msgid "Error: cannot open %s for reading" @@ -1965,9 +1940,8 @@ msgstr "Jeszcze więcej funkcjonalności dzięki wtyczkom" msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#, fuzzy msgid "Everyone" -msgstr "Wszystko" +msgstr "Każdy" msgid "Everything" msgstr "Wszystko" @@ -1993,32 +1967,26 @@ msgstr "Wygasa" msgid "Expires on: " msgstr "Wygasa: " -#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "Eksport" +msgstr "Eksportuj" -#, fuzzy msgid "Export Chat History" -msgstr "Ostatnio:" +msgstr "Eksportuj historię rozmowy" -#, fuzzy msgid "Export Finished" -msgstr "_Zakończ" +msgstr "Eksport zakończony" msgid "Export your chat history from Gajim" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj swoją historię rozmów z Gajima" -#, fuzzy msgid "Exporting History..." -msgstr "Przenoszenie logów rozmów..." +msgstr "Eksportowanie historii…" -#, fuzzy msgid "Exporting your messages..." -msgstr "Szyfrowanie wysyłanych wiadomości." +msgstr "Eksportowanie Twoich wiadomości…" -#, fuzzy msgid "Extended Address" -msgstr "Dodatkowy adres" +msgstr "Rozszerzony adres" msgid "FA_Q (Online)" msgstr "_Często zadawane pytania (online)" @@ -2032,9 +2000,8 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć nowego czatu grupowego" msgid "Failed to Join Group Chat" msgstr "Nie udało się dołączyć do tego czatu grupowego" -#, fuzzy msgid "Failed to generate avatar." -msgstr "Nie udało się utworzyć nowego czatu grupowego" +msgstr "Nie udało się wygenerować awataru." msgid "Fake audio output" msgstr "Udawane wyjście dźwięku" @@ -2052,11 +2019,10 @@ msgid "Feedback" msgstr "Informacje zwrotne" msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Kobieta" -#, fuzzy msgid "Fetching messages…" -msgstr "pisze wiadomość..." +msgstr "Pobieranie wiadomości…" msgid "File" msgstr "Plik" @@ -2064,20 +2030,18 @@ msgstr "Plik" msgid "File Name: " msgstr "Nazwa pliku: " -#, fuzzy msgid "File Offered" -msgstr "Przesyłanie plików" +msgstr "Plik zaoferowany" msgid "File Offered…" -msgstr "" +msgstr "Zaoferowano plik…" msgid "File Preview" -msgstr "" +msgstr "Podgląd pliku" msgid "File Transfer" msgstr "Przesyłanie plików" -#, fuzzy msgid "File Transfer Cancelled" msgstr "Przesyłanie pliku anulowane" @@ -2096,13 +2060,11 @@ msgstr "Przesyłanie pliku zatrzymane" msgid "File Transfers" msgstr "Przesyłane pliki" -#, fuzzy msgid "File Verification Failed" -msgstr "Błąd certyfikatu SSL" +msgstr "Błąd weryfikacji pliku" -#, fuzzy msgid "File corrupted during transfer" -msgstr "Usuwa transfer pliku" +msgstr "Plik uszkodzony w czasie przesyłania" msgid "File does not exist" msgstr "Plik nie istnieje." @@ -2118,7 +2080,7 @@ msgid "File is too large, maximum allowed file size is: %s" msgstr "Plik jest zbyt duży, maksymalny dozwolony rozmiar pliku to: %s" msgid "File size unknown" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pliku nieznany" msgid "File transfer stopped" msgstr "Przesyłanie pliku zatrzymane" @@ -2137,27 +2099,23 @@ msgstr "Nazwa pliku: %s" msgid "Files to send" msgstr "Pliki do wysłania" -#, fuzzy msgid "Filetransfer Preference" -msgstr "Błąd przesyłania pliku" +msgstr "Preferencje przesyłania plików" msgid "Filter" msgstr "Filtr:" -#, fuzzy msgid "Filter Chats" -msgstr "Czaty prywatne" +msgstr "Filtruj rozmowy" -#, fuzzy msgid "Filter Chats…" -msgstr "Czaty prywatne" +msgstr "Filtruj rozmowy…" msgid "Fingerprints" msgstr "Odciski palców" -#, fuzzy msgid "Finished" -msgstr "_Zakończ" +msgstr "Zakończony" #, python-format msgid "" @@ -2168,7 +2126,7 @@ msgstr "" "pobrano %s wiadomości" msgid "For example: \"Julia is now online\"" -msgstr "" +msgstr "Na przykład: „Julia jest teraz dostępna”" msgid "Forbid a participant to send you public or private messages" msgstr "Zabroń uczestnikowi wysyłania ci publicznych lub prywatnych wiadomości" @@ -2176,13 +2134,11 @@ msgstr "Zabroń uczestnikowi wysyłania ci publicznych lub prywatnych wiadomośc msgid "Force Bookmark 2 usage" msgstr "Wymuś używanie natywnych zakładek" -#, fuzzy msgid "Forever" -msgstr "_Nigdy" +msgstr "Na zawsze" -#, fuzzy msgid "Forget this Group Chat" -msgstr "Stwórz rozmowę grupową" +msgstr "Zapomnij tę rozmowę grupową" msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Błąd w polu lastUpdate CRL" @@ -2196,13 +2152,11 @@ msgstr "Błąd w polu notAfter certyfikatu" msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Błąd w polu notBefore certyfikatu" -#, fuzzy msgid "Format your message" -msgstr "Prześlij dalej nieprzeczytane wiadomości" +msgstr "Formatuj Twoją wiadomość" -#, fuzzy msgid "Format your message…" -msgstr "Odbierz wiadomość" +msgstr "Formatuj swoją wiadomość…" msgid "Free for Chat" msgstr "Chętny do rozmowy" @@ -2214,7 +2168,7 @@ msgid "Full Name" msgstr "Pełne imię i nazwisko" msgid "Fully-featured XMPP chat client" -msgstr "" +msgstr "W pełni funkcjonalny klient rozmów XMPP" #, python-format msgid "GLib Version: %s" @@ -2227,21 +2181,24 @@ msgstr "Wersja GTK: %s" msgid "Gajim" msgstr "Gajim" -#, fuzzy msgid "Gajim - Error" -msgstr "Gajim - %s" +msgstr "Gajim — błąd" msgid "Gajim Themes" msgstr "Motywy Gajima" msgid "Gajim Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja Gajima" msgid "" "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client. Just chat " "with your friends or family, easily share pictures and thoughts or discuss " "the news with your groups." msgstr "" +"Gajim stara się być łatwym w użyciu i w pełni funkcjonalnym klientem XMPP. " +"Po prostu rozmawiaj ze swoimi przyjaciółmi i rodziną, łatwo udostępniaj " +"obrazki, dziel się przemyśleniami lub dyskutuj o wiadomościach w swoich " +"grupach." msgid "Gajim can not read this file" msgstr "Gajim nie może uzyskać dostępu do tego pliku" @@ -2250,11 +2207,15 @@ msgid "" "Gajim encountered an error.\n" "Please help us fixing this issue by sending this report." msgstr "" +"Gajim napotkał błąd.\n" +"Pomóż nam go naprawić wysyłając to zgłoszenie błędu." msgid "" "Gajim integrates well with your other devices: simply continue conversations " "on your mobile device." msgstr "" +"Gajim integruje się dobrze z Twoimi pozostałymi urządzeniami: po prostu " +"kontynuuj rozmowę na telefonie." msgid "Gajim is fully synchronised with the archive." msgstr "Gajim jest w pełni zsynchronizowany z archiwum." @@ -2275,9 +2236,8 @@ msgstr "Gajim zakończy teraz działanie" msgid "Gajim: IPython Console" msgstr "Gajim: Konsola IPython" -#, fuzzy msgid "Gathering information…" -msgstr "Informacje o kontakcie" +msgstr "Zbieranie informacji…" msgid "Gender" msgstr "Płeć" @@ -2288,16 +2248,19 @@ msgstr "Ogólne" msgid "" "Generate preview automatically in public group chats (may disclose your data)" msgstr "" +"Generuj podgląd automatycznie w publicznych rozmowach grupowych (może " +"ujawnić Twoje dane)" msgid "Generate preview for any URLs containing images (may be unsafe)" msgstr "" +"Generuj podgląd dla dowolnego URL zawierającego obrazy (może być " +"niebezpieczne)" msgid "Global Group Chat Search" msgstr "Globalne wyszukiwanie czatów grupowych" -#, fuzzy msgid "Global Proxy" -msgstr "Globalne proxy:" +msgstr "Globalne proxy" msgid "Global Status" msgstr "Globalny status" @@ -2314,20 +2277,17 @@ msgstr "Grupa" msgid "Group Chat" msgstr "Czat grupowy" -#, fuzzy msgid "Group Chat Details" -msgstr "Wtyczki" +msgstr "Szczegóły rozmowy grupowej" msgid "Group Chat Invitation" msgstr "Zaproszenie do czatu grupowego" -#, fuzzy msgid "Group Chat Invitation Declined" -msgstr "Zaproszenie na czat" +msgstr "Odrzucenie zaproszenia do rozmowy grupowej" -#, fuzzy msgid "Group Chat Invitation Received" -msgstr "Zaproszenie na czat" +msgstr "Otrzymano zaproszenie do rozmowy grupowej" msgid "Group Chat Language" msgstr "Język czatu grupowego" @@ -2388,19 +2348,18 @@ msgstr "Autoryzacja HTTP (%(method)s) dla %(url)s (ID: %(id)s)" msgid "HTTP Authorization Request" msgstr "Prośba o autoryzację HTTP" -#, fuzzy msgid "HTTPS Verification" -msgstr "Powiadomienia" +msgstr "Weryfikacja HTTPS" #, python-format msgid "Hello, I am $name. %s" msgstr "Cześć, jestem $name. %s" msgid "Helps to establish calls through firewalls" -msgstr "" +msgstr "Pomaga nawiązywać połączenia przez zapory" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ukryj" msgid "Hide this menu" msgstr "Ukryj to menu" @@ -2414,9 +2373,8 @@ msgstr "Ukrywa baner w oknie czatu grupowego." msgid "Hides the group chat participants list in a group chat window." msgstr "Ukrywa listę uczestników czatu grupowego w oknie czatu grupowego." -#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "Strona domowa:" +msgstr "Dom" msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" @@ -2434,14 +2392,13 @@ msgid "How far back should the chat history be synchronised?" msgstr "Jak daleko wstecz historia powinna zostać zsynchronizowana?" msgid "How long Gajim should keep your chat history" -msgstr "" +msgstr "Jak długo Gajim powinien przechowywać Twoją historię rozmów" msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP (previously sent messages)." msgstr "Ile linii przechowywać dla Ctrl+↑ (poprzednio wysłanych wiadomości)." -#, fuzzy msgid "I can see contact's online status" -msgstr "P_oproś o to, żeby móc widzieć jego/jej status" +msgstr "Mogę widzieć status połączenia kontaktu" msgid "I would like to add you to my contact list." msgstr "Chciałbym dodać Cię do listy kontaktów." @@ -2452,9 +2409,8 @@ msgstr "Chciałbym dodać Cię do listy kontaktów." msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." msgstr "Standard IEC mówi, że KiB = 1024 bajty, KB = 1000 bajtów." -#, fuzzy msgid "IM Address" -msgstr "_Adres:" +msgstr "Adres komunikatora" msgid "Id" msgstr "Id" @@ -2478,6 +2434,8 @@ msgstr "" msgid "If enabled, Gajim offers to download plugins hosted on gajim.org" msgstr "" +"Jeśli włączone, Gajim będzie umożliwiał pobieranie wtyczek dostępnych na " +"gajim.org" msgid "If enabled, Gajim will add * and [n] in contact list window title." msgstr "Jeśli włączone, Gajim doda * i [n] w tytule okna listy kontaktów." @@ -2524,9 +2482,9 @@ msgstr "" "w oknie Konta. UWAŻAJ, gdy jesteś zalogowany z negatywnym priorytetem, NIE " "będziesz otrzymywał żadnych wiadomości z twojego serwera." -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "If you close this chat, you will leave '%s'." -msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje opuszczenie „%s”." +msgstr "Jeśli zamkniesz tę rozmowę, opuścisz „%s”." msgid "" "If you quit now, the file(s) being transferred will be lost.\n" @@ -2538,13 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Unknown Contacts" msgstr "Ignoruj nieznane kontakty" -#, fuzzy msgid "Ignore everything from contacts not in your contact list" -msgstr "Ignoruj wszystko od kontaktów spoza twojego rostera" +msgstr "Ignoruj wszystko od kontaktów spoza Twojej listy kontaktów" -#, fuzzy msgid "Image" -msgstr "Obrazki" +msgstr "Obraz" msgid "Images" msgstr "Obrazki" @@ -2556,13 +2512,14 @@ msgid "" "In order to write messages in this chat, you need to request voice first.\n" "A moderator will process your request." msgstr "" +"W celu pisania wiadomości w tej rozmowie musisz najpierw zażądać głosu.\n" +"Moderator przetworzy Twoje żądanie." -#, fuzzy msgid "Incoming Call" -msgstr "Kolor przychodzącego pseudonimu." +msgstr "Przychodząca rozmowa" msgid "Incoming Call (Video)" -msgstr "" +msgstr "Przychodząca rozmowa (wideo)" msgid "Information" msgstr "Szczegóły" @@ -2574,20 +2531,19 @@ msgid "Insert Emoji" msgstr "Wstaw emoji" msgid "Install sentry-sdk to make reporting issues easier." -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj sentry-sdk dla łatwiejszego zgłaszania problemów." msgid "Install Plugin from ZIP-File" msgstr "Zainstaluj wtyczkę z pliku ZIP" msgid "Install a keyring to store passwords on your system." -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj pęk kluczy, żeby przechowywać hasła w Twoim systemie." msgid "Install from File…" msgstr "Zainstaluj z pliku…" -#, fuzzy msgid "Installation failed" -msgstr "Rejestracja nie powiodła się" +msgstr "Instalacja nie powiodła się" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowany" @@ -2616,9 +2572,8 @@ msgstr "Niepoprawny adres XMPP" msgid "Invalid affiliation given" msgstr "Podano nieprawidłową afiliację" -#, fuzzy msgid "Invalid domain name" -msgstr "Niepoprawna nazwa konta" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny" msgid "Invalid nickname" msgstr "Niepoprawny pseudonim" @@ -2626,7 +2581,6 @@ msgstr "Niepoprawny pseudonim" msgid "Invalid role given" msgstr "Podano nieprawidłową rolę" -#, fuzzy msgid "Invite Contacts" msgstr "Zaproś kontakty" @@ -2644,7 +2598,7 @@ msgstr "Zaproś znajomych do czatów grupowych lub dołącz do takich" #, python-format msgid "Invite someone to your chat with %s" -msgstr "" +msgstr "Zaproś kogoś do Twojej rozmowy z %s" msgid "Invitees" msgstr "Zaproszeni" @@ -2684,6 +2638,8 @@ msgid "" "I’m synchronizing my contacts from my account at \"%s\". Could you please " "add this address to your contact list?" msgstr "" +"Synchronizuję moje kontakty z mojego konta „%s”. Czy mógłbyś dodać ten adres " +"do Twojej listy kontaktów?" msgid "I’m watching a movie." msgstr "Oglądam film." @@ -2703,9 +2659,8 @@ msgstr "Dołącz" msgid "Join Group Chat" msgstr "Dołącz do pokoju" -#, fuzzy msgid "Join Group Chat as…" -msgstr "Dołącz do pokoju" +msgstr "Dołącz do rozmowy grupowej jako…" msgid "Join Group Chat?" msgstr "Dołączyć do rozmowy grupowej?" @@ -2713,9 +2668,8 @@ msgstr "Dołączyć do rozmowy grupowej?" msgid "Join Groupchat" msgstr "Dołącz do czatu grupowego" -#, fuzzy msgid "Join Support Chat" -msgstr "Dołącz do pokoju" +msgstr "Dołącz do rozmowy ze wsparciem" msgid "Join a group chat given by an XMPP Address" msgstr "Dołącz do czatu grupowego pod zadanym adresem XMPP" @@ -2723,16 +2677,14 @@ msgstr "Dołącz do czatu grupowego pod zadanym adresem XMPP" msgid "Joining…" msgstr "Dołączanie…" -#, fuzzy msgid "Join…" -msgstr "Blokuję użytkownika..." +msgstr "Dołącz…" msgid "Just now" -msgstr "" +msgstr "Przed chwilą" -#, fuzzy msgid "Keep Chat History" -msgstr "Ostatnio:" +msgstr "Przechowuj historię rozmowy" msgid "Keep and manage all your chat history" msgstr "Przechowuj i zarządzaj całą swoją historią rozmów" @@ -2744,16 +2696,14 @@ msgstr "Tym kluczem nie można podpisywać certyfikatu" msgid "Kick %s" msgstr "Wyrzuć %s" -#, fuzzy msgid "Kick Participant" -msgstr "Uczestnik" +msgstr "Wyrzuć uczestnika" msgid "Kick user from group chat by nickname" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego po pseudonimie" -#, fuzzy msgid "Kick…" -msgstr "Wyrzuć" +msgstr "Wyrzuć…" msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -2768,15 +2718,14 @@ msgstr "Szerokość: %s Długość: %s" msgid "Leave Group Chat" msgstr "Opuść czat grupowy" -#, fuzzy msgid "Leave the group chat" -msgstr "Utwórz nowy czat grupowy" +msgstr "Opuść rozmowę grupową" msgid "Left Click Action" -msgstr "" +msgstr "Akcja kliknięcia lewym przyciskiem" msgid "Let others know if you read up to this point" -msgstr "" +msgstr "Pozwól innym wiedzieć czy przeczytałeś do tego miejsca" msgid "Limit must be an integer" msgstr "Limit musi być wartością integer" @@ -2793,38 +2742,32 @@ msgid "Listing of Servers" msgstr "Lista serwerów" msgid "Live Preview" -msgstr "" +msgstr "Podgląd na żywo" -#, fuzzy msgid "Load Image" -msgstr "Wklej obraz" +msgstr "Wczytaj obraz" -#, fuzzy msgid "Loading Avatar Failed" -msgstr "Publikacja vCard nie powiodła się" +msgstr "Wczytywanie awataru nie powiodło się" -#, fuzzy msgid "Loading avatar image failed" -msgstr "Wysyłanie prywatnej wiadomości nie powiodło się" +msgstr "Wczytywanie obrazu awataru nie powiodło się" -#, fuzzy msgid "Loading…" -msgstr "Programuję" +msgstr "Ładowanie…" msgid "Local System Time" msgstr "Lokalny czas systemu" -#, fuzzy msgid "Local Time" -msgstr "Lokalny JID:" +msgstr "Lokalny czas" -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Powiadomienia" +msgstr "Lokalizacja" #, python-format msgid "Location at Lat: %s Lon: %s" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja na szerokości %s i długości %s" msgid "Location:" msgstr "Lokalizacja:" @@ -2862,13 +2805,13 @@ msgstr "Mianuj właścicielem" msgid "Make your profile visible for everyone or just for your contacts." msgstr "" +"Uczyń swój profil widocznym dla wszystkich lub tylko dla Twoich kontaktów." msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Mężczyzna" -#, fuzzy msgid "Manage" -msgstr "Zarządzaj..." +msgstr "Zarządzaj" msgid "Manage Proxies" msgstr "Zarządzaj proxy" @@ -2876,7 +2819,6 @@ msgstr "Zarządzaj proxy" msgid "Manage Proxies..." msgstr "Zarządzaj proxy…" -#, fuzzy msgid "Manage Sounds" msgstr "Zarządzaj dźwiękami" @@ -2884,20 +2826,19 @@ msgid "Manually set the hostname for the server" msgstr "Ręcznie ustaw nazwę hosta dla serwera" msgid "Mark as Read" -msgstr "" +msgstr "Oznacz jako przeczytane" msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Oznacz jako przeczytane" msgid "Maximum file size for preview generation" -msgstr "" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku do generowania podglądu" -#, fuzzy msgid "Me" -msgstr "Okrutny" +msgstr "Ja" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzanie mediów" msgid "Member" msgstr "Uczestnik" @@ -2905,24 +2846,20 @@ msgstr "Uczestnik" msgid "Members" msgstr "Uczestnicy" -#, fuzzy msgid "Mention: Message Background Color" -msgstr "Wróć do kolorów _domyślnych" +msgstr "Wzmianka: kolor tła wiadomości" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#, fuzzy msgid "Message Correction: Background Color" -msgstr "Wiadomości" +msgstr "Poprawka wiadomości: kolor tła" -#, fuzzy msgid "Message Receipts (✔)" -msgstr "zawartość wiadomości" +msgstr "Potwierdzenie otrzymania (✔)" -#, fuzzy msgid "Message Received" -msgstr "Otrzymano pierwszą wiadomość" +msgstr "Wiadomość otrzymana" msgid "Message Sent" msgstr "Wiadomość została wysłana" @@ -2949,13 +2886,11 @@ msgstr "" "gdy historia konwersacji jest załączona i użytkownik, z którym się " "kontaktujesz jest na Twojej liście kontaktów." -#, fuzzy msgid "Minimize" -msgstr "Wyjdź z Gajima" +msgstr "Minimalizuj" -#, fuzzy msgid "Minutes until your status gets changed" -msgstr "_Zapisuj w logach zmiany statusów kontaktów" +msgstr "Liczba minut zanim Twój status zostanie zmieniony" msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" @@ -2966,9 +2901,8 @@ msgstr "Brakuje argumentów" msgid "Missing dependencies for Audio/Video" msgstr "Brakujące zależności dla głosu/wideo" -#, fuzzy msgid "Moderation" -msgstr "Moderator" +msgstr "Moderacja" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" @@ -2979,13 +2913,11 @@ msgstr "Moderatorzy" msgid "Modify" msgstr "Edytuj" -#, fuzzy msgid "Modify Gateway…" -msgstr "_Modyfikuj konto…" +msgstr "Modyfikuj bramę…" -#, fuzzy msgid "Move Chat" -msgstr "Rozmowa głosowa" +msgstr "Przenieś rozmowę" msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -3006,7 +2938,7 @@ msgid "Name default is not allowed" msgstr "Nazwa default jest niedozwolona" msgid "Needs gspell to be installed" -msgstr "" +msgstr "Wymaga zainstalowania gspell" msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -3019,16 +2951,14 @@ msgstr "" msgid "New Contact" msgstr "Dodaj nowy kontakt" -#, fuzzy msgid "New Group" -msgstr "Nowa rozmowa grupowa" +msgstr "Nowa grupa" msgid "New Search" msgstr "Nowe wyszukiwanie" -#, fuzzy msgid "New Workspace" -msgstr "Moja przestrzeń robocza" +msgstr "Nowa przestrzeń robocza" #, python-format msgid "New message from %s" @@ -3055,9 +2985,8 @@ msgstr "Połączenie sieciowe jest niedostępne" msgid "No File Transfer available" msgstr "Brak możliwości przesyłania plików" -#, fuzzy msgid "No Notifications" -msgstr "Powiadomienia" +msgstr "Brak powiadomień" msgid "No Proxy" msgstr "Brak proxy" @@ -3066,9 +2995,8 @@ msgid "No Results Found" msgstr "Nieodnaleziono wyników" msgid "No Sync" -msgstr "" +msgstr "Brak synchronizacji" -#, fuzzy msgid "No Threshold" msgstr "Brak progu" @@ -3096,11 +3024,10 @@ msgstr "" "Możesz również wpisać adres XMPP." msgid "No devices online" -msgstr "" +msgstr "Brak dostępnych urządzeń" -#, fuzzy msgid "No info available" -msgstr "Żadne konto nie jest dostępne" +msgstr "Brak dostępnych informacji" msgid "No open voice chats with the contact" msgstr "Brak otwartych czatów głosowych z kontaktem" @@ -3108,16 +3035,14 @@ msgstr "Brak otwartych czatów głosowych z kontaktem" msgid "No proxy used" msgstr "Proxy nie jest używane" -#, fuzzy msgid "No results" msgstr "Brak wyników" msgid "No results found" msgstr "Nieodnaleziono wyników" -#, fuzzy msgid "No updates available" -msgstr "Żadne konto nie jest dostępne" +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" msgid "Node" msgstr "Węzeł" @@ -3136,13 +3061,13 @@ msgid "Not encrypted" msgstr "Nieszyfrowane" msgid "Note to myself" -msgstr "" +msgstr "Notatka dla mnie" msgid "Note: Anonymous accounts are not possible on all servers" msgstr "Uwaga: anonimowe konta nie są możliwe na wszystkich serwerach" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notatki" #, fuzzy msgid "Notification Area Icon" @@ -3159,10 +3084,10 @@ msgid "Notifications When Away" msgstr "Powiadomienia" msgid "Notify after update" -msgstr "" +msgstr "Powiadom po aktualizacji" msgid "Notify me when the automatic update was successful" -msgstr "" +msgstr "Powiadom mnie gdy automatyczna aktualizacja się powiedzie" msgid "Notify of events in the notification area." msgstr "Powiadamiaj o zdarzeniach w obszarze powiadamiania." @@ -3236,7 +3161,7 @@ msgid "Open folder" msgstr "_Otwórz katalog zawierający ten plik" msgid "Open search bar" -msgstr "" +msgstr "Otwórz pasek wyszukiwania" #, fuzzy msgid "Operating System" @@ -3272,7 +3197,7 @@ msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" msgid "Outcasts" -msgstr "" +msgstr "Wyrzutki" msgid "Overwrite Plugin?" msgstr "Nadpisać wtyczkę?" @@ -3393,7 +3318,7 @@ msgid "Ping? (%s)" msgstr "Zpingować? (%s)" msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Przypięty" msgid "Pipewire" msgstr "Pipewire" @@ -3413,7 +3338,7 @@ msgid "Play sounds even when you are Away, Busy, etc." msgstr "Włącz dźwięki, kiedy użytkownik jest zajęty" msgid "Play sounds to notify about events" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzaj dźwięki, żeby powiadomić o zdarzeniach" #, fuzzy msgid "Please choose an account" @@ -3448,12 +3373,15 @@ msgid "" "Gajim will export all messages from the selected account to a directory of " "your choice." msgstr "" +"Wybierz jedno z Twoich kont.\n" +"Gajim wyeksportuje wszystkie wiadomości z wybranego konta do wybranego " +"katalogu." msgid "Please use these settings with caution!" -msgstr "" +msgstr "Proszę używać tych ustawień z ostrożnością!" msgid "Please use yyyy-mm-dd" -msgstr "" +msgstr "Proszę użyć RRRR-MM-DD" msgid "Plugin Settings" msgstr "Ustawienia wtyczki" @@ -3493,7 +3421,7 @@ msgid "Port must be a number between 0 and 65535" msgstr "Port musi być numerem pomiędzy 0 i 65535" msgid "Post Office Box" -msgstr "" +msgstr "Skrytka pocztowa" msgid "Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" @@ -3506,15 +3434,17 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Preferred file transfer mechanism for file drag&drop on a chat window" msgstr "" +"Preferowany mechanizm przesyłania plików po przeciągnięciu i upuszczeniu na " +"okno rozmowy" msgid "Presets" msgstr "Szablony" msgid "Preview Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar podglądu" msgid "Preview all Image URLs" -msgstr "" +msgstr "Pokaż podgląd wszystkich URLi obrazków" #, fuzzy msgid "Preview in Public Group Chats" @@ -3546,7 +3476,7 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" msgid "Profile application with cprofile" -msgstr "" +msgstr "Profiluj aplikację używając cprofile" msgid "Progress" msgstr "Postęp" @@ -3671,7 +3601,7 @@ msgid "Reject file transfer" msgstr "Przesyłane pliki" msgid "Remember Last Status" -msgstr "" +msgstr "Zapamiętaj ostatni status" msgid "Remote server not found" msgstr "Zdalny serwer nieodnaleziony" @@ -3736,10 +3666,10 @@ msgid "Remove contact from contact list" msgstr "Usuń kontakt z listy kontaktów" msgid "Remove this workspace" -msgstr "" +msgstr "Usuń ten obszar roboczy" msgid "Remove your profile picture" -msgstr "" +msgstr "Usuń Twój obrazek profilowy" #, python-format msgid "Removed %d contact" @@ -3830,13 +3760,13 @@ msgid "Reset" msgstr "_Obecność" msgid "Reset Hints" -msgstr "" +msgstr "Zresetuj podpowiedzi" msgid "Reset all chats to the current default value" -msgstr "" +msgstr "Zresetuj wszystkie rozmowy do obecnej domyślnej wartości" msgid "Reset all group chats to the current default value" -msgstr "" +msgstr "Zresetuj wszystkie rozmowy grupowe do obecnej domyślnej wartości" msgid "Resets value to default" msgstr "Zresetuj wartość do domyślnej" @@ -3855,10 +3785,10 @@ msgid "Restore last state" msgstr "Ostatni status" msgid "Restore status and status message of your last session" -msgstr "" +msgstr "Przywróć status i wiadomość statusu z poprzedniej sesji" msgid "Retract" -msgstr "" +msgstr "Ukryj" #, fuzzy msgid "Retract Message" @@ -3957,7 +3887,7 @@ msgid "Scroll up" msgstr "Przewiń w górę" msgid "Scroll up to load more chat history…" -msgstr "" +msgstr "Przewiń w górę aby załadować starsze wiadomości…" msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -3973,7 +3903,7 @@ msgid "Search contacts..." msgstr "Szukaj kontaktów…" msgid "Search for Gajim updates periodically?" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzać okresowo aktualizacje Gajima?" msgid "" "Search for group chats globally\n" @@ -4014,10 +3944,10 @@ msgid "Select File…" msgstr "Wyślij plik…" msgid "Select a security label for your message…" -msgstr "" +msgstr "Wybierz etykietę bezpieczeństwa dla Twojej wiadomości…" msgid "Select an audio output (e.g. speakers, headphones)" -msgstr "" +msgstr "Wybierz wyjście audio (np. głośniki, słuchawki)" msgid "Select an emoji" msgstr "Wybierz emoji" @@ -4029,10 +3959,12 @@ msgid "Select the contacts you want to synchronise" msgstr "Wybierz kontakty, które chcesz zsynchronizować" msgid "Select your audio input (e.g. microphone)" -msgstr "" +msgstr "Wybierz wejście audio (np. mikrofon)" msgid "Select your video input device (e.g. webcam, screen capture)" msgstr "" +"Wybierz urządzenie wejściowe wideo (np. kamera internetowa, przechwytywanie " +"ekranu)" #, fuzzy msgid "Selected image could not be loaded." @@ -4219,9 +4151,10 @@ msgstr "" msgid "Sets an environment variable so GLib debug messages are printed" msgstr "" +"Ustawia zmienną środowiskową, żeby GLib wyświetlał wiadomości debugowania" msgid "Setting is locked by the system" -msgstr "" +msgstr "Ustawienie jest zablokowane przez system" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -4239,7 +4172,7 @@ msgid "Share my online status" msgstr "Zmień status" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Pokaż" #, fuzzy msgid "Show Chat State In Banner" @@ -4268,7 +4201,7 @@ msgid "Show Location" msgstr "Pokazuj lokalizację" msgid "Show My Video Stream" -msgstr "" +msgstr "Pokaż mój strumień wideo" #, fuzzy msgid "Show Notifications" @@ -4317,7 +4250,7 @@ msgid "Show a list of emojis" msgstr "Kliknij by wyświetlić listę emotikon (Alt+M)" msgid "Show a live preview to test your video source" -msgstr "" +msgstr "Pokaż podgląd na żywo, żeby przetestować źródło wideo" msgid "Show all warnings" msgstr "Pokazuj wszystkie ostrzeżenia" @@ -4335,6 +4268,8 @@ msgid "" "Show labels describing confidentiality of messages, if the server supports " "XEP-0258" msgstr "" +"Pokaż etykiety opisujące poufność wiadomości, jeżeli serwer obsługuje " +"XEP‑0258" msgid "Show logged messages which mention given text" msgstr "Pokaż zapisane wiadomości zawierające zadany tekst" @@ -4343,6 +4278,9 @@ msgid "" "Show message meta data (avatar, nickname, timestamp) only once, if there are " "multiple messages from the same sender within a specific timespan." msgstr "" +"Pokaż metadane wiadomości (awatar, pseudonim, czas) tylko raz, jeśli " +"otrzymano wiele wiadomości od tego samego nadawcy w określonym przedziale " +"czasu." #, fuzzy msgid "Show notifications even if you are Away, Busy, etc." @@ -4356,13 +4294,13 @@ msgid "Show only critical errors" msgstr "Pokazuj tylko błędy krytyczne" msgid "Show suggestions for shortcodes, e.g. :+1:" -msgstr "" +msgstr "Pokaż podpowiedzi dla krótkich kodów, np. :+1:" msgid "Show the application's version" msgstr "Pokazuj wersję aplikacji" msgid "Show the contact’s chat state (e.g. typing) in the chats tab’s banner" -msgstr "" +msgstr "Pokaż stan rozmowy kontaktu (np. pisze) w banerze karty czatu" #, fuzzy msgid "Show window in the taskbar" @@ -4373,7 +4311,7 @@ msgid "Show window when starting Gajim" msgstr "_Zawsze wychodź z Gajima zamykając go" msgid "Show your own video stream in calls" -msgstr "" +msgstr "Pokaż Twój własny strumień wideo w rozmowach" #, fuzzy msgid "Show/Hide Window" @@ -4403,7 +4341,7 @@ msgid "Signup not allowed" msgstr "Rejestracja niedozwolona" msgid "Size of preview image" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar podglądu obrazu" msgid "Sleeping" msgstr "Śpię" @@ -4413,7 +4351,7 @@ msgid "Software" msgstr "Możliwości serwerów" msgid "Something went wrong. Video feature disabled." -msgstr "" +msgstr "Coś poszło nie tak. Funkcjonalność wideo wyłączona." msgid "Sorry, that should not have happened" msgstr "Przepraszamy, to nie powinno się wydarzyć" @@ -4430,13 +4368,13 @@ msgid "Sounds" msgstr "Dźwięki" msgid "Sounds When Away" -msgstr "" +msgstr "Dźwięki gdy zaraz wracam" msgid "Spaces are not allowed" msgstr "Spacje są niedozwolone" msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #, fuzzy, python-format msgid "Speed: %s" @@ -4453,7 +4391,7 @@ msgid "Sta_tus" msgstr "Sta_tus" msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Krok" msgid "Start / Join Chat" msgstr "Rozpocznij czat / dołącz do czatu" @@ -4495,7 +4433,7 @@ msgstr "" "grupowych globalnie. Możesz także wpisać adres XMPP." msgid "Start/stop playback" -msgstr "" +msgstr "Uruchom/zatrzymaj odtwarzanie" msgid "State" msgstr "Stan/Województwo" @@ -4553,7 +4491,7 @@ msgid "Stop sharing online status?" msgstr "Zatrzymać wysyłanie statusu online?" msgid "Stopped sharing their status with you" -msgstr "" +msgstr "Przestał udostępniać Ci swój status" msgid "Street" msgstr "Ulica" @@ -4655,7 +4593,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Karty" msgid "Tell your contacts if you received a message" -msgstr "" +msgstr "Powiadom kontakt gdy otrzymasz wiadomość" #, fuzzy msgid "Text File" @@ -4683,6 +4621,8 @@ msgid "" "The contact will be informed that you stopped sharing your status. Please " "note that this can have other side effects." msgstr "" +"Kontakt zostanie poinformowany, że przestałeś udostępniać mu swój status. " +"Proszę zauważyć, że to może mieć inne skutki uboczne." #, python-format msgid "" @@ -4696,7 +4636,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The following file could not be accessed and was not uploaded: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można było uzyskać dostępu do następującego pliku do wysłania: %s" msgid "" "The following warnings came up while trying to verify the server's " @@ -4752,7 +4692,7 @@ msgstr "" "z kontaktami z innych serwerów." msgid "There are updates for Gajim’s plugins" -msgstr "" +msgstr "Są aktualizacje do wtyczek Gajima" msgid "There is no encryption method available for the chosen encryption." msgstr "Nie jest dostępna żadna metoda szyfrowania dla wybranego szyfrowania." @@ -4882,10 +4822,10 @@ msgid "This will remove your account from Gajim." msgstr "To usunie twoje konto z Gajima." msgid "This will reset all introduction hints" -msgstr "" +msgstr "To zresetuje wszystkie podpowiedzi wprowadzające" msgid "This workspace contains chats. Remove anyway?" -msgstr "" +msgstr "Ten obszar roboczy zawiera rozmowy. Usunąć mimo to?" msgid "Three Months" msgstr "Kwartał" @@ -4894,7 +4834,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" msgid "Time Until Away" -msgstr "" +msgstr "Czas zanim zaraz wracam" #, fuzzy msgid "Time Until Not Available" @@ -4955,7 +4895,7 @@ msgid "Trying to create account..." msgstr "Próba utworzenia konta…" msgid "Trying to gather information on this address…" -msgstr "" +msgstr "Próba pobrania informacji o tym adresie…" msgid "Trying to remove account..." msgstr "Próba usunięcia konta…" @@ -4964,10 +4904,10 @@ msgid "Tune:" msgstr "Melodia:" msgid "Turn Camera off" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz kamerę" msgid "Turn Camera on" -msgstr "" +msgstr "Włącz kamerę" msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -5035,6 +4975,10 @@ msgstr "Nieznany błąd TLS „%s”" msgid "Unknown Title" msgstr "Nieznany tytuł" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Nieznany tytuł" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "_Za pseudonimem:" @@ -5083,13 +5027,13 @@ msgid "Update available" msgstr "Żadne konto nie jest dostępne" msgid "Update plugins automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie aktualizuj wtyczki" msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacje" msgid "Updates will be installed next time Gajim is started" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacje zostaną zainstalowane po następnym uruchomieniu Gajima" #, fuzzy msgid "Upload Files" @@ -5110,7 +5054,7 @@ msgid "Uploading via HTTP File Upload…" msgstr "Wysyłanie pliku przez HTTP…" msgid "Use GSSAPI" -msgstr "" +msgstr "Użyj GSSAPI" #, fuzzy msgid "Use Image" @@ -5121,7 +5065,7 @@ msgid "Use STUN Server" msgstr "Serwer STUN:" msgid "Use System Keyring" -msgstr "" +msgstr "Użyj systemowego pęku kluczy" #, fuzzy msgid "Use Unencrypted Connection" @@ -5144,7 +5088,7 @@ msgstr "" "Używaj swoich ulubionych emotikonek, ustaw sobie własny obrazek profilowy" msgid "Use your system’s keyring to store passwords" -msgstr "" +msgstr "Użyj Twojego systemowego pęku kluczy do przechowywania haseł" msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -5230,7 +5174,7 @@ msgid "Web _Search for it" msgstr "Szukaj w _Internecie" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Witryna internetowa" msgid "Welcome" msgstr "Witaj" @@ -5239,7 +5183,7 @@ msgid "What does this mean?" msgstr "Co to znaczy?" msgid "What happened" -msgstr "" +msgstr "Co się stało" msgid "Where participants should go" msgstr "Dokąd powinni udać się uczestnicy" @@ -5317,7 +5261,7 @@ msgid "You (%s) joined the group chat" msgstr "Dołączyłeś (jako %s) do czatu grupowego" msgid "You are a visitor" -msgstr "" +msgstr "Jesteś gościem" #, python-format msgid "" @@ -5362,7 +5306,7 @@ msgid "You are now {show}{status}" msgstr "Jesteś teraz {show}{status}" msgid "You are offline." -msgstr "" +msgstr "Jesteś niedostępny." msgid "You are trying to paste an image" msgstr "Próbujesz wkleić obraz" @@ -5426,14 +5370,14 @@ msgid "You have to be connected to create a group chat." msgstr "Musisz być połączony przed utworzeniem czatu grupowego." msgid "You have to invite people so they can join" -msgstr "" +msgstr "Musisz zaprosić ludzi, żeby mogli dołączyć" #, fuzzy msgid "You left this group chat" msgstr "Opuściłeś pokoje:" msgid "You need Owner permission to change the configuration" -msgstr "" +msgstr "Potrzebujesz uprawnień właściciela, żeby móc zmieniać konfigurację" #, fuzzy msgid "You requested to see this contact's online status" @@ -5485,7 +5429,7 @@ msgid "Your password has successfully been changed." msgstr "Twoje hasło zostało zmienione." msgid "Your public key or authentication certificate" -msgstr "" +msgstr "Twój klucz publiczny lub certyfikat uwierzytelnienia" msgid "ZIP files" msgstr "Pliki ZIP" @@ -5692,7 +5636,7 @@ msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" msgid "_Purge" -msgstr "" +msgstr "_Wyczyść" msgid "_Quit" msgstr "_Wyjdź" @@ -5715,7 +5659,7 @@ msgid "_Reset Value" msgstr "_Zresetuj wartość" msgid "_Retract" -msgstr "" +msgstr "W_ycofaj" msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" @@ -5752,7 +5696,7 @@ msgid "_Start Chat..." msgstr "_Rozpocznij rozmowę" msgid "_Stop Sharing" -msgstr "" +msgstr "_Przestać udostępniać" msgid "_Subscribe" msgstr "_Autoryzuj" @@ -5816,7 +5760,7 @@ msgid "building" msgstr "budynek" msgid "chat;messaging;im;xmpp;voip;" -msgstr "" +msgstr "czat;wiadomości;komunikator;xmpp;voip;" msgid "column" msgstr "kolumnakolumna" @@ -5835,7 +5779,7 @@ msgstr "opis" #, python-format msgid "e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "np. %s" msgid "error" msgstr "błąd" @@ -5864,7 +5808,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz dołączyć?" msgid "help" -msgstr "" +msgstr "pomoc" msgid "is composing a message…" msgstr "pisze wiadomość…" @@ -5978,7 +5922,7 @@ msgid "{nick} is now {show}{status}" msgstr "{nick} ma teraz status {show}{status}" msgid "…or drop it here" -msgstr "" +msgstr "…lub upuść tutaj" #~ msgid "%s not found" #~ msgstr "Nie znaleziono %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7a7d5966e..693f7909b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-03 20:44+0000\n" "Last-Translator: Fabiano Borges de Sousa \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -5449,6 +5449,10 @@ msgstr "Neznáma chyba SSL: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Neznámy titulok" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Neznámy titulok" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Zadať novú prezývku pre kontakt %s" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 473dfdfa0..7d1dab851 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5460,6 +5460,10 @@ msgstr "Непозната SSL грешка: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Непознат наслов" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Непознат наслов" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Унесите нови надимак за контакт %s" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 4ec4b5941..bfa8bf0db 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 23:50+0100\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic \n" "Language-Team: \n" @@ -5470,6 +5470,10 @@ msgstr "Nepoznata SSL greška: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Nepoznat naslov" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Nepoznat naslov" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Unesite novi nadimak za kontakt %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index dd1379c2a..0aa8149c0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 10:21+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -5445,6 +5445,10 @@ msgstr "Okänt SSL-fel: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Okänd titel" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Okänd titel" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "E_fter smeknamn:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 97dd68e5a..6599bd98c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 21:17+0000\n" "Last-Translator: Daniel Brötzmann \n" "Language-Team: Turkish Bir hata oluştu:" msgid "Unknown Title" msgstr "Bilinmeyen Parça" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Bilinmeyen Parça" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Bu kişi için %s yeni bir takma ad girin." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 14a331feb..e10887bb8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:04+0300\n" "Last-Translator: Sergiy Yegorov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -5487,6 +5487,10 @@ msgstr "Невідома помилка SSL: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "Невідома назва" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "Невідома назва" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "Введіть новий псевдонім" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6ab45e872..2344fac99 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-21 16:28+0000\n" "Last-Translator: Tommy He \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -5433,6 +5433,10 @@ msgstr "不明的 SSL 錯誤: %d" msgid "Unknown Title" msgstr "不明標題" +#, fuzzy +msgid "Unknown language" +msgstr "不明標題" + #, fuzzy msgid "Unknown nickname" msgstr "為聯絡人 %s 輸入新的暱稱" -- cgit v1.2.3