Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

git.kernel.org/pub/scm/git/git.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2018-09-10 20:41:11 +0300
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2018-09-10 20:41:11 +0300
commit46d9a284eec994c81e26e7758ebe864d6d17b471 (patch)
tree1515944b387fee96a392742cf39f208d34f8cc19
parentf38a45b9abec78ac04022c9ba043e78eb2d036e2 (diff)
parentc1ac5258dccbb62438c8df73d728271f7a316c99 (diff)
Merge tag 'l10n-2.19.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po
l10n for Git 2.19.0 round 2 * tag 'l10n-2.19.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po: l10n: zh_CN: for git v2.19.0 l10n round 1 to 2 l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (3958t) l10n: vi.po(3958t): updated Vietnamese translation v2.19.0 round 2 l10n: es.po v2.19.0 round 2 l10n: fr.po v2.19.0 rnd 2 l10n: fr.po v2.19.0 rnd 1 l10n: fr: fix a message seen in git bisect l10n: sv.po: Update Swedish translation (3958t0f0u) l10n: git.pot: v2.19.0 round 2 (3 new, 5 removed) l10n: ru.po: update Russian translation l10n: git.pot: v2.19.0 round 1 (382 new, 30 removed) l10n: de.po: translate 108 new messages l10n: zh_CN: review for git 2.18.0 l10n: sv.po: Update Swedish translation(3608t0f0u)
-rw-r--r--po/bg.po7357
-rw-r--r--po/de.po5179
-rw-r--r--po/es.po7324
-rw-r--r--po/fr.po7374
-rw-r--r--po/git.pot7128
-rw-r--r--po/ru.po10148
-rw-r--r--po/sv.po7373
-rw-r--r--po/vi.po7376
-rw-r--r--po/zh_CN.po7411
9 files changed, 41448 insertions, 25222 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 036918f44d..cc6bc1a337 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,6 +7,8 @@
# DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI
# ------------------------
# range диапазон
+# base база
+# tip връх
# unreachable object недостижим обект
# dangling objects обект извън клон
# fast-forward превъртане
@@ -38,6 +40,7 @@
# replace refs заместващи указатели
# embedded repository вградено/вътрешно хранилище (добавянето му е грешка)
# thin pack съкратен пакет
+# pack file пакетен файл
# stat (a file) получавам информация чрез „stat“ (за файл)
# mixed reset смесено зануляване (индекса и указателя „HEAD“, без работното дърво)
# soft reset меко зануляване (само указателя „HEAD“, без индекса и работното дърво)
@@ -103,6 +106,18 @@
# collection/series of patches поредица от кръпки
# recieve получавам
# BOM маркер за поредността на байтовете
+# acknowledgment line ред за потвърждение
+# wanted-ref искан указател
+# chunk откъс
+# clean filter декодиращ филтър
+# smudge filter кодиращ филтър
+# loose object непакетиран обект
+# flush изчистване на буферите
+# flush packet изчистващ пакет
+# fork създаване на процес
+# capabilities възможности
+# remote-helper насрещна помощна програма
+#
# ------------------------
# „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$
# ------------------------
@@ -110,12 +125,19 @@
# HEAD as a reference vs head of a branch
# git update-index -h извежда само един ред, а не цялата помощ за опциите
# git fetch --al работи подобно на --all
+# ------------------------
+# export PO_FILE=bg.po
+# msgattrib --only-fuzzy $PO_FILE > todo1.po
+# msgattrib --untranslated $PO_FILE > todo2.po
+# msgcat todo1.po todo2.po > todo.po
+# grep '^#: ' todo.po | sed 's/^#: //' | tr ' ' '\n' | sed 's/:[0-9]*$//' > FILES
+# for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-17 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-09 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -124,37 +146,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Отбирането на подавания е блокирано от неслети файлове."
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Подаването е блокирано от неслети файлове."
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Сливането е блокирано от неслети файлове."
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Издърпването е блокирано от неслети файлове."
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Отмяната е блокирана от неслети файлове."
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "Действието „%s“ е блокирано от неслети файлове."
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -162,23 +184,23 @@ msgstr ""
"Редактирайте ги в работното дърво, и тогава ползвайте „git add/rm ФАЙЛ“,\n"
"за да отбележите коригирането им. След това извършете подаването."
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Изход от програмата заради некоригиран конфликт."
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Не сте завършили сливане. (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува)."
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Промените трябва да се подадат преди сливане."
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Изход от програмата заради незавършено сливане."
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -207,100 +229,100 @@ msgstr ""
" git checkout -b ИМЕ_НА_НОВ_КЛОН\n"
"\n"
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "непозната опция за знаците за интервали „%s“"
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "непозната опция за игнориране на знаците за интервали „%s“"
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "опциите „--reject“ и „--3way“ са несъвместими"
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "опциите „--cached“ и „--3way“ са несъвместими"
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "като „--3way“, но извън хранилище"
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr "като „--index“, но извън хранилище"
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "като „--cached“, но извън хранилище"
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Регулярният израз за времето „%s“ не може за бъде компилиран"
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "Регулярният израз върна %d при подадена последователност „%s“ на входа"
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "Липсва име на файл на ред %d от кръпката"
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %2$d се очакваше „/dev/"
"null“, а бе получен „%1$s“"
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d бе получено "
"неправилно име на нов файл"
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d бе получено "
"неправилно име на стар файл"
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr ""
"git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d се очакваше „/dev/"
"null“"
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "грешен режим на ред №%d: %s"
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "несъвместими заглавни части на редове №%d и №%d"
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "при повторното преброяване бе получен неочакван ред: „%.*s“"
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "част от кръпка без заглавна част на ред %d: %.*s"
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -315,71 +337,71 @@ msgstr[1] ""
"След съкращаването на първите %d части от компонентите на пътя, в заглавната "
"част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)"
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr ""
"в заглавната част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)"
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "новият файл зависи от старото съдържание на файла"
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "изтритият файл не е празен"
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "грешка в кръпката на ред %d"
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "новият файл „%s“ зависи от старото съдържание на файла"
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "изтритият файл „%s“ не е празен"
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "● предупреждение: файлът „%s“ вече е празен, но не е изтрит"
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "грешка в двоичната кръпка на ред %d: %.*s"
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "неразпозната двоичната кръпка на ред %d"
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "кръпката е с изцяло повредени данни на ред %d"
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "символната връзка „%s“ не може да бъде прочетена"
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен"
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "неправилно начало на ред: „%c“"
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -388,13 +410,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%d-то парче код бе успешно приложено на ред %d (отместване от %d реда)."
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr ""
"Контекстът е намален на (%ld/%ld) за прилагането на парчето код на ред %d"
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -403,316 +425,316 @@ msgstr ""
"при търсене за:\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "липсват данните за двоичната кръпка за „%s“"
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"двоичната кръпка не може да се приложи в обратна посока, когато обратното "
"парче за „%s“ липсва"
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr "към „%s“ не може да се приложи двоична кръпка без пълен индекс"
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr "кръпката съответства на „%s“ (%s), който не съвпада по съдържание."
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "кръпката съответства на „%s“, който трябва да е празен, но не е"
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr ""
"необходимият резултат след операцията — „%s“ за „%s“ не може да бъде "
"прочетен"
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "двоичната кръпка не може да бъде приложена върху „%s“"
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати (очакваше се: „%s“, а "
"бе получено: „%s“)"
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "неуспешно прилагане на кръпка: „%s:%ld“"
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "„%s“ не може да се изтегли"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "изчитане на „%s“ след проследяване на символна връзка"
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "обектът с път „%s“ е преименуван или изтрит"
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "„%s“ не съществува в индекса"
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "„%s“ не съответства на индекса"
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"в хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно "
"сливане."
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "Преминаване към тройно сливане…\n"
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "текущото съдържание на „%s“ не може да бъде прочетено"
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "Неуспешно преминаване към тройно сливане…\n"
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Конфликти при прилагането на кръпката към „%s“.\n"
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Кръпката бе приложена чисто към „%s“.\n"
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "изтриващата кръпка оставя файла непразен"
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "„%s“: неправилен вид"
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“"
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "неправилен път: „%s“"
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "„%s“: вече съществува в индекса"
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "„%s“: вече съществува в работното дърво"
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr ""
"новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“"
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "засегнатият файл „%s“ е след символна връзка"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена"
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Проверяване на кръпката „%s“…"
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr ""
"информацията за сумата по SHA1 за подмодула липсва или не е достатъчна (%s)."
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "смяна на режима на достъпа на „%s“, който не е в текущия връх „HEAD“"
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "информацията за сумата по SHA1 липсва или не е достатъчна (%s)."
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“"
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "„%s“ не може да се добави към временния индекс"
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "временният индекс не може да се запази в „%s“"
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "„%s“ не може да се извади от индекса"
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "повредена кръпка за модула „%s“"
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr ""
"не може да се получи информация чрез „stat“ за новосъздадения файл „%s“"
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
"не може да се за създаде мястото за съхранение на новосъздадения файл „%s“"
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "не може да се добави запис в кеша за „%s“"
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "в „%s“ не може да се пише"
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "затваряне на файла „%s“"
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "файлът „%s“ не може да се запише с режим на достъп „%o“"
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Кръпката „%s“ бе приложена чисто."
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr "вътрешна грешка"
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлено парче…"
msgstr[1] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлени парчета…"
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "съкращаване на името на файла с отхвърлените парчета на „ %.*s.rej“"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "%d-то парче бе успешно приложено."
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "%d-то парче бе отхвърлено."
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Пропусната кръпка: „%s“"
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr "непознат вход"
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr "индексът не може да бъде записан"
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "кръпката „%s“ не може да бъде отворена: %s"
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "пренебрегната е %d грешка в знаците за интервали"
msgstr[1] "пренебрегнати са %d грешки в знаците за интервали"
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d ред добавя грешки в знаците за интервали."
msgstr[1] "%d реда добавят грешки в знаците за интервали."
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -721,258 +743,312 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Добавени са %d реда след корекцията на грешките в знаците за интервали."
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Новият индекс не може да бъде записан"
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "път"
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "без прилагане на промените напасващи на дадения път"
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път"
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "БРОЙ"
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "премахване на този БРОЙ водещи елементи от пътищата в разликата"
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "игнориране на редовете добавени от тази кръпка"
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "извеждане на статистика на промените без прилагане на кръпката"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "извеждане на броя на добавените и изтритите редове"
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "извеждане на статистика на входните данни без прилагане на кръпката"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "проверка дали кръпката може да се приложи, без действително прилагане"
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "проверка дали кръпката може да бъде приложена към текущия индекс"
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "отбелязване на новите файлове с „git add --intent-to-add“"
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "прилагане на кръпката без промяна на работното дърво"
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "прилагане на кръпка, която променя и файлове извън работното дърво"
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr ""
"кръпката да бъде приложена. Опцията се комбинира с „--check“/„--stat“/„--"
"summary“"
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "пробване с тройно сливане, ако кръпката не може да се приложи директно"
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"създаване на временен индекс на база на включената информация за индекса"
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „NUL“"
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове"
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "засичане на нови или променени редове с грешки в знаците за интервали"
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr ""
"игнориране на промените в знаците за интервали при откриване на контекста"
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "прилагане на кръпката в обратна посока"
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "без изискване на дори и един ред контекст"
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "оставяне на отхвърлените парчета във файлове с разширение „.rej“"
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "позволяване на застъпващи се парчета"
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "повече подробности"
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ знак за нов ред в края на файл"
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата"
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "добавяне на тази НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ към имената на всички файлове"
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО [ПЪТ…]"
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote ХРАНИЛИЩЕ [--exec КОМАНДА] [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО "
"[ПЪТ…]"
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote ХРАНИЛИЩЕ [--exec КОМАНДА] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr "ФОРМАТ"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr "ФОРМАТ на архива"
-#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr "ПРЕФИКС"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "добавяне на този ПРЕФИКС към всеки път в архива"
-#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "запазване на архива в този ФАЙЛ"
-#: archive.c:440
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "изчитане на „.gitattributes“ в работната директория"
-#: archive.c:441
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "извеждане на архивираните файлове на стандартната грешка"
-#: archive.c:442
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr "само съхранение без компресиране"
-#: archive.c:443
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr "бързо компресиране"
-#: archive.c:451
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr "добро компресиране"
-#: archive.c:454
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr "извеждане на списъка с поддържаните формати"
-#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr "хранилище"
-#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "изтегляне на архива от отдалеченото ХРАНИЛИЩЕ"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "път към отдалечената команда „git-upload-archive“"
-#: archive.c:466
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Неочаквана опция „--remote“"
-#: archive.c:468
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "Опцията „--exec“ изисква „--remote“"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Неочаквана опция „--output“"
-#: archive.c:492
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Непознат формат на архив: „%s“"
-#: archive.c:499
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Аргументът не се поддържа за форма̀та „%s“: -%d"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "обектът-BLOB „%s“ не може да бъде обработен"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "неподдържани права за достъп до файл: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "филтърът „%s“ не може да бъде стартиран"
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "дескрипторът не може да бъде пренасочен"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "филтърът „%s“ върна грешка"
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "пътят не е правилно кодиран в UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "твърде дълъг път (%d знака, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "времевата стойност е твърде голяма за тази система: %<PRIuMAX>"
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -986,22 +1062,22 @@ msgstr ""
"Отрицателните шаблони се игнорират в атрибутите на git.\n"
"Ако ви трябва начална удивителна, ползвайте „\\!“."
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Неправилно цитирано съдържание във файла „%s“: %s"
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Повече не може да се търси двоично!\n"
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Неправилно име на подаване „%s“"
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -1010,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"Неправилна база за сливане: %s.\n"
"Следователно грешката е коригирана между „%s“ и [%s].\n"
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -1019,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Нова база за сливане: %s.\n"
"Свойството е променено между „%s“ и [%s].\n"
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -1028,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Базата за сливане „%s“ е %s.\n"
"Следователно първото %s подаване е между „%s“ и [%s].\n"
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -1039,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Двоичното търсене с git bisect няма да работи правилно.\n"
"Дали не сте объркали указателите „%s“ и „%s“?\n"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1050,36 +1126,36 @@ msgstr ""
"Не може да сме сигурни, че първото %s подаване е между „%s“ и „%s“.\n"
"Двоичното търсене продължава."
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Двоично търсене: трябва да се провери база за сливане\n"
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "необходима е версия „%s“"
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден"
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "неуспешно прочитане на указателите за двоично търсене"
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "„%s“ e както „%s“, така и „%s“\n"
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -1088,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Липсва подходящо за тестване подаване.\n"
"Проверете параметрите за пътищата.\n"
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1098,52 +1174,53 @@ msgstr[1] "(приблизително %d стъпки)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "Двоично търсене: остава %d версия след тази %s\n"
msgstr[1] "Двоично търсене: остават %d версии след тази %s\n"
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "Опциите „--contents“ и „--reverse“ са несъвместими"
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "Опцията „--contents“ е несъвместима с име на обект от крайно подаване"
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква "
"указването на крайно подаване"
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
-#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите"
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква "
"указването на диапазон по веригата на първите наследници"
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "няма път на име „%s“ в „%s“"
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "обектът-BLOB „%s“ в пътя %s не може да бъде прочетен"
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1156,88 +1233,88 @@ msgstr ""
"информацията за следения клон чрез:\n"
"git branch --set-upstream-to=%s%s%s"
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr ""
"Клонът „%s“ не може да служи като източник за собствената си синхронизация."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Клонът „%s“ ще следи отдалечения клон „%s“ от хранилището „%s“ чрез "
"пребазиране."
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr "Клонът „%s“ ще следи отдалечения клон „%s“ от хранилището „%s“."
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr "Клонът „%s“ ще следи локалния клон „%s“ чрез пребазиране."
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Клонът „%s“ ще следи локалния клон „%s“."
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr "Клонът „%s“ ще следи отдалечения указател „%s“ чрез пребазиране."
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "Клонът „%s“ ще следи отдалечения указател „%s“."
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr "Клонът „%s“ ще следи локалния указател „%s“ чрез пребазиране."
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "Клонът „%s“ ще следи локалния указател „%s“."
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "Настройките за следения клон не могат да бъдат записани"
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "Няма следене: информацията за указателя „%s“ не е еднозначна"
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "„%s“ не е позволено име за клон."
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Вече съществува клон с име „%s“."
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Текущият клон не може да бъде принудително обновен."
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr "Зададените настройки за следенето са грешни — началото „%s“ не е клон."
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "заявеният отдалечен клон „%s“ не съществува"
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1256,101 +1333,101 @@ msgstr ""
"може да използвате „git push -u“, за да настроите към кой клон да се "
"изтласква."
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Неправилно име на обект: „%s“"
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Името на обект не е еднозначно: „%s“"
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Неправилно място за начало на клон: „%s“"
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“"
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "Указателят „HEAD“ на работното дърво „%s“ не е обновен"
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е пратка на git версия 2"
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се отвори"
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "В хранилището липсват следните необходими подавания:"
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Пратката съдържа следния указател:"
msgstr[1] "Пратката съдържа следните %d указатели:"
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Пратката съдържа пълна история."
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:"
msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:"
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана"
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно"
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr ""
"указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“"
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "непознат аргумент: %s"
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно."
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден"
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
msgid "index-pack died"
msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно"
@@ -1359,19 +1436,19 @@ msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешн
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "неправилна стойност за цвят: %.*s"
-#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "„%s“ не може да се анализира"
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s не е подаване!"
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1394,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git config advice.graftFileDeprecated false"
-#: commit.c:1540
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1404,186 +1481,396 @@ msgstr ""
"Може да поправите подаването заедно със съобщението или може да\n"
"зададете ползваното кодиране в настройката „i18n.commitencoding“.\n"
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr "файлът с гра̀фа на подаванията „%s“ е твърде малък"
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "отпечатъкът на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "версията на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "версията на отпечатъка на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "неправилно отместване на откъс: %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "откъсът %08x се явява многократно"
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "подаването „%s“ не може да бъде открито"
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "видът на обекта „%s“ не може да бъде определен"
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "грешка при добавяне на пакетен файл „%s“"
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "грешка при отваряне на индекса на „%s“"
+
+#: commit-graph.c:773
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "форматът на гра̀фа с подаванията не може да запише %d подавания"
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "прекалено много подавания за записване на гра̀фа"
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr "графът с подаванията е с грешна сума за проверка — вероятно е повреден"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "паметта свърши"
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+"максималната дълбочина на влагане (%d) е надвишена при вмъкването на:\n"
+" %s\n"
+"от\n"
+" %s\n"
+"Това може да се дължи на зацикляне при вмъкването."
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "пътят за вмъкване „%s“не може да бъде разширен"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "относителните вмъквания на конфигурации трябва да идват от файлове"
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "относителните условни изрази за вмъкване трябва да идват от файлове"
-#: config.c:788
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "ключът не съдържа раздел: „%s“"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "ключът не съдържа име на променлива: „%s“"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "неправилен ключ: „%s“"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "неправилен ключ (нов ред): „%s“"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "неправилен конфигурационен параметър: „%s“"
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "неправилен формат в „%s“"
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "неправилен ред за настройки %d в BLOB „%s“"
-#: config.c:792
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "неправилен ред за настройки %d във файла „%s“"
-#: config.c:796
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "неправилен ред за настройки %d на стандартния вход"
-#: config.c:800
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "неправилен ред за настройки %d в BLOB за подмодул „%s“"
-#: config.c:804
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "неправилен ред за настройки %d на командния ред „%s“"
-#: config.c:808
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "неправилен ред за настройки %d в „%s“"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr "извън диапазона"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr "неправилна мерна единица"
-#: config.c:942
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“: %s"
-#: config.c:947
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в BLOB „%s“: %s"
-#: config.c:950
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ във файла „%s“: %s"
-#: config.c:953
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ на стандартния вход: %s"
-#: config.c:956
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в BLOB от подмодул „%s“: %s"
-#: config.c:959
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ на командния ред „%s“: %s"
-#: config.c:962
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в %s: %s"
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "домашната папка на потребителя не може да бъде открита: „%s“"
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време за „%s“"
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "дължината на съкращаване е извън интервала ([4; 40]): %d"
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "неправилно ниво на компресиране: %d"
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr "настройката „core.commentChar“ трябва да е само един знак"
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "неправилен режим за създаването на обекти: %s"
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "неправилна стойност за „%s“"
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr ""
+"трябва да е една от следните стойности: „nothing“ (без изтласкване при липса "
+"на указател), „matching“ (всички клони със съвпадащи имена), "
+"„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, "
+"от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)"
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d"
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да се зареди"
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "указателят „%s“ не сочи към обект-BLOB"
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да бъде открит"
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "„%s“ не може да бъде анализиран"
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "неправилни настройки от командния ред"
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "неочаквана грешка при изчитането на конфигурационните файлове"
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Неправилен %s: „%s“"
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr ""
"непозната стойност „%s“ за настройката „core.untrackedCache“. Ще се ползва "
"стандартната стойност „keep“ (запазване)"
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr ""
"стойността на „splitIndex.maxPercentChange“ трябва да е между 1 и 100, а не "
"%d"
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред"
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d"
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "неправилно име на раздел: „%s“"
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“"
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен"
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен"
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "отваряне на „%s“"
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "неправилен шаблон: %s"
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“"
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“"
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“"
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан"
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“"
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се премахне"
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "неправилно име на раздел: %s"
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "липсва стойност за „%s“"
+
#: connect.c:61
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Отдалеченото хранилище прекъсна връзката веднага след отварянето ѝ"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr "отдалеченото хранилище прекъсна връзката веднага след отварянето ѝ"
#: connect.c:63
msgid ""
@@ -1597,62 +1884,220 @@ msgstr ""
"Проверете дали то съществува и дали имате права\n"
"за достъп."
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "сървърът не поддържа „%s“"
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "сървърът не поддържа „%s“"
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr ""
+"след първоначалната обява на възможностите се очаква изчистване на буферите"
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr "пропускане на възможностите след първия ред „%s“"
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr "протоколна грешка: неочаквани възможности^{}"
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "протоколна грешка: очаква се SHA1 на плитък обект, а бе получено: „%s“"
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr "отсрещното хранилище не може да е плитко"
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "отдалечена грешка: %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "неправилен пакет"
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "протоколна грешка: неочаквано „%s“"
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "неправилен отговор на „ls-refs“: „%s“"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr "очакваше се изчистване на буферите след изброяването на указателите"
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "протокол „%s“ не се поддържа"
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr "неуспешно задаване на „SO_KEEPALIVE“ на гнездо"
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "Търсене на „%s“… "
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "„%s“ (порт %s) не може да се открие („%s“)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+"готово.\n"
+"Свързване към „%s“ (порт %s)…"
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"неуспешно свързване към „%s“:\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "действието завърши."
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "„%s“ не може да се открие (%s)"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "непознат порт „%s“"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr "необичайното име на хост „%s“ е блокирано"
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr "необичайният порт „%s“ е блокиран"
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "посредникът „%s“ не може да се стартира"
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+"не е указан път. Проверете синтаксиса с командата:\n"
+"\n"
+" git help pull"
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr "вариантът за „ssh“ — „simple“ (опростен), не поддържа опцията „-4“"
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr "вариантът за „ssh“ — „simple“ (опростен), не поддържа опцията „-6“"
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr ""
+"вариантът за „ssh“ — „simple“ (опростен), не поддържа задаването на порт"
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr "необичайният път „%s“ е блокиран"
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr "неуспешно създаване на процес"
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Проверка на връзката"
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Командата „git rev-list“ не може да бъде изпълнена."
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "неуспешен запис на списъка с версиите"
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "стандартният вход на списъка с версиите не може да бъде затворен"
-#: convert.c:206
+#: convert.c:194
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr "неправилно действие за край на ред: %d"
+
+#: convert.c:207
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
msgstr "Всяка последователност от знаци „CRLF“ ще бъдe заменена с „LF“ в „%s“."
-#: convert.c:208
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"Всяка последователност от знаци „CRLF“ ще бъдe заменена с „LF“ в „%s“.\n"
"Файлът ще остане с първоначалните знаци за край на ред в работната ви "
"директория."
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr ""
"Всеки знак „LF“ ще бъдe заменен с последователността от знаци „CRLF“ в „%s“."
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"Всеки знак „LF“ ще бъдe заменен с последователността от знаци „CRLF“ в "
"„%s“.\n"
"Файлът ще остане с първоначалните знаци за край на ред в работната ви "
"директория."
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr ""
"„%s“ не трябва да съдържа маркер за поредността на байтовете (BOM) при "
"кодиране „%s“"
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
@@ -1661,14 +2106,14 @@ msgstr ""
"Файлът „%s“ съдържа маркер за поредността на байтовете (BOM). Използвайте "
"„UTF-%s“ като кодиране за работното дърво."
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr ""
"„%s“ трябва да съдържа маркер за поредността на байтовете (BOM) при кодиране "
"„%s“"
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
@@ -1678,20 +2123,72 @@ msgstr ""
"на работното дърво използвайте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимост от "
"поредността на байтовете)."
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "неуспешно прекодиране на „%s“ от „%s“ към „%s“"
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr "Прекодирането на „%s“ от „%s“ към „%s“ и обратно променя файла"
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "неуспешно създаване на процес за външен филтър „%s“"
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "входът не може да бъде подаден на външния филтър „%s“"
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "неуспешно изпълнение на външния филтър „%s“: %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "неуспешно четене от външния филтър „%s“"
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "неуспешно изпълнение на външния филтър „%s“"
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "неочакван вид филтър"
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr "пътят е прекалено дълъг за външен филтър"
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+"външният филтър „%s“ вече не е наличен, въпреки че не всички пътища са "
+"филтрирани"
+
+#: convert.c:1228
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "„true“/„false“ не може да са кодирания на работното дърво"
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "%s: неуспешно изпълнение на декодиращ филтър „%s“"
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "%s: неуспешно изпълнение на кодиращ филтър „%s“"
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "в бъдещето"
@@ -1765,42 +2262,55 @@ msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> години"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "файлът с подредбата на съответствията „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Търсене на преименувания на обекти съчетани с промени"
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "опцията „%s“ изисква стойност"
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr ""
" Неуспешно разпознаване на „%s“ като процент-праг за статистиката по "
"директории\n"
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " Непознат параметър „%s“ за статистиката по директории'\n"
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
"настройката за цвят за преместване трябва да е една от: „no“ (без), "
-"„default“ (стандартно), „zebra“ (райе), „dimmed_zebra“ (тъмно райе), "
-"„plain“ (обикновено)"
+"„default“ (стандартно), „blocks“ (парчета), „zebra“ (райе), "
+"„dimmed_zebra“ (тъмно райе), „plain“ (обикновено)"
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr "непознатата стойност „%s“ на настройката „color-moved-ws“ се прескача"
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+"color-moved-ws: „allow-indentation-change“ е несъвместима с другите режими "
+"за знаците за интервали"
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „diff.submodule“"
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1809,27 +2319,27 @@ msgstr ""
"Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n"
"%s"
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr ""
"външната програма за разлики завърши неуспешно. Спиране на работата при „%s“"
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr ""
"Опциите „--name-only“, „--name-status“, „--check“ и „-s“ са несъвместими "
"една с друга"
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "Опциите „-G“, „-S“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга"
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "Опцията „--follow“ изисква точно един път"
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1838,48 +2348,63 @@ msgstr ""
"Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n"
"%s"
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“"
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"търсенето на преименувания на обекти съчетани с промени се прескача поради "
"многото файлове."
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"установени са точните копия на променените пътища поради многото файлове."
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr "задайте променливата „%s“ да е поне %d и отново изпълнете командата."
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл в git"
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "„%s“ не може да се ползва за игнорираните файлове (като gitignore)"
+
+#: dir.c:1873
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена"
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "името и версията на ядрото не бяха получени"
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
msgstr ""
-"Кеша за неследените файлове е изключен на тази система или местоположение."
+"кешът за неследените файлове е изключен на тази система или местоположение"
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "файлът с индекса е повреден в хранилището „%s“"
+
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "директориите за „%s“ не може да бъдат създадени"
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "директорията на git не може да се мигрира от „%s“ до „%s“"
@@ -1889,219 +2414,273 @@ msgstr "директорията на git не може да се мигрира
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "Подсказка: чака се редакторът ви да затвори файла …%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr "Филтриране на съдържанието"
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху файла „%s“"
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "неправилен път към пространства от имена „%s“"
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "GIT_DIR не може да се зададе да е „%s“"
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "прекалено много аргументи за изпълнение „%s“"
+
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr "Липсва адрес за отдалеченото хранилище"
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: очаква се плитък списък"
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr ""
-"git fetch-pack: очакваше се „ACK“/„NAK“, а бе получен изчистващ пакет „flush“"
+"git fetch-pack: очаква се „ACK“/„NAK“, а бе получен изчистващ пакет „flush“"
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "отдалечена грешка: %s"
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: очакваше се „ACK“/„NAK“, а бе получен „%s“"
+msgstr "git fetch-pack: очаква се „ACK“/„NAK“, а бе получено „%s“"
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "опцията „--stateless-rpc“ изисква „multi_ack_detailed“"
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "неправилен плитък ред: „%s“"
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "неправилен неплитък ред: „%s“"
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "обектът „%s“ липсва"
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "грешка в обекта: „%s“"
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "не е открит плитък обект: %s"
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "очаква се плитък или не обект, а бе получено: %s"
+msgstr "очаква се плитък или не обект, а бе получено: „%s“"
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "получено бе %s %d %s"
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "неправилно подаване: „%s“"
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr "преустановяване"
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "действието завърши"
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "получено бе %s (%d) %s"
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Отбелязване на „%s“ като пълно"
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "вече има „%s“ (%s)"
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: не може да се създаде процес за демултиплексора"
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "протоколна грешка: неправилна заглавна част на пакет"
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: не може да се създаде процес за „%s“"
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“"
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "грешка в демултиплексора"
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Сървърът не поддържа плитки клиенти"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "Сървърът поддържа „multi_ack_detailed“"
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr "Сървърът поддържа „no-done“"
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "Сървърът поддържа „multi_ack“"
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "Сървърът поддържа „side-band-64k“"
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr "Сървърът поддържа „side-band“"
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "Сървърът поддържа „allow-tip-sha1-in-want“"
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "Сървърът поддържа „allow-reachable-sha1-in-want“"
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "Сървърът поддържа „ofs-delta“"
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
msgid "Server supports filter"
msgstr "Сървърът поддържа филтри"
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Версията на сървъра е: %.*s"
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--shallow-since“"
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--shallow-exclude“"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--deepen“"
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr "няма общи подавания"
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: неуспешно доставяне."
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Сървърът не поддържа плитки заявки"
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "грешка при прочитане на заглавната част на раздел „%s“"
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "очаква се „%s“, а бе получено „%s“"
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr "неочакван ред за потвърждение: „%s“"
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "грешка при обработка на потвържденията: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr "грешка при обработка на информация за дълбочината/плиткостта: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "очаква се искан указател, а бе получено: „%s“"
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "неочакван искан указател: „%s“"
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr "грешка при обработката на исканите указатели: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr "не може да бъде открит подходящ връх от отдалеченото хранилище"
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти."
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "такъв отдалечен указател няма: %s"
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Сървърът не позволява заявка за необявен „%s“"
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "Програмата „gpg“ не подписа данните."
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr "не може да се създаде временен файл"
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "Програмата не успя да запише самостоятелния подпис в „%s“"
@@ -2111,18 +2690,18 @@ msgstr "Програмата не успя да запише самостоят
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "прескачане на неправилния цвят „%.*s“ в „log.graphColors“"
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "„%s“: файлът сочен от „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "„%s“: изчитането върна по-малко байтове от очакваното"
@@ -2201,7 +2780,7 @@ msgstr "неподдържан списък от команди „%s“"
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "Популярните въведения в Git са:"
-#: help.c:467
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2210,36 +2789,36 @@ msgstr ""
"Изглежда, че „%s“ е команда на git, но тя не може да\n"
"бъде изпълнена. Вероятно пакетът „git-%s“ е повреден."
-#: help.c:526
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Странно, изглежда, че на системата ви няма нито една команда на git."
-#: help.c:548
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пробвахте да изпълните команда на Git на име „%s“, а такава "
"не съществува."
-#: help.c:553
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr ""
"Изпълнението автоматично продължава, като се счита, че имате предвид „%s“."
-#: help.c:558
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr ""
"Изпълнението автоматично ще продължи след %0.1f сек., като се счита, че "
"имате предвид „%s“."
-#: help.c:566
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: „%s“ не е команда на git. Погледнете изхода от „git --help“."
-#: help.c:570
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -2253,16 +2832,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Най-близките команди са"
-#: help.c:585
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [ОПЦИЯ…]"
-#: help.c:652
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s — %s"
-#: help.c:656
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -2333,7 +2912,7 @@ msgstr "не може да се ползва празно име като иде
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "името съдържа само непозволени знаци: „%s“"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "неправилен формат на дата: %s"
@@ -2370,129 +2949,129 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Файлът-ключалка „%s.lock“ не може да бъде създаден: %s"
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
msgstr "кешът не може да бъде прочетен"
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr "неуспешно записване на новия индекс"
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(лошо подаване)\n"
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за пътя „%s“. Сливането е "
"преустановено."
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за обновяването на пътя „%s“. "
"Сливането е преустановено."
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
msgstr "грешка при изграждане на дърветата"
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "грешка при създаването на пътя „%s“%s"
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Изтриване на „%s“, за да се освободи място за поддиректория\n"
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": възможно е да има конфликт директория/файл."
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr ""
"преустановяване на действието, за да не се изтрие неследеният файл „%s“"
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да бъде прочетен"
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "обектът „%s“ (%s) се очакваше да е BLOB, а не е"
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s"
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "неуспешно създаване на символната връзка „%s“: %s"
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr ""
"не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права за достъп „%1$06o“"
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е изтеглен)"
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (няма подавания)"
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr ""
"Подмодулът „%s“ не може да бъде слят (базата за сливане не предшества "
"подаванията)"
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "Превъртане на подмодула „%s“ до следното подаване:"
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "Превъртане на подмодула „%s“"
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (липсва сливането, което се предшества "
"от подаванията)"
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е превъртане)"
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr ""
"Открито е сливане, което може да решава проблема със сливането на "
"подмодула:\n"
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2508,31 +3087,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Това приема предложеното.\n"
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (открити са множество сливания)"
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Неуспешно вътрешно сливане"
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "„%s“ не може да се добави в базата с данни"
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Автоматично сливане на „%s“"
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr "Грешка: за да не се изтрие неследеният файл „%s“, се записва в „%s“."
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2541,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ "
"е оставена в дървото."
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2550,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в "
"%s. Версия %s на „%s“ е оставена в дървото."
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2559,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ "
"е оставена в дървото: %s."
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2568,33 +3147,33 @@ msgstr ""
"КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в "
"%s. Версия %s на „%s“ е оставена в дървото: %s."
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr "преименуване"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr "преименуван"
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "Преустановяване на действието, за да не се изгуби промененият „%s“"
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "„%s“ е директория в „%s“, затова се добавя като „%s“"
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
"Преустановяване на действието, за да не се изгуби неследеният файл „%s“. "
"Вместо него се добавя „%s“"
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2603,29 +3182,29 @@ msgstr ""
"КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
"„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“/%s."
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (некоригиран конфликт)"
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
"„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“, а „%s“ на „%s“"
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
"Отказ да се загуби неследеният файл „%s“, защото е на място, където пречи."
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2636,7 +3215,7 @@ msgstr ""
"постави „%s“, защото няколко нови директории поделят съдържанието на "
"директория „%s“, като никоя не съдържа мнозинство от файловете ѝ."
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -2645,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"КОНФЛИКТ (косвено преименуване на директория): следният файл или директория "
"„%s“ не позволяват косвеното преименуване на следния път/ища: %s."
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -2655,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"съответства на „%s“. Косвено преименуване на директория води до поставянето "
"на тези пътища там: %s."
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -2664,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
"„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“"
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -2673,128 +3252,131 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прескачане на преименуването на „%s“ на „%s“ в „%s“, защото "
"„%s“ също е с променено име."
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а "
"„%s“ е добавен в „%s“"
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Добавяне на слетия „%s“"
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Добавяне като „%s“"
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете"
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "обектът „%s“ не е BLOB"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr "промяна"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr "променен"
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr "съдържание"
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr "добавяне/добавяне"
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Прескачане на „%s“ (слетият резултат е идентичен със сегашния)"
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr "ПОДМОДУЛ"
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт при сливане на „%s“"
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Изтриване на „%s“"
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr "файл/директория"
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr "директория/файл"
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"КОНФЛИКТ (%s): Съществува директория на име „%s“ в „%s“. Добавяне на „%s“ "
"като „%s“"
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Добавяне на „%s“"
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Индексът не е чист: кръпките не могат да бъдат приложени (замърсени са: %s)"
+"Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
+" %s"
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr "Вече е обновено!"
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "неуспешно сливане на дърветата „%s“ и „%s“"
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr "Сливане:"
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "открит е %u общ предшественик:"
msgstr[1] "открити са %u общи предшественици:"
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr "сливането не върна подаване"
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Неуспешен анализ на обекта „%s“"
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2811,23 +3393,23 @@ msgstr ""
"\n"
" git notes merge --abort"
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr ""
"Не сте завършили сливането на бележките. (Указателят „%s“ съществува)."
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr ""
"Неинициализирано или нереферирано дърво за бележки не може да бъде подадено"
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Неправилна стойност за „notes.rewriteMode“: „%s“"
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr ""
@@ -2837,40 +3419,60 @@ msgstr ""
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Зададена е лоша стойност на променливата „%s“: „%s“"
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "неправилен вид обект: „%s“"
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "обектът „%s“ е %s, а не %s"
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "обектът „%s“ е непознат вид: %d"
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "обектът „%s“ не може да бъде анализиран"
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr "разлика в SHA1: „%s“"
+
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr ""
"отместване преди края на пакетния файл (възможно е индексът да е повреден)"
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr ""
"отместване преди началото на индекса на пакетния файл „%s“ (възможно е "
"индексът да е повреден)"
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr ""
"отместване преди края на индекса на пакетния файл „%s“ (възможно е индексът "
"да е отрязан)"
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr "…"
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "употреба: %s"
@@ -2878,17 +3480,17 @@ msgstr "употреба: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " или: %s"
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr "-ЧИСЛО"
@@ -2981,11 +3583,74 @@ msgstr "%s: магическите пътища не се поддържат о
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "пътят „%s“ е след символна връзка"
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "неуспешно изчистване на буферите при запис на пакет"
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr "протоколна грешка: прекалено дълъг ред"
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "неуспешен запис на пакет с формат"
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+"неуспешен запис на пакетен файл — данните надвишават максималният размер на "
+"пакет"
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr "неуспешен запис на пакет"
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr "грешка при четене"
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "отдалеченото хранилище неочаквано прекъсна връзката"
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "протоколна грешка: неправилeн знак за дължина на ред: %.4s"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "протоколна грешка: неправилна дължина на ред: %d"
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "аргументът към опцията „--pretty“ не може да се анализира"
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "командата за журнала с подавания „log“ не може да се стартира"
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
+"изходът от командата за журнала с подавания „log“ не може да се прочете"
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано"
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "неуспешно търсене на разлика"
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "журналът с подаванията на „%s“ не може да бъде анализиран"
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2994,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"Зададена е неправилна стойност на настройката „index.version“.\n"
"Ще се ползва версия %i"
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -3004,227 +3669,329 @@ msgstr ""
"„GIT_INDEX_VERSION“.\n"
"Ще се ползва версия %i"
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се затвори"
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“"
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "не може да се отвори директорията на git: %s"
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
-#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "„%s“ не сочи към позволен обект!"
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "игнориране на указател на обект извън клон „%s“"
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнориране на повредения указател „%s“"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис: %s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "указателят „%s“ не може да се прочете"
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "указателят „%s“ вече съществува"
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "неочакван идентификатор на обект при записването на „%s“"
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "в „%s“ не може да се пише"
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис"
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "неочакван идентификатор на обект при изтриването на „%s“"
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "има пропуски в журнала с подаванията за указателя „%s“ след „%s“"
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr "журналът с подаванията за указателя „%s“ свършва неочаквано след „%s“"
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "журналът с подаванията за указателя „%s“ е празен"
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "указател не може да се обнови с грешно име „%s“"
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "неуспешно обновяване на указателя „%s“: %s"
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "не са позволени повече от една промени на указателя „%s“"
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "обновяванията на указатели са забранени в среди под карантина"
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "„%s“ съществува, не може да се създаде „%s“"
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "невъзможно е едновременно да се обработват „%s“ и „%s“"
+
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит"
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит: %s"
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "Указателите не може да бъдат изтрити: %s"
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "неправилен указател: „%s“"
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "изтрит"
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "напред с %d"
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "назад с %d"
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "напред с %d, назад с %d"
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "очакван формат: %%(color:ЦВЯТ)"
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "непознат цвят: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "очаква се цяло число за „refname:lstrip=%s“"
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "очаква се цяло число за „refname:rstrip=%s“"
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "непознат аргумент за „%%(%s)“: %s"
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(objecttype) не приема аргументи"
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) не приема аргументи"
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) не приема аргументи"
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) не приема аргументи"
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "непознат аргумент „%%(trailers)“: %s"
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "очаква се положителна стойност за „contents:lines=%s“"
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "непознат аргумент за %%(contents): %s"
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "очаква се положителна стойност за „objectname:short=%s“"
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "непознат аргумент за %%(objectname): %s"
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "очакван формат: %%(align:ШИРОЧИНА,ПОЗИЦИЯ)"
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "непозната позиция: %s"
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "непозната широчина: %s"
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "непознат аргумент за %%(align): %s"
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "очаква се положителна широчина с лексемата „%%(align)“"
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "непознат аргумент за „%%(if)“: %s"
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“"
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "непознато име на обект: „%.*s“"
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "формат: лексемата %%(if) е използвана без съответната ѝ %%(then)"
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана без съответната ѝ %%(if)"
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана повече от един път"
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана след %%(else)"
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(if)"
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(then)"
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана повече от един път"
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "формат: лексемата %%(end) е използвана без съответната ѝ"
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "неправилен форматиращ низ „%s“"
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(извън клон, пребазиране на „%s“)"
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(извън клон, пребазиране на несвързан указател „HEAD“ при „%s“)"
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)"
@@ -3232,7 +3999,7 @@ msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(Указателят „HEAD“ не е свързан и е при „%s“)"
@@ -3240,149 +4007,144 @@ msgstr "(Указателят „HEAD“ не е свързан и е при „
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от „%s“"
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr "(извън клон)"
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "обектът „%s“ липсва за „%s“"
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "неуспешно анализиране чрез „parse_object_buffer“ на „%s“ за „%s“"
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "обект със сгрешен формат при „%s“"
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "игнориране на указателя с грешно име „%s“"
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игнориране на повредения указател „%s“"
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "грешка във форма̀та: липсва лексемата %%(end)"
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "неправилно име на обект „%s“"
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Невъзможно е да се доставят едновременно и „%s“, и „%s“ към „%s“"
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "„%s“ обикновено следи „%s“, а не „%s“"
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "„%s“ следи както „%s“, така и „%s“"
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr "Вътрешна грешка"
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "Указателят „HEAD“ не сочи към клон"
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "няма клон на име „%s“"
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "не е зададен клон-източник за клона „%s“"
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "клонът-източник „%s“ не е съхранен като следящ клон"
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr ""
"липсва локален следящ клон за местоположението за изтласкване „%s“ в "
"хранилището „%s“"
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "няма информация клонът „%s“ да следи някой друг"
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "указателят за изтласкване на „%s“ не включва „%s“"
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "указателят за изтласкване не включва цел („push.default“ е „nothing“)"
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "простото (simple) изтласкване не съответства на една цел"
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Този клон следи „%s“, но следеният клон е изтрит.\n"
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (за да коригирате това, използвайте „git branch --unset-upstream“)\n"
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Клонът е актуализиран към „%s“.\n"
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Клонът ви и „%s“ сочат към различни подавания.\n"
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (за повече информация ползвайте „%s“)\n"
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване пред „%1$s“.\n"
msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания пред „%1$s“.\n"
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (публикувайте локалните си промени чрез „git push“)\n"
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -3390,11 +4152,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване зад „%1$s“ и може да бъде превъртян.\n"
msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания зад „%1$s“ и може да бъде превъртян.\n"
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (обновете локалния си клон чрез „git pull“)\n"
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3409,20 +4171,35 @@ msgstr[1] ""
"Текущият клон се е отделил от „%s“,\n"
"двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (слейте отдалечения клон в локалния чрез „git pull“)\n"
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "неправилно име на указател за замяна: „%s“"
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "повтарящ се указател за замяна: „%s“"
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "дълбочината на замяна е прекалено голяма за обекта: „%s“"
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "Текущият клон е повреден"
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "Текущият клон „%s“ е без подавания "
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "опциите „--first-parent“ и „--bisect“ са несъвместими"
@@ -3440,32 +4217,32 @@ msgstr ""
"За да изключите това предупреждение, изпълнете:\n"
" git config advice.ignoredHook false"
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr ""
"неочакван изчистващ пакет „flush“ при изчитане на състоянието от "
"отдалеченото разпакетиране"
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr ""
"състоянието от отдалеченото разпакетиране не може да бъде анализирано: %s"
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "неуспешно отдалечено разпакетиране: %s"
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "сертификатът за изтласкване не може да бъде подписан"
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“"
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -3473,42 +4250,42 @@ msgstr ""
"отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“, затова не се "
"използва сертификат"
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "получаващата страна не поддържа изтласкване с опцията „--atomic“"
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "отсрещната страна не поддържа опции при изтласкване"
-#: sequencer.c:175
+#: sequencer.c:177
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "несъществуващ режим на изчистване „%s“ на съобщение при подаване"
-#: sequencer.c:275
+#: sequencer.c:278
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
-#: sequencer.c:301
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr "отмяна"
-#: sequencer.c:303
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr "отбиране"
-#: sequencer.c:305
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
-#: sequencer.c:307
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Неизвестно действие: %d"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr "неизвестно действие: %d"
-#: sequencer.c:364
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3516,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"след коригирането на конфликтите, отбележете съответните\n"
"пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“."
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3526,45 +4303,39 @@ msgstr ""
"пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“, след което\n"
"подайте резултата с командата „git commit'“."
-#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се заключи"
-#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
-#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "в „%s“ не може да се пише"
-
-#: sequencer.c:387
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "краят на ред не може да се запише в „%s“"
-#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се завърши"
-#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
-#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "локалните ви промени ще бъдат презаписани при %s."
-#: sequencer.c:445
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "подайте или скатайте промените, за да продължите"
-#: sequencer.c:474
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: превъртане"
@@ -3572,20 +4343,35 @@ msgstr "%s: превъртане"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:563
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: новият индекс не може да бъде запазен"
-#: sequencer.c:579
+#: sequencer.c:582
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено"
-#: sequencer.c:592
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
-#: sequencer.c:749
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr "„%s“ не може да се анализира (търси се „%s“)"
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr "лошо цитиране на стойността на „%s“ в „%s“"
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "неправилен формат на дата „%s“ в „%s“"
+
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3614,17 +4400,17 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:830
msgid "writing root commit"
msgstr "запазване на начално подаване"
-#: sequencer.c:1043
+#: sequencer.c:1055
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr ""
"неуспешно изпълнение на куката при промяна на съобщението при подаване "
"(prepare-commit-msg)"
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3653,7 +4439,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1063
+#: sequencer.c:1075
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3679,325 +4465,354 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1103
+#: sequencer.c:1115
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде открито"
-#: sequencer.c:1105
+#: sequencer.c:1117
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде анализирано"
-#: sequencer.c:1151
+#: sequencer.c:1163
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr ""
"състоянието сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито след "
"подаването"
-#: sequencer.c:1153
+#: sequencer.c:1165
msgid "detached HEAD"
msgstr "несвързан връх „HEAD“"
-#: sequencer.c:1157
+#: sequencer.c:1169
msgid " (root-commit)"
msgstr " (начално подаване)"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1190
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде анализиран"
-#: sequencer.c:1180
+#: sequencer.c:1192
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "указателят „HEAD“ „%s“ сочи към нещо, което не е подаване!"
-#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъде прочетено"
-#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "авторът на подаването не може да бъде анализиран"
-#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "Командата „git write-tree“ не успя да запише обект-дърво"
-#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено от „%s“"
-#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
msgid "failed to write commit object"
msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан"
-#: sequencer.c:1344
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано"
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "родителското подаване „%s“ не може да бъде анализирано"
-#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "непозната команда: %d"
+
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Това е обединение от %d подавания"
-#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "За вкарване в предходното подаване ви трябва указател „HEAD“"
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr "указателят „HEAD“ не може да се прочете"
-#: sequencer.c:1514
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr ""
"съобщението за подаване към указателя „HEAD“ не може да бъде прочетено: %s"
-#: sequencer.c:1520
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се запази"
-#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Това е 1-то съобщение при подаване:"
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде прочетено"
-#: sequencer.c:1542
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Това е съобщение при подаване №%d:"
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:"
-#: sequencer.c:1553
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "непозната команда: %d"
-
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "индексът не е слят."
-#: sequencer.c:1638
+#: sequencer.c:1650
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "началното подаване не може да се вкара в предходното му"
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "подаването „%s“ е сливане, но не е дадена опцията „-m“"
-#: sequencer.c:1665
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "подаването „%s“ няма родител %d"
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "указано е базово подаване, но подаването „%s“ не е сливане."
-#: sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "неуспешно извличане на съобщението за подаване на „%s“"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: неразпозната стойност за родителското подаване „%s“"
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се преименува на „%s“"
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "подаването „%s“… не може да бъде отменено: „%s“"
-#: sequencer.c:1814
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%s“"
-#: sequencer.c:1864
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "зададено е празно множество от подавания"
-
-#: sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: неуспешно изчитане на индекса"
-#: sequencer.c:1881
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: неуспешно обновяване на индекса"
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "„%s“ не приема аргументи: „%s“"
-#: sequencer.c:1970
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "„%s“ изисква аргументи"
-#: sequencer.c:2029
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "неправилен ред %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2037
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "Без предишно подаване не може да се изпълни „%s“"
-#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "от „%s“ не може да се чете."
-#: sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "коригирайте това чрез „git rebase --edit-todo“."
-#: sequencer.c:2110
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "неизползваем файл с описание на предстоящите действия: „%s“"
-#: sequencer.c:2115
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr "никое от подаванията не може да се разпознае."
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr ""
"по време на отмяна на подаване не може да се извърши отбиране на подаване."
-#: sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "по време на отбиране не може да се извърши отмяна на подаване."
-#: sequencer.c:2195
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "неправилен ключ: „%s“"
-
-#: sequencer.c:2198
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
-#: sequencer.c:2269
+#: sequencer.c:2285
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "подаването, в което другите да се вкарат, не може да се използва"
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "неправилен файл с опции: „%s“"
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "зададено е празно множество от подавания"
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr ""
"в момента вече се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона"
-#: sequencer.c:2324
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "използвайте „git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)“"
-#: sequencer.c:2327
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "директорията за секвенсора „%s“ не може да бъде създадена"
-#: sequencer.c:2341
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "указателят „HEAD“ не може да се заключи"
-#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr ""
"в момента не се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона"
-#: sequencer.c:2398
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "Подаването сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито"
-#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr ""
"действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва "
"предстои да бъде създаден"
-#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен: %s"
-#: sequencer.c:2424
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr "неочакван край на файл"
-#: sequencer.c:2430
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr ""
"запазеният преди започването на отбирането файл за указателя „HEAD“ — „%s“ е "
"повреден"
-#: sequencer.c:2441
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr ""
"Изглежда указателят „HEAD“ е променен. Проверете към какво сочи.\n"
"Не се правят промени."
-#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "„%s“ не може да се обнови"
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
-#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Може да промените подаването с командата:\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"След като привършите, продължете с командата:\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "Подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%.*s“"
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "Невъзможно сливане на „%.*s“"
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
-#: sequencer.c:2641
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
-#: sequencer.c:2646
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -4012,11 +4827,11 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "и промени индекса и/или работното дърво\n"
-#: sequencer.c:2658
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -4033,62 +4848,81 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2771
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "неправилно име на етикет: „%.*s“"
+
+#: sequencer.c:2810
msgid "writing fake root commit"
msgstr "запазване на фалшиво начално подаване"
-#: sequencer.c:2776
+#: sequencer.c:2815
msgid "writing squash-onto"
msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат"
-#: sequencer.c:2811
+#: sequencer.c:2850
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито"
-#: sequencer.c:2829
+#: sequencer.c:2868
msgid "could not write index"
msgstr "индексът не може да бъде записан"
-#: sequencer.c:2861
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да бъде открит"
+
+#: sequencer.c:2921
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "без текущо подаване не може да се слива"
-#: sequencer.c:2884
+#: sequencer.c:2943
#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "„%s“ не може да бъде открит"
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "„%.*s“ не може да се анализира"
+
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "няма нищо за сливане: „%.*s“"
-#: sequencer.c:2906
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr "върху начално подаване не може да се извърши множествено сливане"
+
+#: sequencer.c:2979
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде получено"
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се запише"
-#: sequencer.c:3005
+#: sequencer.c:3127
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "сливането на „%.*s“ не може даже да започне"
-#: sequencer.c:3021
+#: sequencer.c:3143
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "сливане: новият индекс не може да бъде запазен"
-#: sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Автоматично скатаното е приложено.\n"
-#: sequencer.c:3100
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "„%s“ не може да бъде запазен"
-#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -4099,7 +4933,7 @@ msgstr ""
"надеждно скатани. Можете да пробвате да ги приложите чрез „git stash pop“\n"
"или да ги изхвърлите чрез „git stash drop“, когато поискате.\n"
-#: sequencer.c:3134
+#: sequencer.c:3257
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -4122,48 +4956,48 @@ msgstr ""
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "Спиране при „%s“… %.*s\n"
-#: sequencer.c:3264
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "непозната команда %d"
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr "указателят за „orig-head“ не може да се прочете"
-#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "указателят за „onto“ не може да се прочете"
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "„HEAD“ не може да бъде обновен до „%s“"
-#: sequencer.c:3414
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "не може да пребазирате, защото има промени, които не са в индекса."
-#: sequencer.c:3423
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "несъществуващо подаване не може да се поправи"
-#: sequencer.c:3425
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "неправилен файл: „%s“"
-#: sequencer.c:3427
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "неправилно съдържание: „%s“"
-#: sequencer.c:3430
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -4173,47 +5007,47 @@ msgstr ""
"В работното дърво има неподадени промени. Първо ги подайте, а след това\n"
"отново изпълнете „git rebase --continue“."
-#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан"
-#: sequencer.c:3508
+#: sequencer.c:3648
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит"
-#: sequencer.c:3515
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "промените в индекса не могат да бъдат подадени."
-#: sequencer.c:3612
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: не може да се отбере „%s“"
-#: sequencer.c:3616
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: неправилна версия"
-#: sequencer.c:3649
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "първоначалното подаване не може да бъде отменено"
-#: sequencer.c:4098
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: неподдържани опции"
-#: sequencer.c:4101
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: грешка при подготовката на версии"
-#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "неуспешно изтриване на списъка за изпълнение: „%s“"
-#: sequencer.c:4236
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
@@ -4221,7 +5055,7 @@ msgstr ""
"Непозната стойност „%s“ за настройката „rebase.missingCommitsCheck“. "
"Настройката се прескача."
-#: sequencer.c:4302
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4230,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"Предупреждение: някои подавания може да са пропуснати.\n"
"Пропуснати подавания (новите са най-отгоре):\n"
-#: sequencer.c:4309
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4247,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"предупреждение)\n"
"или „error“ (считане за грешка).\n"
-#: sequencer.c:4321
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4258,12 +5092,7 @@ msgstr ""
"continue“ след това.\n"
"Може и да преустановите пребазирането с командата „git rebase --abort“.\n"
-#: sequencer.c:4375
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано"
-
-#: sequencer.c:4490
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "скриптът вече е преподреден."
@@ -4428,12 +5257,48 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на „open“ или „dup“
#: setup.c:1226
msgid "fork failed"
-msgstr "неуспешно изпълнение на „fork“"
+msgstr "неуспешно създаване на процес чрез „fork“"
#: setup.c:1231
msgid "setsid failed"
msgstr "неуспешно изпълнение на „setsid“"
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
+"директорията за обекти „%s“ не съществува, проверете „.git/objects/info/"
+"alternates“"
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "алтернативният път към обекти не може да бъде нормализиран: „%s“"
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
+"%s: алтернативните хранилища за обекти се пренебрегват поради прекалено "
+"дълбоко влагане"
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "директорията за обекти „%s“ не може да бъде нормализирана"
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "заключващият файл за алтернативите не може да се отвори с „fdopen“"
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "файлът с алтернативите не може да бъде прочетен"
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "новият файл с алтернативите не може да бъде преместен на мястото му"
+
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
@@ -4459,16 +5324,213 @@ msgstr "еталонното хранилище „%s“ е плитко"
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "еталонното хранилище „%s“ е с присаждане"
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
+"неуспешен опит за „mmap“ %<PRIuMAX>, което е над позволеното %<PRIuMAX>"
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "файлът с обектите „%s“ е празен"
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "непакетираният обект „%s“ е повреден"
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "грешни данни в края на непакетирания обект „%s“"
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr "неправилен вид обект"
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+"заглавната част „%s“ не може да се разпакетира с опцията „--allow-unknown-"
+"type“"
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана"
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+"заглавната част „%s“ не може да се анализира с опцията „--allow-unknown-type“"
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "заместителят „%s“ на „%s“ не може да бъде открит"
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "непакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден"
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "пакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден"
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "грешка при записа на файла със сумите по SHA1 „%s“"
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "правата за достъп до „%s“ не могат да бъдат зададени"
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr "грешка при запис на файл"
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "грешка при затварянето на файла със сумите по SHA1"
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+"няма права за добавяне на обект към базата от данни на хранилището „%s“"
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "не може да бъде създаден временен файл"
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "не може да се пише във файла със сумите по SHA1"
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "новият обект „%s“ не може да се компресира с „deflate“: %d"
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "неуспешно приключване на „deflate“ върху „%s“: %d"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "грешка поради нестабилния източник данни за обектите „%s“"
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "неуспешно задаване на време на достъп/създаване чрез „utime“ на „%s“"
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "файлът със сумите по SHA1 на „%s“ не може да бъде прочетен"
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "повредено подаване"
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "повреден етикет"
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "грешка при четене по време на индексиране на „%s“"
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "непълно прочитане по време на индексиране на „%s“"
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "„%s“ не може да се вмъкне в базата от данни"
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "неподдържан вид файл: „%s“"
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "„%s“ е неправилен обект"
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "„%s“ е неправилен обект от вид „%s“"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "обектът „%s“ не може да бъде отворен"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "неправилна сума по SHA1 за „%s“ (трябва да е %s)"
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана"
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "съдържанието на „%s“ не може да бъде разпакетирано"
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "късият SHA1 „%s“ не е еднозначен"
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr "Възможностите са:"
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4527,36 +5589,46 @@ msgstr "в неподготвения подмодул „%s“"
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Пътят „%s“ е в подмодула „%.*s“"
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "записът за подмодула „%s“ (%s) е %s, а не подаване!"
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“"
-#: submodule.c:1375
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "„%s“ не е хранилище на git"
-#: submodule.c:1513
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“"
-#: submodule.c:1526
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“"
-#: submodule.c:1619
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се махне в подмодула „%s“"
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "индексът на подмодула „%s“ не е чист"
-#: submodule.c:1718
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "Подмодулът „%s“ не може да се обнови."
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4564,18 +5636,18 @@ msgstr ""
"не се поддържа „relocate_gitdir“ за подмодула „%s“, който има повече от едно "
"работно дърво"
-#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "името на подмодула „%s“ не може да бъде намерено"
-#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-#: submodule.c:1737
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4586,30 +5658,30 @@ msgstr ""
"„%s“ към\n"
"„%s“\n"
-#: submodule.c:1821
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "неуспешна обработка на поддиректориите в подмодула „%s“"
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "„ls-stat“ не може да се стартира в „..“"
-#: submodule.c:1904
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "„ls-tree“ завърши с неочакван изходен код: %d"
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "игнориране на подозрително име на подмодул: „%s“"
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "настройката „submodule.fetchjobs“ не приема отрицателни стойности"
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "Неправилна стойност за „%s“"
@@ -4625,7 +5697,7 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на завършващата к
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "непозната стойност „%s“ за настройката „%s“"
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "стойността „%s“ се повтаря в настройките"
@@ -4644,7 +5716,7 @@ msgstr "входният файл „%s“ не може да бъде проч
msgid "could not read from stdin"
msgstr "от стандартния вход не може да се чете"
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "Не може да се получи информация чрез „stat“ за „%s“"
@@ -4673,16 +5745,39 @@ msgstr "временният файл не може да се преименув
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Клонът „%s“ ще следи „%s“ от „%s“\n"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "пратката на git „%s“ не може да бъде прочетена"
+
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: неправилна опция за дълбочина: %s"
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "стойността на настройката „transport.color.*“ не може да се разпознае"
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "протокол версия 2 все още не се поддържа"
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "непозната стойност за настройката „%s“: „%s“"
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "преносът по „%s“ не е позволен"
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "командата „git-over-rsync“ вече не се поддържа"
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4691,7 +5786,7 @@ msgstr ""
"Следните пътища за подмодули съдържат промени,\n"
"които липсват от всички отдалечени хранилища:\n"
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4716,32 +5811,216 @@ msgstr ""
" git push\n"
"\n"
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr "Преустановяване на действието."
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "неуспешно изтласкване на всички необходими подмодули"
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "опцията не се поддържа от протокола"
+
+#: transport.c:1352
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "неправилен ред при анализа на алтернативните указатели: „%s“"
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "неуспешен пълен запис към насрещната помощна програма"
+
+#: transport-helper.c:132
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "насрещната помощна програма за „%s“ не може да бъде открита"
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
+"файловият дескриптор от насрещната помощна програма не може да се дублира с "
+"„dup“"
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+"непозната задължителна способност „%s“. Насрещната помощна програма "
+"вероятно изисква нова версия на Git"
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
+"насрещната помощна програма трябва да поддържа способност за изброяване на "
+"указатели"
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "„%s“ неочаквано върна: „%s“"
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "„%s“ заключи и „%s“"
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "неуспешно изпълнение на бързо внасяне"
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "грешка при изпълнението на бързо внасяне"
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr "указателят „%s“ не може да се прочете"
+
+#: transport-helper.c:576
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "Указателят „%s“ не може да се прочете."
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "неочакван отговор при свързване: „%s“"
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr "протоколът не поддържа задаването на път на отдалечената услуга"
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "неправилен път на отдалечената услуга"
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr "неуспешно свързване към подуслугата „%s“"
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
+"очаква се или успех, или грешка, но насрещната помощна програма върна „%s“"
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "насрещната помощна програма завърши с неочакван изходен код: „%s“"
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа проби „dry-run“"
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опцията „--signed“"
+
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr ""
+"насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опцията „--signed=if-asked“"
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опции за изтласкване"
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
+"насрещната помощна програма не поддържа изтласкване. Необходимо е "
+"изброяване на указателите"
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
+"насрещната помощна програма не поддържа „%s“ поддържа опцията „--force“"
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "не може да се извърши бързо изнасяне"
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "грешка при изпълнението на командата за бързо изнасяне"
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+"Няма общи указатели, не са указани никакви указатели — нищо няма да бъде\n"
+"направено. Пробвайте да укажете клон, напр. “master“.\n"
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "неправилен отговор в списъка с указатели: „%s“"
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "неуспешно четене на „%s“"
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "неуспешен запис в „%s“"
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "неуспешно изпълнение на нишката „%s“"
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "завършването на нишката „%s“ не може да се изчака: „%s“"
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните: „%s“"
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr "процесът на „%s“ не успя да изчака чрез „waitpid“"
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“"
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните"
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "прекалено кратък обект-дърво"
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "неправилни права за достъп в запис в дърво"
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "празно име на файл в запис в дърво"
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr "прекалено кратък файл-дърво"
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4750,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"Изтеглянето ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
"%%sПодайте или скатайте промените, за да преминете към нов клон."
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4759,7 +6038,7 @@ msgstr ""
"Изтеглянето ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4768,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
"%%sПодайте или скатайте промените, за да слеете."
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4777,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4786,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"„%s“ ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
"%%sПодайте или скатайте промените, за да извършите „%s“."
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4795,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"„%s“ ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4804,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"Обновяването на следните директории ще изтрие неследените файлове в тях:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4813,7 +6092,7 @@ msgstr ""
"Изтеглянето ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да преминете на друг клон."
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4822,7 +6101,7 @@ msgstr ""
"Изтеглянето ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4831,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"Сливането ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да слеете."
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4840,7 +6119,7 @@ msgstr ""
"Сливането ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4849,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"„%s“ ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да извършите „%s“."
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4858,7 +6137,7 @@ msgstr ""
"„%s“ ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4868,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"Изтеглянето ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да смените клон."
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4878,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"Изтеглянето ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4887,7 +6166,7 @@ msgstr ""
"Сливането ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да слеете."
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4896,7 +6175,7 @@ msgstr ""
"Сливането ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4905,7 +6184,7 @@ msgstr ""
"„%s“ ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да извършите „%s“."
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4914,12 +6193,12 @@ msgstr ""
"„%s“ ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "Записът за „%s“ съвпада с този за „%s“. Не може да се присвои."
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4929,7 +6208,7 @@ msgstr ""
"актуални:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4940,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"дърво:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4951,7 +6230,7 @@ msgstr ""
"дърво:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -4960,12 +6239,12 @@ msgstr ""
"Подмодулът не може да бъде обновен:\n"
"„%s“"
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Преустановяване на действието\n"
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr "Изтегляне на файлове"
@@ -5034,8 +6313,8 @@ msgstr "„%s“ не сочи към обратно към „%s“"
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "„%s“ не може да бъде отворен и за четене, и за запис"
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“"
@@ -5541,21 +6820,21 @@ msgid "ahead "
msgstr "напред с "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "не може да извършите „%s“, защото има промени, които не са в индекса."
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "освен това в индекса има неподадени промени."
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "не може да извършите „%s“, защото в индекса има неподадени промени."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
@@ -5569,7 +6848,7 @@ msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "неочакван изходен код при генериране на разлика: %c"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr "неуспешно обновяване на файловете"
@@ -5582,7 +6861,7 @@ msgstr "изтриване на „%s“\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Промени, които и след обновяването на индекса не са добавени към него:"
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
@@ -5618,9 +6897,9 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n"
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "пробно изпълнение"
@@ -5628,7 +6907,7 @@ msgstr "пробно изпълнение"
msgid "interactive picking"
msgstr "интерактивно отбиране на промени"
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "интерактивен избор на парчета код"
@@ -5677,19 +6956,15 @@ msgstr ""
"проверка, че при пробно изпълнение всички файлове, дори и изтритите, се "
"игнорират"
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "изрично задаване на стойността на флага дали файлът е изпълним"
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "предупреждаване при добавяне на вградено хранилище"
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5720,152 +6995,152 @@ msgstr ""
"\n"
"За повече информация погледнете „git help submodule“."
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "добавяне на вградено хранилище: %s"
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Използвайте опцията „-f“, за да ги добавите наистина.\n"
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr "неуспешно добавяне на файлове"
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "опциите „-A“ и „-u“ са несъвместими"
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Опцията „--ignore-missing“ е съвместима само с „--dry-run“"
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "параметърът към „--chmod“ — „%s“ може да е или „-x“, или „+x“"
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Нищо не е зададено и нищо не е добавено.\n"
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Вероятно искахте да използвате „git add .“?\n"
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr "файлът с индекса е повреден"
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr "скриптът за автор не може да се анализира"
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "„%s“ бе изтрит от куката „applypatch-msg“"
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Даденият входен ред е с неправилен формат: „%s“."
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“"
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr "неуспешно изпълнение на „fseek“"
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "кръпката „%s“ не може да се анализира"
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr ""
"Само една поредица от кръпки от „StGIT“ може да бъде прилагана в даден момент"
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr "неправилна стойност за време"
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr "неправилен ред за дата „Date“"
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "неправилно отместване на часовия пояс"
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Форматът на кръпката не може да бъде определен."
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Кръпките не могат да бъдат разделени."
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr "индексът не може да бъде записан"
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "След коригирането на този проблем изпълнете „%s --continue“."
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „%s --skip“."
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr "За да се върнете към първоначалното състояние, изпълнете „%s --abort“."
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr "Кръпката е празна."
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "грешен ред с идентичност: %.*s"
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "подаването не може да бъде анализирано: %s"
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"В хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно "
"сливане."
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Базовото дърво се реконструира от информацията в индекса…"
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5873,30 +7148,30 @@ msgstr ""
"Кръпката не може да се приложи към обектите-BLOB в индекса.\n"
"Да не би да сте я редактирали на ръка?"
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Преминаване към прилагане на кръпка към базата и тройно сливане…"
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Неуспешно сливане на промените."
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr "прилагане върху празна история"
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "не може да се продължи — „%s“ не съществува."
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"За интерактивно изпълнение е необходимо стандартният\n"
"вход да е свързан с терминал, а в момента не е."
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:"
@@ -5904,28 +7179,28 @@ msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Прилагане? „y“ — да/„n“ — не/„e“ — редактиране/„v“ — преглед/„a“ — приемане "
"на всичко:"
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr ""
"Индексът не е чист: кръпките не могат да бъдат приложени (замърсени са: %s)"
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Прилагане: %.*s"
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Без промени — кръпката вече е приложена."
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Неуспешно прилагане на кръпка при %s %.*s“"
@@ -6003,8 +7278,8 @@ msgstr "изоставена опция, съществува по истори
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "да се преминава към тройно сливане при нужда."
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr "без извеждане на информация"
@@ -6049,17 +7324,17 @@ msgstr "пропускане на всичко преди реда за отря
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "прекарване през „git-apply“"
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "БРОЙ"
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "ФОРМАТ"
@@ -6106,8 +7381,8 @@ msgstr "дата за подаване различна от първонача
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "използване на текущото време като това за автор"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
@@ -6250,160 +7525,160 @@ msgstr "опцията „--write-terms“ изисква точно два ар
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "опцията „--bisect-clean-state“ не приема аргументи"
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ"
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "ОПЦИИте_ЗА_ВЕРСИЯТА са документирани в ръководството git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "трябва да е цвят: %s"
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "трябва да завършва с цвят"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "неправилен цвят „%s“ в „color.blame.repeatedLines“"
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "неправилна стойност за „blame.coloring“"
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Извеждане на анотациите с намирането им, последователно"
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr ""
"Извеждане на празни суми по SHA1 за граничните подавания (стандартно опцията "
"е изключена)"
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
"Началните подавания да не се считат за гранични (стандартно опцията е "
"изключена)"
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Извеждане на статистика за извършените действия"
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Принудително извеждане на напредъка"
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Извеждане на допълнителна информация за определянето на анотациите"
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr ""
"Извеждане на първоначалното име на файл (стандартно това е автоматично)"
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr ""
"Извеждане на първоначалният номер на ред (стандартно опцията е изключена)"
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Извеждане във формат за по-нататъшна обработка"
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr ""
"Извеждане във формат за команди от потребителско ниво с информация на всеки "
"ред"
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr ""
"Използване на същия формат като „git-annotate“ (стандартно опцията е "
"изключена)"
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Извеждане на неформатирани времена (стандартно опцията е изключена)"
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Извеждане на пълните суми по SHA1 (стандартно опцията е изключена)"
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Без име на автор и време на промяна (стандартно опцията е изключена)"
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr ""
"Извеждане на е-пощата на автора, а не името му (стандартно опцията е "
"изключена)"
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Без разлики в знаците за интервали"
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr ""
"оцветяване на повтарящите се метаданни от предишния ред в различен цвят"
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
msgid "color lines by age"
msgstr "оцветяване на редовете по възраст"
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "Подобряване на разликите чрез експериментална евристика"
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Допълнителни изчисления за по-добри резултати"
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Изчитане на версиите от ФАЙЛ, а не чрез изпълнение на „git-rev-list“"
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Използване на съдържанието на ФАЙЛа като крайно положение"
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr "напасване на редовете"
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr ""
"Търсене на копирани редове както в рамките на един файл, така и от един файл "
"към друг"
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr ""
"Търсене на преместени редове както в рамките на един файл, така и от един "
"файл към друг"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
"Информация само за редовете в диапазона от n до m включително. Броенето "
"започва от 1"
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr ""
"опцията „--progress“ е несъвместима с „--incremental“ и форма̀та на командите "
@@ -6417,50 +7692,50 @@ msgstr ""
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "преди 4 години и 11 месеца"
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "има само %2$lu ред във файла „%1$s“"
msgstr[1] "има само %2$lu реда във файла „%1$s“"
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr "Анотирани редове"
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-l] [-f] ИМЕ_НА_КЛОН [НАЧАЛО]"
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r] (-d | -D) ИМЕ_НА_КЛОН…"
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] (-m | -M) [СТАР_КЛОН] НОВ_КЛОН"
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] (-c | -C) [СТАР_КЛОН] НОВ_КЛОН"
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--points-at]"
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--format]"
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -6469,7 +7744,7 @@ msgstr ""
"изтриване на клона „%s“, който е слят към „%s“,\n"
" но още не е слят към върха „HEAD“."
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -6478,12 +7753,12 @@ msgstr ""
"отказване на изтриване на клона „%s“, който не е слят към\n"
" „%s“, но е слят към върха „HEAD“."
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Обектът-подаване за „%s“ не може да бъде открит"
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -6492,113 +7767,113 @@ msgstr ""
"Клонът „%s“ не е слят напълно. Ако сте сигурни, че искате\n"
"да го изтриете, изпълнете „git branch -D %s“."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Неуспешно обновяване на конфигурационния файл"
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима с опцията „-d“"
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Обектът-подаване, сочен от указателя „HEAD“, не може да бъде открит"
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "Не можете да изтриете клона „%s“, който е изтеглен в пътя „%s“"
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "следящият клон „%s“ не може да бъде открит."
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "клонът „%s“ не може да бъде открит."
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "Грешка при изтриването на следящия клон „%s“"
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Грешка при изтриването на клона „%s“"
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Изтрит следящ клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n"
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Изтрит клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n"
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr "форматиращият низ не може да бъде анализиран: %s"
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "Клонът „%s“ се пребазира върху „%s“"
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Търси се двоично в клона „%s“ при „%s“"
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "не можете да копирате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
"не можете да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Неправилно име на клон: „%s“"
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Неуспешно преименуване на клон"
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Неуспешно копиране на клон"
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Клонът с неправилно име „%s“ е копиран"
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Клонът с неправилно име „%s“ е преименуван"
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Клонът е преименуван на „%s“, но указателят „HEAD“ не е обновен"
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Клонът е преименуван, но конфигурационният файл не е обновен"
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "Клонът е копиран, но конфигурационният файл не е обновен"
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -6609,189 +7884,193 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Редовете, които започват с „%c“, ще бъдат пропуснати.\n"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
msgid "Generic options"
msgstr "Общи настройки"
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr ""
"извеждане на хеша и темата. Повтарянето на опцията прибавя отдалечените "
"клони"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
msgid "suppress informational messages"
msgstr "без информационни съобщения"
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "задаване на режима на следене (виж git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
msgid "do not use"
msgstr "да не се ползва"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "upstream"
msgstr "клон-източник"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "change the upstream info"
msgstr "смяна на клона-източник"
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "без клон-източник"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
msgid "use colored output"
msgstr "цветен изход"
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "действие върху следящите клони"
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "извеждане само на клоните, които съдържат това ПОДАВАНЕ"
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "извеждане само на клоните, които не съдържат това ПОДАВАНЕ"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Специални действия на „git-branch“:"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "извеждане както на следящите, така и на локалните клони"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "изтриване на клони, които са напълно слети"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "изтриване и на клони, които не са напълно слети"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr ""
"преместване/преименуване на клон и принадлежащият му журнал на указателите"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "преместване/преименуване на клон, дори ако има вече клон с такова име"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "копиране на клон и принадлежащия му журнал на указателите"
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "копиране на клон, дори ако има вече клон с такова име"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
msgid "list branch names"
msgstr "извеждане на имената на клоните"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "създаване на журнала на указателите на клона"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr "синоним на „--create-reflog“ (остаряло)"
+
+#: builtin/branch.c:639
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "редактиране на описанието на клона"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "принудително създаване, преместване, преименуване, изтриване"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "извеждане само на слетите клони"
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "извеждане само на неслетите клони"
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
msgid "list branches in columns"
msgstr "извеждане по колони"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr "КЛЮЧ"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr "име на полето, по което да е подредбата"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr "ОБЕКТ"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
msgid "print only branches of the object"
msgstr "извеждане само на клоните на ОБЕКТА"
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "подредбата и филтрирането третират еднакво малките и главните букви"
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "ФОРМАТ за изхода"
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "В директорията „refs/heads“ липсва файл „HEAD“"
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "Опциите „--column“ и „--verbose“ са несъвместими"
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
msgid "branch name required"
msgstr "Необходимо е име на клон"
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Не може да зададете описание на несвързан „HEAD“"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "Не може да редактирате описанието на повече от един клон едновременно"
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания."
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Липсва клон на име „%s“."
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "прекалено много клони за копиране"
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "прекалено много аргументи към командата за преименуване"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "прекалено много аргументи към командата за следене"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -6799,35 +8078,35 @@ msgstr ""
"Следеното от „HEAD“ не може да се зададе да е „%s“, защото то не сочи към "
"никой клон."
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "Няма клон на име „%s“."
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "Не съществува клон на име „%s“."
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "прекалено много аргументи към командата за спиране на следене"
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"Следеното от „HEAD“ не може да махне, защото то не сочи към никой клон."
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Няма информация клонът „%s“ да следи някой друг"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr "Опциите „-a“ и „-r“ на „git branch“ са несъвместими с име на клон"
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6848,7 +8127,7 @@ msgstr "За създаването на пратка е необходимо х
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "За приемането на пратка е необходимо хранилище."
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6856,7 +8135,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | ВИД | --textconv --filters) [--path=ПЪТ] ОБЕКТ"
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -6864,74 +8143,78 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr ""
"ВИДът може да е: „blob“ (BLOB), „tree“ (дърво), „commit“ (подаване), "
"„tag“ (етикет)"
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr "извеждане на вида на обект"
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr "извеждане на размера на обект"
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "изход с 0, когато няма грешка"
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "форматирано извеждане на съдържанието на обекта"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr ""
"да се стартира програмата зададена в настройката „textconv“ за преобразуване "
"на съдържанието на обекта-BLOB"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr ""
"да се стартират програмите за преобразуване на съдържанието на обектите-BLOB"
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr "обект-BLOB"
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "опциите „--textconv“/„--filters“ изискват път"
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "позволяване на опциите „-s“ и „-t“ да работят с повредени обекти"
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr "буфериране на изхода от „--batch“"
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"извеждане на информация и съдържание на обектите подадени на стандартния вход"
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "извеждане на информация за обектите подадени на стандартния вход"
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"следване на символните връзки сочещи в дървото (ползва се с „--batch“ или „--"
"batch-check“)"
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "извеждане на всички обекти с „--batch“ или „--batch-check“"
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr "без подреждане на изхода от „--batch-all-objects“"
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | АТРИБУТ…] [--] ПЪТ…"
@@ -6948,7 +8231,7 @@ msgstr "извеждане на всички атрибути, зададени
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "използване на файла „.gitattributes“ само от индекса"
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr "изчитане на имената на файловете от стандартния вход"
@@ -6956,7 +8239,8 @@ msgstr "изчитане на имената на файловете от ста
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "без показване на напредъка"
@@ -7046,9 +8330,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "записване на съдържанието във временни файлове"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
msgid "string"
msgstr "НИЗ"
@@ -7060,114 +8344,114 @@ msgstr "при създаването на нови файлове да се д
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "копиране на файловете от това състояние на сливане"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] КЛОН"
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] [КЛОН] -- ФАЙЛ…"
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "вашата версия липсва в пътя „%s“"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "чуждата версия липсва в пътя „%s“"
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "пътят „%s“ не може да бъде слян"
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Резултатът за „%s“ не може да бъде слян"
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с обновяването на пътища"
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“."
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "пътят „%s“ не е слят"
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "първо трябва да коригирате индекса си"
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може да се проследи: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr "Указателят „HEAD“ в момента сочи към"
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде обновен"
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Зануляване на клона „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Вече сте на „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Преминаване към клона „%s“ и зануляване на промените\n"
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Преминахте към новия клон „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Преминахте към клона „%s“\n"
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr "… и още %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -7189,7 +8473,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -7216,164 +8500,164 @@ msgstr[1] ""
" git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "вътрешна грешка при обхождането на версиите"
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Преди това „HEAD“ сочеше към"
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "В момента сте на клон, който предстои да бъде създаден"
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "очакваше се един указател, а сте подали %d."
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "неправилен указател: %s"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "указателят не сочи към обект-дърво: %s"
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "задаването на път е несъвместимо с преминаването от един клон към друг"
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с преминаването от един клон към друг"
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr ""
"За да преминете към клон, подайте указател, който сочи към подаване. „%s“ "
"не е такъв"
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
msgid "branch"
msgstr "клон"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "създаване и преминаване към нов клон"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него"
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "създаване на журнал на указателите за нов клон"
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "задаване на кой клон бива следен при създаването на новия клон"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr "НОВ_КЛОН"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr "нов клон без родител"
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "изтегляне на вашата версия на неслетите файлове"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "принудително изтегляне (вашите промени ще бъдат занулени)"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)"
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "СТИЛ"
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "действие при конфликт (сливане или тройна разлика)"
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr ""
"опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout "
"НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“"
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя"
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "извеждане на напредъка"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--orphan“ са несъвместими една с друга"
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "опцията „--track“ изисква име на клон"
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Липсва име на клон, използвайте опцията „-b“"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "липсва име на клон, използвайте опцията „-b“"
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr "указан е неправилен път"
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "„%s“ не е подаване, затова от него не може да се създаде клон „%s“"
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: опцията „--detach“ не приема аргумент-път „%s“"
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -7381,37 +8665,67 @@ msgstr ""
"git checkout: опциите „--ours“/„--theirs“, „--force“ и „--merge“\n"
"са несъвместими с изтегляне от индекса."
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+"„%s“ съвпада с повече от един отдалечен клон — открити са %d възможности.\n"
+"Пробата аргументът да се тълкува като път също бе неуспешна.\n"
+"\n"
+"Ако искате да изтеглите клона от конкретно хранилище, напр. „origin“,\n"
+"изрично го укажете към опцията „--track“:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/ИМЕ_НА_КЛОН\n"
+"\n"
+"Ако искате винаги да се предпочита конкретно хранилище при нееднозначно\n"
+"ИМЕ_НА_КЛОН, напр. „origin“, задайте следната настройка в конфигурационния\n"
+"файл:\n"
+"\n"
+" checkout.defaultRemote=origin"
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x | -X] [--] ПЪТ…"
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Изтриване на „%s“\n"
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Файлът „%s“ ще бъде изтрит\n"
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Прескачане на хранилището „%s“\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Хранилището „%s“ ще бъде прескочено\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде изтрит"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7424,7 +8738,7 @@ msgstr ""
"ПРЕФИКС — избор на единствен обект по този уникален префикс\n"
" — (празно) нищо да не се избира\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7445,39 +8759,39 @@ msgstr ""
"* — избиране на всички обекти\n"
" — (празно) завършване на избирането\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Неправилен избор (%s).\n"
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Шаблони за игнорирани елементи≫ "
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никой обект не напасва на „%s“"
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Избиране на обекти за изтриване"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Да се изтрие ли „%s“? „y“ — да, „N“ — НЕ"
#
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Изход.\n"
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -7495,64 +8809,64 @@ msgstr ""
"help — този край\n"
"? — подсказка за шаблоните"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "●●● Команди ●●●"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "Избор на следващо действие"
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Следният обект ще бъде изтрит:"
msgstr[1] "Следните обекти ще бъдат изтрити:"
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Файловете за изчистване свършиха. Изход от програмата."
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "без извеждане на имената на файловете, които ще бъдат изтрити"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr "принудително изтриване"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr "интерактивно изтриване"
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr "изтриване на цели директории"
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr "ШАБЛОН"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "добавяне на ШАБЛОН от файлове, които да не се трият"
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "изтриване и на игнорираните файлове"
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr "изтриване само на игнорирани файлове"
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "опциите „-x“ и „-X“ са несъвместими"
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -7560,7 +8874,7 @@ msgstr ""
"Настройката „clean.requireForce“ е зададена като истина, което изисква някоя "
"от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши изчистване"
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -7569,150 +8883,150 @@ msgstr ""
"което изисква някоя от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши "
"изчистване"
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [ОПЦИЯ…] [--] ХРАНИЛИЩЕ [ДИРЕКТОРИЯ]"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr "без създаване на работно дърво"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr "създаване на голо хранилище"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr ""
"създаване на хранилище-огледало (включва опцията „--bare“ за голо хранилище)"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "клониране от локално хранилище"
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "без твърди връзки, файловете винаги да се копират"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr "настройване за споделено хранилище"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr "път"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "инициализиране на подмодулите при това клониране"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "брой подмодули, клонирани паралелно"
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr "директория с шаблони"
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "директория, която съдържа шаблоните, които да се ползват"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr "еталонно хранилище"
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране"
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr "ИМЕ"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "използване на това ИМЕ вместо „origin“ при проследяване на клони"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "изтегляне на този КЛОН, а не соченият от отдалечения указател „HEAD“"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "ВРЕМЕ"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "плитко клониране до момент във времето"
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr "версия"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr ""
"клониране само на един клон — или сочения от отдалечения „HEAD“, или изрично "
"зададения с „--branch“"
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr ""
"без клониране на етикети, като последващите доставяния няма да ги следят"
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "всички клонирани подмодули ще са плитки"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr "СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ"
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "отделна СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ за git извън работното дърво"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr "КЛЮЧ=СТОЙНОСТ"
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "само адреси IPv4"
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "само адреси IPv6"
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -7720,43 +9034,43 @@ msgstr ""
"Името на директорията не може да бъде отгатнато.\n"
"Задайте директорията изрично на командния ред"
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не може да се добави алтернативен източник на „%s“: %s\n"
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена"
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "връзката „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "файлът не може да бъде копиран като „%s“"
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "действието завърши.\n"
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7767,103 +9081,99 @@ msgstr ""
"клон в момента са изтеглени с командата „git status“. Можете да\n"
"завършите изтеглянето на клона с командата „git checkout -f HEAD“.\n"
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr ""
"Клонът „%s“ от отдалеченото хранилище, което клонирате,\n"
"и който следва да бъде изтеглен, не съществува."
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти."
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "обектът „%s“ не може да бъде обновен"
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"указателят „HEAD“ от отдалеченото хранилище сочи към нещо,\n"
"което не съществува. Не може да се изтегли определен клон.\n"
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "работното дърво не може да бъде подготвено"
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "настройките не могат да бъдат записани в конфигурационния файл"
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не може да се извърши пакетиране за изчистване на файловете"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "временният файл за алтернативни обекти не може да бъде изтрит"
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr "Прекалено много аргументи."
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате."
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "опциите „--bare“ и „--origin %s“ са несъвместими."
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъвместими."
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "не съществува хранилище „%s“"
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“"
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "целевият път „%s“ съществува и не е празна директория."
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво."
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "работното дърво в „%s“ не може да бъде създадено."
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Клониране и създаване на голо хранилище в „%s“…\n"
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Клониране и създаване на хранилище в „%s“…\n"
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
@@ -7871,44 +9181,44 @@ msgstr ""
"Опцията „--recursive“ е несъвместима с опциите „--reference“ и „--reference-"
"if-able“"
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"При локално клониране опцията „--depth“ се прескача. Ползвайте схемата "
"„file://“."
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"При локално клониране опцията „--shallow-since“ се прескача. Ползвайте "
"схемата „file://“."
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"При локално клониране опцията „--shallow-exclude“ се прескача. Ползвайте "
"схемата „file://“."
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"При локално клониране опцията „--filter“ се прескача. Ползвайте схемата "
"„file://“."
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се прескача"
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr "опцията „--local“ се прескача"
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“"
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище."
@@ -7944,15 +9254,15 @@ msgstr "Поле в знаци между колоните"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "опцията „--command“ трябва да е първият аргумент"
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7964,7 +9274,7 @@ msgstr ""
"с опцията „--allow-empty“, или да го изтриете от историята с командата:\n"
"„git reset HEAD^“.\n"
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7979,11 +9289,11 @@ msgstr ""
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "В противен случай използвайте командата „git reset“\n"
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -7999,61 +9309,61 @@ msgstr ""
"Чрез командата „git cherry-pick --continue“ ще продължите отбирането на\n"
"останалите подавания.\n"
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "върховото дърво (HEAD tree object) не може да бъде извадено от пакет"
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "временният индекс не може да бъде създаден"
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr "неуспешно интерактивно добавяне"
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "временният индекс не може да бъде обновен"
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Дървото на основния кеш не може да бъде обновено"
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "новият индекс не може да бъде записан"
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "по време на сливане не може да се извърши частично подаване."
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "по време на отбиране не може да се извърши частично подаване."
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "временният индекс не може да бъде записан"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ липсва"
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ е неправилна"
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "неправилен параметър към опцията „--author“"
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -8061,38 +9371,38 @@ msgstr ""
"не може да се избере знак за коментар — в текущото съобщение за подаване са "
"използвани всички подобни знаци"
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "следното подаване не може да бъде открито: %s"
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(изчитане на съобщението за подаване от стандартния вход)\n"
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "съобщението за подаване не бе прочетено стандартния вход"
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "файлът със съобщението за подаване „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "съобщението за вкарване SQUASH_MSG не може да бъде прочетено"
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "съобщението за сливане MERGE_MSG не може да бъде прочетено"
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr "шаблонът за подаване не може да бъде запазен"
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8107,7 +9417,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"и опитайте отново.\n"
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8123,7 +9433,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"и опитайте отново.\n"
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -8132,7 +9442,7 @@ msgstr ""
"Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n"
"с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно съобщение преустановява подаването.\n"
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -8143,105 +9453,105 @@ msgstr ""
"с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие. Празно \n"
"съобщение преустановява подаването.\n"
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sАвтор: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sДата: %s"
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sПодаващ: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr "Грешка при изграждане на дърветата"
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Подайте съобщението с някоя от опциите „-m“ или „-F“.\n"
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"Опцията „--author '%s'“ не отговаря на форма̀та „Име <е-поща>“ и не съвпада с "
"никой автор"
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Неправилен режим за игнорираните файлове: „%s“"
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Неправилен режим за неследените файлове: „%s“"
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "Опциите „--long“ и „-z“ са несъвместими."
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Опциите „--reset-author“ и „--author“ са несъвместими."
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Няма какво да бъде поправено."
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "В момента се извършва сливане, не можете да поправяте."
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "В момента се извършва отбиране на подаване, не можете да поправяте."
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Опциите „--squash“ и „--fixup“ са несъвместими."
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Опциите „-c“, „-C“, „-F“ и „--fixup““ са несъвместими."
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "Опцията „-m“ е несъвместима с „-c“, „-C“ и „-F“."
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"Опцията „--reset-author“ може да се използва само заедно с „-C“, „-c“ или\n"
"„--amend“."
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Опциите „--include“, „--only“, „--all“, „--interactive“ и „--patch“ са\n"
"несъвместими."
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Опциите „--include“ и „--only“ изискват аргументи."
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Несъществуващ режим на изчистване „%s“"
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима със задаването на пътища."
@@ -8266,7 +9576,7 @@ msgid "version"
msgstr "версия"
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
msgid "machine-readable output"
msgstr "формат на изхода за четене от програма"
@@ -8279,7 +9589,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“"
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr "РЕЖИМ"
@@ -8340,7 +9650,7 @@ msgstr "добавяне на разликата към шаблона за съ
msgid "Commit message options"
msgstr "Опции за съобщението при подаване"
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr "взимане на съобщението от ФАЙЛ"
@@ -8352,7 +9662,7 @@ msgstr "АВТОР"
msgid "override author for commit"
msgstr "задаване на АВТОР за подаването"
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr "ДАТА"
@@ -8360,8 +9670,8 @@ msgstr "ДАТА"
msgid "override date for commit"
msgstr "задаване на ДАТА за подаването"
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr "СЪОБЩЕНИЕ"
@@ -8399,8 +9709,8 @@ msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"смяна на автора да съвпада с подаващия (използва се с „-C“/„-c“/„--amend“)"
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "добавяне на поле за подпис — „Signed-off-by:“"
@@ -8416,7 +9726,7 @@ msgstr "редактиране на подаване"
msgid "default"
msgstr "стандартно"
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
@@ -8424,8 +9734,8 @@ msgstr "кои празни знаци и #коментари да се маха
msgid "include status in commit message template"
msgstr "вмъкване на състоянието в шаблона за съобщението при подаване"
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr "подписване на подаването с GPG"
@@ -8505,57 +9815,67 @@ msgstr "Неизвършване на подаване поради нереда
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
-"Хранилището е обновено, но новият файл за индекс „new_index“\n"
+"хранилището е обновено, но новият файл за индекс „new_index“\n"
"не е записан. Проверете дали дискът не е препълнен или не сте\n"
"превишили дисковата си квота. След това изпълнете „git reset HEAD“."
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ]"
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph read [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ]"
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
msgid "dir"
msgstr "директория"
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "ДИРекторията_с_ОБЕКТИ за запазване на гра̀фа"
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "обхождането да започне от всички указатели"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr ""
"проверка на подаванията за индексите на пакетите изброени на командния ред"
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "започване на обхождането при подаванията подадени на стандартния вход"
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr ""
"включване на всички подавания, които вече са във файла с гра̀фа на подаванията"
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
-msgstr "опциите „--stdin-commits“ и „--stdin-packs“ са несъвместими"
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr ""
+"опциите „--reachable“, „--stdin-commits“ и „--stdin-packs“ са несъвместими"
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
@@ -8566,167 +9886,203 @@ msgstr "git config [ОПЦИЯ…]"
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "непознат аргумент „--type“: %s"
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "само по един вид"
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr "Местоположение на конфигурационния файл"
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr "използване на глобалния конфигурационен файл"
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr "използване на системния конфигурационен файл"
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr "използване на конфигурационния файл на хранилището"
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr "използване на зададения конфигурационен ФАЙЛ"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr ""
"изчитане на конфигурацията от BLOB с този ИДЕНТИФИКАТОР на съдържанието"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "извеждане на стойност: ИМЕ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "извеждане на всички стойности: ключ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr ""
"извеждане на стойностите за РЕГУЛЯРНия_ИЗРАЗ: РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_ИМЕТО "
"[РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "извеждане на стойността за указания адрес: РАЗДЕЛ[.ПРОМЕНЛИВА] АДРЕС"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr ""
"замяна на всички съвпадащи променливи: ИМЕ СТОЙНОСТ "
"[РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "добавяне на нова променлива: ИМЕ СТОЙНОСТ"
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "изтриване на променлива: ИМЕ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "изтриване на всички съвпадащи: ИМЕ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "преименуване на раздел: СТАРО_ИМЕ НОВО_ИМЕ"
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr "изтриване на раздел: ИМЕ"
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr "изброяване на всички"
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr "отваряне на редактор"
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "извеждане на зададения цвят: номер [стандартно]"
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "извеждане на зададения цвят: номер (стандартният изход е терминал)"
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
msgid "value is given this type"
msgstr "стойността е от този вид"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "СТОЙНОСТТА е „true“ (истина) или „false“ (лъжа)"
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr "СТОЙНОСТТА е цяло, десетично число"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "СТОЙНОСТТА е „--bool“ (булева) или „--int“ (десетично цяло число)"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "СТОЙНОСТТА е път (до файл или директория)"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr "стойността е период на валидност/запазване"
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "разделяне на стойностите с нулевия знак „NUL“"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr "извеждане на имената на променливите"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "при търсене да се уважат и директивите за включване"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"извеждане на мястото на задаване на настройката (файл, стандартен вход, "
"обект-BLOB, команден ред)"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "value"
msgstr "СТОЙНОСТ"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "с „--get“ се използва стандартна СТОЙНОСТ при липсваща"
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е точно %d"
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е от %d до %d включително"
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "неправилен шаблон за ключ: „%s“"
+
+#: builtin/config.c:340
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "неуспешно форматиране на стандартната стойност на настройка: %s"
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се анализира като цвят"
+
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "неразпозната стойност на стандартния цвят"
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "не е в директория под Git"
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "не се поддържа записване в стандартния вход"
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "обекти-BLOB в настройките не се поддържат"
+
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8741,20 +10097,70 @@ msgstr ""
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr "само по един конфигурационен файл"
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "„--local“ може да се използва само в хранилище"
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "„--blob“ може да се използва само в хранилище"
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "променливата „HOME“ не е зададена"
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr "опцията „--get-color“ не съответства на вида на променливата"
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr "само по едно действие"
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+"опцията „--name-only“ е приложима само към опциите „--list“ и „--get-regexp“"
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+"опцията „--show-origin“ е приложима само към опциите „--get“, „--get-all“, "
+"„--get-regexp“ и „--list“"
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr "опцията „--default“ е приложима само към опцията „--get“"
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде прочетен"
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "грешка при обработката на конфигурационен файл"
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "не се поддържа редактиране на стандартния вход"
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "не се поддържа редактиране на обекти-BLOB"
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде създаден"
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8764,6 +10170,11 @@ msgstr ""
"За да промените „%s“, ползвайте регулярен израз или опциите „--add“ и „--"
"replace-all“."
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "такъв раззел няма: %s"
+
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
@@ -8772,57 +10183,57 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "извеждане на размерите на обектите във формат лесно четим от хора"
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…]"
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] --dirty"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr "основно"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr "кратко"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr "анотирано"
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "не съществува анотиран етикет „%s“"
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "в анотирания етикет „%s“ липсва вградено име"
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "етикетът „%s“ тук е всъщност „%s“"
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "никой етикет не напасва точно „%s“"
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr "Никоя версия и етикет не напасват точно. Търси се по описание\n"
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "търсенето приключи при „%s“\n"
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8831,7 +10242,7 @@ msgstr ""
"Никой анотиран етикет не описва „%s“.\n"
"Съществуват и неанотирани етикети. Пробвайте с опцията „--tags“."
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8840,12 +10251,12 @@ msgstr ""
"Никой етикет не описва „%s“.\n"
"Пробвайте с опцията „--always“ или създайте етикети."
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "претърсени са %lu подавания\n"
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8854,93 +10265,93 @@ msgstr ""
"открити са над %i етикета, изведени са последните %i,\n"
"търсенето бе прекратено при „%s“.\n"
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "описание на „%s“\n"
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Неправилно име на обект „%s“"
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "„%s“ не е нито подаване, нито обект-BLOB"
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "откриване на етикета, който следва подаване"
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr ""
"извеждане на информация за трасиране на стратегията за търсене на "
"стандартната грешка"
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr "използване на произволен указател"
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "използване на всеки етикет — включително и неанотираните"
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr "винаги да се ползва дългият формат"
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr "проследяване само на първия родител"
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr "извеждане само на точните съвпадения"
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "да се търси само в този БРОЙ последни етикети (стандартно: 10)"
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "да се търси само измежду етикетите напасващи този ШАБЛОН"
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "да не се търси измежду етикетите напасващи този ШАБЛОН"
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "извеждане на съкратено име на обект като резервен вариант"
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr "МАРКЕР"
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "добавяне на такъв МАРКЕР на работното дърво (стандартно е „-dirty“)"
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr ""
"добавяне на такъв МАРКЕР на счупеното работно дърво (стандартно е „-broken“)"
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "Опциите „--long“ и „--abbrev=0“ са несъвместими"
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Не са открити имена — нищо не може да бъде описано."
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "опцията „--dirty“ е несъвместима с указател към подаване"
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "опцията „--broken“ е несъвместима с указател към подаване"
@@ -8954,50 +10365,50 @@ msgstr "„%s“: не е нито обикновен файл, нито сим
msgid "invalid option: %s"
msgstr "неправилна опция: %s"
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
msgstr "Не е хранилище на Git"
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "зададен е неправилен обект „%s“."
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "зададени са повече от 2 обекта-BLOB: „%s“"
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "зададен е неподдържан обект „%s“."
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ [ПОДАВАНЕ]] [[--] ПЪТ…]"
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "неуспешно действие с изходен код: %d"
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "символната връзка „%s“ не може да бъде прочетена"
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "файлът, сочен от символната връзка „%s“, не може да бъде прочетен"
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "обектът „%s“ за символната връзка „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -9005,55 +10416,55 @@ msgstr ""
"комбинираните формати на разликите („-c“ и „--cc“) не се поддържат\n"
"в режима за разлики върху директории („-d“ и „--dir-diff“)."
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "и двата файла са променени: „%s“ и „%s“."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "работното дърво е изоставено."
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "в „%s“ има временни файлове."
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "възможно е да ги изчистите или възстановите"
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "използвайте „diff.guitool“ вместо „diff.tool“"
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "разлика по директории"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "стартиране на ПРОГРАМАта за разлики без предупреждение"
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "следване на символните връзки при разлика по директории"
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "<tool>"
+#: builtin/difftool.c:706
+msgid "tool"
msgstr "ПРОГРАМА"
-#: builtin/difftool.c:706
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "използване на указаната ПРОГРАМА"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr ""
"извеждане на списък с всички ПРОГРАМи, които може да се ползват с опцията „--"
"tool“"
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
@@ -9061,165 +10472,161 @@ msgstr ""
"„git-difftool“ да спре работа, когато стартираната ПРОГРАМА завърши с "
"ненулев код"
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "<command>"
-msgstr "КОМАНДА"
-
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "команда за разглеждане на разлики"
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:739
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "не е зададена програма за „--tool=ПРОГРАМА“"
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:746
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "не е зададена команда за „--extcmd=КОМАНДА“"
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [ОПЦИИ_ЗА_СПИСЪКА_С_ВЕРСИИ]"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "Съобщение за напредъка на всеки такъв БРОЙ обекта"
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "Как да се обработват подписаните етикети"
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "Как да се обработват етикетите на филтрираните обекти"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Запазване на маркерите в този ФАЙЛ"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Внасяне на маркерите от този ФАЙЛ"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Да се използва изкуствено име на човек при липса на задаващ етикета"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Извеждане на цялото дърво за всяко подаване"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Използване на маркер за завършване на потока"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Без извеждане на съдържанието на обектите-BLOB"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr "УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ"
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Прилагане на УКАЗАТЕЛя_НА_ВЕРСИЯ към изнесените указатели"
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr "анонимизиране на извежданата информация"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ…]]"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [ОПЦИЯ…] ГРУПА"
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [ОПЦИЯ…] [(ХРАНИЛИЩЕ | ГРУПА)…]"
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [ОПЦИЯ…]"
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "принудително презаписване на локалния клон"
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "без доставянето на всички етикети „--no-tags“"
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "брой подмодули доставени паралелно"
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
"хранилище и махане на променените"
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "ПРИ НУЖДА"
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "превръщане в пълно хранилище"
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "добавяне на това пред пътя на подмодула"
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -9227,101 +10634,105 @@ msgstr ""
"стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
"приоритет)"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr "специфични за сървъра"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr "опция за пренос"
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr "докладване, че всички обекти могат са достижими при започване от този"
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Указателят „HEAD“ в отдалеченото хранилище не може да бъде открит"
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "настройката „fetch.output“ е с неправилна стойност „%s“"
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "обектът „%s“ липсва"
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr "[актуализиран]"
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr "[отхвърлен]"
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "в текущия клон не може да се доставя"
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr "[обновяване на етикетите]"
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr "локален указател не може да бъде обновен"
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr "[нов етикет]"
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr "[нов клон]"
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr "[нов указател]"
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr "принудително обновяване"
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr "същинско сливане"
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "хранилището „%s“ не изпрати всички необходими обекти\n"
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
"отхвърляне на върха „%s“, защото плитките хранилища не могат да бъдат "
"обновявани"
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "От %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -9331,57 +10742,57 @@ msgstr ""
"„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n"
"предизвикват конфликта"
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)"
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (обектът „%s“ вече е извън клон)"
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr "[изтрит]"
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr "(нищо)"
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Не може да доставите в текущия клон „%s“ на хранилище, което не е голо"
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Стойността „%2$s“ за опцията „%1$s“ не е съвместима с „%3$s“"
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Опцията „%s“ се прескача при „%s“\n"
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Доставяне на „%s“\n"
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "„%s“ не може да се достави"
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
"опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в "
"настройката „core.partialClone“"
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -9389,69 +10800,69 @@ msgstr ""
"Не сте указали отдалечено хранилище. Задайте или адрес, или име\n"
"на отдалечено хранилище, откъдето да се доставят новите версии."
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Трябва да укажете име на етикет."
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Отрицателна дълбочина като аргумент на „--deepen“ не се поддържа"
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "Опциите „--deepen“ и „--depth“ са несъвместими една с друга"
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "опциите „--depth“ и „--unshallow“ са несъвместими"
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "не можете да използвате опцията „--unshallow“ върху пълно хранилище"
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — хранилище"
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr ""
"към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — указател на версия"
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Няма нито отдалечено хранилище, нито група от хранилища на име „%s“"
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Указването на група и указването на версия са несъвместими"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m СЪОБЩЕНИЕ] [--log[=БРОЙ] | --no-log] [--file ФАЙЛ]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr ""
"вмъкване на журнал състоящ се от не повече от БРОЙ записа от съкратения "
"журнал"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "синоним на „--log“ (остаряло)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr "ТЕКСТ"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "за начало на съобщението да се ползва ТЕКСТ"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr "файл, от който да се чете"
@@ -9491,7 +10902,7 @@ msgstr "цитиране подходящо за tcl"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "извеждане само на този БРОЙ напаснати указатели"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr "спазване на цветовете на форма̀та"
@@ -9515,82 +10926,82 @@ msgstr "извеждане само на указателите, които съ
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "извеждане само на указателите, които не съдържат това ПОДАВАНЕ"
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr "Проверка на директориите с обекти"
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]"
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr "показване на недостижимите обекти"
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "показване на обектите извън клоните"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr "показване на етикетите"
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr "показване на кореновите възли"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "задаване на обекти от индекса да са коренови"
# FIXME bad message
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "проследяване на указателите от журнала като глави (стандартно)"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "допълнително да се проверяват пакетите и алтернативните обекти"
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr "проверка само на връзката"
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr "по-строги проверки"
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "запазване на обектите извън клоните в директорията „.git/lost-found“"
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr "показване на напредъка"
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "показване на подробни имена на достижимите обекти"
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr "Проверка на обектите"
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [ОПЦИЯ…]"
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“: %s"
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“"
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9607,58 +11018,58 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "окастряне на обектите, към които нищо не сочи"
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "изчерпателно търсене на боклука (за сметка на повече време работа)"
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "включване на автоматичното събиране на боклука (auto-gc)"
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr ""
"изрично стартиране на събирането на боклука, дори и ако вече работи друго "
"събиране"
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "препакетиране на всичко без най-големия пакет"
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "неразпозната стойност на „gc.logexpiry“ %s"
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "неразпозната стойност на периода за окастряне: %s"
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Автоматично пакетиране на заден фон на хранилището за по-добра "
"производителност.\n"
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Автоматично пакетиране на хранилището за по-добра производителност.\n"
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr ""
"Погледнете ръководството за повече информация как да изпълните „git help "
"gc“.\n"
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -9667,7 +11078,7 @@ msgstr ""
"процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n"
"опцията „--force“)"
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
@@ -9692,7 +11103,8 @@ msgstr "зададен е неправилен брой нишки (%d) за %s"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1535 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "липсва поддръжка за нишки. „%s“ ще се пренебрегне"
@@ -9707,244 +11119,252 @@ msgstr "дървото не може да бъде прочетено (%s)"
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "не може да се изпълни „grep“ от обект от вида %s"
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "опцията „%c“ очаква число за аргумент"
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "търсене в индекса, а не в работното дърво"
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "търсене и във файловете, които не са под управлението на git"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "търсене и в следените, и в неследените файлове"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "игнориране на файловете указани в „.gitignore“"
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "рекурсивно търсене във всички подмодули"
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr "извеждане на редовете, които не съвпадат"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr "без значение на регистъра на буквите (главни/малки)"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "напасване на шаблоните само по границите на думите"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr "обработване на двоичните файлове като текстови"
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "прескачане на двоичните файлове"
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr ""
"обработване на двоичните файлове чрез филтри за преобразуване към текст"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "навлизане максимално на тази ДЪЛБОЧИНА в дървото"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "разширени регулярни изрази по POSIX"
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "основни регулярни изрази по POSIX (стандартно)"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "шаблоните са дословни низове"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "регулярни изрази на Perl"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr "извеждане на номерата на редовете"
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "извеждане на номера на колоната на първото напасване"
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr "без извеждане на имената на файловете"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr "извеждане на имената на файловете"
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr ""
"извеждане на относителните имена на файловете спрямо основната директория на "
"хранилището"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "извеждане само на имената на файловете без напасващите редове"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "синоним на „--files-with-matches“"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr ""
"извеждане само на имената на файловете, които не съдържат ред, напасващ на "
"шаблона"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "извеждане на нулевия знак „NUL“ след всяко име на файл"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "извеждане само на частите на редовете, които съвпадат"
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "извеждане на броя на съвпаденията вместо напасващите редове"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr "оцветяване на напасванията"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "извеждане на празен ред между напасванията от различни файлове"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"извеждане на името на файла само веднъж за всички напасвания от този файл"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди и след напасванията"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди напасванията"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове след напасванията"
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "използване на такъв БРОЙ работещи нишки"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "синоним на „-C БРОЙ“"
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "извеждане на ред с името на функцията, в която е напаснат шаблона"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr "извеждане на обхващащата функция"
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr "изчитане на шаблоните от ФАЙЛ"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr "напасване на ШАБЛОН"
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "комбиниране на шаблоните указани с опцията „-e“"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr ""
"без извеждане на стандартния изход. Изходният код указва наличието на "
"напасване"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr ""
"извеждане на редове само от файловете, които напасват на всички шаблони"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "извеждане на дървото за анализ на регулярния израз"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr "програма за преглед по страници"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "извеждане на съвпадащите файлове в програма за преглед по страници"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr ""
"позволяване на стартирането на grep(1) (текущият компилат пренебрегва тази "
"опция)"
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
-msgstr "липсва шаблон."
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr "не сте задали шаблон"
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с версии."
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "версията „%s“ не може бъде открита"
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1531
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "зададен е неправилен брой нишки: %d"
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "липсва поддръжка за нишки. „--threads“ ще се пренебрегне"
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr ""
"опцията „--open-files-in-pager“ е съвместима само с търсене в работното дърво"
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "опцията е несъвместима с „--recurse-submodules“."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr "опцията е несъвместима с „--recurse-submodules“"
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с „--no-index“."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с „--no-index“"
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
+#: builtin/grep.c:1108
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr ""
"опциите „--(no-)exclude-standard“ са несъвместими с търсене по следени "
-"файлове."
+"файлове"
-#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво."
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
@@ -9952,97 +11372,101 @@ msgstr ""
"git hash-object [-t ВИД] [-w] [--path=ФАЙЛ | --no-filters] [--stdin] [--] "
"ФАЙЛ…"
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr "ВИД"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr "ВИД на обекта"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr "записване на обекта в базата от данни за обектите"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr "изчитане на обекта от стандартния вход"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr "запазване на файла както е — без филтри"
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"създаване и хеширане на произволни данни за повредени обекти за трасиране на "
"Git"
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "обработване на ФАЙЛа все едно е с този път"
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr "показване на всички налични команди"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr "без въведения"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr "показване на списък с въведения"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "показване на имената на всички конфигуриращи променливи"
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr "показване на страница от ръководството"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr "показване на страница от ръководството в уеб браузър"
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr "показване на информационна страница"
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:56
msgid "print command description"
msgstr "извеждане на описанието на команда"
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [КОМАНДА]"
-#: builtin/help.c:70
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "непознат формат на помощта „%s“"
-#: builtin/help.c:97
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Неуспешно стартиране на „emacsclient“."
-#: builtin/help.c:110
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Версията на „emacsclient“ не може да се анализира."
-#: builtin/help.c:118
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "Прекалено стара версия на „emacsclient“ — %d (< 22)."
-#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“"
-#: builtin/help.c:214
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -10051,7 +11475,7 @@ msgstr ""
"„%s“: път към неподдържана програма за преглед на\n"
" ръководството. Вместо нея пробвайте „man.<tool>.cmd“."
-#: builtin/help.c:226
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -10060,35 +11484,34 @@ msgstr ""
"„%s“: команда за поддържана програма за преглед на\n"
" ръководството. Вместо нея пробвайте „man.<tool>.path“."
-#: builtin/help.c:343
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "„%s“: непозната програма за преглед на ръководството."
-#: builtin/help.c:360
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "никоя програма за преглед на ръководство не успя да обработи заявката"
-#: builtin/help.c:368
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr ""
"никоя програма за преглед на информационните страници не успя да обработи "
"заявката"
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "„%s“ е синоним на „%s“"
-#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "употреба: %s%s"
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "обектът „%s“ не може да бъде отворен"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr "За повече информация изпълнете „git help config“"
#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
@@ -10124,11 +11547,11 @@ msgstr "грешка при четене на входните данни"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "използвани са повече от наличните байтове"
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "пакетният файл е прекалено голям за текущата стойност на типа „off_t“"
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "пакетният файл надвишава максималния възможен размер"
@@ -10196,8 +11619,8 @@ msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr ""
"СЪВПАДЕНИЕ НА СТОЙНОСТИТЕ ЗА СУМИТЕ ЗА SHA1: „%s“ НА ДВА РАЗЛИЧНИ ОБЕКТА!"
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
@@ -10217,178 +11640,178 @@ msgstr "съществуващият обект „%s“ не може да бъ
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "неправилен обект-BLOB „%s“"
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "грешка при проверката на пакетирани обекти"
# FIXME perhaps invalid object or pack
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "неправилен обект „%s“"
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Някои обекти, наследници на „%s“, не могат да бъдат достигнати"
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
msgstr "разликата не може да бъде приложена"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr "Получаване на обекти"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr "Индексиране на обекти"
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "пакетният файл е повреден (нееднакви суми по SHA1)"
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "не може да се получи информация за пакетния файл с „fstat“"
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "в края на пакетния файл има повредени данни"
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr ""
"фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“. Това е грешка в Git, "
"докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
"kernel.org“."
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Откриване на съответните разлики"
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "не може да се създаде нишка: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr ""
"фатална грешка във функцията „conclude_pack“. Това е грешка в Git, "
"докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
"kernel.org“."
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "действието завърши с %d локален обект"
msgstr[1] "действието завърши с %d локални обекта"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr ""
"Неочаквана последваща сума за грешки за „%s“ (причината може да е грешка в "
"диска)"
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "в пакета има %d ненапасваща разлика"
msgstr[1] "в пакета има %d ненапасващи разлики"
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "добавеният обект не може да се компресира с „deflate“: %d"
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "локалният обект „%s“ е повреден"
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "името на пакетния файл „%s“ не завършва на „.pack“"
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "грешка при запис на файла „%s“ „%s“"
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "грешка при затварянето на записания файл „%s“ „%s“"
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
msgid "error while closing pack file"
msgstr "грешка при затварянето на пакетния файл"
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr "пакетният файл не може да бъде запазен"
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен"
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "зададена е неправилна версия пакетиране: „pack.indexversion=%<PRIu32>“"
-#: builtin/index-pack.c:1594
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Съществуващият пакетен файл „%s“ не може да бъде отворен"
-#: builtin/index-pack.c:1596
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Съществуващият индекс за пакетния файл „%s“ не може да бъде отворен"
-#: builtin/index-pack.c:1644
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "%d обект не е разлика"
msgstr[1] "%d обекта не са разлика"
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "дължината на веригата е %d: %lu обект"
msgstr[1] "дължината на веригата е %d: %lu обекта"
-#: builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/index-pack.c:1689
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Процесът не може да се върне към предишната работна директория"
-#: builtin/index-pack.c:1739 builtin/index-pack.c:1742
-#: builtin/index-pack.c:1758 builtin/index-pack.c:1762
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "неправилна стойност „%s“"
-#: builtin/index-pack.c:1778
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "опцията „--fix-thin“ изисква „--stdin“"
-#: builtin/index-pack.c:1780
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "„--stdin“ изисква хранилище на git"
-#: builtin/index-pack.c:1786
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "опцията „--verify“ изисква име на пакетен файл"
-#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "грешка при проверка с „fsck“ на пакетните обекти"
@@ -10407,73 +11830,73 @@ msgstr "не може да се получи информация чрез „st
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена"
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "връзката „%s“ не може да бъде прочетена"
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "не може да се създаде символна връзка „%s“ в „%s“"
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се копира в „%s“"
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "игнориране на шаблона „%s“"
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "няма шаблони в „%s“"
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "шаблоните няма да бъдат копирани от „%s“: „%s“"
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "файлове от вид %d не се поддържат"
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“"
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "Директорията „%s“ вече съществува"
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr ""
"Инициализиране наново на съществуващо, споделено хранилище на Git в „%s%s“\n"
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Инициализиране наново на съществуващо хранилище на Git в „%s%s“\n"
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Инициализиране на празно, споделено хранилище на Git в „%s%s“\n"
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Инициализиране на празно хранилище на Git в „%s%s“\n"
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -10481,22 +11904,27 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ] [--"
"shared[=ПРАВА]] [ДИРЕКТОРИЯ]"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr "права"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr ""
"указване, че хранилището на Git ще бъде споделено от повече от един "
"потребител"
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
+
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“"
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -10505,7 +11933,7 @@ msgstr ""
"%s (или --work-tree=ДИРЕКТОРИЯ) изисква указването на %s (или --git-"
"dir=ДИРЕКТОРИЯ)"
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Работното дърво в „%s“ е недостъпно"
@@ -10570,124 +11998,124 @@ msgstr "опцията „--trailer“ е несъвместима с „--name-
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "не е зададен входен файл за редактиране на място"
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [ОПЦИЯ…] [ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ] [[--] ПЪТ…]"
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ…"
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "неправилна опция „--decorate“: %s"
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr "без извеждане на разликите"
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr "извеждане на изходния код"
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr ""
"Използване на файл за съответствията на имената и адресите на е-поща („."
"mailmap“)"
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "специален формат само на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "без специален формат на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr "настройки на форма̀та на извежданата информация"
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr ""
"Обработване само на редовете във файла в диапазона от n до m включително. "
"Броенето започва от 1"
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Резултат: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: повреден файл"
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Обектът не може да бъде прочетен: %s"
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Неизвестен вид: %d"
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr "не е зададена стойност на „format.headers“"
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "прекалено дълго име на директорията за изходната информация"
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Файлът-кръпка „%s“ не може да бъде отворен"
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Трябва да зададете точно един диапазон."
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr "Не е диапазон."
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Придружаващото писмо трябва да е форматирано като е-писмо"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "неправилен формат на заглавната част за отговор „in-reply-to“: %s"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [ОПЦИЯ…] [ОТ | ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ]"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr "Можете да укажете максимум една директория за изход."
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Непознато подаване „%s“"
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Не може да се открие към какво сочи „%s“."
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "Точната база за сливане не може да се открие."
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10697,234 +12125,234 @@ msgstr ""
"зададете, използвайте „git branch --set-upstream-to“.\n"
"Можете ръчно да зададете базово подаване чрез „--base=<base-commit-id>“."
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "Точната база при сливане не може да бъде открита"
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "базовото подаване трябва да е предшественикът на списъка с версиите"
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "базовото подаване не може да е в списъка с версиите"
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr "идентификаторът на кръпката не може да бъде получен"
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "номерация „[PATCH n/m]“ дори и при единствена кръпка"
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "номерация „[PATCH]“ дори и при множество кръпки"
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr "извеждане на кръпките на стандартния изход"
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr "създаване на придружаващо писмо"
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "проста числова последователност за имената на файловете-кръпки"
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr "ЗНАЦИ"
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "използване на тези ЗНАЦИ за суфикс вместо „.patch“"
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "номерирането на кръпките да започва от този БРОЙ, а не с 1"
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "отбелязване, че това е N-тата поредна редакция на поредицата от кръпки"
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "Използване на „[RFC PATCH]“ вместо „[PATCH]“"
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Използване на този „[ПРЕФИКС]“ вместо „[PATCH]“"
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "запазване на изходните файлове в тази ДИРЕКТОРИЯ"
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "без добавяне/махане на префикса „[PATCH]“"
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "без извеждане на разлики между двоични файлове"
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "в заглавната част „From:“ (от) хешът да е само от нули"
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "да не се включват кръпки, които присъстват в следения клон"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr ""
"извеждане във формат за кръпки, а на в стандартния (кръпка и статистика)"
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr "Опции при изпращане"
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr "ЗАГЛАВНА_ЧАСТ"
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr "добавяне на тази ЗАГЛАВНА_ЧАСТ"
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr "Е-ПОЩА"
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr "добавяне на заглавна част „To:“ (до)"
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr "добавяне на заглавна част „Cc:“ (и до)"
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr "ИДЕНТИЧНОСТ"
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"задаване на адреса в заглавната част „From“ (от) да е тази ИДЕНТИЧНОСТ. Ако "
"не е зададена такава, се взима адреса на подаващия"
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ"
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr ""
"първото съобщение да е в отговор на е-писмото с този "
"ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ"
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr "граница"
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr "прикрепяне на кръпката"
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr "включване на кръпката в текста на писмата"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr ""
"използване на нишки за съобщенията. СТИЛът е „shallow“ (плитък) или "
"„deep“ (дълбок)"
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr "подпис"
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr "добавяне на поле за подпис"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr "БАЗОВО_ПОДАВАНЕ"
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "добавяне на необходимото БАЗово дърво към поредицата от кръпки"
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr "добавяне на подпис от файл"
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "без извеждане на имената на кръпките"
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "извеждане на напредъка във фазата на създаване на кръпките"
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "грешна идентичност: %s"
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "опциите „-n“ и „-k“ са несъвместими."
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr "опциите „-n“ и „-k“ са несъвместими"
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "опциите „--subject-prefix“/„-rfc“ и „-k“ са несъвместими."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr "опциите „--subject-prefix“/„-rfc“ и „-k“ са несъвместими"
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "опцията „--name-only“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "опцията „--name-status“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr "опцията „--check“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr ""
"изходът може да или стандартният, или да е в директория, но не и двете."
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "файлът „%s“ с подпис не може да бъде прочетен"
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr "Създаване на кръпки"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Изходните файлове не могат да бъдат създадени"
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН [ВРЪХ [ПРЕДЕЛ]]]"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -10932,109 +12360,109 @@ msgstr ""
"Следеният отдалечен клон не бе открит, затова изрично задайте "
"ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН.\n"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [ОПЦИЯ…] [ФАЙЛ…]"
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "извеждане на състоянието на файловете с еднобуквени флагове"
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "малки букви за файловете, които да се счетат за непроменени"
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "малки букви за файловете за командата „fsmonitor clean“"
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "извеждане на кешираните файлове (стандартно)"
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "извеждане на изтритите файлове"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr "извеждане на променените файлове"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr "извеждане на другите файлове"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "извеждане на игнорираните файлове"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "извеждане на името на обекта за съдържанието на индекса"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "извеждане на файловете, които трябва да бъдат изтрити"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "извеждане само на името на другите (неследените) директории"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr "извеждане на знаците за край на ред във файловете"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr "без извеждане на празните директории"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "извеждане на неслетите файлове"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "извеждане на информацията за отмяна на разрешените подавания"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "прескачане на файловете напасващи ШАБЛОНа"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "шаблоните за игнориране да се прочетат от този ФАЙЛ"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr ""
"изчитане на допълнителните шаблони за игнориране по директория от този ФАЙЛ"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "добавяне на стандартно игнорираните от Git файлове"
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "пътищата да са относителни спрямо основната директория на проекта"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "грешка, ако някой от тези ФАЙЛове не е в индекса"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr "УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"считане, че пътищата изтрити след УКАЗАТЕЛя_КЪМ_ДЪРВО все още съществуват"
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr "извеждане на информацията за изчистване на грешки"
@@ -11084,39 +12512,39 @@ msgstr "изход с код 2, ако не се открият съвпадащ
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "извеждане на указателя заедно с обекта сочен от него"
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО [ПЪТ…]"
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "извеждане само на дървета"
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "рекурсивно обхождане поддърветата"
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "извеждане на дърветата при рекурсивното обхождане"
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "разделяне на обектите с нулевия знак „NUL“"
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "извеждане на размера на обекта"
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "извеждане само имената на файловете"
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "използване на пълните имена на пътищата"
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr ""
"извеждане на цялото дърво, не само на текущата директория (включва опцията "
@@ -11143,170 +12571,170 @@ msgstr "git merge --continue"
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "опцията „-m“ изисква стойност"
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Няма такава стратегия за сливане: „%s“.\n"
-#: builtin/merge.c:148
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Наличните стратегии са:"
-#: builtin/merge.c:153
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Допълнителните стратегии са:"
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане"
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(синоним на „--stat“)"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението "
"за подаване"
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "редактиране на съобщението преди подаване"
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)"
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr "СТРАТЕГИЯ"
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва"
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ"
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане"
-#: builtin/merge.c:229
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаването със сливане (при същински сливания)"
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "преустановяване на текущото сливане"
-#: builtin/merge.c:235
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "продължаване на текущото сливане"
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "позволяване на сливане на независими истории"
-#: builtin/merge.c:243
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr ""
"проверка на куката при промяна на съобщението при подаване (commit-msg)"
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr "не може да се извърши скатаване"
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr "неуспешно скатаване"
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "неправилен обект: „%s“"
-#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr "неуспешно прочитане на обект-дърво"
-#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (няма какво да се вкара)"
-#: builtin/merge.c:358
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Вкарано подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n"
-#: builtin/merge.c:408
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr ""
"Липсва съобщение при подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n"
-#: builtin/merge.c:458
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "„%s“ не сочи към подаване"
-#: builtin/merge.c:548
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Неправилен низ за настройката „branch.%s.mergeoptions“: „%s“"
-#: builtin/merge.c:669
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Поддържа се само сливане на точно две истории."
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Непозната опция за рекурсивното сливане „merge-recursive“: „-X%s“"
-#: builtin/merge.c:698
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "„%s“ не може да бъде записан"
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "От „%s“ не може да се чете"
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Сливането няма да бъде подадено. За завършването му и подаването му "
"използвайте командата „git commit“.\n"
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -11321,72 +12749,72 @@ msgstr ""
"Редовете, които започват с „%c“ ще бъдат пропуснати, а празно съобщение\n"
"преустановява подаването.\n"
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr "Празно съобщение при подаване."
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Първият етап на сливането завърши.\n"
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Неуспешно автоматично сливане — коригирайте конфликтите и подайте "
"резултата.\n"
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr "Няма текущ клон."
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Текущият клон не следи никой."
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Текущият клон не следи никой клон."
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Никой клон не следи клона „%s“ от хранилището „%s“"
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Неправилна стойност „%s“ в средата „%s“"
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "не може да се слее в „%s“: %s"
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr "не може да се слее"
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "опцията „--abort“ не приема аргументи"
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
"Не може да преустановите сливане, защото в момента не се извършва такова "
"(липсва указател „MERGE_HEAD“)."
-#: builtin/merge.c:1227
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "опцията „--continue“ не приема аргументи"
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "В момента не се извършва сливане (липсва указател „MERGE_HEAD“)."
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11394,7 +12822,7 @@ msgstr ""
"Не сте завършили сливане. (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува).\n"
"Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11402,165 +12830,165 @@ msgstr ""
"Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
"съществува). Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
-#: builtin/merge.c:1257
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
"Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
"съществува)."
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Опцията „--squash“ е несъвместима с „--no-ff“."
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
"Не е указано подаване и настройката „merge.defaultToUpstream“ не е зададена."
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Вкарване на подаване във връх без история все още не се поддържа"
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"Понеже върхът е без история, всички сливания са превъртания, не може да се "
"извърши същинско сливане изисквано от опцията „--no-ff“"
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "„%s“ — не е нещо, което може да се слее"
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Можете да слеете точно едно подаване във връх без история"
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
"Подаването „%s“ е с недоверен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr ""
"Подаването „%s“ е с неправилен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Подаването „%s“ е без подпис от GPG."
-#: builtin/merge.c:1343
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Подаването „%s“ е с коректен подпис от GPG на „%s“.\n"
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "независими истории не може да се слеят"
-#: builtin/merge.c:1411
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr "Вече е обновено."
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Обновяване „%s..%s“\n"
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Проба със сливане в рамките на индекса…\n"
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Неуспешно сливане.\n"
-#: builtin/merge.c:1494
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Вече е обновено!"
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Не може да се извърши превъртане, преустановяване на действието."
-#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Привеждане на дървото към първоначалното…\n"
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Пробване със стратегията за сливане „%s“…\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Никоя стратегия за сливане не може да извърши сливането.\n"
-#: builtin/merge.c:1595
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Неуспешно сливане със стратегия „%s“.\n"
-#: builtin/merge.c:1604
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr ""
"Ползва се стратегията „%s“, която ще подготви дървото за коригиране на "
"ръка.\n"
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Автоматичното сливане завърши успешно. Самото подаване не е извършено, "
"защото бе зададена опцията „--no-commit“.\n"
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] ПОДАВАНЕ ПОДАВАНЕ…"
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ПОДАВАНЕ…"
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent ПОДАВАНЕ…"
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor ПОДАВАНЕ_1 ПОДАВАНЕ_2"
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]"
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr "извеждане на всички общи предшественици"
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr ""
"откриване на предшествениците за еднократно сливане на множество истории"
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "извеждане на недостижимите от другите указатели"
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "ПОДАВАНЕ_1 предшественик ли е на ПОДАВАНЕ_2?"
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "откриване къде ПОДАВАНЕто се е отклонило от историята на УКАЗАТЕЛя"
@@ -11635,19 +13063,19 @@ msgstr "указателят „%s“ не може да бъде изтрит"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Сливане на „%s“ с „%s“\n"
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "входните записи са разделени с нулевия знак „NUL“"
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "разрешаване на липсващи обекти"
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "разрешаване на създаването на повече от едно дърво"
@@ -11660,7 +13088,7 @@ msgstr "git mv [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ… ЦЕЛ"
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Директорията „%s“ е в индекса, но не е подмодул"
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"За да продължите, или вкарайте промените по файла „.gitmodules“ в индекса,\n"
@@ -11740,62 +13168,62 @@ msgstr "%s, обект: „%s“, цел: „%s“"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“\n"
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "неуспешно преименуване на „%s“"
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [ОПЦИЯ…] ПОДАВАНЕ…"
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [ОПЦИЯ…] --all"
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [ОПЦИЯ…] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "извеждане само на имената (без сумите по SHA1)"
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "използване само на етикетите за именуване на подаванията"
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "използване само на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "игнориране на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr ""
"извеждане на всички подавания, които могат да бъдат достигнати от всички "
"указатели"
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr "четене от стандартния вход"
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "да се извеждат и недефинираните имена (стандартна стойност на опцията)"
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "извеждане на идентификаторите на обекти-етикети (за вътрешни нужди)"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] [list [ОБЕКТ]]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11803,12 +13231,12 @@ msgstr ""
"git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] add [-f] [--allow-empty] [-m СЪОБЩЕНИЕ "
"| -F ФАЙЛ | (-c | -C) ОБЕКТ] [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
"git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] copy [-f] ОБЕКТ_ИЗТОЧНИК ОБЕКТ_ЦЕЛ"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11816,158 +13244,158 @@ msgstr ""
"git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] append [--allow-empty] [-m СЪОБЩЕНИЕ | "
"-F ФАЙЛ | (-c | -C) ОБЕКТ] [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] edit [--allow-empty] [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] show [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] merge [-v | -q] [-s СТРАТЕГИЯ] "
"УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] remove [ОБЕКТ…]"
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] prune [-n] [-v]"
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] get-ref"
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [ОБЕКТ]]"
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ_ИЗТОЧНИК ОБЕКТ_ЦЕЛ"
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [ОБЕКТ_ИЗТОЧНИК ОБЕКТ_ЦЕЛ…]"
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [ОПЦИЯ…]"
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [ОПЦИЯ…]"
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [ОБЕКТ]"
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [ОПЦИЯ…]"
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Записване/редактиране на бележките за следния обект:"
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "действието „show“ не може да се изпълни за обект „%s“"
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "изведената информация от действието „show“ не може да се прочете"
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "действието „show“ не може да се завърши за обект „%s“"
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "задайте съдържанието на бележката с някоя от опциите „-m“ или „-F“"
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "обектът-бележка не може да бъде записан"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "съдържанието на бележката е във файла „%s“"
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен"
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "не може да се открие към какво сочи „%s“."
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен."
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr ""
"съдържанието на бележка не може да се вземе от обект, който не е BLOB: „%s“."
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "входен ред с неправилен формат: „%s“."
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“"
@@ -11975,49 +13403,49 @@ msgstr "бележката не може да се копира от „%s“ к
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr ""
"няма да се извърши „%s“ върху бележките в „%s“, защото са извън „refs/"
"notes/“."
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr "прекалено много параметри"
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "няма бележки за обекта „%s“."
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr "низ, който е съдържанието на бележката"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr "ФАЙЛ със съдържанието на бележката"
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "преизползване и редактиране на указания ОБЕКТ-бележка"
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr "преизползване на указания ОБЕКТ-бележка"
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr "приемане и на празни бележки"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr "замяна на съществуващите бележки"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -12026,31 +13454,31 @@ msgstr ""
"Не може да се добави бележка, защото такава вече съществува за обекта „%s“. "
"Използвайте опцията „-f“, за да презапишете съществуващи бележки."
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Презаписване на съществуващите бележки за обекта „%s“\n"
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Изтриване на бележката за обекта „%s“\n"
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr "изчитане на обектите от стандартния вход"
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr ""
"зареждане на настройките за КОМАНДАта, която презаписва подавания (включва "
"опцията „--stdin“)"
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr "прекалено малко параметри"
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -12059,12 +13487,12 @@ msgstr ""
"Не може да се копира бележка, защото такава вече съществува за обекта „%s“. "
"Използвайте опцията „-f“, за да презапишете съществуващи бележки."
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "няма бележки за обекта-източник „%s“. Не може да се копира."
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -12075,52 +13503,52 @@ msgstr ""
"Вместо това ги използвайте с подкомандата „add“: „git notes add -f -m/-F/-c/-"
"C“.\n"
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "указателят „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да бъде изтрит"
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "указателят „NOTES_MERGE_REF“ не може да бъде изтрит"
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "работната директория на „git notes merge“ не може да бъде изтрита"
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "указателят „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да бъде прочетен"
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "подаването от „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да се открие."
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "подаването от „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да се анализира."
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "не може да се открие към какво сочи „NOTES_MERGE_REF“"
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "неуспешно сливане на бележките"
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "непозната стратегия за сливане на бележки „%s“"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr "Общи опции"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr "Опции при сливане"
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
@@ -12130,46 +13558,46 @@ msgstr ""
"„union“ (обединяване), „cat_sort_uniq“ (обединяване, подреждане, уникални "
"резултати)"
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Подаване на неслети бележки"
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "завършване на сливането чрез подаване на неслети бележки"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Преустановяване на корекцията при сливането на бележки"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr "преустановяване на сливането на бележки"
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "опциите „--commit“, „--abort“ и „-s“/„--strategy“ са несъвместими"
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "трябва да укажете указател към бележка за сливане."
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "неизвестна стратегия към опцията „-s“/„--strategy“: „%s“"
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "в момента се извършва сливане на бележките в „%s“ при „%s“"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "не може да се запази връзка към указателя на текущата бележка („%s“)."
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -12180,36 +13608,36 @@ msgstr ""
"резултата с „git notes merge --commit“ или преустановете сливането с "
"командата „git notes merge --abort“.\n"
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "Няма бележки за обекта „%s“\n"
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "опитът за изтриването на несъществуваща бележка не се счита за грешка"
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "изчитане на имената на обектите от стандартния вход"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
msgid "do not remove, show only"
msgstr "само извеждане без действително окастряне"
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr "докладване на окастрените обекти"
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr "УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "да се използва бележката сочена от този УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "непозната подкоманда: %s"
@@ -12227,237 +13655,397 @@ msgstr ""
"git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < "
"СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "лоша контролна сума за пакетирания обект „%s“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "пакетиран обект с грешки за „%s“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "рекурсивна разлика за обект „%s“"
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr "подредени бяха %u обекта, а се очакваха %<PRIu32>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "неправилен пакетен файл: „%s“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде повторно отворен"
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "неуспешно търсене в преизползван пакетен файл"
+
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "неуспешно четене от преизползван пакетен файл"
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"изключване на записването на битовата маска, пакетите са разделени поради "
"стойността на „pack.packSizeLimit“"
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr "Записване на обектите"
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr "бяха записани %<PRIu32> обекти, а се очакваха %<PRIu32>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"изключване на записването на битовата маска, защото някои обекти няма да се "
"пакетират"
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "прекалено далечно начало на отместването за обектите-разлика за „%s“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "недостижимо начало на отместването за обектите-разлика за „%s“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
msgid "Counting objects"
msgstr "Преброяване на обектите"
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "размерът на „%s“ не може да бъде получен"
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr "обектът „%s“ е с неправилна дължина (%lu, а не %lu)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr "неоптимизиран пакет — паметта свърши"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Делта компресията ще използва до %d нишки"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
+"обектите, които могат да бъдат достигнати от етикета „%s“, не може да бъдат "
+"пакетирани"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
msgid "Compressing objects"
msgstr "Компресиране на обектите"
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr "неправилен брой разлики"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"очаква се идентификатор на краен обект, а не:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"очаква се идентификатор на обект, а не:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "неправилна стойност за „--missing“"
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "„%s“ не е версия"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "неправилна версия „%s“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "скорошните обекти не могат да бъдат добавени"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“"
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "неправилна версия на индекса „%s“"
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
msgid "do not show progress meter"
msgstr "без извеждане на напредъка"
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
msgid "show progress meter"
msgstr "извеждане на напредъка"
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr ""
"същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]"
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия"
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл"
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
msgid "ignore packed objects"
msgstr "игнориране на пакетираните обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
"ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл"
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "преизползване на съществуващите разлики"
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
msgid "reuse existing objects"
msgstr "преизползване на съществуващите обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“"
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите"
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "без създаване на празен пакетен файл"
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход"
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr ""
"включване на всички обекти, които могат да се достигнат от произволен "
"указател"
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите"
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "включване и на обектите сочени от индекса"
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "output pack to stdout"
msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход"
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr ""
"включване и на обектите-етикети, които сочат към обектите, които ще бъдат "
"пакетирани"
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "запазване на недостижимите обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "пакетиране и на недостижимите обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ"
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "create thin packs"
msgstr "създаване на съкратени пакети"
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне"
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“"
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
msgid "ignore this pack"
msgstr "пропускане на този пакет"
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
msgid "pack compression level"
msgstr "ниво на компресиране при пакетиране"
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr ""
"извеждане на всички родители — дори и тези, които нормално са скрити при "
"присажданията"
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"използване на съществуващи индекси на база битови маски за ускоряване на "
"преброяването на обектите"
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr ""
"запазване и на индекс на база побитова маска, заедно с индекса за пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "handling for missing objects"
msgstr "как да се обработват липсващите обекти"
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети"
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "веригата с разлики е прекалено дълбока — %d, ще се ползва %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr ""
"Стойността на настройката „pack.deltaCacheLimit“ е прекалено голяма. Ще се "
"ползва %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+"опцията „--max-pack-size“ не може да се използва за създаване на пакетни "
+"файлове за пренос"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr "минималният размер на пакетите е 1 MiB"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
+"опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с "
+"индекс"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "опциите „--keep-unreachable“ и „--unpack-unreachable“ са несъвместими"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "опцията „-filter“ изисква „-stdout“"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Изброяване на обектите"
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr ""
+"Общо %<PRIu32> (разлики %<PRIu32>), преизползвани %<PRIu32> (разлики "
+"%<PRIu32>)"
+
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [ОПЦИЯ…]"
@@ -12470,31 +14058,31 @@ msgstr "пакетиране на всичко"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "окастряне на недостижимите указатели (стандартно)"
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Изтриване на повтарящите се обекти"
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire ВРЕМЕ] [--] [ВРЪХ…]"
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr "информация за окастрените обекти"
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "окастряне на обектите по-стари от това ВРЕМЕ"
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "ограничаване на обхождането до обекти извън гарантиращи пакети"
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "хранилище с важни обекти не може да се окастря"
@@ -12519,7 +14107,7 @@ msgstr "Опции при сливане"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане"
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr "позволяване на превъртания"
@@ -12595,7 +14183,7 @@ msgstr "За повече информация погледнете ръково
msgid "<remote>"
msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "КЛОН"
@@ -12620,27 +14208,27 @@ msgstr ""
"За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n"
"но такъв не е доставен."
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране"
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "опцията „--[no-]autostash“ изисква „--rebase“"
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса"
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr "издърпване с пребазиране"
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr "трябва да подадете или скатаете промените."
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12650,7 +14238,7 @@ msgstr ""
"доставянето обнови върха на текущия клон. Работното\n"
"ви копие бе превъртяно от подаване „%s“."
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12667,15 +14255,15 @@ msgstr ""
" $ git reset --hard\n"
"за връщане към нормално състояние."
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател."
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон."
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите"
@@ -12906,8 +14494,8 @@ msgid "force updates"
msgstr "принудително обновяване"
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "УКАЗАТЕЛ>:<ОЧАКВАНА_СТОЙНОСТ"
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr "УКАЗАТЕЛ:ОЧАКВАНА_СТОЙНОСТ"
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
@@ -12985,6 +14573,39 @@ msgstr "опциите „--all“ и „--mirror“ са несъвместим
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "опциите за изтласкване не трябва да съдържат знак за нов ред"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [ОПЦИЯ…] СТАРА_БАЗА..СТАР_ВРЪХ НОВА_БАЗА..НОВ_ВРЪХ"
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [ОПЦИЯ…] СТАР_ВРЪХ...НОВ_ВРЪХ"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [ОПЦИЯ…] БАЗА СТАР_ВРЪХ НОВ_ВРЪХ"
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr "Процент за оценка на създаването"
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "използване на прости цветове за разликите"
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr "„..“ липсва в диапазона „%s“"
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "вариантът с единствен аргумент изисква симетричен диапазон"
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "необходими са два диапазона с подавания"
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -13068,7 +14689,7 @@ msgstr "git rebase--helper [ОПЦИЯ…]"
msgid "keep empty commits"
msgstr "запазване на празните подавания"
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "позволяване на празни съобщения при подаване"
@@ -13123,11 +14744,11 @@ msgstr "вмъкване на командите за изпълнение в с
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr "опциите „--[no-]rebase-cousins“ изискват опцията „--rebase-merges“"
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack ДИРЕКТОРИЯ_НА_GIT"
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -13160,7 +14781,7 @@ msgstr ""
"За да заглушите това съобщение, като запазите стандартното поведение,\n"
"задайте настройката „receive.denyCurrentBranch“ да е „refuse“ (отказ)."
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -13181,24 +14802,24 @@ msgstr ""
"За да заглушите това съобщение, задайте настройката\n"
"„receive.denyDeleteCurrent“ да е „refuse“ (отказ)."
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr "без извеждане на информация"
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Трябва да укажете директория."
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -13206,83 +14827,83 @@ msgstr ""
"git remote add [-t КЛОН] [-m ОСНОВЕН_КЛОН] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] ИМЕ АДРЕС"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename СТАРО_ИМЕ НОВО_ИМЕ"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove ИМЕ"
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head ИМЕ (-a | --auto | -d | --delete | КЛОН)"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] ИМЕ"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] ИМЕ"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(ГРУПА | "
"ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ)…]"
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] ИМЕ КЛОН…"
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] ИМЕ"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] ИМЕ НОВ_АДРЕС [СТАР_АДРЕС]"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add ИМЕ НОВ_АДРЕС"
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete ИМЕ АДРЕС"
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [ОПЦИЯ…] ИМЕ АДРЕС"
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches ИМЕ КЛОН…"
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add ИМЕ КЛОН…"
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [ОПЦИЯ…] ИМЕ"
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [ОПЦИЯ…] ИМЕ"
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [ОПЦИЯ…] [ГРУПА | ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ…]"
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Обновяване на „%s“"
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -13290,90 +14911,86 @@ msgstr ""
"Използването само на „--mirror“ е опасно. Вместо това\n"
"ползвайте „--mirror=fetch“ или „--mirror=push“"
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "неправилна стойност за „--mirror“: %s"
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "отдалечените клони не могат да бъдат доставени"
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "внасяне на всички етикети и принадлежащите им обекти при доставяне"
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "може и да не се доставят никакви етикети (чрез опцията „--no-tags“)"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
msgid "branch(es) to track"
msgstr "клон/и за следене"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
msgid "master branch"
msgstr "основен клон"
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
-msgstr "издърпване|доставяне"
-
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr ""
"настройване на отдалечено хранилище, от което да се издърпва или доставя"
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr ""
"няма смисъл да се указва основен клон при използване на опцията „--mirror“"
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
"указването на следени клони е смислено само за отдалечени хранилища, от "
"които се доставя"
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "вече съществува отдалечено хранилище с име „%s“."
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "„%s“ е неправилно име за отдалечено хранилище"
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Основният клон „%s“ не може да бъде настроен"
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Обектите за доставяне за указателя „%s“ не могат да бъдат получени"
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr "(съвпадащи)"
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr "(за изтриване)"
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Такова отдалечено хранилище няма: %s"
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Разделът „%s“ в настройките не може да бъде преименуван на „%s“"
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13384,17 +15001,17 @@ msgstr ""
" %s\n"
" Променете настройките ръчно, ако е необходимо."
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "неуспешно създаване на „%s“"
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -13408,121 +15025,121 @@ msgstr[1] ""
"Бележка: Няколко клона извън йерархията „refs/remotes/“ не бяха изтрити.\n"
"Изтрийте ги чрез командата:"
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Разделът „%s“ в настройките не може да бъде изтрит"
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " нов (следващото доставяне ще го разположи в „remotes/%s“)"
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr " следен"
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " стар (изтрийте чрез „git remote prune“)"
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr " неясно състояние"
# CHECK
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr ""
"неправилен клон за сливане „%s“. Невъзможно е да пребазирате върху повече "
"от 1 клон"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "интерактивно пребазиране върху отдалечения клон „%s“"
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "интерактивно пребазиране (със сливания) върху отдалечения клон „%s“"
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "пребазиране върху отдалечения клон „%s“"
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " сливане с отдалечения клон „%s“"
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "сливане с отдалечения клон „%s“"
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s и с отдалечения клон „%s“\n"
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr "създаден"
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr "изтрит"
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr "актуален"
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr "може да се превърти"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr "локалният е изостанал"
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s принудително изтласква към %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s изтласква към %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s принудително изтласква към %s"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s изтласква към %s"
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr "без заявки към отдалечените хранилища"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "● отдалечено хранилище „%s“"
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " Адрес за доставяне: %s"
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr "(без адрес)"
@@ -13530,25 +15147,25 @@ msgstr "(без адрес)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " Адрес за изтласкване: %s"
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " клон сочен от HEAD: %s"
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr "(без проверка)"
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознат)"
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -13557,170 +15174,170 @@ msgstr ""
"хранилище\n"
" не е еднозначен и е някой от следните):\n"
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Отдалечен клон:%s"
msgstr[1] " Отдалечени клони:%s"
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr " (състоянието не бе проверено)"
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Локален клон настроен за издърпване чрез „git pull“:"
msgstr[1] " Локални клони настроени за издърпване чрез „git pull“:"
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Локалните указатели ще бъдат пренесени чрез „ push“"
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Локалният указател, настроен за „git push“%s:"
msgstr[1] " Локалните указатели, настроени за „git push“%s:"
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "задаване на refs/remotes/ИМЕ/HEAD според отдалеченото хранилище"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "изтриване на refs/remotes/ИМЕ/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Не може да се установи отдалеченият връх"
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr ""
"Множество клони с върхове. Изберете изрично някой от тях чрез командата:"
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Неправилен указател: %s"
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "„%s“ не може да се настрои"
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr "„%s“ ще се превърне в обект извън клоните!"
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr "„%s“ се превърна в обект извън клоните!"
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Окастряне на „%s“"
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "адрес: %s"
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " ● [ще бъде окастрено] %s"
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " ● [окастрено] %s"
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "окастряне на огледалата на отдалечените хранилища след доставяне"
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Няма отдалечено хранилище на име „%s“"
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr "добавяне на клон"
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr "не е указано отдалечено хранилище"
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "запитване към адресите за изтласкване, а не за доставяне"
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr "извеждане на всички адреси"
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "не е зададен адрес за отдалеченото хранилище „%s“"
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "промяна на адресите за изтласкване"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr "добавяне на адреси"
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr "изтриване на адреси"
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "опциите „--add“ и „--delete“ са несъвместими"
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Неправилен (стар) формат за адрес: %s"
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Такъв адрес не е открит: %s"
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Никой от адресите, които не са за изтласкване, няма да се изтрие"
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "повече подробности. Поставя се пред подкоманда"
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Непозната подкоманда: %s"
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [ОПЦИЯ…]"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -13729,100 +15346,100 @@ msgstr ""
"Ползвайте опцията --no-write-bitmap-index или изключете настройката\n"
"„pack.writebitmaps“."
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "пакетиране на всичко в пакет"
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr ""
"същото като опцията „-a“. Допълнително — недостижимите обекти да станат "
"непакетирани"
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr ""
"премахване на ненужните пакетирани файлове и изпълнение на командата „git-"
"prune-packed“"
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "подаване на опцията „--no-reuse-delta“ на командата „git-pack-objects“"
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr ""
"подаване на опцията „--no-reuse-object“ на командата „git-pack-objects“"
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "без изпълнение на командата „git-update-server-info“"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "подаване на опцията „--local“ на командата „git-pack-objects“"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr "създаване и записване на индекси на база битови маски"
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr "евристична дата"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr ""
"при комбинирането с опцията „-A“ — без разпакетиране на обектите по стари от "
"това"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "с „-a“ — препакетиране на недостижимите обекти"
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "размер на прозореца за делта компресията"
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr "байтове"
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr ""
"същото като горната опция, но ограничението да е по размер на паметта, а не "
"по броя на обектите"
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "ограничаване на максималната дълбочина на делтата"
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "ограничаване на максималния брой нишки"
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "максимален размер на всеки пакет"
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "препакетиране на обектите в пакети белязани с „.keep“"
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
msgid "do not repack this pack"
msgstr "без препакетиране на този пакет"
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "пакетите в хранилище с важни обекти не може да се трият"
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "Опциите „--keep-unreachable“ и „-A“ са несъвместими"
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде изтрита"
@@ -13851,10 +15468,109 @@ msgstr "git replace -d ОБЕКТ…"
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=ФОРМАТ] [-l [ШАБЛОН]]"
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Неправилно име на обект: „%s“"
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "„%s“ не е указател или не сочи към нищо"
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+"неправилен формат са заместване: „%s“\n"
+"възможните формати са „short“ (кратък), „medium“ (среден) и „long“ (дълъг)"
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "указателят за замяна „%s“ не може да бъде открит"
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "Указателят за замяна е изтрит: „%s“"
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "„%s“ е неправилно име за указател за замяна"
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "указателят за замяна „%s“ вече съществува"
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+"Обектите трябва да са еднакъв вид.\n"
+"„%s“ сочи към заменен обект „%s“,\n"
+"а „%s“ сочи към заместващ обект от вид „%s“."
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис"
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr "изпълнението на „cat-file“ завърши с грешка"
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за четене"
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "не може да се създаде процес за „mktree“"
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "не може да се прочете от „mktree“"
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "„mktree“ завърши с грешка"
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "„mktree“ не върна име на обект"
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "„fstat“ не може да се изпълни върху „%s“"
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "обектът не може да бъде записан в базата от данни"
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr "неправилно име на обект: „%s“"
+
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "не може да се определи видът на обекта „%s“"
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "неуспешно редактиране на файла с обектите"
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "новият и старият обект са един и същ: „%s“"
#: builtin/replace.c:407
#, c-format
@@ -13877,8 +15593,8 @@ msgstr ""
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "Първоначалното подаване „%s“ е с подпис на GPG."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr "първоначалното подаване „%s“ е с подпис на GPG"
#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
@@ -13889,6 +15605,16 @@ msgstr "Подписът ще бъде премахнат в заменящот
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "заменящото подаване за „%s“ не може да бъде записано"
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr "присадката за „%s“ е излишна"
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "новото и старото подаване са едно и също: „%s“"
+
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
@@ -13930,6 +15656,42 @@ msgstr "без форматирано извеждане на съдържани
msgid "use this format"
msgstr "използване на този ФОРМАТ"
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "опцията „--format“ изисква извеждане на списък"
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "опцията „-f“ изисква запазването на заместител"
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "опцията „--raw“ изисква „--edit“"
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr "опцията „-d“ изисква поне един аргумент"
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr "неправилен брой аргументи"
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "опцията „-e“ изисква поне един аргумент"
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr "опцията „-g“ изисква поне един аргумент"
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "опцията „--convert-graft-file“ не приема аргументи"
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "опцията „-l“ приема точно един шаблон"
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget ПЪТ… | status | remaining | diff | gc]"
@@ -14068,24 +15830,24 @@ msgstr "Индексът не може да бъде занулен към ве
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Новият индекс не може да бъде записан."
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "опциите „--exclude-promisor-objects“ и „--missing“ и са несъвместими"
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "филтрирането на обекти изисква опцията „--objects“"
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "неправилна частична стойност: %s"
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "командата „rev-list“ не поддържа извеждането на бележки"
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "опцията „--use-bitmap-index“ е несъвместима с филтриране на обектите"
@@ -14120,84 +15882,84 @@ msgstr ""
"За повече информация за първия вариант изпълнете „git rev-parse --parseopt -"
"h“"
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…"
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert ПОДКОМАНДА"
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…"
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick ПОДКОМАНДА"
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "завършване на поредица от отбирания или отмени на подавания"
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "продължаване на поредица от отбирания или отмени на подавания"
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "отмяна на поредица от отбирания или отмени на подавания"
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr "без автоматично подаване"
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr "редактиране на съобщението при подаване"
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr "номер на родителя"
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr "избор на основния родител"
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr "стратегия на сливане"
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr "опция"
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr "опция за стратегията на сливане"
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr "добавяне на името на подаването"
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "запазване на първоначално празните подавания"
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "запазване на излишните, празни подавания"
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr "неуспешна отмяна"
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "неуспешно отбиране"
@@ -14272,6 +16034,12 @@ msgstr ""
"изходният код да е 0, дори ако никой файл нe e напаснал с шаблона за "
"изтриване"
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"за да продължите, или вкарайте промените по файла „.gitmodules“ в индекса,\n"
+"или ги скатайте"
+
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -14351,8 +16119,8 @@ msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Извеждане на адреса на е-поща за всеки автор"
#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "ШИРОЧИНА[,ОТСТЪП_1[,ОТСТЪП_2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<ШИРОЧИНА>[,<ОТСТЪП_1>[,<ОТСТЪП_2>]]"
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
@@ -14360,11 +16128,11 @@ msgstr ""
"Пренасяне на редовете до тази обща ШИРОЧИНА (76), с ОТСТЪП_1 (6) за първия "
"ред и ОТСТЪП_2 (9) за останалите"
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "прекалено много аргументи извън хранилище"
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -14376,133 +16144,133 @@ msgstr ""
" [--more=БРОЙ | --list | --independent | --merge-base]\n"
" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(РЕВИЗИЯ | УКАЗАТЕЛ)…]"
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=БРОЙ[,БАЗА]] [--list] [УКАЗАТЕЛ]"
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "„%s“ се прескача — не може да се обработят повече от %d указател"
msgstr[1] "„%s“ се прескача — не може да се обработят повече от %d указатели"
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "никой указател не съвпада с „%s“"
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "извеждане на следящите и локалните клони"
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "извеждане на следящите клони"
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "оцветяване на „*!+-“ според клоните"
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "извеждане на такъв БРОЙ подавания от общия предшественик"
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "синоним на „more=-1“"
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "без низове за имената на клоните"
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "включване и на текущия клон"
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "именуване на подаванията с имената им на обекти"
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "извеждане на възможните бази за сливания"
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "извеждане на недостижимите указатели"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "извеждане на подаванията в топологическа подредба"
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "извеждане само на подаванията, които не са от първия клон"
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "извеждане на сливанията, които могат да се достигнат само от един връх"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr ""
"топологическа подредба, при запазване на подредбата по дата, доколкото е\n"
"възможно"
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "БРОЙ[,БАЗА]"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "показване на най-много БРОЙ журнални записа с начало съответната БАЗА"
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"опцията „--reflog“ е несъвместима с опциите „--all“, „--remotes“, „--"
"independent“ и „--merge-base“"
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "не е зададен клон, а указателят „HEAD“ е неправилен"
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "опцията „--track“ изисква точно едно име на клон"
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "само %d запис може да бъде показан наведнъж."
msgstr[1] "само %d записа може да бъде показани наведнъж."
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "такъв указател няма: %s"
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "не може да се обработи повече от %d указател."
msgstr[1] "не може да се обработят повече от %d указатели."
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "„%s“ е неправилен указател."
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "подаването „%s“ (%s) липсва"
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -14510,41 +16278,41 @@ msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=ЧИСЛО]] [--abbrev[=ЧИСЛО]] [--tags] [--heads] [--] [ШАБЛОН…]"
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=ШАБЛОН]"
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "извеждане на етикетите (може да се комбинира с върховете)"
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "извеждане на върховете (може да се комбинира с етикетите)"
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "строга проверка на указателите, изисква се указател с пълен път"
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "задължително извеждане и на указателя HEAD"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "да се извеждат идентификаторите на обектите-етикети"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "извеждане само на този БРОЙ цифри от всяка сума по SHA1"
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
"без извеждане на резултатите на стандартния изход (полезно с опцията „--"
"verify“)"
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
"извеждане на указателите приети от стандартния вход, които липсват в "
@@ -14566,12 +16334,12 @@ msgstr "пропускане на всички редове, които запо
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред"
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Такъв указател няма: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Очаква се пълно име на указател, а не „%s“"
@@ -14581,25 +16349,63 @@ msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr ""
"командата „print-default-remote“ на „submodule--helper“ не приема аргументи"
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "не може да се махне компонент от адреса „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "директория за определянето на относителните пътища"
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "Във файла „.gitmodules“ не е открит адрес за пътя към подмодул „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "Влизане в „%s“\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"изпълнената команда завърши с ненулев изход за „%s“\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"изпълнената команда завърши с ненулев изход при обхождане на подмодулите, "
+"вложени в „%s“\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "Без извеждане на изход при въвеждането на всяка команда за подмодули"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "Рекурсивно обхождане на подмодулите"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] КОМАНДА"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -14608,55 +16414,55 @@ msgstr ""
"настройката „%s“ липсва. Приема се, че това хранилище е правилният източник "
"за себе си."
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Регистриран е подмодул „%s“ (%s) за пътя към подмодул „%s“\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: препоръчва се режим на обновяване за подмодула „%s“\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Неуспешно регистриране на режима на обновяване за пътя към подмодул „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Без извеждане на информация при инициализирането на подмодул"
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper name [ПЪТ]"
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва информация за пътя „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "указателят сочен от „HEAD“ в подмодула „%s“ не може да бъде открит"
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "неуспешно рекурсивно обхождане на подмодула „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "Заглушаване на изхода за състоянието на подмодула"
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
@@ -14664,51 +16470,47 @@ msgstr ""
"Използване на подаването указано в индекса, а не това от указателя „HEAD“ на "
"подмодула"
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "рекурсивно обхождане на подмодулите"
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [ПЪТ…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name ПЪТ"
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "Синхронизиране на адреса на подмодул за „%s“\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен"
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде променен"
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "Без извеждане на информация при синхронизирането на подмодул"
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "Рекурсивно обхождане на подмодулите"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [ПЪТ]"
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14717,7 +16519,7 @@ msgstr ""
"Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа директория „.git“.\n"
"(ако искате да ги изтриете заедно с цялата им история, използвайте „rm -rf“)"
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -14726,83 +16528,83 @@ msgstr ""
"Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа локални промени. Можете да ги "
"отхвърлите с опцията „-f“"
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Директорията „%s“ е изчистена\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr ""
"Директорията към работното дърво на подмодула „%s“ не може да бъде изтрита\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "празната директория за подмодула „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Регистрацията на подмодула „%s“ (%s) за пътя „%s“ е премахната\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr ""
"Изтриване на работните дървета на подмодулите, дори когато те съдържат "
"локални промени"
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "Премахване на регистрациите на всички подмодули"
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [ПЪТ…]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr "Използвайте „--all“, за да премахнете всички подмодули"
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "към подмодула „%s“ не може да се добави алтернативен източник: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr ""
"Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateErrorStrategy“"
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateLocation“"
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "къде да се клонира новият подмодул"
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr "име на новия подмодул"
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "адрес, от който да се клонира новият подмодул"
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "дълбочина на плитките хранилища"
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr "извеждане на напредъка на клонирането"
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14810,85 +16612,85 @@ msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=ПЪТ] [--quiet] [--reference ХРАНИЛИЩЕ] "
"[--name ИМЕ] [--depth ДЪЛБОЧИНА] --url АДРЕС --path ПЪТ…"
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "Неуспешно клониране на адреса „%s“ в пътя „%s“ като подмодул"
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "директорията на подмодула „%s“ не може да бъде получена"
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Пътят на подмодула „%s“ не е инициализиран"
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Вероятно искахте да използвате „update --init“?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Прескачане на неслетия подмодул „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Прескачане на подмодула „%s“"
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Неуспешен опит за клониране на „%s“. Насрочен е втори опит"
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr ""
"Втори неуспешен опит за клониране на „%s“. Действието се преустановява"
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr "път към работното дърво"
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули"
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr ""
"„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или "
"„none“ (нищо да не се прави)"
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "Плитко клониране, отрязано до указания брой версии"
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr "брой паралелни процеси"
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "дали първоначалното клониране да е плитко, както се препоръчва"
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "без извеждане на напредъка на клонирането"
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“"
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14897,20 +16699,20 @@ msgstr ""
"Клонът на подмодула „%s“ е настроен да наследява клона от обхващащия проект, "
"но той не е на никой клон"
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите"
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper name embed-git-dir [ПЪТ…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "„%s“ не поддържа опцията „--super-prefix“"
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "„%s“ не е подкоманда на „submodule--helper“"
@@ -14935,15 +16737,15 @@ msgstr "изтриване на символен указател"
msgid "shorten ref output"
msgstr "кратка информация за указателя"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr "причина"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr "причина за обновяването"
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
@@ -14951,11 +16753,11 @@ msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ] [-f] [-m СЪОБЩЕНИЕ | -F ФАЙЛ] "
"ЕТИКЕТ [ВРЪХ]"
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d ЕТИКЕТ…"
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
@@ -14964,21 +16766,21 @@ msgstr ""
"git tag -l [-n[БРОЙ]] [--contains ПОДАВАНЕ] [--points-at ОБЕКТ]\n"
" [--format=ФОРМАТ] [--[no-]merged [ПОДАВАНЕ]] [ШАБЛОН…]"
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=ФОРМАТ] ЕТИКЕТ…"
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "етикетът „%s“ не е открит."
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Изтрит е етикетът „%s“ (бе „%s“)\n"
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14991,7 +16793,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Редовете, които започват с „%c“, ще бъдат пропуснати.\n"
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15006,151 +16808,151 @@ msgstr ""
"Редовете, които започват с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги "
"изтриете вие.\n"
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "етикетът не може да бъде подписан"
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr "файлът за етикета не може да бъде запазен"
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr "неправилен вид обект."
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr "липсва съобщение за етикета"
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Съобщението за етикета е запазено във файла „%s“\n"
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr "извеждане на имената на етикетите"
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "извеждане на този БРОЙ редове от всяко съобщение за етикет"
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr "изтриване на етикети"
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr "проверка на етикети"
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr "Опции при създаването на етикети"
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "анотирането на етикети изисква съобщение"
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr "СЪОБЩЕНИЕ за етикет"
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "force edit of tag message"
msgstr "принудително редактиране на съобщение за етикет"
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "анотиран етикет с подпис по GPG"
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "използване на друг ключ за подписването на етикет"
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "замяна на етикета, ако съществува"
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr "създаване на журнал на указателите"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr "Опции за извеждането на етикети"
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr "извеждане на списъка на етикетите по колони"
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "извеждане само на етикетите, които съдържат подаването"
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "извеждане само на етикетите, които не съдържат подаването"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "извеждане само на слетите етикети"
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "извеждане само на неслетите етикети"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr "извеждане само на етикетите на ОБЕКТА"
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "Опциите „--column“ и „-n“ са несъвместими"
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "Опцията „-n“ изисква режим на списък."
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "Опцията „-contains“ изисква режим на списък."
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "Опцията „-contains“ изисква режим на списък."
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "Опцията „-points-at“ изисква режим на списък."
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "Опциите „--merged“ и „--no-merged“ изискват режим на списък."
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "Опциите „-F“ и „-m“ са несъвместими."
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr "Прекалено много аргументи"
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "„%s“ е неправилно име за етикет."
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "етикетът „%s“ вече съществува"
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Обновен етикет „%s“ (бе „%s“)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Разпакетиране на обектите"
@@ -15159,11 +16961,6 @@ msgstr "Разпакетиране на обектите"
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
-
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
@@ -15224,153 +17021,153 @@ msgstr ""
msgid " OK"
msgstr " Добре"
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [ОПЦИЯ…] [--] [ФАЙЛ…]"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
"продължаване с обновяването, дори когато индексът трябва да бъде обновен"
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "подмодулите да се игнорират при обновяването"
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr "новите файлове да не се игнорират"
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "файлове да могат да заменят директории и обратно"
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "предупреждаване при липсващи в работното дърво файлове"
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "обновяване дори и индексът да съдържа неслети обекти"
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr "обновяване на информацията от функцията „stat“"
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr ""
"като опцията „--refresh“, но да се проверят и обектите, които са били приети "
"за непроменени"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "РЕЖИМ,ОБЕКТ,ПЪТ"
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "добавяне на изброените обекти към индекса"
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "задаване на флаг, че файлът не се променя"
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "изчистване на флага, че файлът не се променя"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "задаване на флаг, че файловете са само за индекса"
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "изчистване на флага, че файловете са само за индекса"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "добавяне само към индекса без добавяне към базата от данни за обектите"
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "изтриване на указаните пътища, дори и да съществуват в работното дърво"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr ""
"при комбиниране с опцията „--stdin“ — входните редове са разделени с нулевия "
"байт"
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "изчитане на списъка с пътища за обновяване от стандартния вход"
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "добавяне на елементите от стандартния вход към индекса"
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr ""
"възстановяване на състоянието преди сливане или нужда от обновяване за "
"изброените пътища"
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "добавяне само на съдържанието, което се различава от това в „HEAD“"
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "игнориране на файловете, които липсват в работното дърво"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr "извеждане на действията на стандартния изход"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr ""
"забравяне на записаната информация за неразрешени конфликти — за командите "
"от потребителско ниво"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr "записване на индекса в този формат"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr "включване или изключване на разделянето на индекса"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "включване/изключване на кеша за неследените файлове"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "проверка дали файловата система поддържа кеш за неследени файлове"
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr ""
"включване на кеша за неследените файлове без проверка на файловата система"
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "запис на индекса, дори да не е отбелязан като променен"
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "включване или изключване на наблюдението на файловата система"
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "отбелязване на файловете, че могат да се следят чрез файловата система"
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "изчистване на флага за следенето чрез файловата система"
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
@@ -15378,7 +17175,7 @@ msgstr ""
"Настройката „core.splitIndex“ е зададена на „false“ (лъжа). Сменете я или я "
"изтрийте, за да включите разделянето на индекса"
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
@@ -15386,7 +17183,7 @@ msgstr ""
"Настройката „core.splitIndex“ е зададена на „true“ (истина). Сменете я или "
"я изтрийте, за да изключите разделянето на индекса."
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -15394,11 +17191,11 @@ msgstr ""
"Настройката „core.untrackedCache“ е зададена на „true“ (истина). Сменете я "
"или я изтрийте, за да изключите кеша за неследените файлове"
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Кешът за неследените файлове е изключен"
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -15406,29 +17203,29 @@ msgstr ""
"Настройката „core.untrackedCache“ е зададена на „false“ (лъжа). Сменете я "
"или я изтрийте, за да включите кеша за неследените файлове"
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Кешът за неследените файлове е включен за „%s“"
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"Настройката „core.fsmonitor“ не е зададена. Задайте я, за да включите "
"следенето чрез файловата система."
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "следенето чрез файловата система е включено"
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"Настройката „core.fsmonitor“ е зададена. Изтрийте я, за да изключите "
"следенето чрез файловата система."
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "следенето чрез файловата система е изключено"
@@ -15444,21 +17241,21 @@ msgstr "git update-ref [ОПЦИЯ…] ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ НОВА_С
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [ОПЦИЯ…] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr "изтриване на указателя"
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "обновяване на ИМЕто_НА_УКАЗАТЕЛя, а не това, към което сочи"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr ""
"някои от елементите подадени на стандартния вход завършват с нулевия знак "
"„NUL“"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr "изчитане на указателите от стандартния вход"
@@ -15487,15 +17284,15 @@ msgstr ""
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "трансферът да се преустанови след този БРОЙ секунди"
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] ПОДАВАНЕ…"
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr "извеждане на съдържанието на подаването"
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "извеждане на необработения изход от състоянието на „gpg“"
@@ -15547,23 +17344,23 @@ msgstr "git worktree remove [ОПЦИЯ…] [ДЪРВО]"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock [ПЪТ]"
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: не е правилна поддиректория"
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ не съществува"
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr ""
"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ (%s) не може да бъде прочетен"
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -15572,202 +17369,202 @@ msgstr ""
"Изтриване на „worktrees/%s“: изчитането върна по-малко байтове от очакваното "
"(очаквани: %<PRIuMAX> байта, получени: %<PRIuMAX>)"
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: неправилен файл „gitdir“"
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr ""
"Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ сочи несъществуващо "
"местоположение"
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
msgid "report pruned working trees"
msgstr "докладване на окастрените работни дървета"
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "обявяване на работните копия по-стари от това ВРЕМЕ за остарели"
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "„%s“ вече съществува"
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Приготвяне на работното дърво (нов клон „%s“)"
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr ""
"Приготвяне на работното дърво (зануляване на клона „%s“, който сочеше към "
"„%s“)"
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Приготвяне на работното дърво (изтегляне на „%s“)"
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Подготвяне на работно дърво (указателят „HEAD“ не свързан: %s)"
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "Изтегляне КЛОНа, дори и да е изтеглен в друго работно дърво"
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "create a new branch"
msgstr "създаване на нов клон"
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
msgid "create or reset a branch"
msgstr "създаване или зануляване на клони"
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
msgid "populate the new working tree"
msgstr "подготвяне на новото работно дърво"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "новото работно дърво да остане заключено"
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "задаване на режима на следене (виж git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "опит за напасване на името на новия клон с това на следящ клон"
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--detach“ са несъвместими една с друга"
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "„--[no-]track“ може да се използва само при създаването на нов клон"
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
msgid "reason for locking"
msgstr "причина за заключване"
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "„%s“ не е работно дърво"
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Основното дърво не може да се отключи или заключи"
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "„%s“ вече е заключено, защото „%s“"
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "„%s“ вече е заключено"
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "„%s“ не е заключено"
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr ""
"не може да местите или изтривате работни дървета, в които има подмодули"
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "„%s“ е основно работно дърво"
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "името на целта не може да се определи от „%s“"
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "целта „%s“ вече съществува"
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
"не може да преместите заключено работно дърво, причина за заключването: %s"
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "не може да местите заключено работно дърво"
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr ""
"проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде преместено: %s"
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“"
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "не може да изпълни „git status“ върху „%s“"
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr ""
"работното дърво „%s“ не е чисто, за принудително изтриване е необходима "
"опцията „--force“ "
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr ""
"командата „git status“ не може да се изпълни за „%s“, код за грешка: %d"
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "принудително изтриване, дори работното дърво да не е чисто"
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
"не може да изтриете заключено работно дърво, причина за заключването: %s"
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "не може да изтриете заключено работно дърво"
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде изтрито: %s"
@@ -15784,7 +17581,7 @@ msgstr "ПРЕФИКС/"
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "запис на обект-дърво за поддиректорията започваща с тази ПРЕФИКС"
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "само за изчистване на грешки"
@@ -15872,13 +17669,13 @@ msgstr "опцията „-C“ изисква директория\n"
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "непозната опция: „%s“\n"
-#: git.c:765
+#: git.c:770
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"неуспешно заместване на синонима „%s“ — резултатът „%s“ не е команда на git\n"
-#: git.c:777
+#: git.c:782
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "командата „%s“ не може да се изпълни: %s\n"
@@ -16335,255 +18132,259 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Прилагане на поредица от кръпки от quilt към текущия клон"
#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "Сравняване на два диапазона от подавания (напр. две версии на клон)"
+
+#: command-list.h:145
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Изчитане на информация за обект-дърво в индекса"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Прилагане на подаванията върху друг връх"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Получаване на изтласканото в хранилището"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Управление на информацията в журнала на указателите"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "Управление на набор от следени хранилища"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Пакетиране на непакетираните обекти в хранилище"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Създаване, извеждане, изтриване на указатели за замяна на обекти"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Обобщение на предстоящите промени"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Преизползване на вече запазено коригиране на конфликт при сливане"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Привеждане на указателя „HEAD“ към зададеното състояние"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Отменяне на съществуващи подавания"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Извеждане на подаванията в обратна хронологическа подредба"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Избор и промяна на параметри"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Изтриване на файлове от работното дърво и индекса"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Изпращане на поредица от кръпки по е-поща"
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Изтласкване на обекти по протокола на Git към друго хранилище"
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Ограничена входна обвивка за достъп през SSH само до Git"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "Обобщен изход от „git log“"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Извеждане на различните видове обекти в Git"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Извеждане на клоните и подаванията в тях"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Извеждане на индекса на пакетирания архив"
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Извеждане на указателите в локално хранилище"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "Настройки на Git за интернационализация на скриптовете на обвивката"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Настройки на Git за скриптовете на обвивката"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Скатаване на неподадените промени в работното дърво"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Извеждане на състоянието на работното дърво"
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Премахване на излишните знаци за интервали"
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Инициализиране, обновяване или разглеждане на подмодули"
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Двупосочна работа между хранилища под Subversion и Git"
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Извеждане, промяна и изтриване на символни указатели"
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Извеждане, създаване, изтриване, проверка на етикети подписани с GPG"
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Създаване на временен файл със същото съдържание като обектът-BLOB"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Разпакетиране на обекти от пакетиран архив"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Регистриране на съдържанието на файловете от работното дърво в индекса"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "Безопасно обновяване на името на обект в указател"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr ""
"Обновяване на файла с допълнителна информация в помощ на опростените сървъри"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Изпращане на архива обратно към „git-archive“"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Изпращане на пакетираните обекти обратно към „git-fetch-pack“"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Извеждане на логическа променлива на Git"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Проверка на подписите GPG върху подаванията"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Проверка на пакетираните архивни файлове на Git"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Проверка на подписите GPG върху етикетите"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Уеб интерфейс на Git"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Извеждане на журнал с разликите, въведени с всяко подаване"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Управление на множество работни дървета"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Създаване на обект-дърво от текущия индекс"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Указване на атрибути към път"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Команден ред и конвенции на Git"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Въвеждащ урок в Git за разработчици"
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
msgid "Git for CVS users"
msgstr "Git за потребители на CVS"
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "Настройване на изгледа на разликите"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Полезен минимален набор от команди за ежедневната работа с Git"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Речник с термините на Git"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Куки на Git"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Указване на неследени файлове, които да бъдат нарочно пренебрегвани"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Дефиниране на свойствата на подмодулите"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
msgid "Git namespaces"
msgstr "Пространства от имена на Git"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Устройство на хранилището на Git"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Указване на версии и диапазони в Git"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Въвеждащ урок за Git: втора част"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Въвеждащ урок за Git"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Общ преглед на препоръчваните начини за работа с Git"
@@ -16838,7 +18639,7 @@ msgstr ""
"За да откажете пребазирането и да се върнете към първоначалното състояние,\n"
"изпълнете „git rebase --abort“."
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Връщането към „${head_name}“ е невъзможно"
@@ -16852,30 +18653,30 @@ msgstr "Автоматично скатаното е приложено."
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "„${stash_sha1}“ не може да бъде запазен"
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането."
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr ""
"Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“. Не може да "
"пребазирате в момента."
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране"
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране."
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -16883,7 +18684,7 @@ msgstr ""
"Трябва да редактирате всички конфликти при сливането. След това\n"
"отбележете коригирането им чрез командата „git add“"
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -16904,83 +18705,97 @@ msgstr ""
"за\n"
"да не загубите случайно промени."
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
msgstr "грешка: опциите „--signoff“ и „--preserve-merges“ са несъвместими"
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
+"грешка: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими"
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
+"грешка: опциите „--rebase_merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими"
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr "грешка: опциите „--rebase_merges“ и „--strategy“ са несъвместими"
+
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "неправилна основа за сравнение „${upstream_name}“"
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr ""
"указателят „${onto_name}“ може да сочи към повече от една основа за "
"пребазирането"
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "указателят „${onto_name}“ не сочи към никаква основа за пребазирането"
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "Указателят „${onto_name}“ не сочи към подаване"
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „${branch_name}“"
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Не може да се скатае автоматично"
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "Автоматично скатано: „${stash_abbrev}“"
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят."
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален"
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален."
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален. Пребазирането е принудително."
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr ""
"Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален. Пребазирането е "
"принудително."
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Промените от „${mb}“ към „${onto}“:"
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
"Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…"
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "Превъртане на „${branch_name}“ върху „${onto_name}“."
@@ -17223,28 +19038,17 @@ msgstr "Неуспешно добавяне на подмодула „${sm_path
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Неуспешно регистриране на подмодула „${sm_path}“"
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Влизане в „${displaypath}“"
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr ""
-"Спиране при „${displaypath}“ — изходният код от скрипта бе различен от 0."
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Текущата версия за подмодула в „${displaypath}“ липсва"
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Неуспешно доставяне в пътя към подмодул „${sm_path}“"
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -17253,12 +19057,12 @@ msgstr ""
"Текущата версия „${remote_name}/${branch}“ в пътя към подмодул „${sm_path}“ "
"липсва"
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Неуспешно доставяне в пътя към подмодул „${displaypath}“"
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -17267,80 +19071,80 @@ msgstr ""
"Подмодулът в пътя „$displaypath“ е доставен, но не съдържа обекта със сума\n"
"„$sha1“. Директното доставяне на това подаване е неуспешно."
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Неуспешно изтегляне на версия „${sha1}“ в пътя към подмодул „${displaypath}“'"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: изтеглена е версия „${sha1}“"
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Неуспешно пребазиране на версия „${sha1}“ в пътя към подмодул "
"„${displaypath}“"
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: пребазиране върху версия „${sha1}“"
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Неуспешно сливане на версия „${sha1}“ в пътя към подмодул „${displaypath}“"
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: сливане с версия „${sha1}“"
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Неуспешно изпълнение на командата „${command} ${sha1}“ в пътя към подмодул "
"„${displaypath}“"
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: „${command} ${sha1}“"
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Неуспешна обработка на поддиректориите в пътя към подмодул „${displaypath}“"
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Опциите „--cached“ и „--files“ са несъвместими"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "неочакван режим „${mod_dst}“"
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr ""
" ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „${display_name}“ не съдържа подаването „${sha1_src}“"
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr ""
" ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „${display_name}“ не съдържа подаването „${sha1_dst}“"
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
@@ -17352,12 +19156,7 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "За повече информация погледнете ръководството на „git-${cmd}(1)“"
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Пребазиране ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -17397,7 +19196,7 @@ msgstr ""
"Може да променяте последователността на редовете — те се изпълняват\n"
"последователно отгоре-надолу.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -17406,7 +19205,7 @@ msgstr ""
"Не изтривайте редове. Подаванията могат да се прескачат с командата "
"„drop“.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -17414,7 +19213,125 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако изтриете ред, съответстващото му подаване ще бъде ИЗТРИТО.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "указателят „HEAD“ не може да се отдели"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"В момента редактирате файла с командите на текущото интерактивно "
+"пребазиране.\n"
+"За да продължите пребазирането след това, изпълнете:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Текстовият редактор не може да бъде стартиран"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "„$switch_to“ не може да се изтегли"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Липсва указател „HEAD“"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Временната директория „$state_dir“ не може да бъде създадена"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Пребазирането не е интерактивно"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] ""
+"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команда)"
+msgstr[1] ""
+"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команди)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
+" Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n"
+"\n"
+" "
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Празните подавания са коментирани"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "Файлът с командите не може да се генерира"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Пребазиране ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Команди:\n"
+" p, pick ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването\n"
+" r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
+" e, edit ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването и спиране при него за още "
+"промени\n"
+" s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n"
+" f, fixup ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на "
+"съобщението\n"
+" x, exec ПОДАВАНЕ — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на "
+"реда\n"
+" d, drop ПОДАВАНЕ — прескачане на подаването\n"
+" l, label ЕТИКЕТ — задаване на етикет на указаното от HEAD\n"
+" t, reset ЕТИКЕТ — занулявяне на HEAD към ЕТИКЕТа\n"
+" m, merge [-C ПОДАВАНЕ | -c ПОДАВАНЕ] ЕТИКЕТ [# ЕДИН_РЕД]\n"
+" създаване на подаване със сливане със съобщението от първоначалното\n"
+" подаване (или съобщението от ЕДИН_РЕД, ако не е зададено подаване\n"
+" със сливане. С опцията „-c ПОДАВАНЕ“, може да смените съобщението.\n"
+"\n"
+"Може да променяте последователността на редовете — те се изпълняват\n"
+"последователно отгоре-надолу.\n"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -17433,84 +19350,84 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: това не е подаване, което може да бъде отбрано"
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Неправилно име на подаване: „$sha1“"
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr ""
"Заместващата сума по SHA1 за текущото подаване не може да бъде запазена"
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Превъртане до „$sha1“"
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "Не може да се превърти до „$sha1“"
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се насочи към „$first_parent“"
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "Подаването не може да се смачка: „$sha1“"
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Грешка при повтарянето на сливането на „$sha1“"
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "„$sha1“ не може да се отбере."
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "Това е съобщение при подаване №${n}:"
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "Съобщение при подаване №${n} ще бъде прескочено."
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "Това е обединение от $count подаване."
msgstr[1] "Това е обединение от $count подавания."
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "Новото съобщение при подаване „$fixup_msg“ не може да бъде запазено"
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "Това е обединение от 2 подавания"
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "Не може да се подаде $sha1… $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -17526,31 +19443,31 @@ msgstr ""
"коригирате,\n"
"преди да можете да промените подаването."
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Спиране при „$sha1_abbrev…“ $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "Без предходно подаване не може да се изпълни „$squash_style“"
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "В момента се изпълнява: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "Неуспешно изпълнение: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "и промени индекса и/или работното дърво"
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -17561,7 +19478,7 @@ msgstr ""
" git rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -17576,29 +19493,25 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Непозната команда: $command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Коригирайте това чрез „git rebase --edit-todo“."
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "Успешно пребазиране и обновяване на „$head_name“."
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "указателят „HEAD“ не може да се отдели"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "Указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит"
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -17628,11 +19541,11 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "Не може да бъде открит автор за поправянето на подаването"
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -17640,77 +19553,21 @@ msgstr ""
"В работното дърво има неподадени промени. Първо ги подайте, а след това\n"
"отново изпълнете „git rebase --continue“."
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "Промените в индекса не могат да бъдат подадени."
-#: git-rebase--interactive.sh:843
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"В момента редактирате файла с командите на текущото интерактивно "
-"пребазиране.\n"
-"За да продължите пребазирането след това, изпълнете:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Текстовият редактор не може да бъде стартиран"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "„$switch_to“ не може да се изтегли"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Липсва указател „HEAD“"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Временната директория „$state_dir“ не може да бъде създадена"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Пребазирането не е интерактивно"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] ""
-"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команда)"
-msgstr[1] ""
-"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команди)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
-"\t"
msgstr ""
"\n"
-" Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n"
+"Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n"
"\n"
-" "
-
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Празните подавания са коментирани"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Файлът с командите не може да се генерира"
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "Списъкът с презаписаните подавания не може да бъде създаден"
@@ -18604,108 +20461,108 @@ msgstr "Сървърът не поддържа „STARTTLS“! %s"
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "Неуспешно изпълнение на STARTTLS! %s"
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"Подсистемата за SMTP не може да се инициализира. Проверете настройките и "
"използвайте опцията: „--smtp-debug“."
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "„%s“ не може да бъде изпратен\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Проба за изпращане на „%s“\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "Изпращане на „%s“\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Успех при пробата. От журнала:\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "Успех. От журнала:\n"
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr "Резултат: "
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Резултат: успех\n"
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен"
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Добавяне на „до: %s“ от ред „%s“\n"
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(не-mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(тяло) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) Не може да бъде се изпълни „%s“"
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Добавяне на „%s: %s“ от: „%s“\n"
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) програмният канал не може да се затвори за изпълнението на „%s“"
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "съобщението не може да се изпрати чрез 7 битови знаци"
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "неправилно кодиране за пренос"
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "„%s“: кръпката съдържа ред с над 988 знака"
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение за архивен файл: „%s“.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7df1cfcd49..47986814c9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-16 07:29+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-31 23:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-28 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
@@ -17,43 +17,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: advice.c:62
+#: advice.c:92
#, c-format
-msgid "hint: %.*s\n"
-msgstr "Hinweis: %.*s\n"
+msgid "%shint: %.*s%s\n"
+msgstr "%sHinweis: %.*s%s\n"
-#: advice.c:90
+#: advice.c:137
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Cherry-Picken ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien "
"haben."
-#: advice.c:92
+#: advice.c:139
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Committen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
-#: advice.c:94
+#: advice.c:141
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Mergen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
-#: advice.c:96
+#: advice.c:143
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Pullen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
-#: advice.c:98
+#: advice.c:145
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Reverten ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
-#: advice.c:100
+#: advice.c:147
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "%s ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
-#: advice.c:108
+#: advice.c:155
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -62,23 +62,23 @@ msgstr ""
"dann 'git add/rm <Datei>', um die Auflösung entsprechend zu markieren\n"
"und zu committen."
-#: advice.c:116
+#: advice.c:163
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Beende wegen unaufgelöstem Konflikt."
-#: advice.c:121 builtin/merge.c:1251
+#: advice.c:168 builtin/merge.c:1249
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)."
-#: advice.c:123
+#: advice.c:170
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen."
-#: advice.c:124
+#: advice.c:171
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Beende wegen nicht abgeschlossenem Merge."
-#: advice.c:130
+#: advice.c:177
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "kann %s nicht auschecken"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:277
+#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..."
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:775 builtin/fetch.c:1025
+#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kann '%s' nicht öffnen"
@@ -615,15 +615,15 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "%d Zeile nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet."
msgstr[1] "%d Zeilen nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet."
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:118 builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:193
-#: builtin/submodule--helper.c:403 builtin/submodule--helper.c:1197
-#: builtin/submodule--helper.c:1200 builtin/submodule--helper.c:1567
-#: builtin/submodule--helper.c:1570 builtin/submodule--helper.c:1787
+#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
+#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
+#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
+#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
#: git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "Pfad"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3035
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "action"
msgstr "Aktion"
@@ -740,9 +740,9 @@ msgstr ""
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "sich überlappende Patch-Blöcke erlauben"
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:292 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1276 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:665
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125
+#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
+#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299
+#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein"
@@ -802,10 +802,10 @@ msgstr "Präfix"
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen"
-#: archive.c:439 builtin/blame.c:702 builtin/blame.c:703 builtin/config.c:62
-#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:869
+#: archive.c:439 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:120
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "Datei"
@@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "besser komprimieren"
msgid "list supported archive formats"
msgstr "unterstützte Archivformate auflisten"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:108 builtin/clone.c:111
-#: builtin/submodule--helper.c:1209 builtin/submodule--helper.c:1576
+#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
msgid "repo"
msgstr "Repository"
@@ -890,22 +890,22 @@ msgstr ""
"Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert.\n"
"Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen."
-#: bisect.c:460
+#: bisect.c:461
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Ungültiger Inhalt bzgl. Anführungsstriche in Datei '%s': %s"
-#: bisect.c:668
+#: bisect.c:669
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Keine binäre Suche mehr möglich!\n"
-#: bisect.c:722
+#: bisect.c:723
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "%s ist kein gültiger Commit-Name"
-#: bisect.c:746
+#: bisect.c:747
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Die Merge-Basis %s ist fehlerhaft.\n"
"Das bedeutet, der Fehler wurde zwischen %s und [%s] behoben.\n"
-#: bisect.c:751
+#: bisect.c:752
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
"Die Merge-Basis %s ist neu.\n"
"Das bedeutet, die Eigenschaft hat sich zwischen %s und [%s] geändert.\n"
-#: bisect.c:756
+#: bisect.c:757
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
"Die Merge-Basis %s ist %s.\n"
"Das bedeutet, der erste '%s' Commit befindet sich zwischen %s und [%s].\n"
-#: bisect.c:764
+#: bisect.c:765
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
"git bisect kann in diesem Fall nicht richtig arbeiten.\n"
"Vielleicht verwechselten Sie %s und %s Commits?\n"
-#: bisect.c:777
+#: bisect.c:778
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -955,36 +955,36 @@ msgstr ""
"erste %s Commit zwischen %s und %s befindet.\n"
"Es wird dennoch fortgesetzt."
-#: bisect.c:810
+#: bisect.c:811
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "binäre Suche: eine Merge-Basis muss geprüft werden\n"
-#: bisect.c:850
+#: bisect.c:851
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "ein %s Commit wird benötigt"
-#: bisect.c:869 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:235
+#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
-#: bisect.c:920
+#: bisect.c:921
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen"
-#: bisect.c:950
+#: bisect.c:951
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "Lesen von Referenzen für binäre Suche fehlgeschlagen"
-#: bisect.c:969
+#: bisect.c:970
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s war sowohl %s als auch %s\n"
-#: bisect.c:977
+#: bisect.c:978
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
"Kein testbarer Commit gefunden.\n"
"Vielleicht starteten Sie mit falschen Pfad-Parametern?\n"
-#: bisect.c:996
+#: bisect.c:997
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1003,54 +1003,54 @@ msgstr[1] "(ungefähr %d Schritte)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1002
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "binäre Suche: danach noch %d Commit zum Testen übrig %s\n"
msgstr[1] "binäre Suche: danach noch %d Commits zum Testen übrig %s\n"
-#: blame.c:1758
+#: blame.c:1756
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents und --reverse funktionieren gemeinsam nicht."
-#: blame.c:1769
+#: blame.c:1767
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr ""
"kann --contents nicht mit endgültigem Namen des Commit-Objektes benutzen"
-#: blame.c:1789
+#: blame.c:1787
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse und --first-parent zusammen erfordern die Angabe eines "
"endgültigen\n"
"Commits"
-#: blame.c:1798 bundle.c:160 ref-filter.c:1978 sequencer.c:1699
-#: sequencer.c:2901 builtin/commit.c:976 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:370
-#: builtin/shortlog.c:191
+#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1860
+#: sequencer.c:3631 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
+#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:371
+#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen"
-#: blame.c:1816
+#: blame.c:1814
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse und --first-parent zusammen erfordern einen Bereich entlang der\n"
"\"first-parent\"-Kette"
-#: blame.c:1827
+#: blame.c:1825
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "Pfad %s nicht in %s"
-#: blame.c:1838
+#: blame.c:1836
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "kann Blob %s für Pfad '%s' nicht lesen"
-#: branch.c:53
+#: branch.c:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1064,89 +1064,89 @@ msgstr ""
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"\n"
"erneut setzen."
-#: branch.c:67
+#: branch.c:68
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "Branch %s kann nicht sein eigener Upstream-Branch sein."
-#: branch.c:93
+#: branch.c:94
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Branch '%s' von '%s' durch Rebase."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:95
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Branch '%s' von '%s'."
-#: branch.c:98
+#: branch.c:99
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr "Branch '%s' folgt nun lokalem Branch '%s' durch Rebase."
-#: branch.c:99
+#: branch.c:100
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Branch '%s' folgt nun lokalem Branch '%s'."
-#: branch.c:104
+#: branch.c:105
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Referenz '%s' durch Rebase."
-#: branch.c:105
+#: branch.c:106
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Referenz '%s'."
-#: branch.c:109
+#: branch.c:110
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr "Branch '%s' folgt nun lokaler Referenz '%s' durch Rebase."
-#: branch.c:110
+#: branch.c:111
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "Branch '%s' folgt nun lokaler Referenz '%s'."
-#: branch.c:119
+#: branch.c:120
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "Konnte Konfiguration zu Upstream-Branch nicht schreiben."
-#: branch.c:156
+#: branch.c:157
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr ""
"Konfiguration zum Folgen von Branch nicht eingerichtet. Referenz %s ist "
"mehrdeutig."
-#: branch.c:189
+#: branch.c:190
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "'%s' ist kein gültiger Branchname."
-#: branch.c:208
+#: branch.c:209
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Branch '%s' existiert bereits."
-#: branch.c:213
+#: branch.c:214
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Kann Aktualisierung des aktuellen Branches nicht erzwingen."
-#: branch.c:233
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
"Kann Tracking-Informationen nicht einrichten; Startpunkt '%s' ist kein "
"Branch."
-#: branch.c:235
+#: branch.c:236
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "der angeforderte Upstream-Branch '%s' existiert nicht"
-#: branch.c:237
+#: branch.c:238
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1167,27 +1167,27 @@ msgstr ""
"\"git push -u\" verwenden, um den Upstream-Branch beim \"push\"\n"
"zu konfigurieren."
-#: branch.c:280
+#: branch.c:281
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Ungültiger Objekt-Name: '%s'"
-#: branch.c:300
+#: branch.c:301
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "mehrdeutiger Objekt-Name: '%s'"
-#: branch.c:305
+#: branch.c:306
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Ungültiger Branchpunkt: '%s'"
-#: branch.c:359
+#: branch.c:360
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' ist bereits in '%s' ausgecheckt"
-#: branch.c:382
+#: branch.c:383
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD des Arbeitsverzeichnisses %s ist nicht aktualisiert."
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:1879 sequencer.c:2337 builtin/commit.c:750
+#: bundle.c:88 sequencer.c:2080 sequencer.c:2557 builtin/commit.c:755
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:296
+#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
@@ -1269,18 +1269,40 @@ msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "Ungültiger Farbwert: %.*s"
-#: commit.c:41 sequencer.c:2141 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072
+#: commit.c:43 sequencer.c:2363 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
+#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "konnte %s nicht parsen"
-#: commit.c:43
+#: commit.c:45
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s ist kein Commit!"
-#: commit.c:1506
+#: commit.c:182
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr ""
+"Die Unterstützung für <GIT_DIR>/info/grafts ist veraltet\n"
+"und wird in zukünftigen Git Versionen entfernt.\n"
+"\n"
+"Bitte benutzen Sie \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"zum Konvertieren der künstlichen Vorgänger (\"grafts\")\n"
+"in ersetzende Referenzen.<\n"
+"\n"
+"Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\" ausführen."
+
+#: commit.c:1537
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1292,187 +1314,201 @@ msgstr ""
"Encoding,\n"
"welches von ihrem Projekt verwendet wird.\n"
+#: commit-graph.c:669
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "Das Commit-Graph Format kann nicht %d Commits schreiben."
+
+#: commit-graph.c:696
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "Zu viele Commits zum Schreiben des Graphen."
+
+#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
+
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "Speicher verbraucht"
-#: config.c:186
+#: config.c:187
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr ""
"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden "
"müssen\n"
"aus Dateien kommen."
-#: config.c:720
+#: config.c:788
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Blob %s"
-#: config.c:724
+#: config.c:792
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Datei %s"
-#: config.c:728
+#: config.c:796
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Standard-Eingabe"
-#: config.c:732
+#: config.c:800
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Submodul-Blob %s"
-#: config.c:736
+#: config.c:804
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Kommandozeile %s"
-#: config.c:740
+#: config.c:808
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in %s"
-#: config.c:868
+#: config.c:936
msgid "out of range"
msgstr "Außerhalb des Bereichs"
-#: config.c:868
+#: config.c:936
msgid "invalid unit"
msgstr "Ungültige Einheit"
-#: config.c:874
+#: config.c:942
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s': %s"
-#: config.c:879
+#: config.c:947
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Blob %s: %s"
-#: config.c:882
+#: config.c:950
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr ""
"Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Datei %s: %s"
-#: config.c:885
+#: config.c:953
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Standard-Eingabe: "
"%s"
-#: config.c:888
+#: config.c:956
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Submodul-Blob %s: "
"%s"
-#: config.c:891
+#: config.c:959
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Befehlszeile %s: "
"%s"
-#: config.c:894
+#: config.c:962
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in %s: %s"
-#: config.c:989
+#: config.c:1057
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "Fehler beim Erweitern des Nutzerverzeichnisses in: '%s'"
-#: config.c:998
+#: config.c:1066
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Zeitstempel für '%s'"
-#: config.c:1094 config.c:1105
+#: config.c:1171 config.c:1182
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "ungültiger zlib Komprimierungsgrad %d"
-#: config.c:1225
+#: config.c:1307
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "Ungültiger Modus für Objekterstellung: %s"
-#: config.c:1386
+#: config.c:1473
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "ungültiger Komprimierungsgrad (%d) für Paketierung"
-#: config.c:1582
+#: config.c:1681
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr ""
"Konnte die über die Befehlszeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
-#: config.c:1914
+#: config.c:2013
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr ""
"Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
-#: config.c:2101
+#: config.c:2200
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
-#: config.c:2144
+#: config.c:2243
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr ""
"Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Standardwert 'keep'"
-#: config.c:2170
+#: config.c:2269
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr ""
"Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 "
"liegen."
-#: config.c:2195
+#: config.c:2294
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr ""
"Konnte Wert '%s' aus der über die Befehlszeile angegebenen Konfiguration\n"
"nicht parsen."
-#: config.c:2197
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "ungültige Konfigurationsvariable '%s' in Datei '%s' bei Zeile %d"
-#: config.c:2256
+#: config.c:2402
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s hat mehrere Werte"
-#: config.c:2599 config.c:2816
+#: config.c:2766 config.c:3019
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "fstat auf %s fehlgeschlagen"
-#: config.c:2706
+#: config.c:2905
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' setzen."
-#: config.c:2708 builtin/remote.c:776
+#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben."
-#: connect.c:52
+#: connect.c:60
msgid "The remote end hung up upon initial contact"
msgstr "Die Gegenseite hat nach dem ersten Kontakt abgebrochen."
-#: connect.c:54
+#: connect.c:62
msgid ""
"Could not read from remote repository.\n"
"\n"
@@ -1485,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"bestehen\n"
"und das Repository existiert."
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:198 builtin/prune.c:144
+#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Prüfe Konnektivität"
@@ -1501,12 +1537,12 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben nach rev-list"
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "Fehler beim Schließen von rev-list's Standard-Eingabe"
-#: convert.c:205
+#: convert.c:206
#, c-format
msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
msgstr "CRLF würde in %s durch LF ersetzt werden."
-#: convert.c:207
+#: convert.c:208
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
@@ -1516,12 +1552,12 @@ msgstr ""
"Die Datei wird ihre ursprünglichen Zeilenenden im Arbeitsverzeichnis "
"behalten."
-#: convert.c:215
+#: convert.c:216
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "LF würde in %s durch CRLF ersetzt werden."
-#: convert.c:217
+#: convert.c:218
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
@@ -1531,6 +1567,49 @@ msgstr ""
"Die Datei wird ihre ursprünglichen Zeilenenden im Arbeitsverzeichnis "
"behalten."
+#: convert.c:279
+#, c-format
+msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM ist in '%s' unzulässig, wenn als %s codiert."
+
+#: convert.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
+"tree-encoding."
+msgstr ""
+"Die Datei '%s' enthält ein Byte-Order-Mark (BOM). Bitte benutzen Sie UTF-%s\n"
+"als Codierung im Arbeitsverzeichnis."
+
+#: convert.c:304
+#, c-format
+msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM ist erforderlich in '%s', wenn als %s codiert."
+
+#: convert.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
+"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
+msgstr ""
+"Der Datei '%s' fehlt ein Byte-Order-Mark (BOM). Bitte benutzen Sie UTF-%sBE\n"
+"oder UTF-%sLE (abhängig von der Byte-Reihenfolge) als Codierung im\n"
+"Arbeitsverzeichnis."
+
+#: convert.c:424
+#, c-format
+msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
+msgstr "Fehler beim Codieren von '%s' von %s nach %s."
+
+#: convert.c:467
+#, c-format
+msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
+msgstr "Die Codierung '%s' von %s nach %s und zurück ist nicht dasselbe."
+
+#: convert.c:1225
+msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
+msgstr "true/false sind keine gültigen Codierungen im Arbeitsverzeichnis."
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "in der Zukunft"
@@ -1646,25 +1725,25 @@ msgstr ""
"Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n"
"%s"
-#: diff.c:3822
+#: diff.c:3823
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "externes Diff-Programm unerwartet beendet, angehalten bei %s"
-#: diff.c:4146
+#: diff.c:4153
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr ""
"--name-only, --name-status, --check und -s schließen sich gegenseitig aus"
-#: diff.c:4149
+#: diff.c:4156
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S und --find-object schließen sich gegenseitig aus"
-#: diff.c:4237
+#: diff.c:4244
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow erfordert genau eine Pfadspezifikation"
-#: diff.c:4403
+#: diff.c:4410
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1673,22 +1752,22 @@ msgstr ""
"Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n"
"%s"
-#: diff.c:4417
+#: diff.c:4424
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
-#: diff.c:5493
+#: diff.c:5500
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"Ungenaue Erkennung für Umbenennungen wurde aufgrund zu vieler Dateien\n"
"übersprungen."
-#: diff.c:5496
+#: diff.c:5503
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr "nur Kopien von geänderten Pfaden, aufgrund zu vieler Dateien, gefunden"
-#: diff.c:5499
+#: diff.c:5506
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -1696,27 +1775,27 @@ msgstr ""
"Sie könnten die Variable %s auf mindestens %d setzen und den Befehl\n"
"erneut versuchen."
-#: dir.c:1866
+#: dir.c:1867
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht öffnen."
-#: dir.c:2108
+#: dir.c:2109
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel"
-#: dir.c:2232
+#: dir.c:2233
msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
msgstr ""
"Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
"für dieses Verzeichnis deaktiviert."
-#: dir.c:3024 dir.c:3029
+#: dir.c:3075 dir.c:3080
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
-#: dir.c:3054
+#: dir.c:3109
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
@@ -1739,201 +1818,205 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen."
msgid "Remote with no URL"
msgstr "Remote-Repository ohne URL"
-#: fetch-pack.c:253
+#: fetch-pack.c:254
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: erwartete shallow-Liste"
-#: fetch-pack.c:265
+#: fetch-pack.c:266
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, Flush-Paket bekommen"
-#: fetch-pack.c:284 builtin/archive.c:63
+#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "Fehler am anderen Ende: %s"
-#: fetch-pack.c:285
+#: fetch-pack.c:286
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, '%s' bekommen"
-#: fetch-pack.c:337
+#: fetch-pack.c:338
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc benötigt multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:428
+#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "Ungültige shallow-Zeile: %s"
-#: fetch-pack.c:434
+#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "Ungültige unshallow-Zeile: %s"
-#: fetch-pack.c:436
+#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "Objekt nicht gefunden: %s"
-#: fetch-pack.c:439
+#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "Fehler in Objekt: %s"
-#: fetch-pack.c:441
+#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "Kein shallow-Objekt gefunden: %s"
-#: fetch-pack.c:444
+#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "shallow/unshallow erwartet, %s bekommen"
-#: fetch-pack.c:485
+#: fetch-pack.c:486
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "%s %d %s bekommen"
-#: fetch-pack.c:499
+#: fetch-pack.c:500
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "Ungültiger Commit %s"
-#: fetch-pack.c:532
+#: fetch-pack.c:533
msgid "giving up"
msgstr "Gebe auf"
-#: fetch-pack.c:542 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "Fertig"
-#: fetch-pack.c:554
+#: fetch-pack.c:555
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "%s (%d) %s bekommen"
-#: fetch-pack.c:600
+#: fetch-pack.c:601
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Markiere %s als vollständig"
-#: fetch-pack.c:788
+#: fetch-pack.c:828
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "habe %s (%s) bereits"
-#: fetch-pack.c:829
+#: fetch-pack.c:869
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: Fehler beim Starten des sideband demultiplexer"
-#: fetch-pack.c:837
+#: fetch-pack.c:877
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "Protokollfehler: ungültiger Pack-Header"
-#: fetch-pack.c:895
+#: fetch-pack.c:944
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: konnte %s nicht starten"
-#: fetch-pack.c:911
+#: fetch-pack.c:960
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s fehlgeschlagen"
-#: fetch-pack.c:913
+#: fetch-pack.c:962
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "Fehler in sideband demultiplexer"
-#: fetch-pack.c:940
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Server unterstützt keine shallow-Clients"
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:993
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "Server unterstützt multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:947
+#: fetch-pack.c:996
msgid "Server supports no-done"
msgstr "Server unterstützt no-done"
-#: fetch-pack.c:953
+#: fetch-pack.c:1002
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "Server unterstützt multi_ack"
-#: fetch-pack.c:957
+#: fetch-pack.c:1006
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "Server unterstützt side-band-64k"
-#: fetch-pack.c:961
+#: fetch-pack.c:1010
msgid "Server supports side-band"
msgstr "Server unterstützt side-band"
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:1014
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "Server unterstützt allow-tip-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:1018
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "Server unterstützt allow-reachable-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:979
+#: fetch-pack.c:1028
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "Server unterstützt ofs-delta"
-#: fetch-pack.c:985
+#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
msgid "Server supports filter"
msgstr "Server unterstützt Filter"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:1042
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Server-Version ist %.*s"
-#: fetch-pack.c:999
+#: fetch-pack.c:1048
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Server unterstützt kein --shallow-since"
-#: fetch-pack.c:1003
+#: fetch-pack.c:1052
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Server unterstützt kein --shallow-exclude"
-#: fetch-pack.c:1005
+#: fetch-pack.c:1054
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Server unterstützt kein --deepen"
-#: fetch-pack.c:1016
+#: fetch-pack.c:1065
msgid "no common commits"
msgstr "keine gemeinsamen Commits"
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: Abholen fehlgeschlagen."
-#: fetch-pack.c:1190
+#: fetch-pack.c:1199
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Server unterstützt keine shallow-Anfragen."
+
+#: fetch-pack.c:1584
msgid "no matching remote head"
msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
-#: fetch-pack.c:1212
+#: fetch-pack.c:1610
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
-#: fetch-pack.c:1215
+#: fetch-pack.c:1613
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
-#: gpg-interface.c:181
+#: gpg-interface.c:185
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen"
-#: gpg-interface.c:211
+#: gpg-interface.c:210
msgid "could not create temporary file"
msgstr "konnte temporäre Datei nicht erstellen"
-#: gpg-interface.c:214
+#: gpg-interface.c:213
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "Fehler beim Schreiben der losgelösten Signatur nach '%s'"
@@ -1943,18 +2026,18 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der losgelösten Signatur nach '%s'"
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "Ignoriere ungültige Farbe '%.*s' in log.graphColors"
-#: grep.c:2022
+#: grep.c:2020
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': konnte %s nicht lesen"
-#: grep.c:2039 setup.c:163 builtin/clone.c:407 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
-#: grep.c:2050
+#: grep.c:2048
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': read() zu kurz"
@@ -2097,7 +2180,7 @@ msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt."
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:582
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s"
@@ -2135,82 +2218,161 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Konnte '%s.lock' nicht erstellen: %s"
-#: merge.c:74
+#: merge.c:71
msgid "failed to read the cache"
msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
-#: merge.c:134 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:599 builtin/clone.c:759
+#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
+#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
msgid "unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
-#: merge-recursive.c:235
+#: merge-recursive.c:298
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(ungültiger Commit)\n"
-#: merge-recursive.c:257 merge-recursive.c:265
+#: merge-recursive.c:320
#, c-format
-msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
-msgstr "addinfo_cache für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "add_cacheinfo für Pfad '%s' fehlgeschlagen; Merge wird abgebrochen."
-#: merge-recursive.c:329
+#: merge-recursive.c:328
+#, c-format
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr ""
+"add_cacheinfo zur Aktualisierung für Pfad '%s' fehlgeschlagen;\n"
+"Merge wird abgebrochen."
+
+#: merge-recursive.c:410
msgid "error building trees"
msgstr "Fehler beim Erstellen der \"Tree\"-Objekte"
-#: merge-recursive.c:771
+#: merge-recursive.c:881
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s"
-#: merge-recursive.c:782
+#: merge-recursive.c:892
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Entferne %s, um Platz für Unterverzeichnis zu schaffen\n"
-#: merge-recursive.c:796 merge-recursive.c:815
+#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": vielleicht ein Verzeichnis/Datei-Konflikt?"
-#: merge-recursive.c:805
+#: merge-recursive.c:915
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "verweigere, da unversionierte Dateien in '%s' verloren gehen würden"
-#: merge-recursive.c:847 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen"
-#: merge-recursive.c:849
+#: merge-recursive.c:959
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "Blob erwartet für %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:873
+#: merge-recursive.c:983
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s': %s"
-#: merge-recursive.c:884
+#: merge-recursive.c:994
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s': %s"
-#: merge-recursive.c:889
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist"
-#: merge-recursive.c:1029
+#: merge-recursive.c:1186
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (nicht ausgecheckt)."
+
+#: merge-recursive.c:1193
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits nicht vorhanden)."
+
+#: merge-recursive.c:1200
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits folgen keiner Merge-Basis)"
+
+#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Spule Submodul %s zu dem folgenden Commit vor:"
+
+#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to %s"
+msgstr "Spule Submodul %s vor zu %s"
+
+#: merge-recursive.c:1245
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Fehler beim Merge von Submodule %s (dem Merge nachfolgende Commits nicht gefunden)"
+
+#: merge-recursive.c:1249
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (kein Vorspulen)"
+
+#: merge-recursive.c:1250
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Mögliche Auflösung des Merges für Submodul gefunden:\n"
+
+#: merge-recursive.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr ""
+"Falls das korrekt ist, fügen Sie es einfach der Staging-Area, zum Beispiel mit:\n"
+"\n"
+" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"hinzu, um diesen Vorschlag zu akzeptieren.\n"
+
+#: merge-recursive.c:1262
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (mehrere Merges gefunden)"
+
+#: merge-recursive.c:1321
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Fehler bei Ausführung des internen Merges"
-#: merge-recursive.c:1034
+#: merge-recursive.c:1326
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen"
-#: merge-recursive.c:1146
+#: merge-recursive.c:1358
+#, c-format
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "automatischer Merge von %s"
+
+#: merge-recursive.c:1423
+#, c-format
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr ""
+"Fehler: Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren;\n"
+"schreibe stattdessen nach %s."
+
+#: merge-recursive.c:1475
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2219,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
"im Arbeitsbereich gelassen."
-#: merge-recursive.c:1151
+#: merge-recursive.c:1480
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2228,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von "
"%s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
-#: merge-recursive.c:1158
+#: merge-recursive.c:1487
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2237,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
-#: merge-recursive.c:1163
+#: merge-recursive.c:1492
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2246,20 +2408,31 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von "
"%s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
-#: merge-recursive.c:1197
+#: merge-recursive.c:1526
msgid "rename"
msgstr "umbenennen"
-#: merge-recursive.c:1197
+#: merge-recursive.c:1526
msgid "renamed"
msgstr "umbenannt"
-#: merge-recursive.c:1254
+#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
+#: merge-recursive.c:3086
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Verweigere geänderte Datei bei %s zu verlieren."
+
+#: merge-recursive.c:1594
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1279
+#: merge-recursive.c:1599
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren; füge stattdessen %s hinzu"
+
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2268,144 +2441,191 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\" "
"und \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:1284
+#: merge-recursive.c:1630
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (bleibt unaufgelöst)"
-#: merge-recursive.c:1346
+#: merge-recursive.c:1694
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s "
"in %s"
-#: merge-recursive.c:1379
+#: merge-recursive.c:1733
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um"
-#: merge-recursive.c:1582
+#: merge-recursive.c:1745
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren, auch wenn diese im Weg ist."
+
+#: merge-recursive.c:1951
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
+"KONFLIKT (Aufteilung Verzeichnisumbenennung): Unklar, wo %s zu platzieren ist,\n"
+"weil Verzeichnis %s zu mehreren anderen Verzeichnissen umbenannt wurde, wobei\n"
+"keines dieser Ziele die Mehrheit der Dateien erhielt."
+
+#: merge-recursive.c:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
+"KONFLIKT (implizite Verzeichnisumbenennung): Existierende Datei/Pfad bei %s im\n"
+"Weg von impliziter Verzeichnisumbenennung, die versucht, einen oder mehrere\n"
+"Pfade dahin zu setzen: %s."
+
+#: merge-recursive.c:1993
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
+"KONFLIKT (implizite Verzeichnisumbenennung): Kann nicht mehr als ein Pfad zu\n"
+"%s mappen; implizite Verzeichnisumbenennungen versuchten diese Pfade dahin\n"
+"zu setzen: %s"
+
+#: merge-recursive.c:2085
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
+">%s in %s"
+msgstr ""
+"KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s.\n"
+"Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s"
+
+#: merge-recursive.c:2330
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr "WARNUNG: Vermeide Umbenennung %s -> %s von %s, weil %s selbst umbenannt wurde."
+
+#: merge-recursive.c:2736
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in "
"%s"
-#: merge-recursive.c:1597
+#: merge-recursive.c:2751
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Füge zusammengeführte Datei %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1604 merge-recursive.c:1834
+#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1661
+#: merge-recursive.c:2914
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "kann Objekt %s nicht lesen"
-#: merge-recursive.c:1664
+#: merge-recursive.c:2917
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "Objekt %s ist kein Blob"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:2986
msgid "modify"
msgstr "ändern"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:2986
msgid "modified"
msgstr "geändert"
-#: merge-recursive.c:1743
+#: merge-recursive.c:2997
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
-#: merge-recursive.c:1750
+#: merge-recursive.c:3004
msgid "add/add"
msgstr "hinzufügen/hinzufügen"
-#: merge-recursive.c:1786
+#: merge-recursive.c:3046
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis des Merges existiert bereits)"
-#: merge-recursive.c:1800
-#, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "automatischer Merge von %s"
-
-#: merge-recursive.c:1804 git-submodule.sh:879
+#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
msgid "submodule"
msgstr "Submodul"
-#: merge-recursive.c:1805
+#: merge-recursive.c:3056
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "KONFLIKT (%s): Merge-Konflikt in %s"
-#: merge-recursive.c:1899
+#: merge-recursive.c:3178
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Entferne %s"
-#: merge-recursive.c:1925
+#: merge-recursive.c:3204
msgid "file/directory"
msgstr "Datei/Verzeichnis"
-#: merge-recursive.c:1931
+#: merge-recursive.c:3210
msgid "directory/file"
msgstr "Verzeichnis/Datei"
-#: merge-recursive.c:1938
+#: merge-recursive.c:3217
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s "
"hinzu."
-#: merge-recursive.c:1947
+#: merge-recursive.c:3226
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Füge %s hinzu"
-#: merge-recursive.c:1987
+#: merge-recursive.c:3267
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
msgstr "Geänderter Index: kann nicht mergen (geändert: %s)"
-#: merge-recursive.c:1991
+#: merge-recursive.c:3271
msgid "Already up to date!"
msgstr "Bereits aktuell!"
-#: merge-recursive.c:2000
+#: merge-recursive.c:3280
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen"
-#: merge-recursive.c:2097
+#: merge-recursive.c:3379
msgid "Merging:"
msgstr "Merge:"
-#: merge-recursive.c:2110
+#: merge-recursive.c:3392
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorgänger-Commit gefunden"
msgstr[1] "%u gemeinsame Vorgänger-Commits gefunden"
-#: merge-recursive.c:2149
+#: merge-recursive.c:3431
msgid "merge returned no commit"
msgstr "Merge hat keinen Commit zurückgegeben"
-#: merge-recursive.c:2212
+#: merge-recursive.c:3495
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
-#: merge-recursive.c:2228 builtin/merge.c:657 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:658 builtin/merge.c:815
msgid "Unable to write index."
msgstr "Konnte Index nicht schreiben."
@@ -2454,30 +2674,30 @@ msgstr ""
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'"
-#: object.c:239
+#: object.c:242
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
-#: packfile.c:561
+#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"
-#: packfile.c:1694
+#: packfile.c:1742
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"
-#: packfile.c:1698
+#: packfile.c:1746
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"
-#: parse-options.c:619
+#: parse-options.c:621
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:638
+#: parse-options.c:640
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "Verwendung: %s"
@@ -2485,26 +2705,31 @@ msgstr "Verwendung: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:644
+#: parse-options.c:646
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " oder: %s"
-#: parse-options.c:647
+#: parse-options.c:649
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:686
+#: parse-options.c:688
msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
-#: parse-options-cb.c:108
+#: parse-options-cb.c:44
+#, c-format
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr "Fehlerhaftes Ablaufdatum '%s'"
+
+#: parse-options-cb.c:112
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'"
-#: path.c:891
+#: path.c:892
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
@@ -2589,7 +2814,7 @@ msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "Konnte --pretty Format nicht parsen."
-#: read-cache.c:1473
+#: read-cache.c:1500
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2598,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"index.version gesetzt, aber Wert ungültig.\n"
"Verwende Version %i"
-#: read-cache.c:1483
+#: read-cache.c:1510
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2607,54 +2832,55 @@ msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION gesetzt, aber Wert ungültig.\n"
"Verwende Version %i"
-#: read-cache.c:2375 sequencer.c:3248 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1049
+#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4337 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1047
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht schließen"
-#: read-cache.c:2448 sequencer.c:1900 sequencer.c:2627
+#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2101 sequencer.c:3233
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
-#: read-cache.c:2461
+#: read-cache.c:2490
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
-#: read-cache.c:2473
+#: read-cache.c:2502
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
-#: refs.c:706
+#: refs.c:732 sequencer.c:4333 sequencer.c:4392 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:779
#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
+msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
-#: refs.c:1850
+#: refs.c:1880
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr ""
"Aktualisierungen von Referenzen ist innerhalb der Quarantäne-Umgebung "
"verboten."
-#: refs/files-backend.c:1189
+#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "Konnte Referenz %s nicht löschen"
-#: refs/files-backend.c:1203 refs/packed-backend.c:1528
-#: refs/packed-backend.c:1538
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
+#: refs/packed-backend.c:1541
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "Konnte Referenz %s nicht entfernen: %s"
-#: refs/files-backend.c:1206 refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "Konnte Referenzen nicht entfernen: %s"
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1842
+#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "entfernt"
@@ -2673,157 +2899,162 @@ msgstr "%d hinterher"
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "%d voraus, %d hinterher"
-#: ref-filter.c:107
+#: ref-filter.c:121
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "Erwartetes Format: %%(color:<Farbe>)"
-#: ref-filter.c:109
+#: ref-filter.c:123
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:129
+#: ref-filter.c:145
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:133
+#: ref-filter.c:149
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:135
+#: ref-filter.c:151
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
-#: ref-filter.c:184
+#: ref-filter.c:206
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"
-#: ref-filter.c:191
+#: ref-filter.c:215
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente"
-#: ref-filter.c:209
+#: ref-filter.c:235
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "unbekanntes %%(trailers) Argument: %s"
-#: ref-filter.c:232
+#: ref-filter.c:264
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:234
+#: ref-filter.c:266
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
-#: ref-filter.c:247
+#: ref-filter.c:281
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
-#: ref-filter.c:251
+#: ref-filter.c:285
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes %%(objectname) Argument: %s"
-#: ref-filter.c:278
+#: ref-filter.c:315
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "Erwartetes Format: %%(align:<Breite>,<Position>)"
-#: ref-filter.c:290
+#: ref-filter.c:327
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "nicht erkannte Position:%s"
-#: ref-filter.c:294
+#: ref-filter.c:334
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "nicht erkannte Breite:%s"
-#: ref-filter.c:300
+#: ref-filter.c:343
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
-#: ref-filter.c:304
+#: ref-filter.c:351
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
-#: ref-filter.c:319
+#: ref-filter.c:369
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
-#: ref-filter.c:409
+#: ref-filter.c:464
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s"
-#: ref-filter.c:435
+#: ref-filter.c:491
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
-#: ref-filter.c:547
+#: ref-filter.c:608
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
-#: ref-filter.c:607
+#: ref-filter.c:671
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
-#: ref-filter.c:609
+#: ref-filter.c:673
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
-#: ref-filter.c:611
+#: ref-filter.c:675
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet"
-#: ref-filter.c:637
+#: ref-filter.c:703
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
-#: ref-filter.c:639
+#: ref-filter.c:705
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
-#: ref-filter.c:641
+#: ref-filter.c:707
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
-#: ref-filter.c:654
+#: ref-filter.c:722
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
-#: ref-filter.c:709
+#: ref-filter.c:779
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s"
-#: ref-filter.c:1313
+#: ref-filter.c:1387
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(kein Branch, Rebase von Branch %s im Gange)"
-#: ref-filter.c:1316
+#: ref-filter.c:1390
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(kein Branch, Rebase von losgelöstem HEAD %s)"
+
+#: ref-filter.c:1393
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)"
@@ -2831,7 +3062,7 @@ msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1324
+#: ref-filter.c:1401
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)"
@@ -2839,150 +3070,150 @@ msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1331
+#: ref-filter.c:1408
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD losgelöst von %s)"
-#: ref-filter.c:1335
+#: ref-filter.c:1412
msgid "(no branch)"
msgstr "(kein Branch)"
-#: ref-filter.c:1364
+#: ref-filter.c:1442
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "Objekt %s fehlt für %s"
-#: ref-filter.c:1367
+#: ref-filter.c:1445
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen"
-#: ref-filter.c:1819
+#: ref-filter.c:1902
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"
-#: ref-filter.c:1886
+#: ref-filter.c:1984
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s"
-#: ref-filter.c:1891
+#: ref-filter.c:1989
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"
-#: ref-filter.c:2152
+#: ref-filter.c:2261
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
-#: ref-filter.c:2246
+#: ref-filter.c:2365
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "Missgebildeter Objektname %s"
-#: remote.c:795
+#: remote.c:605
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Kann 'fetch' nicht für sowohl %s als auch %s nach %s ausführen."
-#: remote.c:799
+#: remote.c:609
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s folgt üblicherweise %s, nicht %s"
-#: remote.c:803
+#: remote.c:613
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s folgt sowohl %s als auch %s"
-#: remote.c:811
+#: remote.c:621
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: remote.c:1726 remote.c:1828
+#: remote.c:1534 remote.c:1635
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD zeigt auf keinen Branch"
-#: remote.c:1735
+#: remote.c:1543
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "Kein solcher Branch: '%s'"
-#: remote.c:1738
+#: remote.c:1546
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "Kein Upstream-Branch für Branch '%s' konfiguriert."
-#: remote.c:1744
+#: remote.c:1552
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "Upstream-Branch '%s' nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert"
-#: remote.c:1759
+#: remote.c:1567
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr ""
"Ziel für \"push\" '%s' auf Remote-Repository '%s' hat keinen lokal gefolgten "
"Branch"
-#: remote.c:1771
+#: remote.c:1579
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt"
-#: remote.c:1782
+#: remote.c:1589
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "Push-Refspecs für '%s' beinhalten nicht '%s'"
-#: remote.c:1795
+#: remote.c:1602
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "kein Ziel für \"push\" (push.default ist 'nothing')"
-#: remote.c:1817
+#: remote.c:1624
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "kann einzelnes Ziel für \"push\" im Modus 'simple' nicht auflösen"
-#: remote.c:2132
+#: remote.c:1939
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr ""
"Ihr Branch basiert auf '%s', aber der Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
-#: remote.c:2136
+#: remote.c:1943
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
-#: remote.c:2139
+#: remote.c:1946
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Ihr Branch ist auf demselben Stand wie '%s'.\n"
-#: remote.c:2143
+#: remote.c:1950
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Ihr Branch und '%s' zeigen auf unterschiedliche Commits.\n"
-#: remote.c:2146
+#: remote.c:1953
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (benutzen Sie \"%s\" für Details)\n"
-#: remote.c:2150
+#: remote.c:1957
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Ihr Branch ist %2$d Commit vor '%1$s'.\n"
msgstr[1] "Ihr Branch ist %2$d Commits vor '%1$s'.\n"
-#: remote.c:2156
+#: remote.c:1963
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (benutzen Sie \"git push\", um lokale Commits zu publizieren)\n"
-#: remote.c:2159
+#: remote.c:1966
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -2992,12 +3223,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Ihr Branch ist %2$d Commits hinter '%1$s', und kann vorgespult werden.\n"
-#: remote.c:2167
+#: remote.c:1974
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren lokalen Branch zu aktualisieren)\n"
-#: remote.c:2170
+#: remote.c:1977
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3012,30 +3243,30 @@ msgstr[1] ""
"Ihr Branch und '%s' sind divergiert,\n"
"und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Commits.\n"
-#: remote.c:2180
+#: remote.c:1987
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
"zusammenzuführen)\n"
-#: revision.c:2277
+#: revision.c:2289
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein."
-#: revision.c:2280
+#: revision.c:2292
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits."
-#: revision.c:2477
+#: revision.c:2489
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel."
-#: run-command.c:731
+#: run-command.c:728
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen"
-#: run-command.c:1274
+#: run-command.c:1271
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -3084,29 +3315,34 @@ msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")"
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "die Gegenseite unterstützt keine Push-Optionen"
-#: sequencer.c:158
+#: sequencer.c:174
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "Ungültiger \"cleanup\"-Modus '%s' für Commit-Beschreibungen."
-#: sequencer.c:267
+#: sequencer.c:274
+#, c-format
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "Konnte '%s' nicht löschen."
+
+#: sequencer.c:300
msgid "revert"
msgstr "Revert"
-#: sequencer.c:269
+#: sequencer.c:302
msgid "cherry-pick"
msgstr "Cherry-Pick"
-#: sequencer.c:271
+#: sequencer.c:304
msgid "rebase -i"
msgstr "interaktives Rebase"
-#: sequencer.c:273
+#: sequencer.c:306
#, c-format
msgid "Unknown action: %d"
msgstr "Unbekannte Aktion: %d"
-#: sequencer.c:330
+#: sequencer.c:363
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3114,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'"
-#: sequencer.c:333
+#: sequencer.c:366
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3124,44 +3360,46 @@ msgstr ""
"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>' und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
"'git commit' ein"
-#: sequencer.c:346 sequencer.c:2245
+#: sequencer.c:379 sequencer.c:2467
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht sperren"
-#: sequencer.c:349 sequencer.c:2124 sequencer.c:2250 sequencer.c:2264
-#: sequencer.c:3246 sequencer.c:3310 wrapper.c:656
+#: sequencer.c:381 sequencer.c:2345 sequencer.c:2471 sequencer.c:2485
+#: sequencer.c:2693 sequencer.c:4335 sequencer.c:4398 wrapper.c:656
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
-#: sequencer.c:353
+#: sequencer.c:386
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "Konnte EOL nicht nach '%s' schreiben."
-#: sequencer.c:356 sequencer.c:2128 sequencer.c:2252
+#: sequencer.c:391 sequencer.c:2350 sequencer.c:2473 sequencer.c:2487
+#: sequencer.c:2701
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "Fehler beim Fertigstellen von '%s'."
-#: sequencer.c:379 sequencer.c:1340 sequencer.c:2148 builtin/am.c:259
-#: builtin/commit.c:722 builtin/merge.c:1047
+#: sequencer.c:414 sequencer.c:803 sequencer.c:1492 sequencer.c:2370
+#: sequencer.c:2683 sequencer.c:2787 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
+#: builtin/merge.c:1045
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
-#: sequencer.c:405
+#: sequencer.c:440
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden durch den %s überschrieben werden."
-#: sequencer.c:409
+#: sequencer.c:444
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr ""
"Committen Sie Ihre Änderungen oder benutzen Sie \"stash\", um fortzufahren."
-#: sequencer.c:438
+#: sequencer.c:473
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: Vorspulen"
@@ -3169,20 +3407,20 @@ msgstr "%s: Vorspulen"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:526
+#: sequencer.c:562
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben"
-#: sequencer.c:542
-msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht auflösen."
-
-#: sequencer.c:562
+#: sequencer.c:578
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren."
-#: sequencer.c:658
+#: sequencer.c:591
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht auflösen."
+
+#: sequencer.c:748
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3213,11 +3451,15 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:915
+#: sequencer.c:817
+msgid "writing root commit"
+msgstr "Root-Commit schreiben"
+
+#: sequencer.c:1042
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' Hook fehlgeschlagen."
-#: sequencer.c:922
+#: sequencer.c:1049
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3245,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:935
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3271,329 +3513,315 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:975
+#: sequencer.c:1102
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht nachschlagen."
-#: sequencer.c:977
+#: sequencer.c:1104
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht analysieren."
-#: sequencer.c:1023
+#: sequencer.c:1150
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen, nachdem der Commit erstellt wurde."
-#: sequencer.c:1025
+#: sequencer.c:1152
msgid "detached HEAD"
msgstr "losgelöster HEAD"
-#: sequencer.c:1029
+#: sequencer.c:1156
msgid " (root-commit)"
msgstr " (Basis-Commit)"
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1177
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "Konnte HEAD nicht parsen."
-#: sequencer.c:1052
+#: sequencer.c:1179
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s ist kein Commit!"
-#: sequencer.c:1056 builtin/commit.c:1491
+#: sequencer.c:1183 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht analysieren."
-#: sequencer.c:1107 sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1234 sequencer.c:1831
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "Konnte Commit-Autor nicht parsen."
-#: sequencer.c:1117 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:643
+#: sequencer.c:1244 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:644
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines \"Tree\"-Objektes fehl"
-#: sequencer.c:1134 sequencer.c:1186
+#: sequencer.c:1261 sequencer.c:1316
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von '%s' nicht lesen."
-#: sequencer.c:1154 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1594 builtin/merge.c:826
-#: builtin/merge.c:851
+#: sequencer.c:1283 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:824
+#: builtin/merge.c:849
msgid "failed to write commit object"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes."
-#: sequencer.c:1213
+#: sequencer.c:1343
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "Konnte Commit %s nicht parsen."
-#: sequencer.c:1218
+#: sequencer.c:1348
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "Konnte Eltern-Commit %s nicht parsen."
-#: sequencer.c:1347
-#, c-format
-msgid ""
-"unexpected 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr ""
-"unerwartete erste Zeile der Squash-Beschreibung:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-
-#: sequencer.c:1353
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr ""
-"ungültige erste Zeile der Squash-Beschreibung:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-
-#: sequencer.c:1359 sequencer.c:1384
+#: sequencer.c:1499 sequencer.c:1524
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Das ist eine Kombination aus %d Commits."
-#: sequencer.c:1368 sequencer.c:3265
+#: sequencer.c:1509 sequencer.c:4354
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "benötige HEAD für fixup"
-#: sequencer.c:1370
+#: sequencer.c:1511 sequencer.c:2728
msgid "could not read HEAD"
msgstr "Konnte HEAD nicht lesen"
-#: sequencer.c:1372
+#: sequencer.c:1513
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von HEAD nicht lesen"
-#: sequencer.c:1378
+#: sequencer.c:1519
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben"
-#: sequencer.c:1387 git-rebase--interactive.sh:452
+#: sequencer.c:1526 git-rebase--interactive.sh:457
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Das ist die erste Commit-Beschreibung:"
-#: sequencer.c:1395
+#: sequencer.c:1534
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von %s nicht lesen."
-#: sequencer.c:1402
+#: sequencer.c:1541
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Das ist Commit-Beschreibung #%d:"
-#: sequencer.c:1407
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Die Commit-Beschreibung #%d wird ausgelassen:"
-#: sequencer.c:1412
+#: sequencer.c:1552
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "Unbekannter Befehl: %d"
-#: sequencer.c:1479
+#: sequencer.c:1630
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "Ihre Index-Datei ist nicht zusammengeführt."
-#: sequencer.c:1498
+#: sequencer.c:1637
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "kann fixup nicht auf Root-Commit anwenden"
+
+#: sequencer.c:1656
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "Commit %s ist ein Merge, aber die Option -m wurde nicht angegeben."
-#: sequencer.c:1506
+#: sequencer.c:1664
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "Commit %s hat keinen Eltern-Commit %d"
-#: sequencer.c:1510
+#: sequencer.c:1668
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "Hauptlinie wurde spezifiziert, aber Commit %s ist kein Merge."
-#: sequencer.c:1516
+#: sequencer.c:1674
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "Kann keine Commit-Beschreibung für %s bekommen."
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1693
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: kann Eltern-Commit %s nicht parsen"
-#: sequencer.c:1600 sequencer.c:2397
+#: sequencer.c:1758
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' umbenennen."
-#: sequencer.c:1654
+#: sequencer.c:1812
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "Konnte \"revert\" nicht auf %s... (%s) ausführen"
-#: sequencer.c:1655
+#: sequencer.c:1813
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "Konnte %s... (%s) nicht anwenden"
-#: sequencer.c:1702
+#: sequencer.c:1863
msgid "empty commit set passed"
msgstr "leere Menge von Commits übergeben"
-#: sequencer.c:1712
+#: sequencer.c:1873
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Lesen des Index"
-#: sequencer.c:1718
+#: sequencer.c:1880
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren des Index"
-#: sequencer.c:1792
+#: sequencer.c:1960
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s akzeptiert keine Argumente: '%s'"
-#: sequencer.c:1801
+#: sequencer.c:1969
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "Fehlende Argumente für %s."
-#: sequencer.c:1844
+#: sequencer.c:2028
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "Ungültige Zeile %d: %.*s"
-#: sequencer.c:1852
+#: sequencer.c:2036
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "Kann '%s' nicht ohne vorherigen Commit ausführen"
-#: sequencer.c:1883 sequencer.c:3056 sequencer.c:3091
+#: sequencer.c:2084 sequencer.c:4137 sequencer.c:4172
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
-#: sequencer.c:1906
+#: sequencer.c:2107
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr ""
"Bitte beheben Sie dieses, indem Sie 'git rebase --edit-todo' ausführen."
-#: sequencer.c:1908
+#: sequencer.c:2109
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: '%s'"
-#: sequencer.c:1913
+#: sequencer.c:2114
msgid "no commits parsed."
msgstr "Keine Commits geparst."
-#: sequencer.c:1924
+#: sequencer.c:2125
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "Kann Cherry-Pick nicht während eines Reverts ausführen."
-#: sequencer.c:1926
+#: sequencer.c:2127
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "Kann Revert nicht während eines Cherry-Picks ausführen."
-#: sequencer.c:1993
+#: sequencer.c:2194
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"
-#: sequencer.c:1996
+#: sequencer.c:2197
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
-#: sequencer.c:2062
+#: sequencer.c:2268
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "Unbenutzbares squash-onto."
+
+#: sequencer.c:2284
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: '%s'"
-#: sequencer.c:2100
+#: sequencer.c:2322
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang"
-#: sequencer.c:2101
+#: sequencer.c:2323
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:2104
+#: sequencer.c:2326
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
-#: sequencer.c:2118
+#: sequencer.c:2340
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "Konnte HEAD nicht sperren"
-#: sequencer.c:2173 sequencer.c:2761
+#: sequencer.c:2395 sequencer.c:3402
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang"
-#: sequencer.c:2175
+#: sequencer.c:2397
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "kann HEAD nicht auflösen"
-#: sequencer.c:2177 sequencer.c:2212
+#: sequencer.c:2399 sequencer.c:2434
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch nicht geboren ist"
-#: sequencer.c:2198 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2420 builtin/grep.c:720
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht öffnen"
-#: sequencer.c:2200
+#: sequencer.c:2422
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "Kann '%s' nicht lesen: %s"
-#: sequencer.c:2201
+#: sequencer.c:2423
msgid "unexpected end of file"
msgstr "Unerwartetes Dateiende"
-#: sequencer.c:2207
+#: sequencer.c:2429
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei '%s' ist beschädigt"
-#: sequencer.c:2218
+#: sequencer.c:2440
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr ""
"Sie scheinen HEAD verändert zu haben. Keine Rückspulung, prüfen Sie HEAD."
-#: sequencer.c:2324 sequencer.c:2679
+#: sequencer.c:2544 sequencer.c:3320
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren."
-#: sequencer.c:2362 sequencer.c:2659
+#: sequencer.c:2582 sequencer.c:3300
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "Kann HEAD nicht lesen"
-#: sequencer.c:2402 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2617 sequencer.c:2621 builtin/difftool.c:639
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren."
-#: sequencer.c:2421
+#: sequencer.c:2640
msgid "could not read index"
msgstr "Konnte den Index nicht lesen."
-#: sequencer.c:2426
+#: sequencer.c:2645
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3609,11 +3837,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ausführen.\n"
-#: sequencer.c:2432
+#: sequencer.c:2651
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "Der Index und/oder das Arbeitsverzeichnis wurde geändert.\n"
-#: sequencer.c:2438
+#: sequencer.c:2657
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3631,17 +3859,62 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2497
+#: sequencer.c:2770
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "unechten Root-Commit schreiben"
+
+#: sequencer.c:2775
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "squash-onto schreiben"
+
+#: sequencer.c:2810
+#, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von %s."
+
+#: sequencer.c:2828
+msgid "could not write index"
+msgstr "Konnte Index nicht schreiben."
+
+#: sequencer.c:2860
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "Kann nicht ohne einen aktuellen Commit mergen."
+
+#: sequencer.c:2883
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "Konnte '%s' nicht auflösen."
+
+#: sequencer.c:2905
+#, c-format
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "Konnte keine Commit-Beschreibung von '%s' bekommen."
+
+#: sequencer.c:2915 sequencer.c:2940
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "Konnte '%s' nicht schreiben."
+
+#: sequencer.c:3004
+#, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "Konnte nicht einmal versuchen '%.*s' zu mergen."
+
+#: sequencer.c:3020
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "merge: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
+
+#: sequencer.c:3087
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Automatischen Stash angewendet.\n"
-#: sequencer.c:2509
+#: sequencer.c:3099
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "kann %s nicht speichern"
-#: sequencer.c:2512 git-rebase.sh:178
+#: sequencer.c:3102 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3652,54 +3925,71 @@ msgstr ""
"Ihre Änderungen sind im Stash sicher.\n"
"Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
-#: sequencer.c:2595
+#: sequencer.c:3133
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+" %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+" git rebase --edit-todo\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Konnte TODO-Befehl nicht ausführen\n"
+"\n"
+" %.*s\n"
+"Dieser wurde neu angesetzt; Um den Befehl zu bearbeiten, bevor fortgesetzt wird,\n"
+"bearbeiten Sie bitte zuerst die TODO-Liste:\n"
+"\n"
+" git rebase --edit-todo\n"
+" git rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:3201
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
-#: sequencer.c:2637
+#: sequencer.c:3263
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "Unbekannter Befehl %d"
-#: sequencer.c:2667
+#: sequencer.c:3308
msgid "could not read orig-head"
msgstr "Konnte orig-head nicht lesen."
-#: sequencer.c:2672 sequencer.c:3262
+#: sequencer.c:3313 sequencer.c:4351
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "Konnte 'onto' nicht lesen."
-#: sequencer.c:2686
+#: sequencer.c:3327
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "Konnte HEAD nicht auf %s aktualisieren."
-#: sequencer.c:2770
+#: sequencer.c:3413
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr ""
"Rebase nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit\n"
"vorgemerkt sind."
-#: sequencer.c:2775
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen."
-
-#: sequencer.c:2784
+#: sequencer.c:3422
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "Kann nicht existierenden Commit nicht nachbessern."
-#: sequencer.c:2786
+#: sequencer.c:3424
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "Ungültige Datei: '%s'"
-#: sequencer.c:2788
+#: sequencer.c:3426
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "Ungültige Inhalte: '%s'"
-#: sequencer.c:2791
+#: sequencer.c:3429
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -3710,38 +4000,47 @@ msgstr ""
"committen Sie diese zuerst und führen Sie dann 'git rebase --continue'\n"
"erneut aus."
-#: sequencer.c:2801
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:3492
+#, c-format
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr "Konnte Datei nicht schreiben: '%s'"
+
+#: sequencer.c:3507
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen."
+
+#: sequencer.c:3514
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "Konnte Änderungen aus der Staging-Area nicht committen."
-#: sequencer.c:2881
+#: sequencer.c:3611
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden"
-#: sequencer.c:2885
+#: sequencer.c:3615
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: ungültiger Commit"
-#: sequencer.c:2918
+#: sequencer.c:3648
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Revert ausführen."
-#: sequencer.c:3023
+#: sequencer.c:4097
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: unbehandelte Optionen"
-#: sequencer.c:3026
+#: sequencer.c:4100
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: Fehler beim Vorbereiten der Commits"
-#: sequencer.c:3060 sequencer.c:3095
+#: sequencer.c:4141 sequencer.c:4176
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "Unbenutzbare TODO-Liste: '%s'"
-#: sequencer.c:3146
+#: sequencer.c:4235
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
@@ -3749,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"Nicht erkannte Einstellung %s für Option rebase.missingCommitsCheck. "
"Ignoriere."
-#: sequencer.c:3212
+#: sequencer.c:4301
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -3758,7 +4057,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Einige Commits könnten aus Versehen entfernt worden sein.\n"
"Entfernte Commits (neu zu alt):\n"
-#: sequencer.c:3219
+#: sequencer.c:4308
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -3775,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"Warnungen zu ändern.\n"
"Die möglichen Verhaltensweisen sind: ignore, warn, error.\n"
-#: sequencer.c:3231
+#: sequencer.c:4320
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -3786,27 +4085,21 @@ msgstr ""
"'git rebase --continue' aus.\n"
"Oder Sie können den Rebase mit 'git rebase --abort' abbrechen.\n"
-#: sequencer.c:3244 sequencer.c:3304 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
-
-#: sequencer.c:3285
+#: sequencer.c:4374
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
-#: sequencer.c:3401
+#: sequencer.c:4489
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "Das Script wurde bereits umgeordnet."
-#: setup.c:122
+#: setup.c:123
#, c-format
msgid "'%s' is outside repository"
msgstr "'%s' liegt außerhalb des Repositories."
-#: setup.c:171
+#: setup.c:172
#, c-format
msgid ""
"%s: no such path in the working tree.\n"
@@ -3816,7 +4109,7 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie 'git <Befehl> -- <Pfad>...' zur Angabe von Pfaden, die lokal\n"
"nicht existieren."
-#: setup.c:184
+#: setup.c:185
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
@@ -3828,12 +4121,13 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie '--', um Pfade und Commits zu trennen, ähnlich wie:\n"
"'git <Befehl> [<Commit>...] -- [<Datei>...]'"
-#: setup.c:233
+#: setup.c:234
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
-msgstr "Die Option '%s' muss vor den Argumenten kommen, die keine Optionen sind."
+msgstr ""
+"Die Option '%s' muss vor den Argumenten kommen, die keine Optionen sind."
-#: setup.c:252
+#: setup.c:253
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
@@ -3844,92 +4138,93 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie '--', um Pfade und Commits zu trennen, ähnlich wie:\n"
"'git <Befehl> [<Commit>...] -- [<Datei>...]'"
-#: setup.c:388
+#: setup.c:389
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
-msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis mit ungültiger Konfiguration nicht einrichten."
+msgstr ""
+"Konnte Arbeitsverzeichnis mit ungültiger Konfiguration nicht einrichten."
-#: setup.c:395
+#: setup.c:393
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "Diese Operation muss in einem Arbeitsverzeichnis ausgeführt werden."
-#: setup.c:506
+#: setup.c:503
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Erwartete Git-Repository-Version <= %d, %d gefunden"
-#: setup.c:514
+#: setup.c:511
msgid "unknown repository extensions found:"
msgstr "Unbekannte Repository-Erweiterungen gefunden:"
-#: setup.c:533
+#: setup.c:530
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'."
-#: setup.c:535
+#: setup.c:532
#, c-format
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
msgstr "Zu groß, um eine .git-Datei zu sein: '%s'"
-#: setup.c:537
+#: setup.c:534
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'."
-#: setup.c:539
+#: setup.c:536
#, c-format
msgid "invalid gitfile format: %s"
msgstr "Ungültiges gitfile-Format: %s"
-#: setup.c:541
+#: setup.c:538
#, c-format
msgid "no path in gitfile: %s"
msgstr "Kein Pfad in gitfile: %s"
-#: setup.c:543
+#: setup.c:540
#, c-format
msgid "not a git repository: %s"
msgstr "Kein Git-Repository: %s"
-#: setup.c:642
+#: setup.c:639
#, c-format
msgid "'$%s' too big"
msgstr "'$%s' zu groß"
-#: setup.c:656
+#: setup.c:653
#, c-format
msgid "not a git repository: '%s'"
msgstr "Kein Git-Repository: '%s'"
-#: setup.c:685 setup.c:687 setup.c:718
+#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln."
-#: setup.c:690 setup.c:746 setup.c:756 setup.c:795 setup.c:803 setup.c:818
+#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
msgid "cannot come back to cwd"
msgstr "Kann nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis zurückwechseln."
-#: setup.c:816
+#: setup.c:813
#, c-format
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendeines der Elternverzeichnisse): %s"
-#: setup.c:827
+#: setup.c:824
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
msgstr "Konnte '%*s%s%s' nicht lesen."
-#: setup.c:1057
+#: setup.c:1054
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
-#: setup.c:1069 setup.c:1075
+#: setup.c:1066 setup.c:1072
#, c-format
msgid "cannot change to '%s'"
msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln."
-#: setup.c:1088
+#: setup.c:1085
#, c-format
msgid ""
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -3939,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"%s)\n"
"Stoppe bei Dateisystemgrenze (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM nicht gesetzt)."
-#: setup.c:1172
+#: setup.c:1168
#, c-format
msgid ""
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -3948,58 +4243,58 @@ msgstr ""
"Problem mit Wert für Dateimodus (0%.3o) von core.sharedRepository.\n"
"Der Besitzer der Dateien muss immer Lese- und Schreibrechte haben."
-#: setup.c:1215
+#: setup.c:1211
msgid "open /dev/null or dup failed"
msgstr "Öffnen von /dev/null oder dup fehlgeschlagen."
-#: setup.c:1230
+#: setup.c:1226
msgid "fork failed"
msgstr "fork fehlgeschlagen"
-#: setup.c:1235
+#: setup.c:1231
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid fehlgeschlagen"
-#: sha1_file.c:592
+#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "Pfad '%s' existiert nicht"
-#: sha1_file.c:618
+#: sha1-file.c:651
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"Referenziertes Repository '%s' wird noch nicht als verknüpftes\n"
"Arbeitsverzeichnis unterstützt."
-#: sha1_file.c:624
+#: sha1-file.c:657
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist kein lokales Repository."
-#: sha1_file.c:630
+#: sha1-file.c:663
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr ""
"Referenziertes Repository '%s' hat eine unvollständige Historie (shallow)."
-#: sha1_file.c:638
+#: sha1-file.c:671
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr ""
"Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") "
"eingehängt."
-#: sha1_name.c:422
+#: sha1-name.c:442
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "Kurzer SHA-1 %s ist mehrdeutig."
-#: sha1_name.c:433
+#: sha1-name.c:453
msgid "The candidates are:"
msgstr "Die Kandidaten sind:"
-#: sha1_name.c:693
+#: sha1-name.c:695
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4024,71 +4319,71 @@ msgstr ""
"indem Sie \"git config advice.objectNameWarning false\"\n"
"ausführen."
-#: submodule.c:96 submodule.c:130
+#: submodule.c:97 submodule.c:131
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr ""
"Kann nicht zusammengeführte .gitmodules-Datei nicht ändern, lösen\n"
"Sie zuerst die Konflikte auf"
-#: submodule.c:100 submodule.c:134
+#: submodule.c:101 submodule.c:135
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
msgstr "Konnte keine Sektion in .gitmodules mit Pfad \"%s\" finden"
-#: submodule.c:108
+#: submodule.c:109
#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' in .gitmodules nicht aktualisieren"
-#: submodule.c:141
+#: submodule.c:142
#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
-#: submodule.c:152
+#: submodule.c:153
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
-#: submodule.c:312
+#: submodule.c:315
#, c-format
msgid "in unpopulated submodule '%s'"
msgstr "In nicht ausgechecktem Submodul '%s'."
-#: submodule.c:343
+#: submodule.c:346
#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
-#: submodule.c:833
+#: submodule.c:837
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "Submodul-Eintrag '%s' (%s) ist ein %s, kein Commit."
-#: submodule.c:1065 builtin/branch.c:648 builtin/submodule--helper.c:1724
+#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen."
-#: submodule.c:1370
+#: submodule.c:1373
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt"
-#: submodule.c:1508
+#: submodule.c:1511
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
-#: submodule.c:1521
+#: submodule.c:1524
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen."
-#: submodule.c:1614
+#: submodule.c:1617
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "Submodul '%s' hat einen geänderten Index."
-#: submodule.c:1878
+#: submodule.c:1716
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4096,18 +4391,18 @@ msgstr ""
"relocate_gitdir für Submodul '%s' mit mehr als einem Arbeitsverzeichnis\n"
"wird nicht unterstützt"
-#: submodule.c:1890 submodule.c:1946
+#: submodule.c:1728 submodule.c:1784
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
-#: submodule.c:1894 builtin/submodule--helper.c:1246
-#: builtin/submodule--helper.c:1256
+#: submodule.c:1732 builtin/submodule--helper.c:1261
+#: builtin/submodule--helper.c:1271
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
-#: submodule.c:1897
+#: submodule.c:1735
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4118,29 +4413,30 @@ msgstr ""
"'%s' nach\n"
"'%s'\n"
-#: submodule.c:1981
+#: submodule.c:1819
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
-#: submodule.c:2025
+#: submodule.c:1863
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
-#: submodule.c:2045
-msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
-
-#: submodule.c:2064
+#: submodule.c:1902
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
-#: submodule-config.c:263
+#: submodule-config.c:230
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "Ignoriere verdächtigen Submodulnamen: %s"
+
+#: submodule-config.c:294
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "Negative Werte für submodule.fetchjobs nicht erlaubt."
-#: submodule-config.c:436
+#: submodule-config.c:467
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "Ungültiger Wert für %s"
@@ -4156,7 +4452,7 @@ msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen"
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "unbekannter Wert '%s' für Schlüssel %s"
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:290
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "mehr als ein %s"
@@ -4199,17 +4495,21 @@ msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht öffnen"
msgid "could not rename temporary file to %s"
msgstr "konnte temporäre Datei nicht zu %s umbenennen"
-#: transport.c:63
+#: transport.c:116
#, c-format
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Würde Upstream-Branch von '%s' zu '%s' von '%s' setzen\n"
-#: transport.c:152
+#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: ungültige --depth Option '%s'"
-#: transport.c:916
+#: transport.c:584
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "Konnte transport.color.* Konfiguration nicht parsen."
+
+#: transport.c:996
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4218,7 +4518,7 @@ msgstr ""
"Die folgenden Submodul-Pfade enthalten Änderungen, die in keinem\n"
"Remote-Repository gefunden wurden:\n"
-#: transport.c:920
+#: transport.c:1000
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4245,11 +4545,11 @@ msgstr ""
"zum Versenden zu einem Remote-Repository.\n"
"\n"
-#: transport.c:928
+#: transport.c:1008
msgid "Aborting."
msgstr "Abbruch."
-#: transport-helper.c:1079
+#: transport-helper.c:1087
#, c-format
msgid "Could not read ref %s"
msgstr "Konnte Referenz %s nicht lesen."
@@ -4266,11 +4566,11 @@ msgstr "fehlerhafter Modus in Tree-Eintrag"
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "leerer Dateiname in Tree-Eintrag"
-#: tree-walk.c:114
+#: tree-walk.c:113
msgid "too-short tree file"
msgstr "zu kurze Tree-Datei"
-#: unpack-trees.c:108
+#: unpack-trees.c:111
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4281,7 +4581,7 @@ msgstr ""
"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie Branches\n"
"wechseln."
-#: unpack-trees.c:110
+#: unpack-trees.c:113
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4291,7 +4591,7 @@ msgstr ""
"überschrieben werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:116
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4301,7 +4601,7 @@ msgstr ""
"überschrieben werden:\n"
"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen."
-#: unpack-trees.c:115
+#: unpack-trees.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4311,7 +4611,7 @@ msgstr ""
"überschrieben werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:121
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4321,7 +4621,7 @@ msgstr ""
"überschrieben werden:\n"
"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie %s ausführen."
-#: unpack-trees.c:120
+#: unpack-trees.c:123
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4330,7 +4630,7 @@ msgstr ""
"Ihre lokalen Änderungen würden durch %s überschrieben werden.\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:125
+#: unpack-trees.c:128
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4340,7 +4640,7 @@ msgstr ""
"Dateien in diesen Verzeichnissen verloren gehen:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:129
+#: unpack-trees.c:132
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4350,7 +4650,7 @@ msgstr ""
"den Checkout entfernt werden:\n"
"%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie Branches wechseln."
-#: unpack-trees.c:131
+#: unpack-trees.c:134
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4361,7 +4661,7 @@ msgstr ""
"Checkout entfernt werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:137
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4371,7 +4671,7 @@ msgstr ""
"den Merge entfernt werden:\n"
"%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie mergen."
-#: unpack-trees.c:136
+#: unpack-trees.c:139
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4382,7 +4682,7 @@ msgstr ""
"Merge entfernt werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:142
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4392,7 +4692,7 @@ msgstr ""
"den %s entfernt werden:\n"
"%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen."
-#: unpack-trees.c:141
+#: unpack-trees.c:144
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4402,7 +4702,7 @@ msgstr ""
"den %s entfernt werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:146
+#: unpack-trees.c:150
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4413,7 +4713,7 @@ msgstr ""
"den Checkout überschrieben werden:\n"
"%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie Branches wechseln."
-#: unpack-trees.c:148
+#: unpack-trees.c:152
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4425,7 +4725,7 @@ msgstr ""
"Checkout überschrieben werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:151
+#: unpack-trees.c:155
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4435,7 +4735,7 @@ msgstr ""
"den Merge überschrieben werden:\n"
"%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie mergen."
-#: unpack-trees.c:153
+#: unpack-trees.c:157
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4445,7 +4745,7 @@ msgstr ""
"den Merge überschrieben werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:156
+#: unpack-trees.c:160
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4455,7 +4755,7 @@ msgstr ""
"den %s überschrieben werden:\n"
"%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen."
-#: unpack-trees.c:158
+#: unpack-trees.c:162
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4466,12 +4766,12 @@ msgstr ""
"%s überschrieben werden:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:165
+#: unpack-trees.c:170
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "Eintrag '%s' überschneidet sich mit '%s'. Kann nicht verbinden."
-#: unpack-trees.c:168
+#: unpack-trees.c:173
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4481,7 +4781,7 @@ msgstr ""
"sind nicht aktuell:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:175
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4492,7 +4792,7 @@ msgstr ""
"über einen partiellen Checkout überschrieben werden:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:172
+#: unpack-trees.c:177
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4503,7 +4803,7 @@ msgstr ""
"über einen partiellen Checkout entfernt werden:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:174
+#: unpack-trees.c:179
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -4512,12 +4812,12 @@ msgstr ""
"Kann Submodul nicht aktualisieren:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:251
+#: unpack-trees.c:262
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Abbruch\n"
-#: unpack-trees.c:333
+#: unpack-trees.c:344
msgid "Checking out files"
msgstr "Checke Dateien aus"
@@ -4586,7 +4886,7 @@ msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen und Schreiben öffnen."
#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1044
+#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1042
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen."
@@ -4600,167 +4900,167 @@ msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen"
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht bekommen."
-#: wt-status.c:151
+#: wt-status.c:154
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Nicht zusammengeführte Pfade:"
-#: wt-status.c:178 wt-status.c:205
+#: wt-status.c:181 wt-status.c:208
#, c-format
msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git reset %s <Datei>...\" zum Entfernen aus der Staging-"
"Area)"
-#: wt-status.c:180 wt-status.c:207
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git rm --cached <Datei>...\" zum Entfernen aus der Staging-"
"Area)"
-#: wt-status.c:184
+#: wt-status.c:187
msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung zu markieren)"
-#: wt-status.c:186 wt-status.c:190
+#: wt-status.c:189 wt-status.c:193
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung entsprechend zu "
"markieren)"
-#: wt-status.c:188
+#: wt-status.c:191
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung zu markieren)"
-#: wt-status.c:199 wt-status.c:1007
+#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "zum Commit vorgemerkte Änderungen:"
-#: wt-status.c:217 wt-status.c:1016
+#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind:"
-#: wt-status.c:221
+#: wt-status.c:224
msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git add <Datei>...\", um die Änderungen zum Commit "
"vorzumerken)"
-#: wt-status.c:223
+#: wt-status.c:226
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Änderungen zum Commit "
"vorzumerken)"
-#: wt-status.c:224
+#: wt-status.c:227
msgid ""
" (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git checkout -- <Datei>...\", um die Änderungen im "
"Arbeitsverzeichnis zu verwerfen)"
-#: wt-status.c:226
+#: wt-status.c:229
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr ""
" (committen oder verwerfen Sie den unversionierten oder geänderten Inhalt "
"in den Submodulen)"
-#: wt-status.c:238
+#: wt-status.c:241
#, c-format
msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git %s <Datei>...\", um die Änderungen zum Commit "
"vorzumerken)"
-#: wt-status.c:253
+#: wt-status.c:256
msgid "both deleted:"
msgstr "beide gelöscht:"
-#: wt-status.c:255
+#: wt-status.c:258
msgid "added by us:"
msgstr "von uns hinzugefügt:"
-#: wt-status.c:257
+#: wt-status.c:260
msgid "deleted by them:"
msgstr "von denen gelöscht:"
-#: wt-status.c:259
+#: wt-status.c:262
msgid "added by them:"
msgstr "von denen hinzugefügt:"
-#: wt-status.c:261
+#: wt-status.c:264
msgid "deleted by us:"
msgstr "von uns gelöscht:"
-#: wt-status.c:263
+#: wt-status.c:266
msgid "both added:"
msgstr "von beiden hinzugefügt:"
-#: wt-status.c:265
+#: wt-status.c:268
msgid "both modified:"
msgstr "von beiden geändert:"
-#: wt-status.c:275
+#: wt-status.c:278
msgid "new file:"
msgstr "neue Datei:"
-#: wt-status.c:277
+#: wt-status.c:280
msgid "copied:"
msgstr "kopiert:"
-#: wt-status.c:279
+#: wt-status.c:282
msgid "deleted:"
msgstr "gelöscht:"
-#: wt-status.c:281
+#: wt-status.c:284
msgid "modified:"
msgstr "geändert:"
-#: wt-status.c:283
+#: wt-status.c:286
msgid "renamed:"
msgstr "umbenannt:"
-#: wt-status.c:285
+#: wt-status.c:288
msgid "typechange:"
msgstr "Typänderung:"
-#: wt-status.c:287
+#: wt-status.c:290
msgid "unknown:"
msgstr "unbekannt:"
-#: wt-status.c:289
+#: wt-status.c:292
msgid "unmerged:"
msgstr "nicht gemerged:"
-#: wt-status.c:369
+#: wt-status.c:372
msgid "new commits, "
msgstr "neue Commits, "
-#: wt-status.c:371
+#: wt-status.c:374
msgid "modified content, "
msgstr "geänderter Inhalt, "
-#: wt-status.c:373
+#: wt-status.c:376
msgid "untracked content, "
msgstr "unversionierter Inhalt, "
-#: wt-status.c:847
+#: wt-status.c:853
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "Ihr Stash hat gerade %d Eintrag"
msgstr[1] "Ihr Stash hat gerade %d Einträge"
-#: wt-status.c:879
+#: wt-status.c:885
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:"
-#: wt-status.c:881
+#: wt-status.c:887
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:"
-#: wt-status.c:963
+#: wt-status.c:969
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
@@ -4768,114 +5068,114 @@ msgstr ""
"Ändern oder entfernen Sie nicht die obige Zeile.\n"
"Alles unterhalb von ihr wird ignoriert."
-#: wt-status.c:1076
+#: wt-status.c:1084
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."
-#: wt-status.c:1079
+#: wt-status.c:1087
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"
-#: wt-status.c:1081
+#: wt-status.c:1089
msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr " (benutzen Sie \"git merge --abort\", um den Merge abzubrechen)"
-#: wt-status.c:1086
+#: wt-status.c:1094
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge."
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1097
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)"
-#: wt-status.c:1099
+#: wt-status.c:1107
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1110
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
-#: wt-status.c:1106
+#: wt-status.c:1114
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)"
-#: wt-status.c:1108
+#: wt-status.c:1116
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1118
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch "
"wiederherzustellen)"
-#: wt-status.c:1242
+#: wt-status.c:1250
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo fehlt."
-#: wt-status.c:1244
+#: wt-status.c:1252
msgid "No commands done."
msgstr "Keine Befehle ausgeführt."
-#: wt-status.c:1247
+#: wt-status.c:1255
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "Zuletzt ausgeführter Befehl (%d Befehl ausgeführt):"
msgstr[1] "Zuletzt ausgeführte Befehle (%d Befehle ausgeführt):"
-#: wt-status.c:1258
+#: wt-status.c:1266
#, c-format
msgid " (see more in file %s)"
msgstr " (mehr Informationen in Datei %s)"
-#: wt-status.c:1263
+#: wt-status.c:1271
msgid "No commands remaining."
msgstr "Keine Befehle verbleibend."
-#: wt-status.c:1266
+#: wt-status.c:1274
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "Nächster auszuführender Befehl (%d Befehle verbleibend):"
msgstr[1] "Nächste auszuführende Befehle (%d Befehle verbleibend):"
-#: wt-status.c:1274
+#: wt-status.c:1282
msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --edit-todo\" zum Ansehen und Bearbeiten)"
-#: wt-status.c:1287
+#: wt-status.c:1295
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'."
-#: wt-status.c:1292
+#: wt-status.c:1300
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Sie sind gerade beim Rebase."
-#: wt-status.c:1306
+#: wt-status.c:1314
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
"aus)"
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1316
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
-#: wt-status.c:1310
+#: wt-status.c:1318
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch "
"auszuchecken)"
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1324
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
-#: wt-status.c:1320
+#: wt-status.c:1328
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -4883,138 +5183,138 @@ msgstr ""
"Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf "
"'%s' im Gange ist."
-#: wt-status.c:1325
+#: wt-status.c:1333
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf."
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1336
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --"
"continue\" aus)"
-#: wt-status.c:1332
+#: wt-status.c:1340
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf "
"'%s'."
-#: wt-status.c:1337
+#: wt-status.c:1345
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase."
-#: wt-status.c:1340
+#: wt-status.c:1348
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit "
"nachzubessern)"
-#: wt-status.c:1342
+#: wt-status.c:1350
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
"abgeschlossen sind)"
-#: wt-status.c:1352
+#: wt-status.c:1360
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
-#: wt-status.c:1357
+#: wt-status.c:1365
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue"
"\" aus)"
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1368
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)"
-#: wt-status.c:1362
+#: wt-status.c:1370
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation "
"abzubrechen)"
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1379
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Sie sind gerade an einem Revert von Commit '%s'."
-#: wt-status.c:1376
+#: wt-status.c:1384
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr ""
" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" "
"aus)"
-#: wt-status.c:1379
+#: wt-status.c:1387
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)"
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1389
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)"
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1400
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'."
-#: wt-status.c:1396
+#: wt-status.c:1404
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."
-#: wt-status.c:1399
+#: wt-status.c:1407
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch "
"zurückzukehren)"
-#: wt-status.c:1596
+#: wt-status.c:1604
msgid "On branch "
msgstr "Auf Branch "
-#: wt-status.c:1602
+#: wt-status.c:1610
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "interaktives Rebase im Gange; auf "
-#: wt-status.c:1604
+#: wt-status.c:1612
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "Rebase im Gange; auf "
-#: wt-status.c:1609
+#: wt-status.c:1617
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD losgelöst bei "
-#: wt-status.c:1611
+#: wt-status.c:1619
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD losgelöst von "
-#: wt-status.c:1614
+#: wt-status.c:1622
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
-#: wt-status.c:1634
+#: wt-status.c:1642
msgid "Initial commit"
msgstr "Initialer Commit"
-#: wt-status.c:1635
+#: wt-status.c:1643
msgid "No commits yet"
msgstr "Noch keine Commits"
-#: wt-status.c:1649
+#: wt-status.c:1657
msgid "Untracked files"
msgstr "Unversionierte Dateien"
-#: wt-status.c:1651
+#: wt-status.c:1659
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorierte Dateien"
-#: wt-status.c:1655
+#: wt-status.c:1663
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -5025,32 +5325,32 @@ msgstr ""
"'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n"
"neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')."
-#: wt-status.c:1661
+#: wt-status.c:1669
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Unversionierte Dateien nicht aufgelistet%s"
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1671
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien anzuzeigen)"
-#: wt-status.c:1669
+#: wt-status.c:1677
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"
-#: wt-status.c:1674
+#: wt-status.c:1682
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder "
"\"git commit -a\")\n"
-#: wt-status.c:1677
+#: wt-status.c:1685
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n"
-#: wt-status.c:1680
+#: wt-status.c:1688
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -5059,73 +5359,73 @@ msgstr ""
"nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n"
"(benutzen Sie \"git add\" zum Versionieren)\n"
-#: wt-status.c:1683
+#: wt-status.c:1691
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n"
-#: wt-status.c:1686
+#: wt-status.c:1694
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"nichts zu committen (erstellen/kopieren Sie Dateien und benutzen\n"
"Sie \"git add\" zum Versionieren)\n"
-#: wt-status.c:1689 wt-status.c:1694
+#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "nichts zu committen\n"
-#: wt-status.c:1692
+#: wt-status.c:1700
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien "
"anzuzeigen)\n"
-#: wt-status.c:1696
+#: wt-status.c:1704
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n"
-#: wt-status.c:1809
+#: wt-status.c:1817
msgid "No commits yet on "
msgstr "Noch keine Commits in "
-#: wt-status.c:1813
+#: wt-status.c:1821
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (kein Branch)"
-#: wt-status.c:1844
+#: wt-status.c:1852
msgid "different"
msgstr "unterschiedlich"
-#: wt-status.c:1846 wt-status.c:1854
+#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
msgid "behind "
msgstr "hinterher "
-#: wt-status.c:1849 wt-status.c:1852
+#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
msgid "ahead "
msgstr "voraus "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2358
+#: wt-status.c:2366
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr ""
"%s nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind."
-#: wt-status.c:2364
+#: wt-status.c:2372
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Zusätzlich enthält die Staging-Area nicht committete Änderungen."
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2374
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr ""
"%s nicht möglich: Die Staging-Area enthält nicht committete Änderungen."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:440
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
@@ -5139,7 +5439,7 @@ msgstr "git add [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:257
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
msgid "updating files failed"
msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
@@ -5184,84 +5484,84 @@ msgstr "Leerer Patch. Abgebrochen."
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht anwenden."
-#: builtin/add.c:271
+#: builtin/add.c:269
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien "
"ignoriert:\n"
-#: builtin/add.c:291 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:146 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:207 builtin/push.c:541
-#: builtin/remote.c:1333 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:164
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "Probelauf"
-#: builtin/add.c:294
+#: builtin/add.c:292
msgid "interactive picking"
msgstr "interaktives Auswählen"
-#: builtin/add.c:295 builtin/checkout.c:1128 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "Blöcke interaktiv auswählen"
-#: builtin/add.c:296
+#: builtin/add.c:294
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "aktuelle Unterschiede editieren und anwenden"
-#: builtin/add.c:297
+#: builtin/add.c:295
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien erlauben"
-#: builtin/add.c:298
+#: builtin/add.c:296
msgid "update tracked files"
msgstr "versionierte Dateien aktualisieren"
-#: builtin/add.c:299
+#: builtin/add.c:297
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr ""
"erneutes Normalisieren der Zeilenenden von versionierten Dateien (impliziert "
"-u)"
-#: builtin/add.c:300
+#: builtin/add.c:298
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "nur speichern, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll"
-#: builtin/add.c:301
+#: builtin/add.c:299
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr ""
"Änderungen von allen versionierten und unversionierten Dateien hinzufügen"
-#: builtin/add.c:304
+#: builtin/add.c:302
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis ignorieren (genau wie --no-all)"
-#: builtin/add.c:306
+#: builtin/add.c:304
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "nichts hinzufügen, nur den Index aktualisieren"
-#: builtin/add.c:307
+#: builtin/add.c:305
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr ""
"Dateien überspringen, die aufgrund von Fehlern nicht hinzugefügt werden "
"konnten"
-#: builtin/add.c:308
+#: builtin/add.c:306
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "prüfen ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden"
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:964
+#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:965
+#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben"
-#: builtin/add.c:311
+#: builtin/add.c:309
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "warnen wenn eingebettetes Repository hinzugefügt wird"
-#: builtin/add.c:326
+#: builtin/add.c:324
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5295,48 +5595,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Siehe \"git help submodule\" für weitere Informationen."
-#: builtin/add.c:354
+#: builtin/add.c:352
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "Füge eingebettetes Repository hinzu: %s"
-#: builtin/add.c:372
+#: builtin/add.c:370
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n"
-#: builtin/add.c:380
+#: builtin/add.c:378
msgid "adding files failed"
msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
-#: builtin/add.c:417
+#: builtin/add.c:416
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel."
-#: builtin/add.c:424
+#: builtin/add.c:423
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden."
-#: builtin/add.c:428
+#: builtin/add.c:427
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod Parameter '%s' muss entweder -x oder +x sein"
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:442
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n"
-#: builtin/add.c:444
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Meinten Sie vielleicht 'git add .'?\n"
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:316
+#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
+#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:326
+#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
msgid "index file corrupt"
msgstr "Index-Datei beschädigt"
@@ -5388,7 +5688,7 @@ msgstr "Ungültiger Offset in der Zeitzone"
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen."
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:405
+#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"
@@ -5397,7 +5697,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Fehler beim Aufteilen der Patches."
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:342
+#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
msgid "unable to write index file"
msgstr "Konnte Index-Datei nicht schreiben."
@@ -5583,7 +5883,7 @@ msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zurückfallen auf einen 3-Wege-Merge"
#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:192
msgid "be quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"
@@ -5625,16 +5925,17 @@ msgstr "alles vor einer Scheren-Zeile entfernen"
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "an git-apply übergeben"
-#: builtin/am.c:2260 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668
-#: builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145 builtin/pull.c:203
-#: builtin/repack.c:191 builtin/repack.c:195 builtin/repack.c:197
-#: builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:382
-#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:257
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:207
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
+#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
+#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "Anzahl"
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:445 builtin/tag.c:418 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "Format"
@@ -5679,8 +5980,8 @@ msgstr "Autor-Datum als Commit-Datum verwenden"
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1431 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:398
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:238
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
msgid "key-id"
msgstr "GPG-Schlüsselkennung"
@@ -5819,120 +6120,146 @@ msgstr "--write-terms benötigt zwei Argumente."
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state erwartet keine Argumente."
-#: builtin/blame.c:27
+#: builtin/blame.c:29
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<Optionen>] [<rev-opts>] [<Commit>] [--] <Datei>"
-#: builtin/blame.c:32
+#: builtin/blame.c:34
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<rev-opts> sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:677
+#: builtin/blame.c:404
+#, c-format
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "Erwarte eine Farbe: %s"
+
+#: builtin/blame.c:411
+msgid "must end with a color"
+msgstr "Muss mit einer Farbe enden."
+
+#: builtin/blame.c:697
+#, c-format
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr "Ungültige Farbe '%s' in color.blame.repeatedLines."
+
+#: builtin/blame.c:715
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr "Ungültiger Wert für blame.coloring."
+
+#: builtin/blame.c:786
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "\"blame\"-Einträge schrittweise anzeigen, während wir sie generieren"
-#: builtin/blame.c:678
+#: builtin/blame.c:787
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "leere SHA-1 für Grenz-Commits anzeigen (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:679
+#: builtin/blame.c:788
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Ursprungs-Commits nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
+msgstr "Root-Commits nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:680
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Statistiken zum Arbeitsaufwand anzeigen"
-#: builtin/blame.c:681
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
-#: builtin/blame.c:682
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge anzeigen"
-#: builtin/blame.c:683
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "ursprünglichen Dateinamen anzeigen (Standard: auto)"
-#: builtin/blame.c:684
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "ursprüngliche Zeilennummer anzeigen (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:685
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung"
-#: builtin/blame.c:686
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr ""
"Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Commit-Informationen pro Zeile"
-#: builtin/blame.c:687
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr ""
"Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:688
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Unbearbeiteten Zeitstempel anzeigen (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:689
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Langen Commit-SHA1 anzeigen (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:690
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Den Namen des Autors und den Zeitstempel unterdrücken (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:691
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr ""
"Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:692
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Unterschiede im Whitespace ignorieren"
-#: builtin/blame.c:699
+#: builtin/blame.c:802
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr "redundante Metadaten der vorherigen Zeile unterschiedlich einfärben"
+
+#: builtin/blame.c:803
+msgid "color lines by age"
+msgstr "Zeilen nach Alter einfärben"
+
+#: builtin/blame.c:810
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr ""
"eine experimentelle Heuristik zur Verbesserung der Darstellung\n"
"von Unterschieden verwenden"
-#: builtin/blame.c:701
+#: builtin/blame.c:812
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Länger arbeiten, um bessere Übereinstimmungen zu finden"
-#: builtin/blame.c:702
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Commits von <Datei> benutzen, anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"
-#: builtin/blame.c:703
+#: builtin/blame.c:814
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Inhalte der <Datei>en als endgültiges Abbild benutzen"
-#: builtin/blame.c:704 builtin/blame.c:705
+#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
msgid "score"
msgstr "Bewertung"
-#: builtin/blame.c:704
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
-#: builtin/blame.c:705
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
-#: builtin/blame.c:706
+#: builtin/blame.c:817
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:706
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "nur Zeilen im Bereich n,m verarbeiten, gezählt von 1"
-#: builtin/blame.c:753
+#: builtin/blame.c:866
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr ""
"--progress kann nicht mit --incremental oder Formaten für Fremdprogramme\n"
@@ -5946,18 +6273,18 @@ msgstr ""
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:917
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "vor 4 Jahren und 11 Monaten"
-#: builtin/blame.c:890
+#: builtin/blame.c:1003
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "Datei %s hat nur %lu Zeile"
msgstr[1] "Datei %s hat nur %lu Zeilen"
-#: builtin/blame.c:936
+#: builtin/blame.c:1049
msgid "Blaming lines"
msgstr "Verarbeite Zeilen"
@@ -6069,72 +6396,72 @@ msgstr "Remote-Tracking-Branch %s entfernt (war %s).\n"
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Branch %s entfernt (war %s).\n"
-#: builtin/branch.c:417 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
msgid "unable to parse format string"
msgstr "Konnte Formatierungsstring nicht parsen."
-#: builtin/branch.c:450
+#: builtin/branch.c:453
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "Branch %s wird auf %s umgesetzt"
-#: builtin/branch.c:454
+#: builtin/branch.c:457
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Binäre Suche von Branch %s zu %s im Gange"
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:474
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr ""
"Kann den aktuellen Branch nicht kopieren, solange Sie sich auf keinem "
"befinden."
-#: builtin/branch.c:473
+#: builtin/branch.c:476
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
"Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden."
-#: builtin/branch.c:484
+#: builtin/branch.c:487
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Ungültiger Branchname: '%s'"
-#: builtin/branch.c:511
+#: builtin/branch.c:514
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Umbenennung des Branches fehlgeschlagen"
-#: builtin/branch.c:513
+#: builtin/branch.c:516
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Kopie des Branches fehlgeschlagen"
-#: builtin/branch.c:517
+#: builtin/branch.c:520
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Kopie eines falsch benannten Branches '%s' erstellt."
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:523
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "falsch benannten Branch '%s' umbenannt"
-#: builtin/branch.c:526
+#: builtin/branch.c:529
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Branch umbenannt zu %s, aber HEAD ist nicht aktualisiert!"
-#: builtin/branch.c:535
+#: builtin/branch.c:538
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"Branch ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist "
"fehlgeschlagen."
-#: builtin/branch.c:537
+#: builtin/branch.c:540
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr ""
"Branch wurde kopiert, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist\n"
"fehlgeschlagen."
-#: builtin/branch.c:553
+#: builtin/branch.c:556
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -6145,185 +6472,187 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden entfernt.\n"
-#: builtin/branch.c:586
+#: builtin/branch.c:589
msgid "Generic options"
msgstr "Allgemeine Optionen"
-#: builtin/branch.c:588
+#: builtin/branch.c:591
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "Hash und Betreff anzeigen; -vv: zusätzlich Upstream-Branch"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:592
msgid "suppress informational messages"
msgstr "Informationsmeldungen unterdrücken"
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:593
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:595
msgid "do not use"
msgstr "nicht verwenden"
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:597
msgid "upstream"
msgstr "Upstream"
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:597
msgid "change the upstream info"
msgstr "Informationen zum Upstream-Branch ändern"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:598
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "Informationen zum Upstream-Branch entfernen"
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:599
msgid "use colored output"
msgstr "farbige Ausgaben verwenden"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:600
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
-#: builtin/branch.c:599 builtin/branch.c:601
+#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
-#: builtin/branch.c:600 builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:608
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":"
-#: builtin/branch.c:606
+#: builtin/branch.c:609
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "Remote-Tracking und lokale Branches auflisten"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:611
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "vollständig zusammengeführten Branch entfernen"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:612
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "Branch löschen (auch wenn nicht zusammengeführt)"
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:613
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "einen Branch und dessen Reflog verschieben/umbenennen"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:614
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr ""
"einen Branch verschieben/umbenennen, auch wenn das Ziel bereits existiert"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:615
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "einen Branch und dessen Reflog kopieren"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:616
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "einen Branch kopieren, auch wenn das Ziel bereits existiert"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:617
msgid "list branch names"
msgstr "Branchnamen auflisten"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:618
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "das Reflog des Branches erzeugen"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:620
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "die Beschreibung für den Branch bearbeiten"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:621
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "Erstellung, Verschiebung/Umbenennung oder Löschung erzwingen"
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:622
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "nur zusammengeführte Branches ausgeben"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:623
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "nur nicht zusammengeführte Branches ausgeben"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:624
msgid "list branches in columns"
msgstr "Branches in Spalten auflisten"
-#: builtin/branch.c:622 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:411
+#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:412
msgid "key"
msgstr "Schüssel"
-#: builtin/branch.c:623 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:413
msgid "field name to sort on"
msgstr "sortiere nach diesem Feld"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
+#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:415
msgid "object"
msgstr "Objekt"
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:629
msgid "print only branches of the object"
msgstr "nur Branches von diesem Objekt ausgeben"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:421
+#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "Sortierung und Filterung sind unabhängig von Groß- und Kleinschreibung"
-#: builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:419
+#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "für die Ausgabe zu verwendendes Format"
-#: builtin/branch.c:652 builtin/clone.c:735
+#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
-#: builtin/branch.c:675
+#: builtin/branch.c:678
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel."
-#: builtin/branch.c:690 builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
msgid "branch name required"
msgstr "Branchname erforderlich"
-#: builtin/branch.c:718
+#: builtin/branch.c:721
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "zu losgelöstem HEAD kann keine Beschreibung hinterlegt werden"
-#: builtin/branch.c:723
+#: builtin/branch.c:726
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "Beschreibung von mehr als einem Branch kann nicht bearbeitet werden"
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:733
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Noch kein Commit in Branch '%s'."
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:736
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Branch '%s' nicht vorhanden."
-#: builtin/branch.c:748
+#: builtin/branch.c:751
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "zu viele Branches für eine Kopieroperation angegeben"
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:760
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "zu viele Argumente für eine Umbenennen-Operation angegeben"
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:765
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "zu viele Argumente angegeben, um Upstream-Branch zu setzen"
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:769
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -6331,40 +6660,40 @@ msgstr ""
"Konnte keinen neuen Upstream-Branch von HEAD zu %s setzen, da dieser auf\n"
"keinen Branch zeigt."
-#: builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:807
+#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "Kein solcher Branch '%s'"
-#: builtin/branch.c:773
+#: builtin/branch.c:776
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "Branch '%s' existiert nicht"
-#: builtin/branch.c:785
+#: builtin/branch.c:788
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr ""
"zu viele Argumente angegeben, um Konfiguration zu Upstream-Branch zu "
"entfernen"
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:792
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"Konnte Konfiguration zu Upstream-Branch von HEAD nicht entfernen, da dieser\n"
"auf keinen Branch zeigt."
-#: builtin/branch.c:795
+#: builtin/branch.c:798
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt"
-#: builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:813
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem "
"Branchnamen verwendet werden."
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:816
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6385,7 +6714,7 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Repository benötigt."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Zum Entpacken wird ein Repository benötigt."
-#: builtin/cat-file.c:523
+#: builtin/cat-file.c:525
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6393,7 +6722,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <Art> | --textconv | --filters) [--path=<Pfad>] <Objekt>"
-#: builtin/cat-file.c:524
+#: builtin/cat-file.c:526
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -6401,68 +6730,68 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:561
+#: builtin/cat-file.c:563
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:562
+#: builtin/cat-file.c:564
msgid "show object type"
msgstr "Objektart anzeigen"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:565
msgid "show object size"
msgstr "Objektgröße anzeigen"
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:567
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn kein Fehler aufgetreten ist"
-#: builtin/cat-file.c:566
+#: builtin/cat-file.c:568
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes"
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:570
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:572
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "für Blob-Objekte, Filter auf Objekt-Inhalte ausführen"
-#: builtin/cat-file.c:571 git-submodule.sh:878
+#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
msgid "blob"
msgstr "Blob"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:574
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "einen bestimmten Pfad für --textconv/--filters verwenden"
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:576
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "-s und -t mit beschädigten Objekten erlauben"
-#: builtin/cat-file.c:575
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid "buffer --batch output"
msgstr "Ausgabe von --batch puffern"
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:579
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-"
"Eingabe"
-#: builtin/cat-file.c:580
+#: builtin/cat-file.c:582
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr ""
"Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe"
-#: builtin/cat-file.c:583
+#: builtin/cat-file.c:585
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"symbolischen Verknüpfungen innerhalb des Repositories folgen (verwendet mit "
"--batch oder --batch-check)"
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:587
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "alle Objekte mit --batch oder --batch-check anzeigen"
@@ -6490,7 +6819,7 @@ msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1106 builtin/gc.c:358
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken"
@@ -6583,9 +6912,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "den Inhalt in temporäre Dateien schreiben"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1203 builtin/submodule--helper.c:1206
-#: builtin/submodule--helper.c:1212 builtin/submodule--helper.c:1574
-#: builtin/worktree.c:570
+#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
+#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
+#: builtin/worktree.c:610
msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"
@@ -6658,54 +6987,54 @@ msgstr ""
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt."
-#: builtin/checkout.c:505
+#: builtin/checkout.c:506
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "Sie müssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index auflösen."
-#: builtin/checkout.c:636
+#: builtin/checkout.c:643
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:684
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD ist jetzt bei"
-#: builtin/checkout.c:681 builtin/clone.c:689
+#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."
-#: builtin/checkout.c:685
+#: builtin/checkout.c:692
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Setze Branch '%s' neu\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:695
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Bereits auf '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:699
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n"
-#: builtin/checkout.c:694 builtin/checkout.c:1039
+#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n"
-#: builtin/checkout.c:696
+#: builtin/checkout.c:703
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n"
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:754
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... und %d weitere.\n"
-#: builtin/checkout.c:753
+#: builtin/checkout.c:760
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -6728,7 +7057,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:772
+#: builtin/checkout.c:779
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -6755,163 +7084,163 @@ msgstr[1] ""
" git branch <neuer-Branchname> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:804
+#: builtin/checkout.c:811
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "interner Fehler im Revisionsgang"
-#: builtin/checkout.c:808
+#: builtin/checkout.c:815
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Vorherige Position von HEAD war"
-#: builtin/checkout.c:836 builtin/checkout.c:1034
+#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch nicht geboren ist"
-#: builtin/checkout.c:940
+#: builtin/checkout.c:947
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
-#: builtin/checkout.c:980 builtin/worktree.c:249
+#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "Ungültige Referenz: %s"
-#: builtin/checkout.c:1009
+#: builtin/checkout.c:1016
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s"
-#: builtin/checkout.c:1048
+#: builtin/checkout.c:1055
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:1051 builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:1059 builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1067
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
+#: builtin/checkout.c:1077
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
-#: builtin/checkout.c:1075
+#: builtin/checkout.c:1082
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln"
-#: builtin/checkout.c:1107 builtin/checkout.c:1109 builtin/clone.c:116
-#: builtin/remote.c:166 builtin/remote.c:168 builtin/worktree.c:387
-#: builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
+#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
+#: builtin/worktree.c:435
msgid "branch"
msgstr "Branch"
-#: builtin/checkout.c:1108
+#: builtin/checkout.c:1115
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1110
+#: builtin/checkout.c:1117
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1118
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen"
-#: builtin/checkout.c:1112 builtin/worktree.c:391
+#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen"
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1120
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "new-branch"
msgstr "neuer Branch"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "new unparented branch"
msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit"
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1123
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen"
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/merge.c:239
+#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:240
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)"
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/log.c:1499 parse-options.h:263
+#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "Stil"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1137
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken"
-#: builtin/checkout.c:1132
+#: builtin/checkout.c:1139
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1141
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis "
"ausgecheckt wurde, deaktivieren"
-#: builtin/checkout.c:1138 builtin/clone.c:83 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:123 builtin/push.c:556
-#: builtin/send-pack.c:173
+#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
+#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
-#: builtin/checkout.c:1168
+#: builtin/checkout.c:1175
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus."
-#: builtin/checkout.c:1185
+#: builtin/checkout.c:1192
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "Bei der Option --track muss ein Branchname angegeben werden."
-#: builtin/checkout.c:1190
+#: builtin/checkout.c:1197
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Vermisse Branchnamen; versuchen Sie -b"
-#: builtin/checkout.c:1226
+#: builtin/checkout.c:1233
msgid "invalid path specification"
msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1240
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr ""
"'%s' ist kein Commit und es kann kein Branch '%s' aus diesem erstellt werden."
-#: builtin/checkout.c:1237
+#: builtin/checkout.c:1244
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1241
+#: builtin/checkout.c:1248
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -6950,7 +7279,7 @@ msgstr "Würde Repository %s überspringen\n"
msgid "failed to remove %s"
msgstr "Fehler beim Löschen von %s"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:572
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -6963,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"foo - Element anhand eines eindeutigen Präfix auswählen\n"
" - (leer) nichts auswählen\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:581
+#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -6984,8 +7313,8 @@ msgstr ""
"* - alle Elemente auswählen\n"
" - (leer) Auswahl beenden\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:547
-#: git-add--interactive.perl:552
+#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Wie bitte (%s)?\n"
@@ -7010,7 +7339,7 @@ msgstr "Wählen Sie Einträge zum Löschen"
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "'%s' löschen [y/N]? "
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1710
+#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Tschüss.\n"
@@ -7033,11 +7362,11 @@ msgstr ""
"help - diese Meldung anzeigen\n"
"? - Hilfe zur Auswahl mittels Eingabe anzeigen"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1786
+#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Befehle ***"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1783
+#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "Was nun"
@@ -7106,150 +7435,152 @@ msgstr ""
"clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -"
"f gegeben; \"clean\" verweigert"
-#: builtin/clone.c:40
+#: builtin/clone.c:42
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<Optionen>] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
-#: builtin/clone.c:85
+#: builtin/clone.c:87
msgid "don't create a checkout"
msgstr "kein Auschecken"
-#: builtin/clone.c:86 builtin/clone.c:88 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
msgid "create a bare repository"
msgstr "ein Bare-Repository erstellen"
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:92
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert --bare)"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:94
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "von einem lokalen Repository klonen"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:96
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "lokal keine harten Verweise verwenden, immer Kopien"
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:98
msgid "setup as shared repository"
msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
-#: builtin/clone.c:98 builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
msgid "pathspec"
msgstr "Pfadspezifikation"
-#: builtin/clone.c:98 builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "Submodule im Klon initialisieren"
-#: builtin/clone.c:105
+#: builtin/clone.c:107
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "Anzahl der parallel zu klonenden Submodule"
-#: builtin/clone.c:106 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
msgid "template-directory"
msgstr "Vorlagenverzeichnis"
-#: builtin/clone.c:107 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden"
-#: builtin/clone.c:109 builtin/clone.c:111 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1577
+#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
+#: builtin/submodule--helper.c:1594
msgid "reference repository"
msgstr "Repository referenzieren"
-#: builtin/clone.c:113
+#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
+#: builtin/submodule--helper.c:1596
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "--reference nur während des Klonens benutzen"
-#: builtin/clone.c:114 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: builtin/clone.c:115
+#: builtin/clone.c:117
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "<Name> statt 'origin' für Upstream-Repository verwenden"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:119
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "<Branch> auschecken, anstatt HEAD des Remote-Repositories"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:121
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite"
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:151 builtin/grep.c:813
-#: builtin/pull.c:211
+#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "Tiefe"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:123
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr ""
"einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) in dieser Tiefe erstellen"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:153 builtin/pack-objects.c:3017
+#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "Zeit"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:125
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr ""
"einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) seit einer bestimmten "
"Zeit\n"
"erstellen"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
msgid "revision"
msgstr "Commit"
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:156
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr ""
"die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) mittels\n"
"Ausschluss eines Commits vertiefen"
-#: builtin/clone.c:127
+#: builtin/clone.c:129
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:131
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "keine Tags klonen, und auch bei späteren Abrufen nicht beachten"
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:133
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "jedes geklonte Submodul mit unvollständiger Historie (shallow)"
-#: builtin/clone.c:132 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
msgid "gitdir"
msgstr ".git-Verzeichnis"
-#: builtin/clone.c:133 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "Git-Verzeichnis vom Arbeitsverzeichnis separieren"
-#: builtin/clone.c:134
+#: builtin/clone.c:136
msgid "key=value"
msgstr "Schlüssel=Wert"
-#: builtin/clone.c:135
+#: builtin/clone.c:137
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "Konfiguration innerhalb des neuen Repositories setzen"
-#: builtin/clone.c:136 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:224
-#: builtin/push.c:567
+#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:227
-#: builtin/push.c:569
+#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen"
-#: builtin/clone.c:276
+#: builtin/clone.c:278
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -7257,42 +7588,42 @@ msgstr ""
"Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n"
"Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an."
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:331
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: Konnte Alternative für '%s' nicht hinzufügen: %s\n"
-#: builtin/clone.c:401
+#: builtin/clone.c:403
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
-#: builtin/clone.c:409
+#: builtin/clone.c:411
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"
-#: builtin/clone.c:423
+#: builtin/clone.c:425
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"
-#: builtin/clone.c:445
+#: builtin/clone.c:447
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen"
-#: builtin/clone.c:449
+#: builtin/clone.c:451
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
-#: builtin/clone.c:475
+#: builtin/clone.c:477
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: builtin/clone.c:489
+#: builtin/clone.c:491
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7302,101 +7633,101 @@ msgstr ""
"Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n"
"und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n"
-#: builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:568
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
-#: builtin/clone.c:661
+#: builtin/clone.c:663
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
-#: builtin/clone.c:677
+#: builtin/clone.c:679
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "kann %s nicht aktualisieren"
-#: builtin/clone.c:726
+#: builtin/clone.c:728
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann "
"nicht ausgecheckt werden.\n"
-#: builtin/clone.c:756
+#: builtin/clone.c:758
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:803
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"
-#: builtin/clone.c:864
+#: builtin/clone.c:866
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen"
-#: builtin/clone.c:906 builtin/receive-pack.c:1946
+#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:911
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
-#: builtin/clone.c:923
+#: builtin/clone.c:924
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
-#: builtin/clone.c:926
+#: builtin/clone.c:927
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
-#: builtin/clone.c:939
+#: builtin/clone.c:940
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
-#: builtin/clone.c:945 builtin/fetch.c:1455
+#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
-#: builtin/clone.c:955
+#: builtin/clone.c:956
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
-#: builtin/clone.c:965
+#: builtin/clone.c:966
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
-#: builtin/clone.c:980 builtin/clone.c:1001 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:255 builtin/worktree.c:285
+#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
+#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/clone.c:985
+#: builtin/clone.c:986
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen"
-#: builtin/clone.c:1005
+#: builtin/clone.c:1006
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n"
-#: builtin/clone.c:1007
+#: builtin/clone.c:1008
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klone nach '%s' ...\n"
-#: builtin/clone.c:1031
+#: builtin/clone.c:1032
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
@@ -7424,7 +7755,8 @@ msgstr ""
#: builtin/clone.c:1099
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--filter wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen file://"
+msgstr ""
+"--filter wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen file://"
#: builtin/clone.c:1102
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
@@ -7473,7 +7805,7 @@ msgstr "Abstand zum rechten Rand"
msgid "Padding space between columns"
msgstr "Abstand zwischen Spalten"
-#: builtin/column.c:52
+#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen."
@@ -7530,62 +7862,62 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie anschließend \"git cherry-pick --continue\", um die\n"
"Cherry-Pick-Operation mit den verbleibenden Commits fortzusetzen.\n"
-#: builtin/commit.c:284
+#: builtin/commit.c:293
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "Fehler beim Entpacken des \"Tree\"-Objektes von HEAD."
-#: builtin/commit.c:325
+#: builtin/commit.c:334
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "Konnte temporären Index nicht erstellen."
-#: builtin/commit.c:331
+#: builtin/commit.c:340
msgid "interactive add failed"
msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen"
-#: builtin/commit.c:344
+#: builtin/commit.c:353
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "Konnte temporären Index nicht aktualisieren."
-#: builtin/commit.c:346
+#: builtin/commit.c:355
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Konnte Haupt-Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren"
-#: builtin/commit.c:371 builtin/commit.c:395 builtin/commit.c:444
+#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben"
-#: builtin/commit.c:427
+#: builtin/commit.c:432
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während ein Merge im Gange ist."
-#: builtin/commit.c:429
+#: builtin/commit.c:434
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr ""
"Kann keinen Teil-Commit durchführen, während \"cherry-pick\" im Gange ist."
-#: builtin/commit.c:437
+#: builtin/commit.c:442
msgid "cannot read the index"
msgstr "Kann Index nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:456
+#: builtin/commit.c:461
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "Konnte temporäre Index-Datei nicht schreiben."
-#: builtin/commit.c:553
+#: builtin/commit.c:558
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "Commit '%s' fehlt Autor-Kopfbereich"
-#: builtin/commit.c:555
+#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "Commit '%s' hat fehlerhafte Autor-Zeile"
-#: builtin/commit.c:574
+#: builtin/commit.c:579
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "Fehlerhafter --author Parameter"
-#: builtin/commit.c:626
+#: builtin/commit.c:631
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -7593,38 +7925,38 @@ msgstr ""
"Konnte kein Kommentar-Zeichen auswählen, das nicht in\n"
"der aktuellen Commit-Beschreibung verwendet wird."
-#: builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:696 builtin/commit.c:1024
+#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "Konnte Commit %s nicht nachschlagen"
-#: builtin/commit.c:675 builtin/shortlog.c:309
+#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n"
-#: builtin/commit.c:677
+#: builtin/commit.c:682
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen."
-#: builtin/commit.c:681
+#: builtin/commit.c:686
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:710 builtin/commit.c:718
+#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:715
+#: builtin/commit.c:720
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:769
+#: builtin/commit.c:774
msgid "could not write commit template"
msgstr "Konnte Commit-Vorlage nicht schreiben"
-#: builtin/commit.c:787
+#: builtin/commit.c:792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7639,7 +7971,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"und versuchen Sie es erneut.\n"
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:797
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7654,7 +7986,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"und versuchen Sie es erneut.\n"
-#: builtin/commit.c:805
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7664,7 +7996,7 @@ msgstr ""
"die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
"bricht den Commit ab.\n"
-#: builtin/commit.c:813
+#: builtin/commit.c:818
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7677,158 +8009,158 @@ msgstr ""
"entfernen.\n"
"Eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n"
-#: builtin/commit.c:830
+#: builtin/commit.c:835
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAutor: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:838
+#: builtin/commit.c:843
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDatum: %s"
-#: builtin/commit.c:845
+#: builtin/commit.c:850
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sCommit-Ersteller: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:862
+#: builtin/commit.c:867
msgid "Cannot read index"
msgstr "Kann Index nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:928
+#: builtin/commit.c:933
msgid "Error building trees"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Tree\"-Objekte"
-#: builtin/commit.c:942 builtin/tag.c:256
+#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr ""
"Bitte liefern Sie eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n"
-#: builtin/commit.c:986
+#: builtin/commit.c:991
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s' ist nicht im Format 'Name <E-Mail>' und stimmt mit keinem "
"vorhandenen Autor überein"
-#: builtin/commit.c:1000
+#: builtin/commit.c:1005
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Ungültiger ignored-Modus '%s'."
-#: builtin/commit.c:1014 builtin/commit.c:1264
+#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unversionierte Dateien"
-#: builtin/commit.c:1052
+#: builtin/commit.c:1057
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel."
-#: builtin/commit.c:1085
+#: builtin/commit.c:1090
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr ""
"Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet "
"werden."
-#: builtin/commit.c:1094
+#: builtin/commit.c:1099
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Sie haben nichts für \"--amend\"."
-#: builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:1102
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1104
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1107
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr ""
"Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden."
-#: builtin/commit.c:1112
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden."
-#: builtin/commit.c:1114
+#: builtin/commit.c:1119
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F kombiniert werden."
-#: builtin/commit.c:1122
+#: builtin/commit.c:1127
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden."
-#: builtin/commit.c:1139
+#: builtin/commit.c:1144
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch "
"verwendet werden."
-#: builtin/commit.c:1141
+#: builtin/commit.c:1146
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr ""
"Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden "
"verwendet werden."
-#: builtin/commit.c:1155 builtin/tag.c:542
+#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s"
-#: builtin/commit.c:1160
+#: builtin/commit.c:1165
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Die Option -a kann nicht mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."
-#: builtin/commit.c:1278 builtin/commit.c:1443
+#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
msgid "show status concisely"
msgstr "Status im Kurzformat anzeigen"
-#: builtin/commit.c:1280 builtin/commit.c:1445
+#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
msgid "show branch information"
msgstr "Branchinformationen anzeigen"
-#: builtin/commit.c:1282
+#: builtin/commit.c:1307
msgid "show stash information"
msgstr "Stashinformationen anzeigen"
-#: builtin/commit.c:1284 builtin/commit.c:1447
+#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
msgid "compute full ahead/behind values"
msgstr "voraus/hinterher-Werte berechnen"
-#: builtin/commit.c:1286
+#: builtin/commit.c:1311
msgid "version"
msgstr "Version"
-#: builtin/commit.c:1286 builtin/commit.c:1449 builtin/push.c:542
-#: builtin/worktree.c:541
+#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
+#: builtin/worktree.c:581
msgid "machine-readable output"
msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
-#: builtin/commit.c:1289 builtin/commit.c:1451
+#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "Status im Langformat anzeigen (Standard)"
-#: builtin/commit.c:1292 builtin/commit.c:1454
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "Einträge mit NUL-Zeichen abschließen"
-#: builtin/commit.c:1294 builtin/commit.c:1298 builtin/commit.c:1457
-#: builtin/fast-export.c:999 builtin/fast-export.c:1002 builtin/tag.c:396
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
+#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: builtin/commit.c:1295 builtin/commit.c:1457
+#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"unversionierte Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
"all)"
-#: builtin/commit.c:1299
+#: builtin/commit.c:1324
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
@@ -7836,11 +8168,11 @@ msgstr ""
"ignorierte Dateien anzeigen, optionale Modi: traditional, matching, no. "
"(Standard: traditional)"
-#: builtin/commit.c:1301 parse-options.h:167
+#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
msgid "when"
msgstr "wann"
-#: builtin/commit.c:1302
+#: builtin/commit.c:1327
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
@@ -7848,189 +8180,197 @@ msgstr ""
"Änderungen in Submodulen ignorieren, optional wenn: all, dirty, untracked. "
"(Standard: all)"
-#: builtin/commit.c:1304
+#: builtin/commit.c:1329
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "unversionierte Dateien in Spalten auflisten"
-#: builtin/commit.c:1323
+#: builtin/commit.c:1330
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "keine Umbenennungen ermitteln"
+
+#: builtin/commit.c:1332
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "Umbenennungen erkennen, optional Index für Gleichheit setzen"
+
+#: builtin/commit.c:1352
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
"Nicht unterstützte Kombination von ignored und untracked-files Argumenten."
-#: builtin/commit.c:1413
+#: builtin/commit.c:1450
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "Zusammenfassung nach erfolgreichem Commit unterdrücken"
-#: builtin/commit.c:1414
+#: builtin/commit.c:1451
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "Unterschiede in Commit-Beschreibungsvorlage anzeigen"
-#: builtin/commit.c:1416
+#: builtin/commit.c:1453
msgid "Commit message options"
msgstr "Optionen für Commit-Beschreibung"
-#: builtin/commit.c:1417 builtin/tag.c:393
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
msgid "read message from file"
msgstr "Beschreibung von Datei lesen"
-#: builtin/commit.c:1418
+#: builtin/commit.c:1455
msgid "author"
msgstr "Autor"
-#: builtin/commit.c:1418
+#: builtin/commit.c:1455
msgid "override author for commit"
msgstr "Autor eines Commits überschreiben"
-#: builtin/commit.c:1419 builtin/gc.c:359
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
msgid "date"
msgstr "Datum"
-#: builtin/commit.c:1419
+#: builtin/commit.c:1456
msgid "override date for commit"
msgstr "Datum eines Commits überschreiben"
-#: builtin/commit.c:1420 builtin/merge.c:226 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:391
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:227 builtin/notes.c:402
+#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
msgid "message"
msgstr "Beschreibung"
-#: builtin/commit.c:1420
+#: builtin/commit.c:1457
msgid "commit message"
msgstr "Commit-Beschreibung"
-#: builtin/commit.c:1421 builtin/commit.c:1422 builtin/commit.c:1423
-#: builtin/commit.c:1424 parse-options.h:269 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
+#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
msgid "commit"
msgstr "Commit"
-#: builtin/commit.c:1421
+#: builtin/commit.c:1458
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden und editieren"
-#: builtin/commit.c:1422
+#: builtin/commit.c:1459
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden"
-#: builtin/commit.c:1423
+#: builtin/commit.c:1460
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern des "
"angegebenen Commits verwenden"
-#: builtin/commit.c:1424
+#: builtin/commit.c:1461
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung beim \"squash\" des "
"angegebenen Commits verwenden"
-#: builtin/commit.c:1425
+#: builtin/commit.c:1462
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "Sie als Autor des Commits setzen (verwendet mit -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1426 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:240
-#: builtin/pull.c:149 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:241
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "'Signed-off-by:'-Zeile hinzufügen"
-#: builtin/commit.c:1427
+#: builtin/commit.c:1464
msgid "use specified template file"
msgstr "angegebene Vorlagendatei verwenden"
-#: builtin/commit.c:1428
+#: builtin/commit.c:1465
msgid "force edit of commit"
msgstr "Bearbeitung des Commits erzwingen"
-#: builtin/commit.c:1429
+#: builtin/commit.c:1466
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: builtin/commit.c:1429 builtin/tag.c:397
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr ""
"wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen"
-#: builtin/commit.c:1430
+#: builtin/commit.c:1467
msgid "include status in commit message template"
msgstr "Status in die Commit-Beschreibungsvorlage einfügen"
-#: builtin/commit.c:1432 builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:179
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:184
#: builtin/revert.c:113
msgid "GPG sign commit"
msgstr "Commit mit GPG signieren"
-#: builtin/commit.c:1435
+#: builtin/commit.c:1472
msgid "Commit contents options"
msgstr "Optionen für Commit-Inhalt"
-#: builtin/commit.c:1436
+#: builtin/commit.c:1473
msgid "commit all changed files"
msgstr "alle geänderten Dateien committen"
-#: builtin/commit.c:1437
+#: builtin/commit.c:1474
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "die angegebenen Dateien zusätzlich zum Commit vormerken"
-#: builtin/commit.c:1438
+#: builtin/commit.c:1475
msgid "interactively add files"
msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien"
-#: builtin/commit.c:1439
+#: builtin/commit.c:1476
msgid "interactively add changes"
msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen"
-#: builtin/commit.c:1440
+#: builtin/commit.c:1477
msgid "commit only specified files"
msgstr "nur die angegebenen Dateien committen"
-#: builtin/commit.c:1441
+#: builtin/commit.c:1478
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "Hooks pre-commit und commit-msg umgehen"
-#: builtin/commit.c:1442
+#: builtin/commit.c:1479
msgid "show what would be committed"
msgstr "anzeigen, was committet werden würde"
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1492
msgid "amend previous commit"
msgstr "vorherigen Commit ändern"
-#: builtin/commit.c:1456
+#: builtin/commit.c:1493
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "\"post-rewrite hook\" umgehen"
-#: builtin/commit.c:1461
+#: builtin/commit.c:1498
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "Aufzeichnung einer leeren Änderung erlauben"
-#: builtin/commit.c:1463
+#: builtin/commit.c:1500
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung erlauben"
-#: builtin/commit.c:1536
+#: builtin/commit.c:1573
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)"
-#: builtin/commit.c:1543
+#: builtin/commit.c:1580
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:1562
+#: builtin/commit.c:1599
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "Konnte Commit-Beschreibung nicht lesen: %s"
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1610
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Commit aufgrund leerer Beschreibung abgebrochen.\n"
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1615
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Commit abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n"
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -8041,149 +8381,211 @@ msgstr ""
"voll und Ihr Kontingent nicht aufgebraucht ist und führen Sie\n"
"anschließend \"git reset HEAD\" zu Wiederherstellung aus."
+#: builtin/commit-graph.c:9
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph [--object-dir <Objektverzeichnis>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph read [--object-dir <Objektverzeichnis>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
+"stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <Objektverzeichnis>] [--append] [--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
+#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+msgid "dir"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
+#: builtin/commit-graph.c:148
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr "Das Objektverzeichnis zum Speichern des Graphen."
+
+#: builtin/commit-graph.c:95
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "durch Standard-Eingabe gelistete Pack-Indexe nach Commits scannen"
+
+#: builtin/commit-graph.c:97
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "Lauf bei Commits beginnen, die über die Standard-Eingabe gelistet sind"
+
+#: builtin/commit-graph.c:99
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "alle Commits einschließen, die sich bereits in der Commit-Graph-Datei befinden"
+
+#: builtin/commit-graph.c:108
+msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
+msgstr "Kann nicht --stdin-commits und --stdin-packs benutzen."
+
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<Optionen>]"
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:101
+#, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr "nicht erkanntes --type Argument, %s"
+
+#: builtin/config.c:123
msgid "Config file location"
msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:124
msgid "use global config file"
msgstr "globale Konfigurationsdatei verwenden"
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:125
msgid "use system config file"
msgstr "systemweite Konfigurationsdatei verwenden"
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:126
msgid "use repository config file"
msgstr "Konfigurationsdatei des Repositories verwenden"
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:127
msgid "use given config file"
msgstr "die angegebene Konfigurationsdatei verwenden"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:128
msgid "blob-id"
msgstr "Blob-Id"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:128
msgid "read config from given blob object"
msgstr "Konfiguration von angegebenem Blob-Objekt lesen"
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:129
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:130
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "Wert zurückgeben: Name [Wert-regex]"
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:131
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "alle Werte zurückgeben: Schlüssel [Wert-regex]"
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:132
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "Werte für den regulären Ausdruck zurückgeben: Name-regex [Wert-regex]"
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:133
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "Wert spezifisch für eine URL zurückgeben: section[.var] URL"
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:134
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "alle passenden Variablen ersetzen: Name Wert [Wert-regex] "
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:135
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "neue Variable hinzufügen: Name Wert"
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "eine Variable entfernen: Name [Wert-regex]"
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:137
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "alle Übereinstimmungen entfernen: Name [Wert-regex]"
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:138
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "eine Sektion umbenennen: alter-Name neuer-Name"
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:139
msgid "remove a section: name"
msgstr "eine Sektion entfernen: Name"
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:140
msgid "list all"
msgstr "alles auflisten"
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:141
msgid "open an editor"
msgstr "einen Editor öffnen"
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "die konfigurierte Farbe finden: Slot [Standard]"
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:143
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "die Farbeinstellung finden: Slot [Standard-Ausgabe-ist-Terminal]"
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:144
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:145
+msgid "value is given this type"
+msgstr "Wert ist mit diesem Typ angegeben"
+
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "Wert ist \"true\" oder \"false\""
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is decimal number"
msgstr "Wert ist eine Dezimalzahl"
-#: builtin/config.c:82
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "Wert ist --bool oder --int"
-#: builtin/config.c:83
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "Wert ist ein Pfad (Datei oder Verzeichnisname)"
-#: builtin/config.c:84
+#: builtin/config.c:150
msgid "value is an expiry date"
msgstr "Wert ist ein Verfallsdatum"
-#: builtin/config.c:85
+#: builtin/config.c:151
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: builtin/config.c:86
+#: builtin/config.c:152
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab"
-#: builtin/config.c:87
+#: builtin/config.c:153
msgid "show variable names only"
msgstr "nur Variablennamen anzeigen"
-#: builtin/config.c:88
+#: builtin/config.c:154
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
-#: builtin/config.c:89
+#: builtin/config.c:155
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, "
"Befehlszeile)"
-#: builtin/config.c:335
+#: builtin/config.c:156
+msgid "value"
+msgstr "Wert"
+
+#: builtin/config.c:156
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr "mit --get, benutze den Standardwert, wenn der Eintrag fehlt"
+
+#: builtin/config.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr "Fehler beim Formatieren des Standardkonfigurationswertes: %s"
+
+#: builtin/config.c:431
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
-#: builtin/config.c:479
+#: builtin/config.c:575
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8198,16 +8600,20 @@ msgstr ""
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:507
+#: builtin/config.c:603
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local kann nur innerhalb eines Git-Repositories verwendet werden."
-#: builtin/config.c:632
+#: builtin/config.c:606
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr "--blob kann nur innerhalb eines Git-Repositories verwendet werden."
+
+#: builtin/config.c:735
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/config.c:645
+#: builtin/config.c:748
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8217,11 +8623,11 @@ msgstr ""
" Benutzen Sie einen regulären Ausdruck, --add oder --replace, um %s\n"
" zu ändern."
-#: builtin/count-objects.c:88
+#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-#: builtin/count-objects.c:98
+#: builtin/count-objects.c:100
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus"
@@ -8533,157 +8939,155 @@ msgstr "kein <Tool> für --tool=<Tool> angegeben"
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "kein <Programm> für --extcmd=<Programm> angegeben"
-#: builtin/fast-export.c:26
+#: builtin/fast-export.c:27
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:998
+#: builtin/fast-export.c:1000
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "Fortschritt nach <n> Objekten anzeigen"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1002
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "Behandlung von signierten Tags wählen"
-#: builtin/fast-export.c:1003
+#: builtin/fast-export.c:1005
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "Behandlung von Tags wählen, die gefilterte Objekte markieren"
-#: builtin/fast-export.c:1006
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Kennzeichen in diese Datei schreiben"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1010
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Kennzeichen von dieser Datei importieren"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1012
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "künstlich einen Tag-Ersteller erzeugen, wenn das Tag keinen hat"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "für jeden Commit das gesamte Verzeichnis ausgeben"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "die \"done\"-Funktion benutzen, um den Datenstrom abzuschließen"
-#: builtin/fast-export.c:1015
+#: builtin/fast-export.c:1017
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Ausgabe von Blob-Daten überspringen"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "refspec"
msgstr "Refspec"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1019
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Refspec auf exportierte Referenzen anwenden"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "anonymize output"
msgstr "Ausgabe anonymisieren"
-#: builtin/fetch.c:25
+#: builtin/fetch.c:26
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<Optionen>] <Gruppe>"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<Optionen>] [(<Repository> | <Gruppe>)...]"
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<Optionen>]"
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:188
+#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "fordert von allen Remote-Repositories an"
-#: builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:191
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "an .git/FETCH_HEAD anhängen, anstatt zu überschreiben"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:194
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "Pfad des Programms zum Hochladen von Paketen auf der Gegenseite"
-#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "das Überschreiben von lokalen Branches erzwingen"
-#: builtin/fetch.c:131
+#: builtin/fetch.c:130
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "von mehreren Remote-Repositories anfordern"
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/pull.c:198
+#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "alle Tags und verbundene Objekte anfordern"
-#: builtin/fetch.c:135
+#: builtin/fetch.c:134
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "nicht alle Tags anfordern (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:137
+#: builtin/fetch.c:136
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "Anzahl der parallel anzufordernden Submodule"
-#: builtin/fetch.c:139 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
"Remote-Tracking-Branches entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository "
"befinden"
-#: builtin/fetch.c:141
+#: builtin/fetch.c:140
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
-msgstr "lokale Tags entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository befinden, und geänderte Tags aktualisieren"
+msgstr ""
+"lokale Tags entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository befinden, "
+"und geänderte Tags aktualisieren"
-#: builtin/fetch.c:142 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:126
+#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "bei-Bedarf"
-#: builtin/fetch.c:143
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren"
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:209
+#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "heruntergeladenes Paket behalten"
-#: builtin/fetch.c:149
+#: builtin/fetch.c:148
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz erlauben"
-#: builtin/fetch.c:152 builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr ""
"die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) vertiefen"
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:153
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr ""
"die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) auf "
"Zeitbasis\n"
"vertiefen"
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "zu einem vollständigen Repository konvertieren"
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/log.c:1466
-msgid "dir"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: builtin/fetch.c:163
+#: builtin/fetch.c:162
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "dies an die Ausgabe der Submodul-Pfade voranstellen"
-#: builtin/fetch.c:166
+#: builtin/fetch.c:165
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -8691,91 +9095,101 @@ msgstr ""
"Standard für die rekursive Anforderung von Submodulen (geringere Priorität\n"
"als Konfigurationsdateien)"
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:218
+#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "Referenzen, die .git/shallow aktualisieren, akzeptieren"
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "Refmap"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:221
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "Refmap für 'fetch' angeben"
-#: builtin/fetch.c:431
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "serverspezifisch"
+
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "Option übertragen"
+
+#: builtin/fetch.c:442
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Konnte Remote-Referenz von HEAD nicht finden."
-#: builtin/fetch.c:549
+#: builtin/fetch.c:560
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "Konfiguration fetch.output enthält ungültigen Wert %s"
-#: builtin/fetch.c:642
+#: builtin/fetch.c:653
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "Objekt %s nicht gefunden"
-#: builtin/fetch.c:646
+#: builtin/fetch.c:657
msgid "[up to date]"
msgstr "[aktuell]"
-#: builtin/fetch.c:659 builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
msgid "[rejected]"
msgstr "[zurückgewiesen]"
-#: builtin/fetch.c:660
+#: builtin/fetch.c:671
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "kann \"fetch\" im aktuellen Branch nicht ausführen"
-#: builtin/fetch.c:669
+#: builtin/fetch.c:680
msgid "[tag update]"
msgstr "[Tag Aktualisierung]"
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:703 builtin/fetch.c:719
-#: builtin/fetch.c:734
+#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
+#: builtin/fetch.c:745
msgid "unable to update local ref"
msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren"
-#: builtin/fetch.c:689
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new tag]"
msgstr "[neues Tag]"
-#: builtin/fetch.c:692
+#: builtin/fetch.c:703
msgid "[new branch]"
msgstr "[neuer Branch]"
-#: builtin/fetch.c:695
+#: builtin/fetch.c:706
msgid "[new ref]"
msgstr "[neue Referenz]"
-#: builtin/fetch.c:734
+#: builtin/fetch.c:745
msgid "forced update"
msgstr "Aktualisierung erzwungen"
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:750
msgid "non-fast-forward"
msgstr "kein Vorspulen"
-#: builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:795
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n"
-#: builtin/fetch.c:804
+#: builtin/fetch.c:815
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
-"%s wurde zurückgewiesen, da Ursprungs-Commits von Repositories mit "
-"unvollständiger Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen."
+"%s wurde zurückgewiesen, da Root-Commits von Repositories mit unvollständiger\n"
+"Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen."
-#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:988
+#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Von %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:903
+#: builtin/fetch.c:914
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -8784,59 +9198,59 @@ msgstr ""
"Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuchen Sie\n"
"'git remote prune %s', um jeden älteren, widersprüchlichen Branch zu löschen."
-#: builtin/fetch.c:958
+#: builtin/fetch.c:969
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s wird unreferenziert)"
-#: builtin/fetch.c:959
+#: builtin/fetch.c:970
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s wurde unreferenziert)"
-#: builtin/fetch.c:991
+#: builtin/fetch.c:1002
msgid "[deleted]"
msgstr "[gelöscht]"
-#: builtin/fetch.c:992 builtin/remote.c:1024
+#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
msgid "(none)"
msgstr "(nichts)"
-#: builtin/fetch.c:1015
+#: builtin/fetch.c:1026
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr ""
"Der \"fetch\" in den aktuellen Branch %s von einem Nicht-Bare-Repository "
"wurde verweigert."
-#: builtin/fetch.c:1034
+#: builtin/fetch.c:1045
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s"
-#: builtin/fetch.c:1037
+#: builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1277
+#: builtin/fetch.c:1287
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Fordere an von %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1279 builtin/remote.c:97
+#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Konnte nicht von %s anfordern"
-#: builtin/fetch.c:1325 builtin/fetch.c:1498
+#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
"--filter kann nur mit den Remote-Repositories verwendet werden,\n"
"die in core.partialClone konfiguriert sind."
-#: builtin/fetch.c:1350
+#: builtin/fetch.c:1358
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -8845,43 +9259,43 @@ msgstr ""
"oder den Namen des Remote-Repositories an, von welchem neue\n"
"Commits angefordert werden sollen."
-#: builtin/fetch.c:1394
+#: builtin/fetch.c:1395
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Sie müssen den Namen des Tags angeben."
-#: builtin/fetch.c:1439
+#: builtin/fetch.c:1444
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Negative Tiefe wird von --deepen nicht unterstützt."
-#: builtin/fetch.c:1441
+#: builtin/fetch.c:1446
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen und --depth schließen sich gegenseitig aus"
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1451
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr ""
"Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden."
-#: builtin/fetch.c:1448
+#: builtin/fetch.c:1453
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr ""
"Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger "
"Historie verwendet werden."
-#: builtin/fetch.c:1464
+#: builtin/fetch.c:1469
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all akzeptiert kein Repository als Argument"
-#: builtin/fetch.c:1466
+#: builtin/fetch.c:1471
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all kann nicht mit Refspecs verwendet werden."
-#: builtin/fetch.c:1475
+#: builtin/fetch.c:1480
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Kein Remote-Repository (einzeln oder Gruppe): %s"
-#: builtin/fetch.c:1482
+#: builtin/fetch.c:1487
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"Das Abholen einer Gruppe von Remote-Repositories kann nicht mit der Angabe\n"
@@ -8950,7 +9364,7 @@ msgstr "Platzhalter als Tcl-String formatieren"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "nur <n> passende Referenzen anzeigen"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:420
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
msgid "respect format colors"
msgstr "Formatfarben beachten"
@@ -8974,81 +9388,81 @@ msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
-#: builtin/fsck.c:568
+#: builtin/fsck.c:569
msgid "Checking object directories"
msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnisse"
-#: builtin/fsck.c:660
+#: builtin/fsck.c:661
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<Optionen>] [<Objekt>...]"
-#: builtin/fsck.c:666
+#: builtin/fsck.c:667
msgid "show unreachable objects"
msgstr "unerreichbare Objekte anzeigen"
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:668
msgid "show dangling objects"
msgstr "unreferenzierte Objekte anzeigen"
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:669
msgid "report tags"
msgstr "Tags melden"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:670
msgid "report root nodes"
msgstr "Hauptwurzeln melden"
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:671
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "Index-Objekte in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "Reflogs in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen (Standard)"
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "ebenso Pakete und alternative Objekte betrachten"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "check only connectivity"
msgstr "nur Konnektivität prüfen"
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "enable more strict checking"
msgstr "genauere Prüfung aktivieren"
-#: builtin/fsck.c:676
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben"
-#: builtin/fsck.c:677 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
msgid "show progress"
msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
-#: builtin/fsck.c:678
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "ausführliche Namen für erreichbare Objekte anzeigen"
-#: builtin/fsck.c:742
+#: builtin/fsck.c:745
msgid "Checking objects"
msgstr "Prüfe Objekte"
-#: builtin/gc.c:27
+#: builtin/gc.c:33
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<Optionen>]"
-#: builtin/gc.c:80
+#: builtin/gc.c:88
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: builtin/gc.c:312
+#: builtin/gc.c:452
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:461
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9064,49 +9478,58 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:360
+#: builtin/gc.c:502
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "unreferenzierte Objekte entfernen"
-#: builtin/gc.c:362
+#: builtin/gc.c:504
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "mehr Gründlichkeit (erhöht Laufzeit)"
-#: builtin/gc.c:363
+#: builtin/gc.c:505
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "\"auto-gc\" Modus aktivieren"
-#: builtin/gc.c:366
+#: builtin/gc.c:508
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr ""
"Ausführung von \"git gc\" erzwingen, selbst wenn ein anderes\n"
"\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
-#: builtin/gc.c:384
+#: builtin/gc.c:511
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr "alle anderen Pakete, außer das größte Paket, neu packen"
+
+#: builtin/gc.c:528
#, c-format
-msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry"
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry."
-#: builtin/gc.c:412
+#: builtin/gc.c:539
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr "Fehler beim Parsen des \"prune expiry\" Wertes %s"
+
+#: builtin/gc.c:559
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Die Datenbank des Repositories wird für eine optimale Performance im\n"
"Hintergrund komprimiert.\n"
-#: builtin/gc.c:414
+#: builtin/gc.c:561
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance "
"komprimiert.\n"
-#: builtin/gc.c:415
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Siehe \"git help gc\" für manuelles Aufräumen.\n"
-#: builtin/gc.c:440
+#: builtin/gc.c:598
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -9114,23 +9537,23 @@ msgstr ""
"\"git gc\" wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n"
"(benutzen Sie --force falls nicht)"
-#: builtin/gc.c:487
+#: builtin/gc.c:645
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Es gibt zu viele unerreichbare lose Objekte; führen Sie 'git prune' aus, um "
"diese zu löschen."
-#: builtin/grep.c:27
+#: builtin/grep.c:28
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<Optionen>] [-e] <Muster> [<Commit>...] [[--] <Pfad>...]"
-#: builtin/grep.c:225
+#: builtin/grep.c:226
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: Fehler beim Erzeugen eines Thread: %s"
-#: builtin/grep.c:283
+#: builtin/grep.c:284
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
msgstr "ungültige Anzahl von Threads (%d) für %s angegeben"
@@ -9139,17 +9562,17 @@ msgstr "ungültige Anzahl von Threads (%d) für %s angegeben"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:292 builtin/index-pack.c:1523 builtin/index-pack.c:1712
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1531 builtin/index-pack.c:1723
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
-#: builtin/grep.c:460 builtin/grep.c:580 builtin/grep.c:622
+#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen"
-#: builtin/grep.c:637
+#: builtin/grep.c:638
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "kann \"grep\" nicht mit Objekten des Typs %s durchführen"
@@ -9352,7 +9775,7 @@ msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1519
+#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1527
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
@@ -9558,300 +9981,304 @@ msgstr "Für '%s' wurde der Alias '%s' angelegt."
msgid "usage: %s%s"
msgstr "Verwendung: %s%s"
-#: builtin/index-pack.c:157
+#: builtin/index-pack.c:158
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen"
-#: builtin/index-pack.c:227
+#: builtin/index-pack.c:228
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "konnte erwartetes Objekt %s nicht empfangen"
-#: builtin/index-pack.c:230
+#: builtin/index-pack.c:231
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "Objekt %s: erwarteter Typ %s, %s gefunden"
-#: builtin/index-pack.c:272
+#: builtin/index-pack.c:273
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen"
msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen"
-#: builtin/index-pack.c:282
+#: builtin/index-pack.c:283
msgid "early EOF"
msgstr "zu frühes Dateiende"
-#: builtin/index-pack.c:283
+#: builtin/index-pack.c:284
msgid "read error on input"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe"
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:296
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren"
-#: builtin/index-pack.c:302
+#: builtin/index-pack.c:303
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t"
-#: builtin/index-pack.c:305 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "Paket überschreitet die maximal erlaubte Größe"
-#: builtin/index-pack.c:320
+#: builtin/index-pack.c:321
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "konnte '%s' nicht erstellen"
-#: builtin/index-pack.c:326
+#: builtin/index-pack.c:327
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/index-pack.c:340
+#: builtin/index-pack.c:341
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein"
-#: builtin/index-pack.c:342
+#: builtin/index-pack.c:343
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt"
-#: builtin/index-pack.c:360
+#: builtin/index-pack.c:361
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %<PRIuMAX>: %s"
-#: builtin/index-pack.c:481
+#: builtin/index-pack.c:482
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück"
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:531
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen"
-#: builtin/index-pack.c:538
+#: builtin/index-pack.c:539
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr ""
"Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: builtin/index-pack.c:546
+#: builtin/index-pack.c:547
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d"
-#: builtin/index-pack.c:577
+#: builtin/index-pack.c:578
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen"
-#: builtin/index-pack.c:579
+#: builtin/index-pack.c:580
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %<PRIuMAX> Byte"
msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %<PRIuMAX> Bytes"
-#: builtin/index-pack.c:605
+#: builtin/index-pack.c:606
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung"
-#: builtin/index-pack.c:750 builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:779
-#: builtin/index-pack.c:818 builtin/index-pack.c:827
+#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
+#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"
-#: builtin/index-pack.c:753 builtin/pack-objects.c:182
-#: builtin/pack-objects.c:276
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
+#: builtin/pack-objects.c:292
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kann %s nicht lesen"
-#: builtin/index-pack.c:816
+#: builtin/index-pack.c:817
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "Kann existierende Informationen zu Objekt %s nicht lesen."
-#: builtin/index-pack.c:824
+#: builtin/index-pack.c:825
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
-#: builtin/index-pack.c:838
+#: builtin/index-pack.c:839
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s"
-#: builtin/index-pack.c:853
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr "fsck Fehler in gepacktem Objekt"
+
+#: builtin/index-pack.c:857
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s"
-#: builtin/index-pack.c:856
-msgid "Error in object"
-msgstr "Fehler in Objekt"
-
-#: builtin/index-pack.c:858
+#: builtin/index-pack.c:862
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar"
-#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:961
+#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
msgid "failed to apply delta"
msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden"
-#: builtin/index-pack.c:1131
+#: builtin/index-pack.c:1135
msgid "Receiving objects"
msgstr "Empfange Objekte"
-#: builtin/index-pack.c:1131
+#: builtin/index-pack.c:1135
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indiziere Objekte"
-#: builtin/index-pack.c:1165
+#: builtin/index-pack.c:1169
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)"
-#: builtin/index-pack.c:1170
+#: builtin/index-pack.c:1174
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "kann Paketdatei nicht lesen"
-#: builtin/index-pack.c:1173
+#: builtin/index-pack.c:1177
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt"
-#: builtin/index-pack.c:1185
+#: builtin/index-pack.c:1189
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""
-#: builtin/index-pack.c:1208
+#: builtin/index-pack.c:1212
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Löse Unterschiede auf"
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1223
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1261
+#: builtin/index-pack.c:1265
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1271
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "abgeschlossen mit %d lokalem Objekt"
msgstr[1] "abgeschlossen mit %d lokalen Objekten"
-#: builtin/index-pack.c:1279
+#: builtin/index-pack.c:1283
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1287
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
-#: builtin/index-pack.c:1307
+#: builtin/index-pack.c:1311
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
-#: builtin/index-pack.c:1383
+#: builtin/index-pack.c:1388
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
-#: builtin/index-pack.c:1397
+#: builtin/index-pack.c:1402
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
-#: builtin/index-pack.c:1422
+#: builtin/index-pack.c:1427
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "Kann %s Datei '%s' nicht schreiben."
-#: builtin/index-pack.c:1430
+#: builtin/index-pack.c:1435
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "Kann eben geschriebene %s Datei '%s' nicht schließen."
-#: builtin/index-pack.c:1454
+#: builtin/index-pack.c:1459
msgid "error while closing pack file"
msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1473
msgid "cannot store pack file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
-#: builtin/index-pack.c:1476
+#: builtin/index-pack.c:1481
msgid "cannot store index file"
msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
-#: builtin/index-pack.c:1513
+#: builtin/index-pack.c:1521
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
-#: builtin/index-pack.c:1581
+#: builtin/index-pack.c:1590
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/index-pack.c:1583
+#: builtin/index-pack.c:1592
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/index-pack.c:1631
+#: builtin/index-pack.c:1640
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
-#: builtin/index-pack.c:1638
+#: builtin/index-pack.c:1647
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
-#: builtin/index-pack.c:1675
+#: builtin/index-pack.c:1684
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln"
-#: builtin/index-pack.c:1724 builtin/index-pack.c:1727
-#: builtin/index-pack.c:1743 builtin/index-pack.c:1747
+#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1738
+#: builtin/index-pack.c:1754 builtin/index-pack.c:1758
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "%s ist ungültig"
-#: builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1774
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
-#: builtin/index-pack.c:1765
+#: builtin/index-pack.c:1776
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
-#: builtin/index-pack.c:1771
+#: builtin/index-pack.c:1782
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
+#: builtin/index-pack.c:1832 builtin/unpack-objects.c:578
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr "fsck Fehler beim Packen von Objekten"
+
#: builtin/init-db.c:55
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
@@ -9948,11 +10375,6 @@ msgstr "Berechtigungen"
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird"
-#: builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
-
#: builtin/init-db.c:525
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
@@ -10138,7 +10560,7 @@ msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?"
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Unbekannter Commit %s"
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:522
+#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
@@ -10497,7 +10919,7 @@ msgstr ""
msgid "show debugging data"
msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche anzeigen"
-#: builtin/ls-remote.c:7
+#: builtin/ls-remote.c:9
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
@@ -10507,41 +10929,41 @@ msgstr ""
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
" [--symref] [<Repository> [<Referenzen>...]]"
-#: builtin/ls-remote.c:52
+#: builtin/ls-remote.c:59
msgid "do not print remote URL"
msgstr "URL des Remote-Repositories nicht ausgeben"
-#: builtin/ls-remote.c:53 builtin/ls-remote.c:55
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
msgid "exec"
msgstr "Programm"
-#: builtin/ls-remote.c:54 builtin/ls-remote.c:56
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite"
-#: builtin/ls-remote.c:58
+#: builtin/ls-remote.c:65
msgid "limit to tags"
msgstr "auf Tags einschränken"
-#: builtin/ls-remote.c:59
+#: builtin/ls-remote.c:66
msgid "limit to heads"
msgstr "auf Branches einschränken"
-#: builtin/ls-remote.c:60
+#: builtin/ls-remote.c:67
msgid "do not show peeled tags"
msgstr "keine Tags anzeigen, die andere Tags enthalten"
-#: builtin/ls-remote.c:62
+#: builtin/ls-remote.c:69
msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
msgstr "url.<Basis>.insteadOf berücksichtigen"
-#: builtin/ls-remote.c:64
+#: builtin/ls-remote.c:73
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr ""
"mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n"
"gefunden wurden"
-#: builtin/ls-remote.c:67
+#: builtin/ls-remote.c:76
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "zusätzlich zum Objekt die darauf verweisenden Referenzen anzeigen"
@@ -10588,154 +11010,154 @@ msgstr ""
msgid "empty mbox: '%s'"
msgstr "Leere mbox: '%s'"
-#: builtin/merge.c:49
+#: builtin/merge.c:50
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]"
-#: builtin/merge.c:50
+#: builtin/merge.c:51
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"
-#: builtin/merge.c:51
+#: builtin/merge.c:52
msgid "git merge --continue"
msgstr "git merge --continue"
-#: builtin/merge.c:108
+#: builtin/merge.c:109
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert."
-#: builtin/merge.c:145
+#: builtin/merge.c:146
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Konnte Merge-Strategie '%s' nicht finden.\n"
-#: builtin/merge.c:146
+#: builtin/merge.c:147
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Verfügbare Strategien sind:"
-#: builtin/merge.c:151
+#: builtin/merge.c:152
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Verfügbare benutzerdefinierte Strategien sind:"
-#: builtin/merge.c:201 builtin/pull.c:137
+#: builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "keine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
-#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:140
+#: builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "eine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
-#: builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:143
+#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(Synonym für --stat)"
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:146
+#: builtin/merge.c:208 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-Commits "
"hinzufügen"
-#: builtin/merge.c:210 builtin/pull.c:152
+#: builtin/merge.c:211 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "einen einzelnen Commit anstatt eines Merges erzeugen"
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:155
+#: builtin/merge.c:213 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "einen Commit durchführen, wenn der Merge erfolgreich war (Standard)"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:158
+#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "Bearbeitung der Beschreibung vor dem Commit"
-#: builtin/merge.c:215
+#: builtin/merge.c:216
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "Vorspulen erlauben (Standard)"
-#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:164
+#: builtin/merge.c:218 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "abbrechen, wenn kein Vorspulen möglich ist"
-#: builtin/merge.c:221 builtin/pull.c:167
+#: builtin/merge.c:222 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "den genannten Commit auf eine gültige GPG-Signatur überprüfen"
-#: builtin/merge.c:222 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:223 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
#: builtin/revert.c:109
msgid "strategy"
msgstr "Strategie"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "zu verwendende Merge-Strategie"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:175
+#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "Option=Wert"
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:176
+#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "Option für ausgewählte Merge-Strategie"
-#: builtin/merge.c:227
+#: builtin/merge.c:228
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"Commit-Beschreibung zusammenführen (für einen Merge, der kein Vorspulen war)"
-#: builtin/merge.c:231
+#: builtin/merge.c:232
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge abbrechen"
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:234
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge fortsetzen"
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:183
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "erlaube das Zusammenführen von nicht zusammenhängenden Historien"
-#: builtin/merge.c:241
+#: builtin/merge.c:242
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "commit-msg Hook überprüfen"
-#: builtin/merge.c:266
+#: builtin/merge.c:267
msgid "could not run stash."
msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen."
-#: builtin/merge.c:271
+#: builtin/merge.c:272
msgid "stash failed"
msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen"
-#: builtin/merge.c:276
+#: builtin/merge.c:277
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "kein gültiges Objekt: %s"
-#: builtin/merge.c:298 builtin/merge.c:315
+#: builtin/merge.c:299 builtin/merge.c:316
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree fehlgeschlagen"
-#: builtin/merge.c:345
+#: builtin/merge.c:346
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (nichts zu quetschen)"
-#: builtin/merge.c:356
+#: builtin/merge.c:357
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Quetsche Commit -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
-#: builtin/merge.c:406
+#: builtin/merge.c:407
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Keine Merge-Commit-Beschreibung -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
-#: builtin/merge.c:456
+#: builtin/merge.c:457
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' zeigt auf keinen Commit"
-#: builtin/merge.c:546
+#: builtin/merge.c:547
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s"
@@ -10754,19 +11176,19 @@ msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s"
msgid "unable to write %s"
msgstr "konnte %s nicht schreiben"
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:748
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "konnte nicht von '%s' lesen"
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:757
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Merge wurde nicht committet; benutzen Sie 'git commit', um den Merge "
"abzuschließen.\n"
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:763
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -10782,71 +11204,71 @@ msgstr ""
"Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
"bricht den Commit ab.\n"
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:799
msgid "Empty commit message."
msgstr "Leere Commit-Beschreibung"
-#: builtin/merge.c:820
+#: builtin/merge.c:818
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Wunderbar.\n"
-#: builtin/merge.c:873
+#: builtin/merge.c:871
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Automatischer Merge fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und committen "
"Sie dann das Ergebnis.\n"
-#: builtin/merge.c:912
+#: builtin/merge.c:910
msgid "No current branch."
msgstr "Sie befinden sich auf keinem Branch."
-#: builtin/merge.c:914
+#: builtin/merge.c:912
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Kein Remote-Repository für den aktuellen Branch."
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:914
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr ""
"Es ist kein Standard-Upstream-Branch für den aktuellen Branch definiert."
-#: builtin/merge.c:921
+#: builtin/merge.c:919
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Kein Remote-Tracking-Branch für %s von %s"
-#: builtin/merge.c:974
+#: builtin/merge.c:972
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Fehlerhafter Wert '%s' in Umgebungsvariable '%s'"
-#: builtin/merge.c:1076
+#: builtin/merge.c:1074
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "nichts was wir in %s zusammenführen können: %s"
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1108
msgid "not something we can merge"
msgstr "nichts was wir zusammenführen können"
-#: builtin/merge.c:1212
+#: builtin/merge.c:1210
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort akzeptiert keine Argumente"
-#: builtin/merge.c:1216
+#: builtin/merge.c:1214
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Es gibt keinen Merge abzubrechen (MERGE_HEAD fehlt)"
-#: builtin/merge.c:1228
+#: builtin/merge.c:1226
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue erwartet keine Argumente"
-#: builtin/merge.c:1232
+#: builtin/merge.c:1230
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Es ist kein Merge im Gange (MERGE_HEAD fehlt)."
-#: builtin/merge.c:1248
+#: builtin/merge.c:1246
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -10854,7 +11276,7 @@ msgstr ""
"Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n"
"Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen."
-#: builtin/merge.c:1255
+#: builtin/merge.c:1253
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -10862,117 +11284,117 @@ msgstr ""
"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n"
"Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen."
-#: builtin/merge.c:1258
+#: builtin/merge.c:1256
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)."
-#: builtin/merge.c:1267
+#: builtin/merge.c:1265
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren."
-#: builtin/merge.c:1275
+#: builtin/merge.c:1273
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Kein Commit angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt."
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1290
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr ""
"Bin auf einem Commit, der noch geboren wird; kann \"squash\" nicht ausführen."
-#: builtin/merge.c:1294
+#: builtin/merge.c:1292
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"Nicht vorzuspulender Commit kann nicht in einem leeren Branch verwendet "
"werden."
-#: builtin/merge.c:1299
+#: builtin/merge.c:1297
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können"
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/merge.c:1299
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kann nur exakt einen Commit in einem leeren Branch zusammenführen."
-#: builtin/merge.c:1335
+#: builtin/merge.c:1333
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
"Commit %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s."
-#: builtin/merge.c:1338
+#: builtin/merge.c:1336
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Commit %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s."
-#: builtin/merge.c:1341
+#: builtin/merge.c:1339
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Commit %s hat keine GPG-Signatur."
-#: builtin/merge.c:1344
+#: builtin/merge.c:1342
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Commit %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n"
-#: builtin/merge.c:1403
+#: builtin/merge.c:1401
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "Verweigere den Merge von nicht zusammenhängenden Historien."
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1410
msgid "Already up to date."
msgstr "Bereits aktuell."
-#: builtin/merge.c:1422
+#: builtin/merge.c:1420
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1463
+#: builtin/merge.c:1461
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n"
-#: builtin/merge.c:1470
+#: builtin/merge.c:1468
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nein.\n"
-#: builtin/merge.c:1495
+#: builtin/merge.c:1493
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Bereits aktuell."
-#: builtin/merge.c:1501
+#: builtin/merge.c:1499
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
-#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
+#: builtin/merge.c:1522 builtin/merge.c:1601
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n"
-#: builtin/merge.c:1528
+#: builtin/merge.c:1526
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n"
-#: builtin/merge.c:1594
+#: builtin/merge.c:1592
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Keine Merge-Strategie behandelt diesen Merge.\n"
-#: builtin/merge.c:1596
+#: builtin/merge.c:1594
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Merge mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n"
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1603
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Benutzen Sie \"%s\", um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n"
-#: builtin/merge.c:1617
+#: builtin/merge.c:1615
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -11109,28 +11531,28 @@ msgstr "die Erstellung von mehr als einem \"Tree\"-Objekt erlauben"
msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [<Optionen>] <Quelle>... <Ziel>"
-#: builtin/mv.c:83
+#: builtin/mv.c:82
#, c-format
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Verzeichnis %s ist zum Commit vorgemerkt und kein Submodul?"
-#: builtin/mv.c:85 builtin/rm.c:289
+#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder "
"benutzen\n"
"Sie \"stash\", um fortzufahren."
-#: builtin/mv.c:103
+#: builtin/mv.c:102
#, c-format
msgid "%.*s is in index"
msgstr "%.*s ist zum Commit vorgemerkt"
-#: builtin/mv.c:125
+#: builtin/mv.c:124
msgid "force move/rename even if target exists"
msgstr "Verschieben/Umbenennen erzwingen, auch wenn das Ziel existiert"
-#: builtin/mv.c:127
+#: builtin/mv.c:126
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "Fehler beim Verschieben oder Umbenennen überspringen"
@@ -11195,7 +11617,7 @@ msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:712 builtin/repack.c:394
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
@@ -11388,12 +11810,12 @@ msgstr "Konnte Notiz-Objekt nicht schreiben"
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "Die Notiz-Inhalte wurden in %s belassen."
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:506
+#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "kann '%s' nicht lesen"
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:509
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen"
@@ -11646,7 +12068,7 @@ msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler"
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "Objektnamen von der Standard-Eingabe lesen"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:160
+#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
msgid "do not remove, show only"
msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
@@ -11667,225 +12089,255 @@ msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s"
-#: builtin/pack-objects.c:33
+#: builtin/pack-objects.c:48
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [<Optionen>...] [< <Referenzliste> | < "
"<Objektliste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:34
+#: builtin/pack-objects.c:49
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects [<Optionen>...] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < "
"<Objektliste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:195 builtin/pack-objects.c:198
+#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:791
+#: builtin/pack-objects.c:810
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"Deaktiviere Schreiben der Bitmap, Pakete wurden durch pack.packSizeLimit\n"
"aufgetrennt."
-#: builtin/pack-objects.c:804
+#: builtin/pack-objects.c:823
msgid "Writing objects"
msgstr "Schreibe Objekte"
-#: builtin/pack-objects.c:1084
+#: builtin/pack-objects.c:1106
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"Deaktiviere Schreiben der Bitmap, da einige Objekte nicht in eine Pack-"
"Datei\n"
"geschrieben wurden."
-#: builtin/pack-objects.c:2454
+#: builtin/pack-objects.c:1765
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Zähle Objekte"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1895
+#, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "Konnte Größe von %s nicht bestimmen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:1910
+#, c-format
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "Konnte Kopfbereich von Objekt '%s' nicht parsen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:2564
msgid "Compressing objects"
msgstr "Komprimiere Objekte"
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2735
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "Ungültiger Wert für --missing."
-#: builtin/pack-objects.c:2928
+#: builtin/pack-objects.c:3067
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "Nicht unterstützte Index-Version %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2932
+#: builtin/pack-objects.c:3071
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "Ungültige Index-Version '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:2962
+#: builtin/pack-objects.c:3102
msgid "do not show progress meter"
msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
-#: builtin/pack-objects.c:2964
+#: builtin/pack-objects.c:3104
msgid "show progress meter"
msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
-#: builtin/pack-objects.c:2966
+#: builtin/pack-objects.c:3106
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "Forschrittsanzeige während des Schreibens von Objekten anzeigen"
-#: builtin/pack-objects.c:2969
+#: builtin/pack-objects.c:3109
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
-#: builtin/pack-objects.c:2970
+#: builtin/pack-objects.c:3110
msgid "version[,offset]"
msgstr "version[,offset]"
-#: builtin/pack-objects.c:2971
+#: builtin/pack-objects.c:3111
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben"
-#: builtin/pack-objects.c:2974
+#: builtin/pack-objects.c:3114
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
-#: builtin/pack-objects.c:2976
+#: builtin/pack-objects.c:3116
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren"
-#: builtin/pack-objects.c:2978
+#: builtin/pack-objects.c:3118
msgid "ignore packed objects"
msgstr "gepackte Objekte ignorieren"
-#: builtin/pack-objects.c:2980
+#: builtin/pack-objects.c:3120
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen"
-#: builtin/pack-objects.c:2982
+#: builtin/pack-objects.c:3122
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
"Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
-#: builtin/pack-objects.c:2984
+#: builtin/pack-objects.c:3124
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
-#: builtin/pack-objects.c:2986
+#: builtin/pack-objects.c:3126
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden"
-#: builtin/pack-objects.c:2988
+#: builtin/pack-objects.c:3128
msgid "reuse existing objects"
msgstr "existierende Objekte wiederverwenden"
-#: builtin/pack-objects.c:2990
+#: builtin/pack-objects.c:3130
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden"
-#: builtin/pack-objects.c:2992
+#: builtin/pack-objects.c:3132
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden "
"verwenden"
-#: builtin/pack-objects.c:2994
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "keine leeren Pakete erzeugen"
-#: builtin/pack-objects.c:2996
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen"
-#: builtin/pack-objects.c:2998
+#: builtin/pack-objects.c:3138
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen"
-#: builtin/pack-objects.c:3001
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind"
-#: builtin/pack-objects.c:3004
+#: builtin/pack-objects.c:3144
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr ""
"Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
-#: builtin/pack-objects.c:3007
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "Objekte einschließen, die vom Index referenziert werden"
-#: builtin/pack-objects.c:3010
+#: builtin/pack-objects.c:3150
msgid "output pack to stdout"
msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben"
-#: builtin/pack-objects.c:3012
+#: builtin/pack-objects.c:3152
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren"
-#: builtin/pack-objects.c:3014
+#: builtin/pack-objects.c:3154
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten"
-#: builtin/pack-objects.c:3016
+#: builtin/pack-objects.c:3156
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "nicht erreichbare lose Objekte packen"
-#: builtin/pack-objects.c:3018
+#: builtin/pack-objects.c:3158
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind"
-#: builtin/pack-objects.c:3021
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "create thin packs"
msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
-#: builtin/pack-objects.c:3023
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr ""
"Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen"
-#: builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/pack-objects.c:3165
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben"
-#: builtin/pack-objects.c:3027
+#: builtin/pack-objects.c:3167
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "dieses Paket ignorieren"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "pack compression level"
msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
-#: builtin/pack-objects.c:3029
+#: builtin/pack-objects.c:3171
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen"
-#: builtin/pack-objects.c:3031
+#: builtin/pack-objects.c:3173
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen"
-#: builtin/pack-objects.c:3033
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben"
-#: builtin/pack-objects.c:3036
+#: builtin/pack-objects.c:3178
msgid "handling for missing objects"
msgstr "Behandlung für fehlende Objekte"
-#: builtin/pack-objects.c:3039
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
-msgstr "keine Objekte aus Packdateien von partiell geklonten Remote-Repositories packen"
+msgstr ""
+"keine Objekte aus Packdateien von partiell geklonten Remote-Repositories "
+"packen"
-#: builtin/pack-objects.c:3178
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Zähle Objekte"
+#: builtin/pack-objects.c:3205
+#, c-format
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr "Tiefe für Verkettung von Unterschieden %d ist zu tief, erzwinge %d"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3210
+#, c-format
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "pack.deltaCacheLimit ist zu hoch, erzwinge %d"
-#: builtin/pack-refs.c:6
+#: builtin/pack-objects.c:3338
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Objekte aufzählen"
+
+#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<Optionen>]"
-#: builtin/pack-refs.c:14
+#: builtin/pack-refs.c:15
msgid "pack everything"
msgstr "alles packen"
-#: builtin/pack-refs.c:15
+#: builtin/pack-refs.c:16
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "lose Referenzen entfernen (Standard)"
@@ -11901,65 +12353,67 @@ msgstr "Lösche doppelte Objekte"
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <Zeit>] [--] [<Branch>...]"
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:108
msgid "report pruned objects"
msgstr "gelöschte Objekte melden"
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:111
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "Objekte älter als <Zeit> verfallen lassen"
-#: builtin/prune.c:112
+#: builtin/prune.c:113
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
-msgstr "Traversierung auf Objekte außerhalb von Packdateien aus partiell geklonten Remote-Repositories einschränken"
+msgstr ""
+"Traversierung auf Objekte außerhalb von Packdateien aus partiell geklonten "
+"Remote-Repositories einschränken"
-#: builtin/prune.c:126
+#: builtin/prune.c:127
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "kann \"prune\" in precious-objects Repository nicht ausführen"
-#: builtin/pull.c:54 builtin/pull.c:56
+#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
-#: builtin/pull.c:76
+#: builtin/pull.c:81
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
-#: builtin/pull.c:127
+#: builtin/pull.c:132
msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren"
-#: builtin/pull.c:131
+#: builtin/pull.c:136
msgid "Options related to merging"
msgstr "Optionen bezogen auf Merge"
-#: builtin/pull.c:134
+#: builtin/pull.c:139
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "Integration von Änderungen durch Rebase statt Merge"
-#: builtin/pull.c:161 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
msgid "allow fast-forward"
msgstr "Vorspulen erlauben"
-#: builtin/pull.c:170
+#: builtin/pull.c:175
msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
msgstr "automatischer Stash/Stash-Pop vor und nach eines Rebase"
-#: builtin/pull.c:186
+#: builtin/pull.c:191
msgid "Options related to fetching"
msgstr "Optionen bezogen auf Fetch"
-#: builtin/pull.c:204
+#: builtin/pull.c:209
msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "Anzahl der parallel mit 'pull' zu verarbeitenden Submodule"
-#: builtin/pull.c:299
+#: builtin/pull.c:304
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für pull.ff: %s"
-#: builtin/pull.c:415
+#: builtin/pull.c:420
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
@@ -11967,14 +12421,14 @@ msgstr ""
"Es gibt keinen Kandidaten für Rebase innerhalb der Referenzen, die eben "
"angefordert wurden."
-#: builtin/pull.c:417
+#: builtin/pull.c:422
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr ""
"Es gibt keine Kandidaten für Merge innerhalb der Referenzen, die eben "
"angefordert wurden."
-#: builtin/pull.c:418
+#: builtin/pull.c:423
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
@@ -11982,7 +12436,7 @@ msgstr ""
"Im Allgemeinen bedeutet das, dass Sie einen Refspec mit Wildcards angegeben\n"
"haben, der auf der Gegenseite mit keinen Referenzen übereinstimmt."
-#: builtin/pull.c:421
+#: builtin/pull.c:426
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -11994,39 +12448,39 @@ msgstr ""
"Repository für den aktuellen Branch ist, müssen Sie einen Branch auf\n"
"der Befehlszeile angeben."
-#: builtin/pull.c:426 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
-#: builtin/pull.c:428 builtin/pull.c:443 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Branch an, gegen welchen Sie \"rebase\" ausführen "
"möchten."
-#: builtin/pull.c:430 builtin/pull.c:445 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Bitte geben Sie den Branch an, welchen Sie zusammenführen möchten."
-#: builtin/pull.c:431 builtin/pull.c:446
+#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Siehe git-pull(1) für weitere Details."
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:448
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
#: git-parse-remote.sh:64
msgid "<remote>"
msgstr "<Remote-Repository>"
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:453 git-rebase.sh:477
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<Branch>"
-#: builtin/pull.c:441 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Es gibt keine Tracking-Informationen für den aktuellen Branch."
-#: builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
@@ -12034,7 +12488,7 @@ msgstr ""
"Sie\n"
"dies tun mit:"
-#: builtin/pull.c:455
+#: builtin/pull.c:460
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -12044,29 +12498,29 @@ msgstr ""
"des Remote-Repositories durchzuführen, aber diese Referenz\n"
"wurde nicht angefordert."
-#: builtin/pull.c:819
+#: builtin/pull.c:826
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "Ignoriere --verify-signatures für Rebase"
-#: builtin/pull.c:867
+#: builtin/pull.c:874
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "--[no-]autostash ist nur mit --rebase zulässig."
-#: builtin/pull.c:875
+#: builtin/pull.c:882
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr ""
"Aktualisiere einen ungeborenen Branch mit Änderungen, die zum Commit "
"vorgemerkt sind."
-#: builtin/pull.c:878
+#: builtin/pull.c:885
msgid "pull with rebase"
msgstr "Pull mit Rebase"
-#: builtin/pull.c:879
+#: builtin/pull.c:886
msgid "please commit or stash them."
msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"."
-#: builtin/pull.c:904
+#: builtin/pull.c:911
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12076,7 +12530,7 @@ msgstr ""
"\"fetch\" aktualisierte die Spitze des aktuellen Branches.\n"
"Spule Ihr Arbeitsverzeichnis von Commit %s vor."
-#: builtin/pull.c:909
+#: builtin/pull.c:916
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12093,33 +12547,33 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"zur Wiederherstellung aus."
-#: builtin/pull.c:924
+#: builtin/pull.c:931
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Kann nicht mehrere Branches in einen leeren Branch zusammenführen."
-#: builtin/pull.c:928
+#: builtin/pull.c:935
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Kann Rebase nicht auf mehrere Branches ausführen."
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:942
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"Kann Rebase nicht mit lokal aufgezeichneten Änderungen in Submodulen "
"ausführen."
-#: builtin/push.c:17
+#: builtin/push.c:19
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
-#: builtin/push.c:92
+#: builtin/push.c:111
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "Kurzschrift für Tag ohne <Tag>"
-#: builtin/push.c:102
+#: builtin/push.c:121
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "Die Option --delete akzeptiert nur reine Referenznamen als Ziel."
-#: builtin/push.c:146
+#: builtin/push.c:165
msgid ""
"\n"
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
@@ -12128,7 +12582,7 @@ msgstr ""
"Um eine Variante permanent zu verwenden, siehe push.default in 'git help "
"config'."
-#: builtin/push.c:149
+#: builtin/push.c:168
#, c-format
msgid ""
"The upstream branch of your current branch does not match\n"
@@ -12154,7 +12608,7 @@ msgstr ""
" git push %s %s\n"
"%s"
-#: builtin/push.c:164
+#: builtin/push.c:183
#, c-format
msgid ""
"You are not currently on a branch.\n"
@@ -12169,7 +12623,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git push %s HEAD:<Name-des-Remote-Branches>\n"
-#: builtin/push.c:178
+#: builtin/push.c:197
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -12183,13 +12637,13 @@ msgstr ""
"\n"
" git push --set-upstream %s %s\n"
-#: builtin/push.c:186
+#: builtin/push.c:205
#, c-format
msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr ""
"Der aktuelle Branch %s hat mehrere Upstream-Branches, \"push\" verweigert."
-#: builtin/push.c:189
+#: builtin/push.c:208
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -12200,14 +12654,14 @@ msgstr ""
"Branches '%s' ist, ohne anzugeben, was versendet werden soll, um welchen\n"
"Remote-Branch zu aktualisieren."
-#: builtin/push.c:248
+#: builtin/push.c:267
msgid ""
"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr ""
"Sie haben keine Refspec für \"push\" angegeben, und push.default ist "
"\"nothing\"."
-#: builtin/push.c:255
+#: builtin/push.c:274
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -12221,7 +12675,7 @@ msgstr ""
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
-#: builtin/push.c:261
+#: builtin/push.c:280
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -12235,7 +12689,7 @@ msgstr ""
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
-#: builtin/push.c:267
+#: builtin/push.c:286
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -12254,13 +12708,13 @@ msgstr ""
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
-#: builtin/push.c:274
+#: builtin/push.c:293
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil das Tag bereits\n"
"im Remote-Repository existiert."
-#: builtin/push.c:277
+#: builtin/push.c:296
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
@@ -12270,22 +12724,22 @@ msgstr ""
"das kein Commit ist, oder es auf ein solches Objekt zeigen lassen, ohne\n"
"die Option '--force' zu verwenden.\n"
-#: builtin/push.c:337
+#: builtin/push.c:357
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Versende nach %s\n"
-#: builtin/push.c:341
+#: builtin/push.c:361
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'"
-#: builtin/push.c:372
+#: builtin/push.c:395
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "ungültiges Repository '%s'"
-#: builtin/push.c:373
+#: builtin/push.c:396
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -12307,112 +12761,104 @@ msgstr ""
"\n"
" git push <Name>\n"
-#: builtin/push.c:391
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."
-
-#: builtin/push.c:392
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "Die Option --all kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
-
-#: builtin/push.c:397
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --mirror und --tags sind inkompatibel."
-
-#: builtin/push.c:398
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "Die Option --mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
-
-#: builtin/push.c:403
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
-
-#: builtin/push.c:535
+#: builtin/push.c:551
msgid "repository"
msgstr "Repository"
-#: builtin/push.c:536 builtin/send-pack.c:163
+#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164
msgid "push all refs"
msgstr "alle Referenzen versenden"
-#: builtin/push.c:537 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166
msgid "mirror all refs"
msgstr "alle Referenzen spiegeln"
-#: builtin/push.c:539
+#: builtin/push.c:555
msgid "delete refs"
msgstr "Referenzen löschen"
-#: builtin/push.c:540
+#: builtin/push.c:556
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"
-#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:166
+#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167
msgid "force updates"
msgstr "Aktualisierung erzwingen"
-#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:180
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
msgid "refname>:<expect"
msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
-#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:181
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
-#: builtin/push.c:549
+#: builtin/push.c:565
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern"
-#: builtin/push.c:551 builtin/send-pack.c:174
+#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175
msgid "use thin pack"
msgstr "kleinere Pakete verwenden"
-#: builtin/push.c:552 builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:160
-#: builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
msgid "receive pack program"
msgstr "'receive pack' Programm"
-#: builtin/push.c:554
+#: builtin/push.c:570
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen"
-#: builtin/push.c:557
+#: builtin/push.c:573
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen"
-#: builtin/push.c:559
+#: builtin/push.c:575
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "\"pre-push hook\" umgehen"
-#: builtin/push.c:560
+#: builtin/push.c:576
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden"
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:168
+#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169
msgid "GPG sign the push"
msgstr "signiert \"push\" mit GPG"
-#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:175
+#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "Referenzen atomar versenden"
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:171
-msgid "server-specific"
-msgstr "serverspezifisch"
-
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:172
-msgid "option to transmit"
-msgstr "Option übertragen"
-
-#: builtin/push.c:583
+#: builtin/push.c:599
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
-#: builtin/push.c:585
+#: builtin/push.c:601
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
#: builtin/push.c:604
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."
+
+#: builtin/push.c:606
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "Die Option --all kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
+
+#: builtin/push.c:610
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "Die Optionen --mirror und --tags sind inkompatibel."
+
+#: builtin/push.c:612
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "Die Option --mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
+
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
+
+#: builtin/push.c:634
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "Push-Optionen dürfen keine Zeilenvorschubzeichen haben"
@@ -12427,67 +12873,67 @@ msgstr ""
"index-output=<Datei>] (--empty | <Commit-Referenz1> [<Commit-Referenz2> "
"[<Commit-Referenz3>]])"
-#: builtin/read-tree.c:121
+#: builtin/read-tree.c:120
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "resultierenden Index nach <Datei> schreiben"
-#: builtin/read-tree.c:124
+#: builtin/read-tree.c:123
msgid "only empty the index"
msgstr "nur den Index leeren"
-#: builtin/read-tree.c:126
+#: builtin/read-tree.c:125
msgid "Merging"
msgstr "Merge"
-#: builtin/read-tree.c:128
+#: builtin/read-tree.c:127
msgid "perform a merge in addition to a read"
msgstr "einen Merge, zusätzlich zum Lesen, ausführen"
-#: builtin/read-tree.c:130
+#: builtin/read-tree.c:129
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr "3-Wege-Merge, wenn kein Merge auf Dateiebene erforderlich ist"
-#: builtin/read-tree.c:132
+#: builtin/read-tree.c:131
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
msgstr "3-Wege-Merge bei Vorhandensein von hinzugefügten/entfernten Zeilen"
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:133
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
msgstr "genau wie -m, aber nicht zusammengeführte Einträge verwerfen"
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:134
msgid "<subdirectory>/"
msgstr "<Unterverzeichnis>/"
-#: builtin/read-tree.c:136
+#: builtin/read-tree.c:135
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
msgstr "das Verzeichnis in den Index unter <Unterverzeichnis>/ lesen"
-#: builtin/read-tree.c:139
+#: builtin/read-tree.c:138
msgid "update working tree with merge result"
msgstr "Arbeitsverzeichnis mit dem Ergebnis des Merges aktualisieren"
-#: builtin/read-tree.c:141
+#: builtin/read-tree.c:140
msgid "gitignore"
msgstr "gitignore"
-#: builtin/read-tree.c:142
+#: builtin/read-tree.c:141
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
msgstr "explizit ignorierte Dateien zu überschreiben erlauben"
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:144
msgid "don't check the working tree after merging"
msgstr "das Arbeitsverzeichnis nach dem Merge nicht prüfen"
-#: builtin/read-tree.c:146
+#: builtin/read-tree.c:145
msgid "don't update the index or the work tree"
msgstr "weder den Index, noch das Arbeitsverzeichnis aktualisieren"
-#: builtin/read-tree.c:148
+#: builtin/read-tree.c:147
msgid "skip applying sparse checkout filter"
msgstr "Anwendung des Filters für partielles Auschecken überspringen"
-#: builtin/read-tree.c:150
+#: builtin/read-tree.c:149
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "unpack-trees protokollieren"
@@ -12504,46 +12950,58 @@ msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "Commits mit leerer Beschreibung erlauben"
#: builtin/rebase--helper.c:27
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr "Rebase auf Merge-Commits ausführen"
+
+#: builtin/rebase--helper.c:29
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr "originale Branch-Punkte der Cousins behalten"
+
+#: builtin/rebase--helper.c:30
msgid "continue rebase"
msgstr "Rebase fortsetzen"
-#: builtin/rebase--helper.c:29
+#: builtin/rebase--helper.c:32
msgid "abort rebase"
msgstr "Rebase abbrechen"
-#: builtin/rebase--helper.c:32
+#: builtin/rebase--helper.c:35
msgid "make rebase script"
msgstr "Rebase-Skript erstellen"
-#: builtin/rebase--helper.c:34
+#: builtin/rebase--helper.c:37
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "Commit-IDs in der TODO-Liste verkürzen"
-#: builtin/rebase--helper.c:36
+#: builtin/rebase--helper.c:39
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "Commit-IDs in der TODO-Liste erweitern"
-#: builtin/rebase--helper.c:38
+#: builtin/rebase--helper.c:41
msgid "check the todo list"
msgstr "die TODO-Liste prüfen"
-#: builtin/rebase--helper.c:40
+#: builtin/rebase--helper.c:43
msgid "skip unnecessary picks"
msgstr "nicht erforderliche \"pick\"-Befehle auslassen"
-#: builtin/rebase--helper.c:42
+#: builtin/rebase--helper.c:45
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "fixup/squash-Zeilen umordnen"
-#: builtin/rebase--helper.c:44
+#: builtin/rebase--helper.c:47
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "\"exec\"-Befehle in TODO-Liste einfügen"
-#: builtin/receive-pack.c:30
+#: builtin/rebase--helper.c:68
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr "--[no-]rebase-cousins hat ohne --rebase-merges keine Auswirkung"
+
+#: builtin/receive-pack.c:31
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <Git-Verzeichnis>"
-#: builtin/receive-pack.c:841
+#: builtin/receive-pack.c:842
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -12575,7 +13033,7 @@ msgstr ""
"setzen Sie die Konfigurationsvariable 'receive.denyCurrentBranch' auf\n"
"'refuse'."
-#: builtin/receive-pack.c:861
+#: builtin/receive-pack.c:862
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -12596,11 +13054,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Um diese Meldung zu unterdrücken, setzen Sie die Variable auf 'refuse'."
-#: builtin/receive-pack.c:1934
+#: builtin/receive-pack.c:1935
msgid "quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"
-#: builtin/receive-pack.c:1948
+#: builtin/receive-pack.c:1949
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Sie müssen ein Repository angeben."
@@ -12609,11 +13067,11 @@ msgstr "Sie müssen ein Repository angeben."
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Zeitstempel"
-#: builtin/remote.c:13
+#: builtin/remote.c:14
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -12621,82 +13079,82 @@ msgstr ""
"git remote add [-t <Branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <Name> <URL>"
-#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:35
+#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <alt> <neu>"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:40
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <Name>"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:45
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
-#: builtin/remote.c:18
+#: builtin/remote.c:19
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <Name>"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <Name>"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<Gruppe> | <Remote>)...]"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <Name> <Branch>..."
-#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:71
+#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <Name>"
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:76
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <Name> <neueURL> [<alteURL>]"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <Name> <neueURL>"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <Name> <URL>"
-#: builtin/remote.c:30
+#: builtin/remote.c:31
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"
-#: builtin/remote.c:50
+#: builtin/remote.c:51
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <Name> <Branch>..."
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <Name> <Branch>..."
-#: builtin/remote.c:56
+#: builtin/remote.c:57
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<Optionen>] <Name>"
-#: builtin/remote.c:61
+#: builtin/remote.c:62
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<Optionen>] <Name>"
-#: builtin/remote.c:66
+#: builtin/remote.c:67
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<Optionen>] [<Gruppe> | <externesRepository>]..."
-#: builtin/remote.c:95
+#: builtin/remote.c:96
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Aktualisiere %s"
-#: builtin/remote.c:127
+#: builtin/remote.c:128
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -12704,92 +13162,92 @@ msgstr ""
"--mirror ist gefährlich und veraltet; bitte\n"
"\t benutzen Sie stattdessen --mirror=fetch oder --mirror=push"
-#: builtin/remote.c:144
+#: builtin/remote.c:145
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s"
-#: builtin/remote.c:160
+#: builtin/remote.c:161
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "die Remote-Branches anfordern"
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:163
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "alle Tags und verbundene Objekte beim Anfordern importieren"
-#: builtin/remote.c:165
+#: builtin/remote.c:166
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "oder fordere gar keine Tags an (--no-tags)"
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:168
msgid "branch(es) to track"
msgstr "Branch(es) zur Übernahme"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
msgid "master branch"
msgstr "Hauptbranch"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
msgid "push|fetch"
msgstr "push|fetch"
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:171
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr ""
"Aufsetzen des Remote-Repositories als Spiegel-Repository für \"push\" und "
"\"fetch\""
-#: builtin/remote.c:182
+#: builtin/remote.c:183
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr ""
"Die Option --mirror kann nicht mit der Angabe eines Hauptbranches verwendet "
"werden."
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:185
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
"Die Angabe von zu folgenden Branches kann nur mit dem Anfordern von "
"Spiegelarchiven verwendet werden."
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:631
+#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "externes Repository %s existiert bereits"
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
-#: builtin/remote.c:235
+#: builtin/remote.c:236
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Konnte symbolische Referenz für Hauptbranch von '%s' nicht einrichten"
-#: builtin/remote.c:337
+#: builtin/remote.c:342
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Konnte Fetch-Map für Refspec %s nicht bekommen"
-#: builtin/remote.c:438 builtin/remote.c:446
+#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
msgid "(matching)"
msgstr "(übereinstimmend)"
-#: builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:453
msgid "(delete)"
msgstr "(lösche)"
-#: builtin/remote.c:624 builtin/remote.c:759 builtin/remote.c:858
+#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
-#: builtin/remote.c:641
+#: builtin/remote.c:644
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Konnte Sektion '%s' in Konfiguration nicht nach '%s' umbenennen"
-#: builtin/remote.c:661
+#: builtin/remote.c:664
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -12800,17 +13258,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\tBitte aktualisieren Sie, falls notwendig, die Konfiguration manuell."
-#: builtin/remote.c:697
+#: builtin/remote.c:700
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "Konnte '%s' nicht löschen"
-#: builtin/remote.c:731
+#: builtin/remote.c:734
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen"
-#: builtin/remote.c:796
+#: builtin/remote.c:799
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -12826,113 +13284,118 @@ msgstr[1] ""
"entfernt;\n"
"um diese zu entfernen, benutzen Sie:"
-#: builtin/remote.c:810
+#: builtin/remote.c:813
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
-#: builtin/remote.c:911
+#: builtin/remote.c:914
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " neu (wird bei nächstem \"fetch\" in remotes/%s gespeichert)"
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:917
msgid " tracked"
msgstr " gefolgt"
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:919
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " veraltet (benutzen Sie 'git remote prune' zum Löschen)"
-#: builtin/remote.c:918
+#: builtin/remote.c:921
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:959
+#: builtin/remote.c:962
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "ungültiges branch.%s.merge; kann Rebase nicht auf > 1 Branch ausführen"
-#: builtin/remote.c:967
+#: builtin/remote.c:971
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "interaktiver Rebase auf Remote-Branch %s"
-#: builtin/remote.c:968
+#: builtin/remote.c:973
+#, c-format
+msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgstr "interaktiver Rebase (mit Merges) auf Remote-Branch %s"
+
+#: builtin/remote.c:976
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "Rebase auf Remote-Branch %s"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:980
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " führt mit Remote-Branch %s zusammen"
-#: builtin/remote.c:974
+#: builtin/remote.c:983
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "führt mit Remote-Branch %s zusammen"
-#: builtin/remote.c:977
+#: builtin/remote.c:986
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s und mit Remote-Branch %s\n"
-#: builtin/remote.c:1020
+#: builtin/remote.c:1029
msgid "create"
msgstr "erstellt"
-#: builtin/remote.c:1023
+#: builtin/remote.c:1032
msgid "delete"
msgstr "gelöscht"
-#: builtin/remote.c:1027
+#: builtin/remote.c:1036
msgid "up to date"
msgstr "aktuell"
-#: builtin/remote.c:1030
+#: builtin/remote.c:1039
msgid "fast-forwardable"
msgstr "vorspulbar"
-#: builtin/remote.c:1033
+#: builtin/remote.c:1042
msgid "local out of date"
msgstr "lokal nicht aktuell"
-#: builtin/remote.c:1040
+#: builtin/remote.c:1049
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s erzwingt Versandt nach %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1043
+#: builtin/remote.c:1052
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s versendet nach %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1047
+#: builtin/remote.c:1056
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s erzwingt Versand nach %s"
-#: builtin/remote.c:1050
+#: builtin/remote.c:1059
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s versendet nach %s"
-#: builtin/remote.c:1118
+#: builtin/remote.c:1127
msgid "do not query remotes"
msgstr "keine Abfrage von Remote-Repositories"
-#: builtin/remote.c:1145
+#: builtin/remote.c:1154
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* Remote-Repository %s"
-#: builtin/remote.c:1146
+#: builtin/remote.c:1155
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL zum Abholen: %s"
-#: builtin/remote.c:1147 builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1302
+#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
msgid "(no URL)"
msgstr "(keine URL)"
@@ -12940,25 +13403,25 @@ msgstr "(keine URL)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1161 builtin/remote.c:1163
+#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL zum Versenden: %s"
-#: builtin/remote.c:1165 builtin/remote.c:1167 builtin/remote.c:1169
+#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " Hauptbranch: %s"
-#: builtin/remote.c:1165
+#: builtin/remote.c:1174
msgid "(not queried)"
msgstr "(nicht abgefragt)"
-#: builtin/remote.c:1167
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: builtin/remote.c:1171
+#: builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -12966,163 +13429,163 @@ msgstr ""
" Hauptbranch (externer HEAD ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden "
"sein):\n"
-#: builtin/remote.c:1183
+#: builtin/remote.c:1192
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Remote-Branch:%s"
msgstr[1] " Remote-Branches:%s"
-#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
msgid " (status not queried)"
msgstr " (Zustand nicht abgefragt)"
-#: builtin/remote.c:1195
+#: builtin/remote.c:1204
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Lokaler Branch konfiguriert für 'git pull':"
msgstr[1] " Lokale Branches konfiguriert für 'git pull':"
-#: builtin/remote.c:1203
+#: builtin/remote.c:1212
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Lokale Referenzen werden von 'git push' gespiegelt"
-#: builtin/remote.c:1209
+#: builtin/remote.c:1218
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:"
msgstr[1] " Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:"
-#: builtin/remote.c:1230
+#: builtin/remote.c:1239
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Remote-Repository"
-#: builtin/remote.c:1232
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "entfernt refs/remotes/<Name>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1247
+#: builtin/remote.c:1256
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Kann HEAD des Remote-Repositories nicht bestimmen"
-#: builtin/remote.c:1249
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr ""
"Mehrere Hauptbranches im Remote-Repository. Bitte wählen Sie explizit einen "
"aus mit:"
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/remote.c:1268
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen"
-#: builtin/remote.c:1267
+#: builtin/remote.c:1276
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "keine gültige Referenz: %s"
-#: builtin/remote.c:1269
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Konnte %s nicht einrichten"
-#: builtin/remote.c:1287
+#: builtin/remote.c:1296
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s wird unreferenziert!"
-#: builtin/remote.c:1288
+#: builtin/remote.c:1297
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s wurde unreferenziert!"
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1307
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "entferne veraltete Branches von %s"
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1308
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1315
+#: builtin/remote.c:1324
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [würde veralteten Branch entfernen] %s"
-#: builtin/remote.c:1318
+#: builtin/remote.c:1327
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr "* [veralteten Branch entfernt] %s"
-#: builtin/remote.c:1363
+#: builtin/remote.c:1372
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "entferne veraltete Branches im Remote-Repository nach \"fetch\""
-#: builtin/remote.c:1426 builtin/remote.c:1480 builtin/remote.c:1548
+#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Kein solches Remote-Repository '%s'"
-#: builtin/remote.c:1442
+#: builtin/remote.c:1451
msgid "add branch"
msgstr "Branch hinzufügen"
-#: builtin/remote.c:1449
+#: builtin/remote.c:1458
msgid "no remote specified"
msgstr "kein Remote-Repository angegeben"
-#: builtin/remote.c:1466
+#: builtin/remote.c:1475
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "nur URLs für Push ausgeben"
-#: builtin/remote.c:1468
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "return all URLs"
msgstr "alle URLs ausgeben"
-#: builtin/remote.c:1496
+#: builtin/remote.c:1505
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "Keine URLs für Remote-Repository '%s' konfiguriert."
-#: builtin/remote.c:1522
+#: builtin/remote.c:1531
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "URLs für \"push\" manipulieren"
-#: builtin/remote.c:1524
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "add URL"
msgstr "URL hinzufügen"
-#: builtin/remote.c:1526
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "delete URLs"
msgstr "URLs löschen"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1542
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr ""
"Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden."
-#: builtin/remote.c:1572
+#: builtin/remote.c:1581
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "ungültiges altes URL Format: %s"
-#: builtin/remote.c:1580
+#: builtin/remote.c:1589
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Keine solche URL gefunden: %s"
-#: builtin/remote.c:1582
+#: builtin/remote.c:1591
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht für \"push\" bestimmt sind"
-#: builtin/remote.c:1598
+#: builtin/remote.c:1607
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterbefehl angegeben werden"
-#: builtin/remote.c:1629
+#: builtin/remote.c:1638
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s"
@@ -13140,130 +13603,138 @@ msgstr ""
"--no-write-bitmap-index oder deaktivieren Sie die pack.writebitmaps\n"
"Konfiguration."
-#: builtin/repack.c:170
+#: builtin/repack.c:180
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "alles in eine einzige Pack-Datei packen"
-#: builtin/repack.c:172
+#: builtin/repack.c:182
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
-#: builtin/repack.c:175
+#: builtin/repack.c:185
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "redundante Pakete entfernen und \"git-prune-packed\" ausführen"
-#: builtin/repack.c:177
+#: builtin/repack.c:187
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "--no-reuse-delta an git-pack-objects übergeben"
-#: builtin/repack.c:179
+#: builtin/repack.c:189
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "--no-reuse-object an git-pack-objects übergeben"
-#: builtin/repack.c:181
+#: builtin/repack.c:191
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "git-update-server-info nicht ausführen"
-#: builtin/repack.c:184
+#: builtin/repack.c:194
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "--local an git-pack-objects übergeben"
-#: builtin/repack.c:186
+#: builtin/repack.c:196
msgid "write bitmap index"
msgstr "Bitmap-Index schreiben"
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:197
msgid "approxidate"
msgstr "Datumsangabe"
-#: builtin/repack.c:188
+#: builtin/repack.c:198
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "mit -A, keine Objekte älter als dieses Datum löschen"
-#: builtin/repack.c:190
+#: builtin/repack.c:200
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "mit -a, nicht erreichbare Objekte neu packen"
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/repack.c:202
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression"
-#: builtin/repack.c:193 builtin/repack.c:199
+#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:204
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr ""
"gleiches wie oben, aber die Speichergröße anstatt der\n"
"Anzahl der Einträge limitieren"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:206
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "die maximale Delta-Tiefe limitieren"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:208
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "maximale Anzahl von Threads limitieren"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:210
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:212
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr ""
"Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:214
+msgid "do not repack this pack"
+msgstr "dieses Paket nicht neu packen"
+
+#: builtin/repack.c:224
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "kann Pack-Dateien in precious-objects Repository nicht löschen"
-#: builtin/repack.c:216
+#: builtin/repack.c:228
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable und -A sind inkompatibel"
-#: builtin/repack.c:410 builtin/worktree.c:148
+#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'"
-#: builtin/replace.c:20
+#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
msgstr "git replace [-f] <Objekt> <Ersetzung>"
-#: builtin/replace.c:21
+#: builtin/replace.c:23
msgid "git replace [-f] --edit <object>"
msgstr "git replace [-f] --edit <Objekt>"
-#: builtin/replace.c:22
+#: builtin/replace.c:24
msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
msgstr "git replace [-f] --graft <Commit> [<Eltern-Commit>...]"
-#: builtin/replace.c:23
+#: builtin/replace.c:25
+msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
+msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file"
+
+#: builtin/replace.c:26
msgid "git replace -d <object>..."
msgstr "git replace -d <Objekt>..."
-#: builtin/replace.c:24
+#: builtin/replace.c:27
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<Format>] [-l [<Muster>]]"
-#: builtin/replace.c:331 builtin/replace.c:369 builtin/replace.c:397
+#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'"
msgstr "Ungültiger Objekt-Name: '%s'"
-#: builtin/replace.c:361
+#: builtin/replace.c:407
#, c-format
msgid "bad mergetag in commit '%s'"
msgstr "ungültiger Merge-Tag in Commit '%s'"
-#: builtin/replace.c:363
+#: builtin/replace.c:409
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
msgstr "fehlerhafter Merge-Tag in Commit '%s'"
-#: builtin/replace.c:374
+#: builtin/replace.c:421
#, c-format
msgid ""
"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
@@ -13272,45 +13743,58 @@ msgstr ""
"Der ursprüngliche Commit '%s' enthält Merge-Tag '%s', der verworfen\n"
"wird; benutzen Sie --edit anstatt --graft"
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/replace.c:460
#, c-format
msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
msgstr "Der ursprüngliche Commit '%s' hat eine GPG-Signatur."
-#: builtin/replace.c:408
+#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
msgstr "Die Signatur wird in dem Ersetzungs-Commit entfernt!"
-#: builtin/replace.c:414
+#: builtin/replace.c:471
#, c-format
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "Konnte Ersetzungs-Commit für '%s' nicht schreiben"
-#: builtin/replace.c:438
+#: builtin/replace.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"could not convert the following graft(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Konnte die folgenden künstlichen Vorgänger (\"grafts\") nicht konvertieren:\n"
+"%s"
+
+#: builtin/replace.c:535
msgid "list replace refs"
msgstr "ersetzende Referenzen auflisten"
-#: builtin/replace.c:439
+#: builtin/replace.c:536
msgid "delete replace refs"
msgstr "ersetzende Referenzen löschen"
-#: builtin/replace.c:440
+#: builtin/replace.c:537
msgid "edit existing object"
msgstr "existierendes Objekt bearbeiten"
-#: builtin/replace.c:441
+#: builtin/replace.c:538
msgid "change a commit's parents"
msgstr "Eltern-Commits eines Commits ändern"
-#: builtin/replace.c:442
+#: builtin/replace.c:539
+msgid "convert existing graft file"
+msgstr "existierende Datei des künstlichen Vorgängers (\"graft\") konvertieren"
+
+#: builtin/replace.c:540
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "die Referenz ersetzen, wenn sie existiert"
-#: builtin/replace.c:444
+#: builtin/replace.c:542
msgid "do not pretty-print contents for --edit"
msgstr "keine ansprechende Anzeige des Objektinhaltes für --edit"
-#: builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:543
msgid "use this format"
msgstr "das angegebene Format benutzen"
@@ -13452,7 +13936,8 @@ msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
#: builtin/rev-list.c:397
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
-msgstr "--exclude-promisor-objects und --missing können nicht kombiniert werden."
+msgstr ""
+"--exclude-promisor-objects und --missing können nicht kombiniert werden."
#: builtin/rev-list.c:455
msgid "object filtering requires --objects"
@@ -13633,42 +14118,42 @@ msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "die folgende Datei hat lokale Änderungen:"
msgstr[1] "die folgenden Dateien haben lokale Änderungen:"
-#: builtin/rm.c:243
+#: builtin/rm.c:241
msgid "do not list removed files"
msgstr "keine gelöschten Dateien auflisten"
-#: builtin/rm.c:244
+#: builtin/rm.c:242
msgid "only remove from the index"
msgstr "nur aus dem Index entfernen"
-#: builtin/rm.c:245
+#: builtin/rm.c:243
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "die \"up-to-date\" Prüfung überschreiben"
-#: builtin/rm.c:246
+#: builtin/rm.c:244
msgid "allow recursive removal"
msgstr "rekursives Entfernen erlauben"
-#: builtin/rm.c:248
+#: builtin/rm.c:246
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde"
-#: builtin/rm.c:307
+#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "'%s' wird nicht ohne -r rekursiv entfernt"
-#: builtin/rm.c:346
+#: builtin/rm.c:345
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: konnte %s nicht löschen"
-#: builtin/rm.c:369
+#: builtin/rm.c:368
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht löschen"
-#: builtin/send-pack.c:19
+#: builtin/send-pack.c:20
msgid ""
"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
@@ -13681,50 +14166,70 @@ msgstr ""
" --all und die explizite Angabe einer <Referenz> schließen sich gegenseitig "
"aus."
-#: builtin/send-pack.c:162
+#: builtin/send-pack.c:163
msgid "remote name"
msgstr "Name des Remote-Repositories"
-#: builtin/send-pack.c:176
+#: builtin/send-pack.c:177
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "zustandsloses RPC-Protokoll verwenden"
-#: builtin/send-pack.c:177
+#: builtin/send-pack.c:178
msgid "read refs from stdin"
msgstr "Referenzen von der Standard-Eingabe lesen"
-#: builtin/send-pack.c:178
+#: builtin/send-pack.c:179
msgid "print status from remote helper"
msgstr "Status des Remote-Helpers ausgeben"
+#: builtin/serve.c:7
+msgid "git serve [<options>]"
+msgstr "git serve [<Optionen>]"
+
+#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "nach einem einzigen Request/Response-Austausch beenden"
+
+#: builtin/serve.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr "direkt nach Anzeige der angebotenen Fähigkeiten beenden"
+
#: builtin/shortlog.c:14
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] [<Pfad>...]]"
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git shortlog [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]"
+
+#: builtin/shortlog.c:15
+msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
+msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<Optionen>]"
-#: builtin/shortlog.c:263
+#: builtin/shortlog.c:264
msgid "Group by committer rather than author"
msgstr "über Commit-Ersteller anstatt Autor gruppieren"
-#: builtin/shortlog.c:265
+#: builtin/shortlog.c:266
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "die Ausgabe entsprechend der Anzahl von Commits pro Autor sortieren"
-#: builtin/shortlog.c:267
+#: builtin/shortlog.c:268
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Commit-Beschreibungen unterdrücken, nur Anzahl der Commits liefern"
-#: builtin/shortlog.c:269
+#: builtin/shortlog.c:270
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "die E-Mail-Adresse von jedem Autor anzeigen"
-#: builtin/shortlog.c:270
+#: builtin/shortlog.c:271
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr "w[,i1[,i2]]"
-#: builtin/shortlog.c:271
+#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen"
+#: builtin/shortlog.c:298
+msgid "too many arguments given outside repository"
+msgstr "zu viele Argumente außerhalb des Repositories angegeben"
+
#: builtin/show-branch.c:12
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
@@ -13928,39 +14433,39 @@ msgstr ""
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "Kommentarzeichen mit Leerzeichen an jede Zeile voranstellen"
-#: builtin/submodule--helper.c:35 builtin/submodule--helper.c:1669
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Referenz nicht gefunden: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:42 builtin/submodule--helper.c:1678
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Vollständiger Referenzname erwartet, %s erhalten"
-#: builtin/submodule--helper.c:59
+#: builtin/submodule--helper.c:61
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "'submodule--helper print-default-remote' erwartet keine Argumente."
-#: builtin/submodule--helper.c:96
+#: builtin/submodule--helper.c:98
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "Kann eine Komponente von URL '%s' nicht extrahieren"
-#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1198
+#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "Alternativer Anker für relative Pfade"
-#: builtin/submodule--helper.c:409
+#: builtin/submodule--helper.c:411
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:460 builtin/submodule--helper.c:483
+#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "Keine URL für Submodul-Pfad '%s' in .gitmodules gefunden"
-#: builtin/submodule--helper.c:498
+#: builtin/submodule--helper.c:500
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -13970,108 +14475,108 @@ msgstr ""
"Repository\n"
"sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
-#: builtin/submodule--helper.c:509
+#: builtin/submodule--helper.c:511
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Fehler beim Eintragen der URL für Submodul-Pfad '%s' in die Konfiguration."
-#: builtin/submodule--helper.c:513
+#: builtin/submodule--helper.c:515
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' in die Konfiguration eingetragen.\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:523
+#: builtin/submodule--helper.c:525
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "Warnung: 'update'-Modus für Submodul '%s' vorgeschlagen\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:530
+#: builtin/submodule--helper.c:532
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Submodul-Pfad '%s' in der\n"
"Konfiguration."
-#: builtin/submodule--helper.c:552
+#: builtin/submodule--helper.c:554
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Ausgaben bei Initialisierung eines Submoduls unterdrücken"
-#: builtin/submodule--helper.c:557
+#: builtin/submodule--helper.c:559
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<Pfad>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:625 builtin/submodule--helper.c:747
+#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "Keine Submodul-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '%s' gefunden"
-#: builtin/submodule--helper.c:660
+#: builtin/submodule--helper.c:670
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "Konnte HEAD-Referenz nicht innerhalb des Submodul-Pfads '%s' auflösen."
-#: builtin/submodule--helper.c:687 builtin/submodule--helper.c:856
+#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul '%s'."
-#: builtin/submodule--helper.c:711 builtin/submodule--helper.c:1021
+#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "Ausgabe über Submodul-Status unterdrücken"
-#: builtin/submodule--helper.c:712
+#: builtin/submodule--helper.c:722
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr ""
"Benutze den Commit, der im Index gespeichert ist, statt den im Submodul HEAD"
-#: builtin/submodule--helper.c:713
+#: builtin/submodule--helper.c:723
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen"
-#: builtin/submodule--helper.c:718
+#: builtin/submodule--helper.c:728
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<Pfad>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:742
+#: builtin/submodule--helper.c:752
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <Pfad>"
-#: builtin/submodule--helper.c:806
+#: builtin/submodule--helper.c:816
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:812
+#: builtin/submodule--helper.c:822
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Fehler beim Registrieren der URL für Submodul-Pfad '%s'."
-#: builtin/submodule--helper.c:826
+#: builtin/submodule--helper.c:836
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "Fehler beim Lesen des Standard-Remote-Repositories für Submodul '%s'."
-#: builtin/submodule--helper.c:837
+#: builtin/submodule--helper.c:847
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Remote-Repositories für Submodul '%s'."
-#: builtin/submodule--helper.c:885
+#: builtin/submodule--helper.c:895
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "Ausgaben bei der Synchronisierung der Submodul-URLs unterdrücken"
-#: builtin/submodule--helper.c:887
+#: builtin/submodule--helper.c:897
msgid "Recurse into nested submodules"
msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen"
-#: builtin/submodule--helper.c:892
+#: builtin/submodule--helper.c:902
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<Pfad>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:946
+#: builtin/submodule--helper.c:956
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14081,7 +14586,7 @@ msgstr ""
"(benutzen Sie 'rm -rf', wenn Sie dieses wirklich mitsamt seiner Historie\n"
"löschen möchten)"
-#: builtin/submodule--helper.c:958
+#: builtin/submodule--helper.c:968
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -14090,81 +14595,84 @@ msgstr ""
"Arbeitsverzeichnis von Submodul in '%s' enthält lokale Änderungen;\n"
"verwenden Sie '-f', um diese zu verwerfen."
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:976
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Verzeichnis '%s' bereinigt.\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:978
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '%s' nicht löschen.\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:977
+#: builtin/submodule--helper.c:987
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis für Submodul in '%s' erstellen."
-#: builtin/submodule--helper.c:993
+#: builtin/submodule--helper.c:1003
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' ausgetragen.\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1022
+#: builtin/submodule--helper.c:1032
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
-msgstr "Arbeitsverzeichnisse von Submodulen löschen, auch wenn lokale Änderungen vorliegen"
+msgstr ""
+"Arbeitsverzeichnisse von Submodulen löschen, auch wenn lokale Änderungen "
+"vorliegen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1023
+#: builtin/submodule--helper.c:1033
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "alle Submodule austragen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1028
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
-msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<Pfad>...]]"
+msgstr ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<Pfad>...]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1042
+#: builtin/submodule--helper.c:1052
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr ""
"Verwenden Sie '--all', wenn Sie wirklich alle Submodule deinitialisieren\n"
"möchten."
-#: builtin/submodule--helper.c:1133 builtin/submodule--helper.c:1136
+#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1172
+#: builtin/submodule--helper.c:1184
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateErrorStrategy wird nicht erkannt"
-#: builtin/submodule--helper.c:1179
+#: builtin/submodule--helper.c:1191
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateLocation wird nicht erkannt."
-#: builtin/submodule--helper.c:1201
+#: builtin/submodule--helper.c:1214
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "Pfad für neues Submodul"
-#: builtin/submodule--helper.c:1204
+#: builtin/submodule--helper.c:1217
msgid "name of the new submodule"
msgstr "Name des neuen Submoduls"
-#: builtin/submodule--helper.c:1207
+#: builtin/submodule--helper.c:1220
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "URL von der das Submodul geklont wird"
-#: builtin/submodule--helper.c:1213
+#: builtin/submodule--helper.c:1228
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "Tiefe des Klons mit unvollständiger Historie (shallow)"
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1587
+#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
msgid "force cloning progress"
msgstr "Fortschrittsanzeige beim Klonen erzwingen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1221
+#: builtin/submodule--helper.c:1236
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14173,88 +14681,88 @@ msgstr ""
"<Repository>] [--name <Name>] [--url <URL>] [--name <Name>] [--depth "
"<Tiefe>] --url <URL> --path <Pfad>"
-#: builtin/submodule--helper.c:1252
+#: builtin/submodule--helper.c:1267
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "Klonen von '%s' in Submodul-Pfad '%s' fehlgeschlagen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1281
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "Konnte Submodul-Verzeichnis '%s' nicht finden."
-#: builtin/submodule--helper.c:1332
+#: builtin/submodule--helper.c:1347
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Submodul-Pfad '%s' nicht initialisiert"
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1351
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Meinten Sie vielleicht 'update --init'?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1380
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Überspringe nicht zusammengeführtes Submodul %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1394
+#: builtin/submodule--helper.c:1409
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Überspringe Submodul '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1527
+#: builtin/submodule--helper.c:1544
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Fehler beim Klonen von '%s'. Weiterer Versuch geplant"
-#: builtin/submodule--helper.c:1538
+#: builtin/submodule--helper.c:1555
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Zweiter Versuch '%s' zu klonen fehlgeschlagen, breche ab."
-#: builtin/submodule--helper.c:1568 builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
msgid "path into the working tree"
msgstr "Pfad zum Arbeitsverzeichnis"
-#: builtin/submodule--helper.c:1571
+#: builtin/submodule--helper.c:1588
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr ""
"Pfad zum Arbeitsverzeichnis, über verschachtelte Submodul-Grenzen hinweg"
-#: builtin/submodule--helper.c:1575
+#: builtin/submodule--helper.c:1592
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout oder none"
-#: builtin/submodule--helper.c:1579
+#: builtin/submodule--helper.c:1598
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr ""
"Erstellung eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow), abgeschnitten "
"bei\n"
"der angegebenen Anzahl von Commits."
-#: builtin/submodule--helper.c:1582
+#: builtin/submodule--helper.c:1601
msgid "parallel jobs"
msgstr "Parallele Ausführungen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1584
+#: builtin/submodule--helper.c:1603
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr ""
"ob das initiale Klonen den Empfehlungen für eine unvollständige\n"
"Historie (shallow) folgen soll"
-#: builtin/submodule--helper.c:1585
+#: builtin/submodule--helper.c:1604
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "keine Fortschrittsanzeige beim Klonen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1611
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1605
+#: builtin/submodule--helper.c:1624
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "Fehlerhafter Wert für --update Parameter"
-#: builtin/submodule--helper.c:1673
+#: builtin/submodule--helper.c:1692
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14263,20 +14771,20 @@ msgstr ""
"Branch von Submodul (%s) ist konfiguriert, den Branch des Hauptprojektes\n"
"zu erben, aber das Hauptprojekt befindet sich auf keinem Branch."
-#: builtin/submodule--helper.c:1789
+#: builtin/submodule--helper.c:1809
msgid "recurse into submodules"
msgstr "Rekursion in Submodule durchführen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1795
+#: builtin/submodule--helper.c:1815
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<Pfad>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:1901
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s unterstützt kein --super-prefix"
-#: builtin/submodule--helper.c:1863
+#: builtin/submodule--helper.c:1907
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Unterbefehl von submodule--helper"
@@ -14346,7 +14854,7 @@ msgstr "Tag '%s' nicht gefunden."
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Tag '%s' gelöscht (war %s)\n"
-#: builtin/tag.c:131
+#: builtin/tag.c:132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14359,7 +14867,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"ein. Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden ignoriert.\n"
-#: builtin/tag.c:135
+#: builtin/tag.c:136
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14374,146 +14882,146 @@ msgstr ""
"ein. Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden behalten; Sie dürfen diese\n"
"selbst entfernen wenn Sie möchten.\n"
-#: builtin/tag.c:189
+#: builtin/tag.c:190
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "konnte Tag nicht signieren"
-#: builtin/tag.c:191
+#: builtin/tag.c:192
msgid "unable to write tag file"
msgstr "konnte Tag-Datei nicht schreiben"
-#: builtin/tag.c:216
+#: builtin/tag.c:217
msgid "bad object type."
msgstr "ungültiger Objekt-Typ"
-#: builtin/tag.c:265
+#: builtin/tag.c:266
msgid "no tag message?"
msgstr "keine Tag-Beschreibung?"
-#: builtin/tag.c:272
+#: builtin/tag.c:273
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
-#: builtin/tag.c:381
+#: builtin/tag.c:382
msgid "list tag names"
msgstr "Tagnamen auflisten"
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:384
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "<n> Zeilen jeder Tag-Beschreibung anzeigen"
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:386
msgid "delete tags"
msgstr "Tags löschen"
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "verify tags"
msgstr "Tags überprüfen"
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:389
msgid "Tag creation options"
msgstr "Optionen für Erstellung von Tags"
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:391
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "annotiertes Tag, benötigt eine Beschreibung"
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:393
msgid "tag message"
msgstr "Tag-Beschreibung"
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:395
msgid "force edit of tag message"
msgstr "Bearbeitung der Tag-Beschreibung erzwingen"
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "annotiertes und GPG-signiertes Tag"
-#: builtin/tag.c:399
+#: builtin/tag.c:400
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "einen anderen Schlüssel verwenden, um das Tag zu signieren"
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "das Tag ersetzen, wenn es existiert"
-#: builtin/tag.c:401 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
msgid "create a reflog"
msgstr "Reflog erstellen"
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:404
msgid "Tag listing options"
msgstr "Optionen für Auflistung der Tags"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "show tag list in columns"
msgstr "Liste der Tags in Spalten anzeigen"
-#: builtin/tag.c:405 builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "nur Tags ausgeben, die gemerged wurden"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "nur Tags ausgeben, die nicht gemerged wurden"
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/tag.c:416
msgid "print only tags of the object"
msgstr "nur Tags von dem Objekt ausgeben"
-#: builtin/tag.c:459
+#: builtin/tag.c:460
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
-#: builtin/tag.c:481
+#: builtin/tag.c:482
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "Die Option -n ist nur im Listenmodus erlaubt."
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:484
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "Die Option --contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:486
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "Die Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:488
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "Die Option --points-at ist nur im Listenmodus erlaubt."
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:490
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
-#: builtin/tag.c:500
+#: builtin/tag.c:501
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
-#: builtin/tag.c:519
+#: builtin/tag.c:520
msgid "too many params"
msgstr "zu viele Parameter"
-#: builtin/tag.c:525
+#: builtin/tag.c:526
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' ist kein gültiger Tagname."
-#: builtin/tag.c:530
+#: builtin/tag.c:531
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "Tag '%s' existiert bereits"
-#: builtin/tag.c:561
+#: builtin/tag.c:562
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Tag '%s' aktualisiert (war %s)\n"
@@ -14591,151 +15099,151 @@ msgstr ""
msgid " OK"
msgstr " OK"
-#: builtin/update-index.c:579
+#: builtin/update-index.c:589
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<Optionen>] [--] [<Datei>...]"
-#: builtin/update-index.c:936
+#: builtin/update-index.c:946
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
"Aktualisierung fortsetzen, auch wenn der Index aktualisiert werden muss"
-#: builtin/update-index.c:939
+#: builtin/update-index.c:949
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "Aktualisierung: ignoriert Submodule"
-#: builtin/update-index.c:942
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "do not ignore new files"
msgstr "keine neuen Dateien ignorieren"
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "Dateien Verzeichnisse ersetzen lassen, und umgedreht"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis beachten"
-#: builtin/update-index.c:948
+#: builtin/update-index.c:958
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr ""
"aktualisieren, auch wenn der Index nicht zusammengeführte Einträge beinhaltet"
-#: builtin/update-index.c:951
+#: builtin/update-index.c:961
msgid "refresh stat information"
msgstr "Dateiinformationen aktualisieren"
-#: builtin/update-index.c:955
+#: builtin/update-index.c:965
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "wie --refresh, ignoriert aber \"assume-unchanged\" Einstellung"
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:969
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<Modus>,<Objekt>,<Pfad>"
-#: builtin/update-index.c:960
+#: builtin/update-index.c:970
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "den angegebenen Eintrag zum Commit vormerken"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:979
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "diese Datei immer als unverändert betrachten"
-#: builtin/update-index.c:972
+#: builtin/update-index.c:982
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "\"assumed-unchanged\"-Bit löschen"
-#: builtin/update-index.c:975
+#: builtin/update-index.c:985
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "Dateien als \"index-only\" markieren"
-#: builtin/update-index.c:978
+#: builtin/update-index.c:988
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "\"skip-worktree\"-Bit löschen"
-#: builtin/update-index.c:981
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"die Änderungen nur zum Commit vormerken; Inhalt wird nicht der Objekt-"
"Datenbank hinzugefügt"
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
"benannte Pfade löschen, auch wenn sie sich im Arbeitsverzeichnis befinden"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "mit --stdin: eingegebene Zeilen sind durch NUL-Bytes abgeschlossen"
-#: builtin/update-index.c:987
+#: builtin/update-index.c:997
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe lesen"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1001
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "Einträge von der Standard-Eingabe zum Commit vormerken"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1005
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr ""
"wiederholtes Einpflegen der Zustände #2 und #3 für die aufgelisteten Pfade"
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1009
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "nur Einträge aktualisieren, die unterschiedlich zu HEAD sind"
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1013
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis ignorieren"
-#: builtin/update-index.c:1006
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "report actions to standard output"
msgstr "die Aktionen in der Standard-Ausgabe ausgeben"
-#: builtin/update-index.c:1008
+#: builtin/update-index.c:1018
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(für Fremdprogramme) keine gespeicherten, nicht aufgelöste Konflikte"
-#: builtin/update-index.c:1012
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "write index in this format"
msgstr "Index-Datei in diesem Format schreiben"
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable or disable split index"
msgstr "Splitting des Index aktivieren oder deaktivieren"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr ""
"prüfen, ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt"
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr ""
"Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "Index rausschreiben, auch wenn dieser nicht als geändert markiert ist"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "Dateisystem-Monitor aktivieren oder deaktivieren"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1036
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "Dateien als \"fsmonitor valid\" markieren"
-#: builtin/update-index.c:1029
+#: builtin/update-index.c:1039
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "\"fsmonitor valid\"-Bit löschen"
-#: builtin/update-index.c:1127
+#: builtin/update-index.c:1138
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
@@ -14743,7 +15251,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
"wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1147
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
@@ -14751,7 +15259,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
"wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1158
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -14759,11 +15267,11 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
"wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
-#: builtin/update-index.c:1151
+#: builtin/update-index.c:1162
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Cache für unversionierte Dateien deaktiviert"
-#: builtin/update-index.c:1159
+#: builtin/update-index.c:1170
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -14772,23 +15280,23 @@ msgstr ""
"dies,\n"
"wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
-#: builtin/update-index.c:1163
+#: builtin/update-index.c:1174
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Cache für unversionierte Dateien für '%s' aktiviert"
-#: builtin/update-index.c:1171
+#: builtin/update-index.c:1182
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor nicht gesetzt. Setzen Sie es, wenn Sie den Dateisystem-"
"Monitor\n"
"wirklich aktivieren möchten."
-#: builtin/update-index.c:1175
+#: builtin/update-index.c:1186
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "Dateisystem-Monitor aktiviert"
-#: builtin/update-index.c:1178
+#: builtin/update-index.c:1189
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
@@ -14796,7 +15304,7 @@ msgstr ""
"Monitor\n"
"wirklich deaktivieren möchten."
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1193
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "Dateisystem-Monitor deaktiviert"
@@ -14837,6 +15345,24 @@ msgstr "git update-server-info [--force]"
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "die Informationsdateien von Grund auf aktualisieren"
+#: builtin/upload-pack.c:11
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<Optionen>] <Verzeichnis>"
+
+#: builtin/upload-pack.c:25
+msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
+msgstr "direkt nach der initialen Angabe der Commits beenden"
+
+#: builtin/upload-pack.c:27
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr ""
+"kein Versuch in <Verzeichnis>/.git/ wenn <Verzeichnis> kein Git-Verzeichnis "
+"ist"
+
+#: builtin/upload-pack.c:29
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "Übertragung nach <n> Sekunden Inaktivität unterbrechen"
+
#: builtin/verify-commit.c:18
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <Commit>..."
@@ -14897,22 +15423,22 @@ msgstr "git worktree remove [<Optionen>] <Arbeitsverzeichnis>"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <Pfad>"
-#: builtin/worktree.c:60
+#: builtin/worktree.c:58
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "Lösche worktrees/%s: kein gültiges Verzeichnis"
-#: builtin/worktree.c:66
+#: builtin/worktree.c:64
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei existiert nicht"
-#: builtin/worktree.c:71 builtin/worktree.c:80
+#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "Lösche worktrees/%s: konnte gitdir-Datei (%s) nicht lesen"
-#: builtin/worktree.c:90
+#: builtin/worktree.c:88
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -14921,183 +15447,198 @@ msgstr ""
"Lösche worktrees/%s: read() zu kurz (%<PRIuMAX> Bytes erwartet, %<PRIuMAX> "
"gelesen)"
-#: builtin/worktree.c:98
+#: builtin/worktree.c:96
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "Lösche worktrees/%s: ungültige gitdir-Datei"
-#: builtin/worktree.c:114
+#: builtin/worktree.c:105
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort"
-#: builtin/worktree.c:161
+#: builtin/worktree.c:152
msgid "report pruned working trees"
msgstr "entfernte Arbeitsverzeichnisse ausgeben"
-#: builtin/worktree.c:163
+#: builtin/worktree.c:154
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "Arbeitsverzeichnisse älter als <Zeit> verfallen lassen"
-#: builtin/worktree.c:238
+#: builtin/worktree.c:229
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' existiert bereits"
-#: builtin/worktree.c:269
+#: builtin/worktree.c:260
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/worktree.c:308
+#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
+msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (neuer Branch '%s')"
+
+#: builtin/worktree.c:375
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
+msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (setze Branch '%s' um; war bei %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:384
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (checke '%s' aus)"
+
+#: builtin/worktree.c:390
#, c-format
-msgid "Preparing %s (identifier %s)"
-msgstr "Bereite %s vor (Identifikation %s)"
+msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (losgelöster HEAD %s)"
-#: builtin/worktree.c:385
+#: builtin/worktree.c:431
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
"<Branch> auschecken, auch wenn dieser bereits in einem anderen "
"Arbeitsverzeichnis ausgecheckt ist"
-#: builtin/worktree.c:388
+#: builtin/worktree.c:434
msgid "create a new branch"
msgstr "neuen Branch erstellen"
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:436
msgid "create or reset a branch"
msgstr "Branch erstellen oder umsetzen"
-#: builtin/worktree.c:392
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "populate the new working tree"
msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis auschecken"
-#: builtin/worktree.c:393
+#: builtin/worktree.c:439
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis gesperrt lassen"
-#: builtin/worktree.c:395
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:398
+#: builtin/worktree.c:444
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr ""
"versuchen, eine Übereinstimmung des Branch-Namens mit einem\n"
"Remote-Tracking-Branch herzustellen"
-#: builtin/worktree.c:406
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B und --detach schließen sich gegenseitig aus"
-#: builtin/worktree.c:471
+#: builtin/worktree.c:511
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr ""
"--[no]-track kann nur verwendet werden, wenn ein neuer Branch erstellt wird."
-#: builtin/worktree.c:571
+#: builtin/worktree.c:611
msgid "reason for locking"
msgstr "Sperrgrund"
-#: builtin/worktree.c:583 builtin/worktree.c:616 builtin/worktree.c:670
-#: builtin/worktree.c:809
+#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
+#: builtin/worktree.c:850
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' ist kein Arbeitsverzeichnis"
-#: builtin/worktree.c:585 builtin/worktree.c:618
+#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Das Hauptarbeitsverzeichnis kann nicht gesperrt oder entsperrt werden."
-#: builtin/worktree.c:590
+#: builtin/worktree.c:630
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' ist bereits gesperrt, Grund: %s"
-#: builtin/worktree.c:592
+#: builtin/worktree.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' ist bereits gesperrt"
-#: builtin/worktree.c:620
+#: builtin/worktree.c:660
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' ist nicht gesperrt"
-#: builtin/worktree.c:645
+#: builtin/worktree.c:685
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr ""
"Arbeitsverzeichnisse, die Submodule enthalten, können nicht verschoben oder\n"
"entfernt werden."
-#: builtin/worktree.c:672 builtin/worktree.c:811
+#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' ist ein Hauptarbeitsverzeichnis"
-#: builtin/worktree.c:677
+#: builtin/worktree.c:717
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "Konnte Zielname aus '%s' nicht bestimmen."
-#: builtin/worktree.c:683
+#: builtin/worktree.c:723
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "Ziel '%s' existiert bereits."
-#: builtin/worktree.c:690
+#: builtin/worktree.c:730
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht verschieben, Sperrgrund: %s"
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:732
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht verschieben."
-#: builtin/worktree.c:695
+#: builtin/worktree.c:735
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitszeichnis nicht verschieben: %s"
-#: builtin/worktree.c:700
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "Fehler beim Verschieben von '%s' nach '%s'"
-#: builtin/worktree.c:748
+#: builtin/worktree.c:788
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'"
-#: builtin/worktree.c:752
+#: builtin/worktree.c:792
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr "'%s' ist verändert, benutzen Sie --force zum Löschen"
-#: builtin/worktree.c:757
+#: builtin/worktree.c:797
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'. Code: %d"
-#: builtin/worktree.c:768 builtin/worktree.c:782
+#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'"
-#: builtin/worktree.c:794
+#: builtin/worktree.c:834
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "Löschen erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert wurde"
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:856
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht löschen, Sperrgrund: %s"
-#: builtin/worktree.c:817
+#: builtin/worktree.c:858
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht löschen."
-#: builtin/worktree.c:820
+#: builtin/worktree.c:861
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitsverzeichnis nicht löschen: %s"
@@ -15118,28 +15659,6 @@ msgstr "das \"Tree\"-Objekt für ein Unterverzeichnis <Präfix> schreiben"
msgid "only useful for debugging"
msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"
-#: upload-pack.c:27
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<Optionen>] <Verzeichnis>"
-
-#: upload-pack.c:1070
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "nach einem einzigen Request/Response-Austausch beenden"
-
-#: upload-pack.c:1072
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "direkt nach der initialen Angabe der Commits beenden"
-
-#: upload-pack.c:1074
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr ""
-"kein Versuch in <Verzeichnis>/.git/ wenn <Verzeichnis> kein Git-Verzeichnis "
-"ist"
-
-#: upload-pack.c:1076
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "Übertragung nach <n> Sekunden Inaktivität unterbrechen"
-
#: credential-cache--daemon.c:222
#, c-format
msgid ""
@@ -15160,21 +15679,22 @@ msgstr ""
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "Meldungen zur Fehlersuche in Standard-Fehlerausgabe ausgeben"
-#: git.c:8
+#: git.c:26
msgid ""
"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-" [-p | --paginate | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
+"bare]\n"
" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
" <command> [<args>]"
msgstr ""
"git [--version] [--help] [-C <Pfad>] [-c <Name>=<Wert>]\n"
" [--exec-path[=<Pfad>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-" [-p | --paginate | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
" [--git-dir=<Pfad>] [--work-tree=<Pfad>] [--namespace=<Name>]\n"
" <Befehl> [<Argumente>]"
-#: git.c:15
+#: git.c:33
msgid ""
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
@@ -15185,67 +15705,67 @@ msgstr ""
"oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n"
"Konzept zu erfahren."
-#: git.c:95
+#: git.c:113
#, c-format
msgid "no directory given for --git-dir\n"
msgstr "Kein Verzeichnis für --git-dir angegeben.\n"
-#: git.c:109
+#: git.c:127
#, c-format
msgid "no namespace given for --namespace\n"
msgstr "Kein Namespace für --namespace angegeben.\n"
-#: git.c:123
+#: git.c:141
#, c-format
msgid "no directory given for --work-tree\n"
msgstr "Kein Verzeichnis für --work-tree angegeben.\n"
-#: git.c:137
+#: git.c:155
#, c-format
msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
msgstr "Kein Präfix für --super-prefix angegeben.\n"
-#: git.c:159
+#: git.c:177
#, c-format
msgid "-c expects a configuration string\n"
msgstr "-c erwartet einen Konfigurationsstring.\n"
-#: git.c:197
+#: git.c:215
#, c-format
msgid "no directory given for -C\n"
msgstr "Kein Verzeichnis für -C angegeben.\n"
-#: git.c:212
+#: git.c:233
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "Unbekannte Option: %s\n"
-#: git.c:687
+#: git.c:698
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr "Erweiterung von Alias '%s' fehlgeschlagen; '%s' ist kein Git-Befehl.\n"
-#: git.c:699
+#: git.c:710
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Ausführen von Befehl '%s': %s\n"
-#: http.c:342
+#: http.c:348
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgstr "negativer Wert für http.postbuffer; benutze Standardwert %d"
-#: http.c:363
+#: http.c:369
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Kontrolle über Delegation wird mit cURL < 7.22.0 nicht unterstützt"
-#: http.c:372
+#: http.c:378
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr ""
"Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n"
"nicht unterstützt."
-#: http.c:1857
+#: http.c:1854
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
@@ -15256,7 +15776,7 @@ msgstr ""
" gefragt nach: %s\n"
" umgeleitet: %s"
-#: remote-curl.c:345
+#: remote-curl.c:401
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "Leite nach %s um"
@@ -15391,15 +15911,15 @@ msgstr "Verfallsdatum"
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "Kein Effekt (Rückwärtskompatibilität)"
-#: parse-options.h:250
+#: parse-options.h:251
msgid "be more verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"
-#: parse-options.h:252
+#: parse-options.h:253
msgid "be more quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"
-#: parse-options.h:258
+#: parse-options.h:259
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"
@@ -15638,7 +16158,7 @@ msgstr "Versuche einfachen Merge mit $pretty_name"
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "Einfacher Merge hat nicht funktioniert, versuche automatischen Merge."
-#: git-rebase.sh:60
+#: git-rebase.sh:61
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -15654,43 +16174,43 @@ msgstr ""
"Um abzubrechen und zurück zum Zustand vor \"git rebase\" zu gelangen,\n"
"führen Sie \"git rebase --abort\" aus."
-#: git-rebase.sh:163 git-rebase.sh:409
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Konnte nicht zu $head_name zurückgehen"
-#: git-rebase.sh:174
+#: git-rebase.sh:184
msgid "Applied autostash."
msgstr "Automatischen Stash angewendet."
-#: git-rebase.sh:177
+#: git-rebase.sh:187
#, sh-format
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "Kann $stash_sha1 nicht speichern."
-#: git-rebase.sh:218
+#: git-rebase.sh:229
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Der \"pre-rebase hook\" hat den Rebase zurückgewiesen."
-#: git-rebase.sh:223
+#: git-rebase.sh:234
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "'git-am' scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen."
-#: git-rebase.sh:370
+#: git-rebase.sh:403
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Kein Rebase im Gange?"
-#: git-rebase.sh:381
+#: git-rebase.sh:414
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Rebase verwendet "
"werden."
-#: git-rebase.sh:388
+#: git-rebase.sh:421
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Kann HEAD nicht lesen"
-#: git-rebase.sh:391
+#: git-rebase.sh:424
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -15698,7 +16218,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen alle Merge-Konflikte editieren und diese dann\n"
"mittels \"git add\" als aufgelöst markieren"
-#: git-rebase.sh:435
+#: git-rebase.sh:468
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -15719,77 +16239,81 @@ msgstr ""
"und führen Sie diesen Befehl nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n"
"etwas Schützenswertes vorhanden ist."
-#: git-rebase.sh:491
+#: git-rebase.sh:509
+msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
+msgstr "Fehler: '--signoff' und '--preserve-merges' können nicht kombiniert werden."
+
+#: git-rebase.sh:537
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "Ungültiger Upstream-Branch '$upstream_name'."
-#: git-rebase.sh:515
+#: git-rebase.sh:561
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: es gibt mehr als eine Merge-Basis"
-#: git-rebase.sh:518 git-rebase.sh:522
+#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: es gibt keine Merge-Basis"
-#: git-rebase.sh:527
+#: git-rebase.sh:573
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "$onto_name zeigt auf keinen gültigen Commit"
-#: git-rebase.sh:553
+#: git-rebase.sh:599
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "fatal: Branch/Commit '$branch_name' nicht gefunden"
-#: git-rebase.sh:586
+#: git-rebase.sh:632
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Kann automatischen Stash nicht erzeugen."
-#: git-rebase.sh:591
+#: git-rebase.sh:637
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "Automatischen Stash erzeugt: $stash_abbrev"
-#: git-rebase.sh:595
+#: git-rebase.sh:641
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"."
-#: git-rebase.sh:618
+#: git-rebase.sh:664
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD ist aktuell."
-#: git-rebase.sh:620
+#: git-rebase.sh:666
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand."
-#: git-rebase.sh:628
+#: git-rebase.sh:674
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD ist aktuell, Rebase erzwungen."
-#: git-rebase.sh:630
+#: git-rebase.sh:676
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr ""
"Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand, Rebase erzwungen."
-#: git-rebase.sh:642
+#: git-rebase.sh:688
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
-#: git-rebase.sh:651
+#: git-rebase.sh:697
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
"Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n"
"darauf neu anzuwenden ..."
-#: git-rebase.sh:661
+#: git-rebase.sh:707
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult."
@@ -15858,114 +16382,114 @@ msgstr "Kann den aktuellen Status nicht speichern"
msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
msgstr "Speicherte Arbeitsverzeichnis und Index-Status $stash_msg"
-#: git-stash.sh:340
+#: git-stash.sh:342
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Kann Änderungen im Arbeitsverzeichnis nicht löschen"
-#: git-stash.sh:488
+#: git-stash.sh:490
#, sh-format
msgid "unknown option: $opt"
msgstr "unbekannte Option: $opt"
-#: git-stash.sh:501
+#: git-stash.sh:503
msgid "No stash entries found."
msgstr "Keine Stash-Einträge gefunden."
-#: git-stash.sh:508
+#: git-stash.sh:510
#, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "Zu viele Commits angegeben: $REV"
-#: git-stash.sh:523
+#: git-stash.sh:525
#, sh-format
msgid "$reference is not a valid reference"
msgstr "$reference ist keine gültige Referenz"
-#: git-stash.sh:551
+#: git-stash.sh:553
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "'$args' ist kein \"stash\"-artiger Commit"
-#: git-stash.sh:562
+#: git-stash.sh:564
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr "'$args' ist keine \"stash\"-Referenz"
-#: git-stash.sh:570
+#: git-stash.sh:572
msgid "unable to refresh index"
msgstr "Konnte den Index nicht aktualisieren."
-#: git-stash.sh:574
+#: git-stash.sh:576
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "Kann \"stash\" nicht anwenden, solange ein Merge im Gange ist"
-#: git-stash.sh:582
+#: git-stash.sh:584
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr "Konflikte im Index. Versuchen Sie es ohne --index."
-#: git-stash.sh:584
+#: git-stash.sh:586
msgid "Could not save index tree"
msgstr "Konnte Index-Verzeichnis nicht speichern"
-#: git-stash.sh:593
+#: git-stash.sh:595
msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
msgstr ""
"Konnte unversionierte Dateien vom Stash-Eintrag nicht wiederherstellen."
-#: git-stash.sh:618
+#: git-stash.sh:620
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "Kann geänderte Dateien nicht aus dem Index entfernen"
-#: git-stash.sh:633
+#: git-stash.sh:635
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "Index wurde nicht aus dem Stash zurückgeladen."
-#: git-stash.sh:647
+#: git-stash.sh:649
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr ""
"Der Stash-Eintrag wird für den Fall behalten, dass Sie diesen nochmal "
"benötigen."
-#: git-stash.sh:656
+#: git-stash.sh:658
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "${REV} ($s) gelöscht"
-#: git-stash.sh:657
+#: git-stash.sh:659
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: Konnte \"stash\"-Eintrag nicht löschen"
-#: git-stash.sh:665
+#: git-stash.sh:667
msgid "No branch name specified"
msgstr "Kein Branchname spezifiziert"
-#: git-stash.sh:744
+#: git-stash.sh:746
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Zur Wiederherstellung geben Sie \"git stash apply\" ein)"
-#: git-submodule.sh:181
+#: git-submodule.sh:188
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr ""
"Relative Pfade können nur von der obersten Ebene des Arbeitsverzeichnisses "
"benutzt werden."
-#: git-submodule.sh:191
+#: git-submodule.sh:198
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen"
-#: git-submodule.sh:210
+#: git-submodule.sh:217
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' ist bereits zum Commit vorgemerkt"
-#: git-submodule.sh:213
+#: git-submodule.sh:220
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "'$sm_path' ist bereits zum Commit vorgemerkt und ist kein Submodul"
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:226
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -15976,24 +16500,24 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"Benutzen Sie -f wenn Sie diesen wirklich hinzufügen möchten."
-#: git-submodule.sh:237
+#: git-submodule.sh:249
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "Füge existierendes Repository in '$sm_path' dem Index hinzu."
-#: git-submodule.sh:239
+#: git-submodule.sh:251
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Repository"
-#: git-submodule.sh:247
+#: git-submodule.sh:259
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr ""
"Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den Remote-"
"Repositories:"
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:261
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -16011,47 +16535,47 @@ msgstr ""
"nicht das korrekte Repository ist oder Sie unsicher sind, was das bedeutet,\n"
"wählen Sie einen anderen Namen mit der Option '--name'."
-#: git-submodule.sh:255
+#: git-submodule.sh:267
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Submodul '$sm_name'."
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:279
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Kann Submodul '$sm_path' nicht auschecken"
-#: git-submodule.sh:272
+#: git-submodule.sh:284
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Hinzufügen von Submodul '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:281
+#: git-submodule.sh:293
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Fehler beim Eintragen von Submodul '$sm_path' in die Konfiguration."
-#: git-submodule.sh:342
+#: git-submodule.sh:354
#, sh-format
msgid "Entering '$displaypath'"
msgstr "Betrete '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:362
+#: git-submodule.sh:374
#, sh-format
msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
msgstr "Stoppe bei '$displaypath'; Skript gab nicht-Null Status zurück."
-#: git-submodule.sh:584
+#: git-submodule.sh:600
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Konnte aktuellen Commit in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht finden."
-#: git-submodule.sh:594
+#: git-submodule.sh:610
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$sm_path' nicht ausführen"
-#: git-submodule.sh:599
+#: git-submodule.sh:615
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -16060,12 +16584,12 @@ msgstr ""
"Konnte aktuellen Commit von ${remote_name}/${branch} in Submodul-Pfad\n"
"'$sm_path' nicht finden."
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht ausführen"
-#: git-submodule.sh:623
+#: git-submodule.sh:639
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -16074,74 +16598,74 @@ msgstr ""
"\"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' ausgeführt, aber $sha1 nicht\n"
"enthalten. Direktes Anfordern dieses Commits ist fehlgeschlagen."
-#: git-submodule.sh:630
+#: git-submodule.sh:646
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Konnte '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht auschecken."
-#: git-submodule.sh:631
+#: git-submodule.sh:647
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Submodul-Pfad: '$displaypath': '$sha1' ausgecheckt"
-#: git-submodule.sh:635
+#: git-submodule.sh:651
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Rebase auf '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht möglich"
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:652
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': Rebase auf '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:641
+#: git-submodule.sh:657
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Merge von '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:658
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': zusammengeführt in '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:663
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Ausführung von '$command $sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' "
"fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:664
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': '$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:679
+#: git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:775
+#: git-submodule.sh:791
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr ""
"Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden."
-#: git-submodule.sh:827
+#: git-submodule.sh:843
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:847
+#: git-submodule.sh:863
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:850
+#: git-submodule.sh:866
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:853
+#: git-submodule.sh:869
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
@@ -16152,39 +16676,52 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "Siehe git-${cmd}(1) für weitere Details."
-#: git-rebase--interactive.sh:140
+#: git-rebase--interactive.sh:142
#, sh-format
msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
msgstr "Führe Rebase aus ($new_count/$total)"
-#: git-rebase--interactive.sh:156
+#: git-rebase--interactive.sh:158
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
-"p, pick = use commit\n"
-"r, reword = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop = remove commit\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
"\n"
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr ""
"\n"
"Befehle:\n"
-"p, pick = Commit verwenden\n"
-"r, reword = Commit verwenden, aber Commit-Beschreibung bearbeiten\n"
-"e, edit = Commit verwenden, aber zum Nachbessern anhalten\n"
-"s, squash = Commit verwenden, aber mit vorherigem Commit vereinen\n"
-"f, fixup = wie \"squash\", aber diese Commit-Beschreibung verwerfen\n"
-"x, exec = Befehl (Rest der Zeile) mittels Shell ausführen\n"
-"d, drop = Commit entfernen\n"
+"p, pick <Commit> = Commit verwenden\n"
+"r, reword <Commit> = Commit verwenden, aber Commit-Beschreibung bearbeiten\n"
+"e, edit <Commit> = Commit verwenden, aber zum Nachbessern anhalten\n"
+"s, squash <Commit> = Commit verwenden, aber mit vorherigem Commit vereinen\n"
+"f, fixup <Commit> = wie \"squash\", aber diese Commit-Beschreibung verwerfen\n"
+"x, exec <Commit> = Befehl (Rest der Zeile) mittels Shell ausführen\n"
+"d, drop <Commit> = Commit entfernen\n"
+"l, label <Label> = aktuellen HEAD mit Label versehen\n"
+"t, reset <Label> = HEAD zu einem Label umsetzen\n"
+"m, merge [-C <Commit> | -c <Commit>] <Label> [# <eineZeile>]\n"
+". Merge-Commit mit der originalen Merge-Commit-Beschreibung erstellen\n"
+". (oder die eine Zeile, wenn keine originale Merge-Commit-Beschreibung\n"
+". spezifiziert ist). Benutzen Sie -c <Commit> zum Bearbeiten der\n"
+". Commit-Beschreibung.\n"
"\n"
"Diese Zeilen können umsortiert werden; Sie werden von oben nach unten\n"
"ausgeführt.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:171
+#: git-rebase--interactive.sh:179
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -16193,7 +16730,7 @@ msgstr ""
"Keine Zeile entfernen. Benutzen Sie 'drop', um explizit einen Commit zu\n"
"entfernen.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:175
+#: git-rebase--interactive.sh:183
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -16201,7 +16738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenn Sie hier eine Zeile entfernen, wird DIESER COMMIT VERLOREN GEHEN.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:213
+#: git-rebase--interactive.sh:221
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -16220,83 +16757,83 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:238
+#: git-rebase--interactive.sh:246
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: kein Commit der gepickt werden kann"
-#: git-rebase--interactive.sh:277
+#: git-rebase--interactive.sh:285
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Ungültiger Commit-Name: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:319
+#: git-rebase--interactive.sh:325
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "Kann ersetzenden SHA-1 des aktuellen Commits nicht schreiben"
-#: git-rebase--interactive.sh:371
+#: git-rebase--interactive.sh:376
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Spule vor zu $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:373
+#: git-rebase--interactive.sh:378
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "Kann nicht zu $sha1 vorspulen"
-#: git-rebase--interactive.sh:382
+#: git-rebase--interactive.sh:387
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "Kann HEAD nicht auf $first_parent setzen"
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--interactive.sh:392
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "\"squash\" eines Merges ($sha1) zurückgewiesen."
-#: git-rebase--interactive.sh:405
+#: git-rebase--interactive.sh:410
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Fehler beim Wiederholen des Merges von $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:414
+#: git-rebase--interactive.sh:419
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "Konnte $sha1 nicht picken"
-#: git-rebase--interactive.sh:423
+#: git-rebase--interactive.sh:428
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "Das ist Commit-Beschreibung #${n}:"
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--interactive.sh:433
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "Commit-Beschreibung #${n} wird ausgelassen:"
-#: git-rebase--interactive.sh:439
+#: git-rebase--interactive.sh:444
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "Das ist eine Kombination aus $count Commit."
msgstr[1] "Das ist eine Kombination aus $count Commits."
-#: git-rebase--interactive.sh:448
+#: git-rebase--interactive.sh:453
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "Kann $fixup_msg nicht schreiben"
-#: git-rebase--interactive.sh:451
+#: git-rebase--interactive.sh:456
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "Das ist eine Kombination aus 2 Commits."
-#: git-rebase--interactive.sh:492 git-rebase--interactive.sh:535
-#: git-rebase--interactive.sh:538
+#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
+#: git-rebase--interactive.sh:543
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "Konnte $sha1... ($rest) nicht anwenden"
-#: git-rebase--interactive.sh:567
+#: git-rebase--interactive.sh:572
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -16313,31 +16850,31 @@ msgstr ""
"sollten Sie das Problem beheben, bevor Sie die Commit-Beschreibung ändern "
"können."
-#: git-rebase--interactive.sh:582
+#: git-rebase--interactive.sh:587
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Angehalten bei $sha1_abbrev... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:597
+#: git-rebase--interactive.sh:602
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "Kann nicht '$squash_style' ohne vorherigen Commit"
-#: git-rebase--interactive.sh:639
+#: git-rebase--interactive.sh:644
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "Führe aus: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:647
+#: git-rebase--interactive.sh:652
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:649
+#: git-rebase--interactive.sh:654
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "Der Index und/oder das Arbeitsverzeichnis wurde geändert."
-#: git-rebase--interactive.sh:651
+#: git-rebase--interactive.sh:656
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -16350,7 +16887,7 @@ msgstr ""
"ausführen."
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:664
+#: git-rebase--interactive.sh:669
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -16366,29 +16903,29 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:675
+#: git-rebase--interactive.sh:680
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Unbekannter Befehl: $command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:676
+#: git-rebase--interactive.sh:681
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Bitte beheben Sie das, indem Sie 'git rebase --edit-todo' ausführen."
-#: git-rebase--interactive.sh:711
+#: git-rebase--interactive.sh:716
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "Erfolgreich Rebase ausgeführt und $head_name aktualisiert."
-#: git-rebase--interactive.sh:735
+#: git-rebase--interactive.sh:740
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "Konnte HEAD nicht loslösen"
-#: git-rebase--interactive.sh:771
+#: git-rebase--interactive.sh:778
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen"
-#: git-rebase--interactive.sh:776
+#: git-rebase--interactive.sh:783
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -16420,13 +16957,13 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:793
+#: git-rebase--interactive.sh:800
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr ""
"Fehler beim Versuch die Identität des Authors zum Verbessern des Commits zu\n"
"finden"
-#: git-rebase--interactive.sh:798
+#: git-rebase--interactive.sh:805
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -16436,11 +16973,11 @@ msgstr ""
"erneut\n"
"aus."
-#: git-rebase--interactive.sh:803 git-rebase--interactive.sh:807
+#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "Konnte Änderungen aus der Staging-Area nicht committen."
-#: git-rebase--interactive.sh:836
+#: git-rebase--interactive.sh:843
msgid ""
"\n"
"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -16454,57 +16991,59 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:844 git-rebase--interactive.sh:1008
+#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
msgid "Could not execute editor"
msgstr "Konnte Editor nicht ausführen."
-#: git-rebase--interactive.sh:860
+#: git-rebase--interactive.sh:872
#, sh-format
msgid "Could not checkout $switch_to"
msgstr "Konnte $switch_to nicht auschecken."
-#: git-rebase--interactive.sh:865
+#: git-rebase--interactive.sh:879
msgid "No HEAD?"
msgstr "Kein HEAD?"
-#: git-rebase--interactive.sh:866
+#: git-rebase--interactive.sh:880
#, sh-format
msgid "Could not create temporary $state_dir"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis $state_dir nicht erstellen."
-#: git-rebase--interactive.sh:869
+#: git-rebase--interactive.sh:883
msgid "Could not mark as interactive"
msgstr "Konnte nicht als interaktiven Rebase markieren."
-#: git-rebase--interactive.sh:879 git-rebase--interactive.sh:884
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Konnte neu geschriebene Commits nicht initialisieren."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:910
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Konnte TODO-Liste nicht erzeugen."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:986
+#: git-rebase--interactive.sh:915
#, sh-format
msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
msgstr[0] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommando)"
msgstr[1] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommandos)"
-#: git-rebase--interactive.sh:991
+#: git-rebase--interactive.sh:920
msgid ""
"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
+"\t"
msgstr ""
"\n"
-"Wenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n"
+"\tWenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n"
"\n"
+"\t"
-#: git-rebase--interactive.sh:998
+#: git-rebase--interactive.sh:927
msgid "Note that empty commits are commented out"
msgstr "Leere Commits sind auskommentiert."
+#: git-rebase--interactive.sh:980
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "Konnte TODO-Liste nicht erzeugen."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+msgid "Could not init rewritten commits"
+msgstr "Konnte neu geschriebene Commits nicht initialisieren."
+
#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
#, sh-format
msgid "usage: $dashless $USAGE"
@@ -16596,68 +17135,68 @@ msgstr "zur Staging-Area hinzugefügt"
msgid "unstaged"
msgstr "aus Staging-Area entfernt"
-#: git-add--interactive.perl:246 git-add--interactive.perl:271
+#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
msgid "binary"
msgstr "Binär"
-#: git-add--interactive.perl:255 git-add--interactive.perl:309
+#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
msgid "nothing"
msgstr "Nichts"
-#: git-add--interactive.perl:291 git-add--interactive.perl:306
+#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
msgid "unchanged"
msgstr "unverändert"
-#: git-add--interactive.perl:602
+#: git-add--interactive.perl:609
#, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "%d Pfad hinzugefügt\n"
msgstr[1] "%d Pfade hinzugefügt\n"
-#: git-add--interactive.perl:605
+#: git-add--interactive.perl:612
#, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "%d Pfad aktualisiert\n"
msgstr[1] "%d Pfade aktualisiert\n"
-#: git-add--interactive.perl:608
+#: git-add--interactive.perl:615
#, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "%d Pfad wiederhergestellt\n"
msgstr[1] "%d Pfade wiederhergestellt\n"
-#: git-add--interactive.perl:611
+#: git-add--interactive.perl:618
#, perl-format
msgid "touched %d path\n"
msgid_plural "touched %d paths\n"
msgstr[0] "%d Pfad angefasst\n"
msgstr[1] "%d Pfade angefasst\n"
-#: git-add--interactive.perl:620
+#: git-add--interactive.perl:627
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: git-add--interactive.perl:632
+#: git-add--interactive.perl:639
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
-#: git-add--interactive.perl:655
+#: git-add--interactive.perl:662
#, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nun unversioniert.\n"
-#: git-add--interactive.perl:666
+#: git-add--interactive.perl:673
msgid "Add untracked"
msgstr "unversionierte Dateien hinzufügen"
-#: git-add--interactive.perl:672
+#: git-add--interactive.perl:679
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "Keine unversionierten Dateien.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1026
+#: git-add--interactive.perl:1033
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for staging."
@@ -16666,7 +17205,7 @@ msgstr ""
"Block\n"
"direkt als zum Hinzufügen zur Staging-Area markiert."
-#: git-add--interactive.perl:1029
+#: git-add--interactive.perl:1036
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for stashing."
@@ -16675,7 +17214,7 @@ msgstr ""
"Block\n"
"direkt als zum Hinzufügen zum Stash markiert."
-#: git-add--interactive.perl:1032
+#: git-add--interactive.perl:1039
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for unstaging."
@@ -16684,7 +17223,7 @@ msgstr ""
"Block\n"
"direkt als zum Entfernen aus der Staging-Area markiert."
-#: git-add--interactive.perl:1035 git-add--interactive.perl:1044
+#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for applying."
@@ -16693,7 +17232,7 @@ msgstr ""
"Block\n"
"direkt als zum Anwenden markiert."
-#: git-add--interactive.perl:1038 git-add--interactive.perl:1041
+#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for discarding."
@@ -16702,19 +17241,19 @@ msgstr ""
"Block\n"
"direkt als zum Verwerfen markiert."
-#: git-add--interactive.perl:1078
+#: git-add--interactive.perl:1085
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
msgstr ""
"Fehler beim Öffnen von Editier-Datei eines Patch-Blocks zum Schreiben: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1079
+#: git-add--interactive.perl:1086
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr ""
"Manueller Editiermodus für Patch-Blöcke -- siehe nach unten für eine\n"
"Kurzanleitung.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1085
+#: git-add--interactive.perl:1092
#, perl-format
msgid ""
"---\n"
@@ -16728,7 +17267,7 @@ msgstr ""
"Zeilen, die mit %s beginnen, werden entfernt.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1093
+#: git-add--interactive.perl:1100
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -16739,7 +17278,7 @@ msgstr ""
"werden,\n"
"wird die Bearbeitung abgebrochen und der Patch-Block bleibt unverändert.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1107
+#: git-add--interactive.perl:1114
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von Editier-Datei eines Patch-Blocks zum Lesen: %s"
@@ -16750,14 +17289,14 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von Editier-Datei eines Patch-Blocks zum Lesen: %s"
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1206
+#: git-add--interactive.perl:1213
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Ihr bearbeiteter Patch-Block kann nicht angewendet werden.\n"
"Erneut bearbeiten? (\"n\" verwirft Bearbeitung!) [y/n]?"
-#: git-add--interactive.perl:1215
+#: git-add--interactive.perl:1222
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
@@ -16773,7 +17312,7 @@ msgstr ""
"d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in dieser Datei nicht zum Commit "
"vormerken"
-#: git-add--interactive.perl:1221
+#: git-add--interactive.perl:1228
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
@@ -16787,7 +17326,7 @@ msgstr ""
"a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei stashen\n"
"d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht stashen"
-#: git-add--interactive.perl:1227
+#: git-add--interactive.perl:1234
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
@@ -16801,7 +17340,7 @@ msgstr ""
"a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei unstashen\n"
"d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht unstashen"
-#: git-add--interactive.perl:1233
+#: git-add--interactive.perl:1240
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -16818,7 +17357,7 @@ msgstr ""
"d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht auf den Index "
"anwenden"
-#: git-add--interactive.perl:1239
+#: git-add--interactive.perl:1246
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -16835,7 +17374,7 @@ msgstr ""
"d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke dieser Datei nicht im "
"Arbeitsverzeichnis verwerfen"
-#: git-add--interactive.perl:1245
+#: git-add--interactive.perl:1252
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -16850,7 +17389,7 @@ msgstr ""
"a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei verwerfen\n"
"d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht verwerfen"
-#: git-add--interactive.perl:1251
+#: git-add--interactive.perl:1258
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -16864,7 +17403,7 @@ msgstr ""
"a - diesen und alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei anwenden\n"
"d - diesen oder alle weiteren Patch-Blöcke in der Datei nicht anwenden"
-#: git-add--interactive.perl:1266
+#: git-add--interactive.perl:1273
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -16888,212 +17427,218 @@ msgstr ""
"e - aktuellen Patch-Block manuell editieren\n"
"? - Hilfe anzeigen\n"
-#: git-add--interactive.perl:1297
+#: git-add--interactive.perl:1304
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr ""
"Die ausgewählten Patch-Blöcke können nicht auf den Index angewendet werden!\n"
-#: git-add--interactive.perl:1298
+#: git-add--interactive.perl:1305
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Trotzdem auf Arbeitsverzeichnis anwenden? "
-#: git-add--interactive.perl:1301
+#: git-add--interactive.perl:1308
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Nichts angewendet.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1312
+#: git-add--interactive.perl:1319
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "ignoriere nicht zusammengeführte Datei: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1321
+#: git-add--interactive.perl:1328
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Nur Binärdateien geändert.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1323
+#: git-add--interactive.perl:1330
msgid "No changes.\n"
msgstr "Keine Änderungen.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1331
+#: git-add--interactive.perl:1338
msgid "Patch update"
msgstr "Patch Aktualisierung"
-#: git-add--interactive.perl:1383
+#: git-add--interactive.perl:1390
#, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Modusänderung der Staging-Area hinzufügen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1384
+#: git-add--interactive.perl:1391
#, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Löschung der Staging-Area hinzufügen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1385
+#: git-add--interactive.perl:1392
#, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Diesen Patch-Block der Staging-Area hinzufügen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1388
+#: git-add--interactive.perl:1395
#, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Modusänderung stashen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1389
+#: git-add--interactive.perl:1396
#, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Löschung stashen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1397
#, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Diesen Patch-Block stashen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1393
+#: git-add--interactive.perl:1400
#, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Modusänderung aus der Staging-Area entfernen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1394
+#: git-add--interactive.perl:1401
#, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Löschung aus der Staging-Area entfernen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1402
#, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Diesen Patch-Block aus der Staging-Area entfernen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1398
+#: git-add--interactive.perl:1405
#, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Modusänderung auf Index anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1399
+#: git-add--interactive.perl:1406
#, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Löschung auf Index anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1407
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Diesen Patch-Block auf Index anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1403
+#: git-add--interactive.perl:1410
#, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Modusänderung im Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1404
+#: git-add--interactive.perl:1411
#, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Löschung im Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1412
#, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Diesen Patch-Block im Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1408
+#: git-add--interactive.perl:1415
#, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Modusänderung vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Modusänderung vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1409
+#: git-add--interactive.perl:1416
#, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Löschung vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1417
#, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1413
+#: git-add--interactive.perl:1420
#, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Modusänderung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Modusänderung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1414
+#: git-add--interactive.perl:1421
#, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Löschung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1422
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Diesen Patch-Block auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Diesen Patch-Block auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1515
+#: git-add--interactive.perl:1522
msgid "No other hunks to goto\n"
msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke verbleibend\n"
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1529
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "zu welchem Patch-Block springen (<Enter> für mehr Informationen)? "
-#: git-add--interactive.perl:1524
+#: git-add--interactive.perl:1531
msgid "go to which hunk? "
msgstr "zu welchem Patch-Block springen? "
-#: git-add--interactive.perl:1533
+#: git-add--interactive.perl:1540
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "Ungültige Nummer: '%s'\n"
-#: git-add--interactive.perl:1538
+#: git-add--interactive.perl:1545
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
msgstr[0] "Entschuldigung, nur %d Patch-Block verfügbar.\n"
msgstr[1] "Entschuldigung, nur %d Patch-Blöcke verfügbar.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1564
+#: git-add--interactive.perl:1571
msgid "No other hunks to search\n"
msgstr "Keine anderen Patch-Blöcke zum Durchsuchen\n"
-#: git-add--interactive.perl:1568
+#: git-add--interactive.perl:1575
msgid "search for regex? "
msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck? "
-#: git-add--interactive.perl:1581
+#: git-add--interactive.perl:1588
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "Fehlerhafter regulärer Ausdruck für Suche %s: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1591
+#: git-add--interactive.perl:1598
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "Kein Patch-Block entspricht dem angegebenen Muster\n"
-#: git-add--interactive.perl:1603 git-add--interactive.perl:1625
+#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "Kein vorheriger Patch-Block\n"
-#: git-add--interactive.perl:1612 git-add--interactive.perl:1631
+#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
msgid "No next hunk\n"
msgstr "Kein folgender Patch-Block\n"
-#: git-add--interactive.perl:1637
+#: git-add--interactive.perl:1644
msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht aufteilen.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1643
+#: git-add--interactive.perl:1650
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
msgstr[0] "In %d Patch-Block aufgeteilt.\n"
msgstr[1] "In %d Patch-Blöcke aufgeteilt.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1653
+#: git-add--interactive.perl:1660
msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
msgstr "Entschuldigung, kann diesen Patch-Block nicht bearbeiten.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1699
+#: git-add--interactive.perl:1706
msgid "Review diff"
msgstr "Diff überprüfen"
#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1718
+#: git-add--interactive.perl:1725
msgid ""
"status - show paths with changes\n"
"update - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -17112,18 +17657,18 @@ msgstr ""
"diff - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
"add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n"
-#: git-add--interactive.perl:1735 git-add--interactive.perl:1740
-#: git-add--interactive.perl:1743 git-add--interactive.perl:1750
-#: git-add--interactive.perl:1754 git-add--interactive.perl:1760
+#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
+#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
+#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
msgid "missing --"
msgstr "-- fehlt"
-#: git-add--interactive.perl:1756
+#: git-add--interactive.perl:1763
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "Unbekannter --patch Modus: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1762 git-add--interactive.perl:1768
+#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
msgstr "ungültiges Argument %s, erwarte --"
@@ -17167,7 +17712,8 @@ msgid ""
"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
"configuration option)\n"
msgstr ""
-"'batch-size' und 'relogin' müssen gemeinsam angegeben werden (über Kommandozeile\n"
+"'batch-size' und 'relogin' müssen gemeinsam angegeben werden (über "
+"Kommandozeile\n"
"oder Konfigurationsoption)\n"
#: git-send-email.perl:456
@@ -17347,7 +17893,7 @@ msgstr ""
msgid "CA path \"%s\" does not exist"
msgstr "CA Pfad \"%s\" existiert nicht"
-#: git-send-email.perl:1395
+#: git-send-email.perl:1400
msgid ""
" The Cc list above has been expanded by additional\n"
" addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -17373,138 +17919,165 @@ msgstr ""
" führen Sie 'git config --global sendemail.confirm auto' aus.\n"
"\n"
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [q] [a] in your
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1410
-msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Diese E-Mail versenden? (Ja [y]|Nein [n]|Beenden [q]|Alle [a]): "
+#: git-send-email.perl:1415
+msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
+msgstr "Diese E-Mail versenden? (Ja [y]|Nein [n]|Bearbeiten [e]|Beenden [q]|Alle [a]): "
-#: git-send-email.perl:1413
+#: git-send-email.perl:1418
msgid "Send this email reply required"
msgstr "Zum Versenden dieser E-Mail ist eine Antwort erforderlich."
-#: git-send-email.perl:1439
+#: git-send-email.perl:1446
msgid "The required SMTP server is not properly defined."
msgstr "Der erforderliche SMTP-Server ist nicht korrekt definiert."
-#: git-send-email.perl:1486
+#: git-send-email.perl:1493
#, perl-format
msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
msgstr "Server unterstützt kein STARTTLS! %s"
-#: git-send-email.perl:1491 git-send-email.perl:1495
+#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
#, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "STARTTLS fehlgeschlagen! %s"
-#: git-send-email.perl:1505
+#: git-send-email.perl:1512
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"Konnte SMTP nicht korrekt initialisieren. Bitte prüfen Sie Ihre "
"Konfiguration\n"
"und benutzen Sie --smtp-debug."
-#: git-send-email.perl:1523
+#: git-send-email.perl:1530
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden %s\n"
-#: git-send-email.perl:1526
+#: git-send-email.perl:1533
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Probeversand %s\n"
-#: git-send-email.perl:1526
+#: git-send-email.perl:1533
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "%s gesendet\n"
-#: git-send-email.perl:1528
+#: git-send-email.perl:1535
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Probeversand OK. Log enthält:\n"
-#: git-send-email.perl:1528
+#: git-send-email.perl:1535
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Log enthält:\n"
-#: git-send-email.perl:1540
+#: git-send-email.perl:1547
msgid "Result: "
msgstr "Ergebnis: "
-#: git-send-email.perl:1543
+#: git-send-email.perl:1550
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Ergebnis: OK\n"
-#: git-send-email.perl:1556
+#: git-send-email.perl:1568
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
-#: git-send-email.perl:1603 git-send-email.perl:1623
+#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1609
+#: git-send-email.perl:1621
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Füge to: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1657
+#: git-send-email.perl:1674
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1682
+#: git-send-email.perl:1699
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1788
+#: git-send-email.perl:1817
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) Konnte '%s' nicht ausführen"
-#: git-send-email.perl:1795
+#: git-send-email.perl:1824
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Füge %s: %s hinzu von: '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1799
+#: git-send-email.perl:1828
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) Fehler beim Schließen der Pipe nach '%s'"
-#: git-send-email.perl:1826
+#: git-send-email.perl:1855
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "Kann Nachricht nicht als 7bit versenden."
-#: git-send-email.perl:1834
+#: git-send-email.perl:1863
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "Ungültiges Transfer-Encoding"
-#: git-send-email.perl:1872 git-send-email.perl:1923 git-send-email.perl:1933
+#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1875
+#: git-send-email.perl:1904
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s: Patch enthält eine Zeile, die länger als 998 Zeichen ist"
-#: git-send-email.perl:1891
+#: git-send-email.perl:1920
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "Lasse %s mit Backup-Suffix '%s' aus.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1895
+#: git-send-email.perl:1924
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]: "
+#~ msgid "Could not open '%s' for writing"
+#~ msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "unexpected 1st line of squash message:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+#~ msgstr ""
+#~ "unerwartete erste Zeile der Squash-Beschreibung:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "invalid 1st line of squash message:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ungültige erste Zeile der Squash-Beschreibung:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+
+#~ msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
+#~ msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
+
+#~ msgid "Error in object"
+#~ msgstr "Fehler in Objekt"
+
#~ msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
#~ msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, EOF bekommen"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a68bcd9991..022ac764e0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-16 09:57-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-06 04:25-0500\n"
"Last-Translator: christopher.diaz.riv@gmail.com\n"
"Language-Team: CodeLabora <codelabora@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,40 +16,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sayuda: %.*s%s\n"
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"No es posible ejecutar cherry-picking porque tienes archivos sin fusionar."
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible realizar un commit porque tienes archivos sin fusionar."
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible hacer merge porque tienes archivos sin fusionar."
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible hacer pull porque tienes archivos sin fusionar."
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible revertir porque tienes archivos sin fusionar."
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "No es posible %s porque tienes archivos sin fusionar."
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -57,23 +57,23 @@ msgstr ""
"Corrígelos en el árbol de trabajo y entonces usa 'git add/rm <archivo>',\n"
"como sea apropiado, para marcar la resolución y realizar un commit."
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Saliendo porque existe un conflicto sin resolver."
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "No has concluido tu fusión (MERGE_HEAD existe)."
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Por favor, realiza un commit antes de fusionar."
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Saliendo por una fusión inconclusa."
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -102,99 +102,99 @@ msgstr ""
" git checkout -b <nombre-de-nueva-rama>\n"
"\n"
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "opción de espacios en blanco no reconocida '%s'"
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "opción de ignorar espacios en blanco no reconocida '%s'"
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject y --3way no se pueden utilizar juntas."
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached y --3way no se pueden utilizar juntas."
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way está fuera de un repositorio"
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index está fuera de un repositorio"
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached está fuera de un repositorio"
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "No se puede preparar una marca de tiempo para la expresión regular %s"
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec retornó %d para la entrada: %s"
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr ""
"no se puede encontrar el nombre del archivo en el parche en la línea %d"
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: mal git-diff - se esperaba /dev/null, se encontró %s en la línea "
"%d"
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: mal git-diff - nuevo nombre de archivo inconsistente en la línea "
"%d"
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: mal git-diff - viejo nombre de archivo inconsistente en la línea "
"%d"
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: mal git-diff - se esperaba /dev/null en la línea %d"
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "modo inválido en la línea %d: %s"
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "header inconsistente en las líneas %d y %d"
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: línea inesperada: %.*s"
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragmento de parche sin header en la línea %d: %.*s"
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -209,83 +209,83 @@ msgstr[1] ""
"los headers de git diff carecen de información de los nombres de los "
"archivos %d cuando los remueven de la ruta principal componentes (línea %d)"
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr ""
"el header de git diff carece de información del nombre del archivo (línea %d)"
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "el nuevo archivo depende de contenidos viejos"
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "el archivo eliminado todavía tiene contenido"
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "parche corrupto en la línea %d"
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "nuevo archivo %s depende en contenidos viejos"
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "el archivo borrado %s todavía tiene contenido"
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** peligro: el archivo %s esta vacío pero no es borrado"
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "parche binario corrupto en la línea %d: %.*s"
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "parche binario no reconocido en la línea %d"
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "parche que solo contiene basura en la línea %d"
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "no es posible leer el enlace simbólico %s"
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "no es posible abrir o leer %s"
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "comienzo invalido de línea: '%c'"
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d línea compensada)."
msgstr[1] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d líneas compensadas)."
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Contexto reducido a (%ld/%ld) para aplicar el fragmento en %d"
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -294,23 +294,23 @@ msgstr ""
"mientras se busca:\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "data perdida en parche binario para '%s'"
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"no se puede revertir-aplicar un parche binario sin el hunk revertido a '%s'"
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr "no se puede aplicar el parche binario a '%s' sin un índice completo"
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
@@ -318,288 +318,288 @@ msgstr ""
"el parche aplica a '%s' (%s), lo cual no concuerda con los contenidos "
"actuales."
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "el parche aplica a un '%s' vacío, pero este no lo esta"
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "la postimagen necesaria %s para '%s' no se puede leer"
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "el parche binario no aplica para '%s'"
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"el parche binario para '%s' crea un resultado incorrecto (saliendo %s, se "
"obtuvo %s)"
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "el parche falló: %s:%ld"
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "no se puede hacer checkout a %s"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "no se pudo leer %s"
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "leyendo de '%s' tras un enlace simbólico"
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "la ruta %s ha sido renombrada/suprimida"
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: no existe en el índice"
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: no concuerda con el índice"
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"el repositorio carece del blob necesario para regresar en un merge de tres-"
"vías."
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "Retrocediendo en un merge de tres-vías...\n"
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "no se pueden leer los contenidos actuales de '%s'"
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "Falló el merge en retroceso de tres-vías...\n"
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Parche aplicado a '%s' con conflictos.\n"
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Parche aplicado a '%s' limpiamente\n"
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "parche de remoción deja contenidos en el archivo"
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: tipo incorrecto"
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s tiene tipo %o, se esperaba %o"
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "ruta invalida '%s'"
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: ya existe en el índice"
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: ya existe en el directorio de trabajo"
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "nuevo modo (%o) de %s no concuerda con el viejo modo (%o)"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "nuevo modo (%o) de %s no concuerda con el viejo modo (%o) de %s"
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "archivo afectado '%s' esta tras un enlace simbólico"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: el parche no aplica"
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Revisando el parche %s..."
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "falta información del sha1 o es inútil para el submódulo %s"
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "modo cambiado para %s, el cual no se encuentra en el HEAD actual"
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "falta información sha1 o es inútil (%s)."
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry falló para la ruta '%s'"
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "no se pudo añadir %s al índice temporal"
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "no se pudo escribir un índice temporal para %s"
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "no se puede remover %s del índice"
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "parche corrupto para el submódulo %s"
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "no es posible establecer el archivo recién creado '%s'"
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
"no es posible crear una copia de seguridad para el archivo recién creado %s"
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "no es posible agregar una entrada en el cache para %s"
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "falló escribir para '%s'"
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "cerrando archivo '%s'"
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "no es posible escribir el archivo '%s' modo %o"
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Parche %s aplicado limpiamente."
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Aplicando parche %%s con %d rechazo..."
msgstr[1] "Aplicando parche %%s con %d rechazos..."
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "truncando el nombre de archivo .rej a %.*s.rej"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Hunk #%d aplicado limpiamente."
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Hunk #%d rechazado."
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Parche '%s' saltado."
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr "input no reconocido"
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr "no es posible leer el archivo índice"
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "no se puede abrir el parche '%s': %s"
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d error de espacios en blanco aplastado"
msgstr[1] "%d errores de espacios en blanco aplastados"
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d línea agrega errores de espacios en blanco."
msgstr[1] "%d líneas agregan errores de espacios en blanco."
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -608,260 +608,314 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%d líneas aplicadas después de arreglar los errores de espacios en blanco."
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "No es posible escribir el archivo índice"
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "ruta"
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "no aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada"
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada"
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "num"
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "remover <num> slashes iniciales de las rutas diff tradicionales"
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorar adiciones hechas por el parche"
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar diffstat para la entrada"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "mostrar el numero de líneas agregadas y eliminadas en notación decimal"
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar un resumen para la entrada"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "en lugar de aplicar el parche, ver si el parche es aplicable"
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "asegurar que el parche es aplicable al índice actual"
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "marca los nuevos archivos con `git add --intent-to-add`"
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "aplicar un parche sin tocar el árbol de trabajo"
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "aceptar un parche que toca fuera del área de trabajo"
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "también aplicar el parche ( usar con --stat/--summary/--check"
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "intentar merge de tres-vías si el parche no aplica"
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"construir un índice temporal basado en la información del índice incrustado"
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "rutas están separadas con un carácter NULL"
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "asegure que por lo menos <n> líneas del contexto concuerden"
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
msgid "action"
msgstr "acción"
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
"detectar líneas nuevas o modificadas que contienen errores de espacios en "
"blanco"
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr ""
"ignorar cambios en los espacios en blanco cuando se encuentra el contexto"
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "aplicar el parche en reversa"
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "no espera al menos una línea del contexto"
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "dejar los hunks rechazados en los archivos *.rej correspontientes"
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "permitir solapamiento de hunks"
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "ser verboso"
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"tolerar nuevas líneas faltantes detectadas incorrectamente al final del "
"archivo"
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "no confiar en el conteo de líneas en los headers del hunk"
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "raíz"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "anteponer <root> a todos los nombres de archivos"
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<opciones>] <parte-del-árbol> [<ruta>...]"
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <repo> [--exec <comando> ] [<opciones>] <parte-del-"
"árbol> [<ruta>...]"
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <comando>] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "ruta especificada '%s' no concordó con ninguna carpeta"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr "fmt"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr "formato del archivo"
-#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr "prefijo"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "anteponer prefijo a cada ruta en el archivo"
-#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "carpeta"
-#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "escribe el archivo en esta carpeta"
-#: archive.c:440
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "leer .gitattributes en el directorio de trabajo"
-#: archive.c:441
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "reportar archivos archivados por stderr"
-#: archive.c:442
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr "solo guardar"
-#: archive.c:443
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr "comprimir mas rápido"
-#: archive.c:451
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr "comprimir mejor"
-#: archive.c:454
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr "listar los formatos de carpeta soportados"
-#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr "repo"
-#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "obtener la carpeta del repositorio remoto <repo>"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr "comando"
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "ruta para el comando git-upload-archivo remoto"
-#: archive.c:466
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Opción inesperada --remote"
-#: archive.c:468
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "Opción --exec solo puede ser utilizada con --remote"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Opción inesperada --output"
-#: archive.c:492
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Formato de carpeta desconocido '%s'"
-#: archive.c:499
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Argumento no soportado para formato '%s': -%d"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "no se puede transmitir el blob %s"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "modo de archivo no soportado: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "no se puede leer %s"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "no se puede comenzar filtro '%s'"
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "incapaz de redirigir descriptor"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "filtro '%s' reportó un error"
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "ruta no válida UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "ruta muy larga (%d chars, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "error al desinflar (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "timestamp muy largo para este sistema: %<PRIuMAX>"
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -875,22 +929,22 @@ msgstr ""
"Los patrones negativos son ignorados en los atributos de git\n"
"Usa '\\!' para comenzar literalmente con exclamación."
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Revisa las comillas en el archivo '%s': %s"
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "No podemos bisecar mas!\n"
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "No es un nombre de commit valido %s"
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -899,7 +953,7 @@ msgstr ""
"La base de fisión %s esta mal.\n"
"Esto quiere decir que el bug ha sido arreglado entre %s y [%s].\n"
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -908,7 +962,7 @@ msgstr ""
"La base de fisión %s es nueva.\n"
"Esta propiedad ha cambiado entre %s y [%s].\n"
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -917,7 +971,7 @@ msgstr ""
"La base de fisión %s es %s.\n"
"Esto quiere decir que el primer '%s' commit esta entre %s y [%s].\n"
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -928,7 +982,7 @@ msgstr ""
"git bisect no puede trabajar bien en este caso.\n"
"Tal vez confundió la revisión %s y %s?\n"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -939,36 +993,36 @@ msgstr ""
"Así que no podemos estar seguros que el primer %s commit esta entre%s y %s.\n"
"Vamos a continuar de todas maneras."
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Bisectando: una base de fisión debe ser probada\n"
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "una %s revisión es necesaria"
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "no se pudo leer el archivo '%s'"
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "falló leer las refs de bisect"
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s fue tanto %s como %s\n"
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -977,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"No se encontró commit que se pueda probar.\n"
"¿Quizás iniciaste con parámetros de rutas incorrectos?\n"
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -987,51 +1041,52 @@ msgstr[1] "(aproximadamente %d pasos)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "Bisectando: falta %d revisión por probar después de esto %s\n"
msgstr[1] "Bisectando: faltan %d revisiones por probar después de esto %s\n"
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents y --reverse no se mezclan bien."
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "no se puede usar --contents con el nombre de objeto commit final"
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse y --first-parent juntos requieren especificar el último commit"
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
-#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "falló la configuración del camino de revisión"
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent juntos requieren un rango a lo largo de la cadena "
"del primer padre"
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "no hay una ruta %s en %s"
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "no se puede leer el blob %s para la ruta %s"
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1044,97 +1099,97 @@ msgstr ""
"la infamación del rastreo remoto invocando\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "La rama %s no se configura como su propio upstream."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama remota '%s' de '%s' "
"por rebase."
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama remota '%s' de '%s'."
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama local '%s' por rebase."
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama local '%s'."
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia remota '%s' por "
"rebase."
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia remota '%s'."
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia local '%s' por "
"rebase."
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia local '%s'."
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "No es posible escribir la configuración de la rama upstream"
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "No rastreando: información ambigua para la referencia %s"
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "'%s' no es un nombre valido de rama."
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Una rama llamada '%s' ya existe."
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "No se puede forzar la actualización de la rama actual."
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
"No se puede configurar el rastreo de información; el punto de partida '%s' "
"no es una rama."
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "la rama de upstream solicitada '%s' no existe"
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1155,100 +1210,100 @@ msgstr ""
"\"git push -u\" para configurar tu upstream predeterminado cuando realizas "
"el push."
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Nombre de objeto no valido: '%s'."
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Nombre de objeto ambiguo: '%s'."
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Punto de rama no valido: '%s'."
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' ya ha sido marcado en '%s'"
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD del árbol de trabajo %s no esta actualizada"
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "'%s' no se ve como un archivo bundle v2"
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "header no reconocido %s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "no se pudo abrir '%s'"
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Al repositorio le falta estos commits prerrequisito:"
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "El bundle contiene esta referencia:"
msgstr[1] "El bundle contiene estas %d referencias:"
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "El bundle registra una historia completa."
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "El bundle requiere esta referencia:"
msgstr[1] "El bundle requiere estas %d referencias:"
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "No se pudo crear los pack-objetcts"
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects murió"
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list murió"
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "referencia '%s' es excluida por las opciones de rev-list"
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argumento no reconocido: %s"
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Rechazando crear un bundle vacío."
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "no se puede crear '%s'"
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack murió"
@@ -1257,19 +1312,19 @@ msgstr "index-pack murió"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "color inválido: %.*s"
-#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "no se puede analizar %s"
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s no es un commit!"
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1289,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"Apapa este mensaje ejecutando\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
-#: commit.c:1540
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1300,188 +1355,396 @@ msgstr ""
"variable de configuración i18n.commitencoding para la codificación que usa "
"su proyecto.\n"
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr "archivo graph %s es muy pequeño"
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "firma de graph %X no concuerda con firma %X"
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "versión de graph %X no concuerda con versión %X"
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "versión de hash %X no concuerda con versión %X"
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "offset del chunk impropio %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "id de chunk %08x parece tener múltiples tiempos"
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "no se pudo encontrar commit %s"
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "incapaz de obtener el tipo de objeto: %s"
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "error agregando pack %s"
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "error abriendo index para %s"
+
+#: commit-graph.c:773
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "el formato de gráficos de commit no pudede escribir %d commits"
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "demasiados commits para escribir el gráfico"
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "no se pude crear directorio %s"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "no se pudo crear directorios principales para %s"
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr ""
+"el archivo de commit-graph tiene checksums incorrectos y probablemente está "
+"corrupto"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+"profundidad máxima de inclusión excedida (%d) mientras se incluía\n"
+"\t%s\n"
+"de\n"
+"\t%s\n"
+"Esto puede ser causado por inclusiones circulares."
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "no se pudo expandir rutas de inclusión '%s'"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "inclusiones de configuración relativas tienen que venir de archivos"
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr ""
"la configuración relativa incluye condicionales que deben venir de archivos"
-#: config.c:788
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "llave no contiene una sección: %s"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "llave no contiene el nombre de variable: %s"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "llave invalida: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "llave inválida (nueva línea): %s"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "parámetro de configuración malogrado: %s"
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "formato malogrado en %s"
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "mala línea de config %d en el blob %s"
-#: config.c:792
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "mala línea de config %d en el archivo %s"
-#: config.c:796
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "mala línea de config %d en la entrada standard"
-#: config.c:800
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "mala línea de config %d en el submódulo-blob %s"
-#: config.c:804
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "mala línea de config %d en la línea de comando %s"
-#: config.c:808
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "mala línea de config %d en %s"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr "fuera de rango"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr "unidad invalida"
-#: config.c:942
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s': %s"
-#: config.c:947
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en el blob %s: %s"
-#: config.c:950
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en el archivo %s: %s"
-#: config.c:953
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en la entrada standard: %s"
-#: config.c:956
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"mal valor de config numérica '%s' para '%s' en el submódulo-blob %s: %s"
-#: config.c:959
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"mal valor de config numérica '%s' para '%s' en la línea de comando %s: %s"
-#: config.c:962
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "mal valor de config numérica '%s' para '%s' en %s: %s"
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "falló al expandir el directorio de usuario en: '%s'"
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' para '%s' no es una marca de tiempo válida"
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "largo de abreviatura fuera de rango: %d"
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "mala compresión zlib en nivel %d"
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr "core.commentChar debería tener solo un caracter"
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "modo invalido de creación de objetos: %s"
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "valor malformado para %s"
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "valor malformado para %s: %s"
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "debe ser uno de nothing, matching, simple, upstream o current"
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "mala compresión pack en el nivel %d"
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "incapaz de cargar configuración de objeto blob '%s'"
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "referencia '%s' no apunta a un blob"
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "no se posible resolver configuración de blob '%s'"
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "no se pudo analizar %s"
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "no es posible analizar la configuración de la línea de comando"
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr ""
"error desconocido ocurrió mientras se leían los archivos de configuración"
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Invalido %s: '%s'"
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr ""
"valor core.untrackedCache '%s' desconocido; usando 'keep' como valor por "
"defecto"
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "valor splitIndex.maxPercentChange '%d' debe estar entre 0 y 100"
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "no es posible analizar '%s' de la configuración de la línea de comando"
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "mala variable de config '%s' en el archivo '%s' en la línea %d"
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "nombre de sección inválido '%s'"
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s tiene múltiples valores"
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "falló al escribir nuevo archivo de configuración %s"
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "no se pudo bloquear archivo de configuración %s"
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "abriendo %s"
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "patrón inválido: %s"
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "archivo de configuración inválido: %s"
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "fstat en %s falló"
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "no es posible hacer mmap '%s'"
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "chmod en %s falló"
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "no se pudo escribir el archivo de configuración %s"
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "no se pudo configurar '%s' a '%s'"
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "no se pudo desactivar '%s'"
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "sección de nombre inválida: %s"
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "valor faltante para '%s'"
+
#: connect.c:61
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "El remoto se colgó en el contacto inicial"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr "el remoto se colgó en el contacto inicial"
#: connect.c:63
msgid ""
@@ -1495,58 +1758,212 @@ msgstr ""
"Por favor asegúrese que tiene los permisos de acceso correctos\n"
"y que el repositorio existe."
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "servidor no soporta '%s'"
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "servidor no soporta feature '%s'"
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr "se espera flush tras capacidades"
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr "ignorando capacidades tras primera línea '%s'"
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr "error de protocolo: capacidades imprevistas^{}"
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "error de protocolo: sha-1 superficial esperado, se obtuvo '%s'"
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr "el repositorio en el otro final no puede ser superficial"
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "error remoto: %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "paquete inválido"
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "error de protocolo: '%s' inesperado"
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "respuesta de referencias ls-refs inválida: %s"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr "flush esperado tras listado de refs"
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "protocolo '%s' no es soportado"
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr "no es posible configurar SO_KEEPALIVE en el socket"
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "Revisando %s... "
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "no se puede revisar %s (puerto %s) (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+"hecho.\n"
+"Conectando a %s (puerto %s) ... "
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"no es posible conectar a %s:\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "hecho."
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "no es posible revisar %s (%s)"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "puerto desconocido %s"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr "hostname extraño '%s' bloqueado"
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr "puerto extraño '%s' bloqueado"
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "no se puede comenzar proxy %s"
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+"no hay ruta especificada; vea 'git help pull' para sintaxis de url válidas"
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr "variante 'simple' de ssh no soporta -4"
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr "variante 'simple' de ssh no soporta -6"
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr "variante ssh 'simple' no soporta configurar puerto"
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr "ruta extraña '%s' bloqueada"
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr "no es posible hacer fork"
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Verificando conectividad"
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "No se pudo correr 'git rev-list'"
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "falló escribir a rev-list"
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "falló al cerrar la entrada standard de rev-list"
-#: convert.c:206
+#: convert.c:194
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "CRLF será reemplazado por LF en %s."
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr "crlf_action %d ilegal"
-#: convert.c:208
+#: convert.c:207
+#, c-format
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr "CRLF será reemplazado por LF en %s"
+
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"CRLF será remplazado por LF en %s.\n"
"El archivo tendrá sus finales de línea originales en tu directorio de "
"trabajo."
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "LF será reemplazado por CRLF en %s"
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"LF será reemplazado por CRLF en %s.\n"
"El archivo tendrá sus finales de línea originales en tu directorio de "
"trabajo."
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM está prohibido en '%s' si es codificado como %s"
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
@@ -1555,12 +1972,12 @@ msgstr ""
"El archivo '%s' contiene una marca de byte (BOM). Por favor usa UTF-%s como "
"working-tree-encoding."
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM es requerido en '%s' si es codificado como %s"
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
@@ -1569,20 +1986,72 @@ msgstr ""
"Al archivo '%s' le falta una marca de byte (BOM). Por favor usa UTF-%sBE o "
"UTF-%sLE (dependiendo en el orden de byte) como working-tree-encoding."
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "falló al codificar '%s' de %s a %s"
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr "codificación '%s' de %s a %s y de vuelta no son iguales"
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "No se puede hacer fork para ejecutar filtros externos '%s'"
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "no se pueden alimentar de input a los filtros externos '%s'"
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "filtro externo '%s' falló %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "lectura de filtro externo '%s' falló"
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "filtro externo '%s' falló"
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "tipo de filtro inesperado"
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr "nombre de ruta muy largo para filtro externo"
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+"filtro externo '%s' ya no está disponible aunque no todas las rutas han sido "
+"filtradas"
+
+#: convert.c:1228
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false no son working-tree-encodings válidos"
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "%s: falló al limpiar filtro '%s'"
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "%s: filtro smudge %s falló"
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "en el futuro"
@@ -1656,40 +2125,53 @@ msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> años"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "falló al leer orden de archivos '%s'"
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Realizando una detección de cambios de nombre inexacta"
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "opción '%s' requiere un valor"
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr " Falló al analizar dirstat porcentaje de corte '%s'\n"
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " parámetro '%s' de dirstat desconocido\n"
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
-"opción de color debe ser una entre 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra, "
-"'plain'"
+"opción de color tiene que ser una de 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed_zebra', 'plain'"
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr "ignorando modo desconocido color-moved-ws '%s'"
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change no puede ser combinado con otros "
+"modos de espacios en blanco"
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr ""
"Valor para la variable de configuración 'diff.submodule' desconocido: '%s'"
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1698,24 +2180,24 @@ msgstr ""
"Errores en la variable de config 'diff.dirstat' encontrados:\n"
"%s"
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "diff externo murió, deteniendo en %s"
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check y -s son mutuamente exclusivas"
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S y --find-object son mutuamente exclusivas"
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow requiere exactamente un pathspec"
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1724,22 +2206,22 @@ msgstr ""
"Falló al analizar parámetro de opción --dirstat/-X:\n"
"%s"
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Falló al analizar parámetro de opción --submodule: '%s'"
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"detección de cambio de nombre inexacta fue saltada por haber muchos archivos."
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"solo se encontraron copias de rutas modificadas por haber muchos archivos."
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -1747,25 +2229,41 @@ msgstr ""
"tal vez quiera configurar la variable %s para por lo menos %d y volver a "
"intentar el comando."
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
+"ruta especificada '%s' no concordó con ningún archivo(s) conocido por git"
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "no se puede usar %s como archivo de exclusión"
+
+#: dir.c:1873
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "no se pudo abrir el directorio '%s'"
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "falló al conseguir la información y nombre del kernel"
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Untracked cache esta desactivado en este sistema o ubicación."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr "untracked cache esta desactivado en este sistema o ubicación."
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "archivo índice corrompido en repositorio %s"
+
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "no se pudo crear directorios para %s"
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "no se pudo migrar el directorio git de '%s' a '%s'"
@@ -1775,218 +2273,272 @@ msgstr "no se pudo migrar el directorio git de '%s' a '%s'"
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "ayuda: Esperando que tu editor cierre el archivo ...%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr "Filtrando contenido"
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "no se pudo establecer el archivo '%s'"
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "ruta de namespace de git mala \"%s\""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "no se pudo configurar GIT_DIR a '%s'"
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "demasiados argumentos para correr %s"
+
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr "Remoto sin URL"
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: lista poco profunda esperada"
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo un flush packet"
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "error remoto: %s"
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo '%s'"
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc requiere multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "línea poco profunda invalida: %s"
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "línea superficial inválida: %s"
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "objeto no encontrado: %s"
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "error en objeto: %s"
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "superficie no encontrada: %s"
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "se esperaba shallow/unshallow, se obtuvo %s"
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "se obtuvo %s %d %s"
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "commit inválido %s"
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr "rindiéndose"
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "listo"
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "se obtuvo %s (%d) %s"
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Marcando %s como completa"
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "ya se tiene %s (%s)"
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: no se puede extraer un demultiplexor de banda lateral"
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "error de protocolo: mal paquete de header"
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: no se puede quitar %s"
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s falló"
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "error en demultiplexor de banda lateral"
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Servidor no soporta clientes superficiales"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "Servidor soporta ulti_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr "Servidor soporta no-done"
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "Servidor soporta multi_ack"
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "Servidor soporta side-band-64k"
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr "Servidor soporta side-band"
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "Servidor soporta allow-tip-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "Servidor soporta allow-reachable-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "Servidor soporta ofs-delta"
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
msgid "Server supports filter"
msgstr "Servidor soporta filtro"
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Versión de servidor es %.*s"
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Servidor no soporta --shalow-since"
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Servidor no soporta --shalow-exclude"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Servidor no soporta --deepen"
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr "no hay commits comunes"
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: fetch falló."
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Servidor no soporta peticiones superficiales"
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "error leyendo sección header '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "se esperaba '%s', se recibió '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr "linea de confirmación inesperada: '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "error procesando acks: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr "error procesando información superficial: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "se esperaba wanted-ref, se obtuvo '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "wanted-ref inesperado: '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr "error procesando refs deseadas: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr "no concuerda el head remoto"
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "remoto no mando todos los objetos necesarios"
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "no existe ref remota %s"
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Servidor no permite solicitudes de objetos inadvertidos %s"
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg falló al firmar la data"
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr "no se pudo crear archivo temporal"
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "falló al escribir la firma separada para '%s'"
@@ -1996,18 +2548,18 @@ msgstr "falló al escribir la firma separada para '%s'"
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "ignora color invalido '%.*s' en log.graphColors"
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': no es posible leer %s"
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "falló al marcar '%s'"
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': lectura corta"
@@ -2086,7 +2638,7 @@ msgstr "comando de listado de tipos no soportado '%s'"
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "Las guías comunes de Git son:"
-#: help.c:467
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2095,31 +2647,31 @@ msgstr ""
"'%s' parece ser un comando de git, pero no hemos\n"
"podido ejecutarlo. Tal vez git-%s se ha roto?"
-#: help.c:526
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Oh oh. Tu sistema no reporta ningún comando de Git."
-#: help.c:548
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "PELIGRO: Has llamado a un comando de Git '%s', el cual no existe."
-#: help.c:553
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Continuando asumiendo que quisiste decir '%s'."
-#: help.c:558
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "Continuando en %0.1f segundos, asumiendo que tu dijiste '%s'."
-#: help.c:566
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: '%s'no es un comando de git. Mira 'git --help'."
-#: help.c:570
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -2133,16 +2685,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Los comandos mas similares son"
-#: help.c:585
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git versión [<opciones>]"
-#: help.c:652
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:656
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -2210,7 +2762,7 @@ msgstr "no se puede tener un nombre vacío (para <%s>)"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "el nombre consiste solo de caracteres no permitidos: %s"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "formato de fecha invalido: %s"
@@ -2248,118 +2800,118 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "No se pudo crear '%s.lock': %s"
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
msgstr "falló al leer la cache"
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr "no es posible escribir el archivo índice"
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(mal commit)\n"
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr "add_cacheinfo falló para la ruta '%s'; abortando fusión."
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr "add_cacheinfo falló para refrescar la ruta '%s'; abortando fusión."
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
msgstr "error construyendo árboles"
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "falló al crear la ruta '%s'%s"
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Removiendo %s para hacer espacio para un subdirectorio\n"
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": tal vez un conflicto D/F?"
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "rehusando perder el archivo rastreado en '%s'"
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "no se puede leer el objeto %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "se esperaba blob para %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "falló al abrir '%s': %s"
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "falló al crear el enlace simbólico '%s': %s"
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "no se que hacer con %06o %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (no revisado)"
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (commits no presentes)"
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr "Falló el fusionar submódulo %s (commits no siguen la fusión base)"
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "Haciendo fast-forward a submódulo %s para el siguiente commit:"
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "Avance rápido en submódulo %s"
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"Falló al fusionar submódulo %s (los siguentes commits no fueron encontrados)"
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (no es posible avance rápido)"
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Se encontró una posible solución de fusión para el submódulo:\n"
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2376,33 +2928,33 @@ msgstr ""
"\n"
"el cual aceptará esta sugerencia.\n"
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (fusiones múltiples encontradas)"
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Falló al ejecutar la fusión interna"
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "No es posible agregar %s a la base de datos"
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Auto-fusionando %s"
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"Error: Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; escribiéndolo a %s en "
"cambio."
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2411,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s en %s. Falta versión %s de %s "
"en el árbol."
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2420,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s "
"permanece en el árbol."
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2429,7 +2981,7 @@ msgstr ""
"CONFLICTO (%s/eliminar): %s eliminado en %s y %s en %s. Versión %s de %s "
"dejada en el árbol, en %s."
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2438,32 +2990,32 @@ msgstr ""
"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s "
"permanece en el árbol en %s."
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr "renombrar"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr "renombrado"
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "Rehusando perder el archivo sucio en %s"
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s es un directorio en %s agregando como %s más bien"
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
"Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; agregándolo como %s en cambio"
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2472,30 +3024,30 @@ msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar \"%s\"->\"%s\" en la rama \"%s\" "
"renombrar \"%s\"->\"%s\" en \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (dejado sin resolver)"
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar %s->%s en %s. Renombrar %s->%s en "
"%s"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Renombrando %s a %s y %s a %s más bien"
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
"Rehusando perder el archivo no rastreado en %s, incluso aunque se está "
"interponiendo."
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2506,7 +3058,7 @@ msgstr ""
"colocar %s porque el directorio %s fue renombrado a otros múltiples "
"directorios, sin ningún que contenga la mayoría de archivos."
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -2516,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"existente en %s se interpone con el cambio de nombres implícito, poniendo "
"la(s) siguiente(s) ruta(s) aquí: %s."
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -2525,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"CONFLICTO (cambio de nombre implícito): No se puede mapear más de una ruta "
"para %s; cambio de nombre implícito intentó poner estas rutas: %s"
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -2534,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar directorio %s->%s en %s. "
"Renombrar directorio %s->%s en %s"
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -2543,126 +3095,131 @@ msgstr ""
"PELIGRO: Evitando aplicar %s -> %s renombrado a %s, porque %s mismo fue "
"renombrado."
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/agregar): Renombrar %s->%s en %s. %s agregado en %s"
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Agregar %s fusionado"
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Agregando más bien como %s"
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "no se pudo leer el objeto %s"
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "objeto %s no es un blob"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr "modificar"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr "contenido"
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr "agregar/agregar"
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Saltado %s (fusionado como existente)"
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr "submódulo"
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "CONFLICTO (%s): Conflicto de fusión en %s"
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Eliminando %s"
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr "archivo/directorio"
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr "directorio/archivo"
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (%s): Hay un directorio con el nombre %s en %s. Agregando %s como "
"%s"
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Agregando %s"
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Índice sucio: no se puede fusionar (sucio: %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobreescritos por "
+"merge:\n"
+" %s"
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr "¡Ya está actualizado!"
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "falló la fusión de los árboles %s y %s"
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr "Fusionando:"
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "se encontró %u ancestro común:"
msgstr[1] "se encontraron %u ancestros comunes:"
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr "la fusión no devolvió ningún commit"
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'"
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr "Incapaz de escribir el índice."
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2674,23 +3231,23 @@ msgstr ""
"confirmar/abortar la fusión previa antes de que puedas comenzar una nueva "
"nota de fusión."
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "No has terminado tus notas de fusión (%s existe)."
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr ""
"No se puede realizar commit, notas del árbol no inicializadas o no "
"referenciadas"
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Mal valor para notes.rewriteMode: '%s'"
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Rehusando reescribir notas en %s (fuera de refs/notes/)"
@@ -2699,37 +3256,57 @@ msgstr "Rehusando reescribir notas en %s (fuera de refs/notes/)"
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Mal valor para %s: '%s'"
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "tipo de objeto \"%s\" inválido"
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "objeto %s es un %s, no un %s"
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "El objeto %s tiene un id de tipo desconocido %d"
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "incapaz de analizar objeto: %s"
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr "sha1 no concuerda %s"
+
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "offset antes del final del paquete (broken .idx?)"
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr ""
"offset antes del comienzo del índice del paquete para %s (índice corrupto?)"
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr ""
"offset más allá del índice de fin de paquete para %s (índice truncado?)"
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "uso: %s"
@@ -2737,17 +3314,17 @@ msgstr "uso: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " o: %s"
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
@@ -2841,11 +3418,71 @@ msgstr "%s: magic pathspec no soportado por este comando: %s"
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "el patrón de ruta '%s' está detrás de un enlace simbólico"
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "limpieza de escritura de paquetes falló"
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr "error de protocolo: línea imposiblemente larga"
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "escritura de paquetes con formato falló"
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr "fallo al escribir paquete - la data excede al tamaño máximo de paquete"
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr "escritura de paquetes falló"
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr "error de lectura"
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "El remoto se colgó de manera inesperada"
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "error de protocolo: mal caracter de largo de línea: %.4s"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "error de protocolo: mal largo de línea %d"
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "incapaz de analizar el formato --pretty"
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "no se pudo comenzar `log`"
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr "no se pudo leer output de `log`"
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "no se pudo analizar commit '%s'"
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "falló al generar diff"
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "no se pudo leer el log para '%s'"
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2854,7 +3491,7 @@ msgstr ""
"index.version configurado, pero el valor no es válido.\n"
"Usando versión %i"
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2863,227 +3500,329 @@ msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION configurado, pero el valor no es válido.\n"
"Usando versión %i"
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "no se pudo cerrar '%s'"
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "no se pudo definir '%s'"
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "no es posible abrir el directorio de git: %s"
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "no es posible remover el vinculo: %s"
-#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "%s no apunta a ningún objeto válido!"
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "ignorando referencia rota %s"
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "ignorando referencia rota %s"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "no se pudo abrir '%s' para escritura: %s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "No se pudo leer la referencia '%s'"
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "ref '%s' ya existe"
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "ID de objecto inesperado cuando se escribía '%s'"
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "no se pudo escribir en '%s'"
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "no se pudo abrir '%s' para escritura"
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "ID de objecto inesperado cuando se borraba '%s'"
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "log de ref %s tiene un vacío tras %s"
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr "log de ref %s finalizado inesperadamente en %s"
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "log de %s está vacío"
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "rehusando actualizar ref con mal nombre '%s'"
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "update_ref falló para ref '%s': %s"
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "múltiples actualizaciones para ref '%s' no permitidas"
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "actualizaciones de ref prohibidas dentro de ambiente de cuarentena"
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "'%s' existe; no se puede crear '%s'"
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "No se puede procesar '%s' y '%s' al mismo tiempo"
+
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "no se pudo remover la referencia %s"
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "no se pudo eliminar la referencia %s: %s"
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "no se pudo eliminar la referencia: %s"
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "refspec inválido: '%s'"
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "desaparecido"
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "adelante %d"
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "detrás %d"
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "delante %d, detrás %d"
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "formato esperado: %%(color:<color>)"
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "color no reconocido: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Valor entero esperado refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Valor entero esperado refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "argumento: %s no reconocido %%(%s)"
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(objecttype) no toma ningún argumento"
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) no toma argumentos"
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) no toma ningún argumento"
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) no toma ningún argumento"
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "%%(trailers) desconocidos, argumento: %s"
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "argumento %s no reconocido %%(contents)"
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "valor positivo esperado objectname:short=%s"
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "argumento: %s no reconocido %%(objectname)"
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "formato esperado: %%(align:<ancho>,<posición>)"
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "posición desconocida: %s"
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "ancho desconocido: %s"
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "argumento no reconocido para %%(align): %s"
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "se esperaba un ancho positivo con el átomo %%(align)"
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "argumento: %s no reconocido %%(if)"
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "nombre mal formado de campo: %.*s"
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "nombre de campo desconocido: %.*s"
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "formato: átomo %%(if) usado sin un átomo %%(then)"
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "formato: átomo %%(then) usado sin átomo %%(if)"
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "formato: átomo %%(then) usado mas de una vez"
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "formato: átomo %%(then) usado después de %%(else)"
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(if)"
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(then)"
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "formato: átomo %%(else) usado mas de una vez"
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "formato: átomo %%(end) usado sin átomo correspondiente"
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "formato de cadena mal formado %s"
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(no hay rama, rebasando %s)"
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(no hay rama, rebasando con HEAD desacoplado %s)"
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(no hay rama, comenzando bisecado en %s)"
@@ -3091,7 +3830,7 @@ msgstr "(no hay rama, comenzando bisecado en %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD desacoplado en %s)"
@@ -3099,148 +3838,143 @@ msgstr "(HEAD desacoplado en %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD desacoplado de %s)"
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr "(sin rama)"
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "falta objeto %s para %s"
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer falló en %s para %s"
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "objeto mal formado en '%s'"
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "ignorando referencia con nombre roto %s"
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "ignorando referencia rota %s"
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "formato: falta átomo %%(end)"
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "nombre de objeto mal formado %s"
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "No se pueden traer ambos %s y %s a %s"
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s por lo general hace seguimiento a %s, no a %s"
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s hace seguimiento tanto a %s como a %s"
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD no apunta a ninguna rama"
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "no existe tal rama: '%s'"
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "no se ha configurado upstream para la rama '%s'"
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "la rama '%s' de upstream no es guardad como rama de rastreo remoto"
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr ""
"destino de push '%s' en el remoto '%s' no tiene una rama de rastreo local"
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "la rama '%s' no tiene remoto para enviar"
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "refspecs del push para '%s' no incluyen '%s'"
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "push no tiene destino (push.default es 'nada')"
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "no se puede resolver push 'simple' para un destino único"
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Tu rama esta basada en '%s', pero upstream ha desaparecido.\n"
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (usa \"git branch --unset-upstream\" para arreglar)\n"
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Tu rama está actualizada con '%s'.\n"
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Tu rama y '%s' refieren a commits diferentes.\n"
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (usa \"%s\" para detalles)\n"
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Tu rama está adelantada a '%s' por %d commit.\n"
msgstr[1] "Tu rama está adelantada a '%s' por %d commits.\n"
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (usa \"git push\" para publicar tus commits locales)\n"
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -3250,11 +3984,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Tu rama está detrás de '%s' por %d commits, y puede ser avanzada rápido.\n"
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (usa \"git pull\" para actualizar tu rama local)\n"
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3269,20 +4003,35 @@ msgstr[1] ""
"Tu rama y '%s' han divergido,\n"
"y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (usa \"git pull\" para fusionar la rama remota en la tuya)\n"
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "mal nombre de ref de reemplazo: %s"
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "duplicar ref de reemplazo: %s"
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "remplazar profundiad muy elevada para objeto %s"
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "tu rama actual parece estar rota"
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "tu rama actual '%s' no tiene ningún commit todavía"
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "--first-parent es incompatible con --bisect"
@@ -3300,30 +4049,30 @@ msgstr ""
"Puedes desactivar esta advertencias con `git config advice.ignoredHook "
"false`."
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr ""
"flush packet inesperado mientras se leía estatus de desempaquetado remoto"
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "no es posible analizar el estado de desempaquetado remoto: %s"
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "desempaquetado remoto falló: %s"
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "falló al firmar el certificado de push"
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "el final receptor no soporta --signed push"
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -3331,42 +4080,42 @@ msgstr ""
"no se manda un certificado de push ya que el destino no soporta push firmado "
"(--signed )"
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "el destino no soporta push atómicos (--atomic)"
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "el destino no soporta opciones de push"
-#: sequencer.c:175
+#: sequencer.c:177
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "mensaje de commit inválido, modo cleanup '%s'"
-#: sequencer.c:275
+#: sequencer.c:278
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "no se pudo borrar '%s'"
-#: sequencer.c:301
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr "revertir"
-#: sequencer.c:303
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr "cherry-pick"
-#: sequencer.c:305
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
-#: sequencer.c:307
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Acción desconocida: %d"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr "acción desconocida: %d"
-#: sequencer.c:364
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3374,7 +4123,7 @@ msgstr ""
"después de resolver los conflictos, marca las rutas corregidas\n"
"con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'"
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3384,45 +4133,39 @@ msgstr ""
"con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'\n"
"y haz un commit del resultado con 'git commit'"
-#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "no se pudo bloquear '%s'"
-#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
-#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "no se pudo escribir en '%s'"
-
-#: sequencer.c:387
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "no se pudo escribir EOL en '%s'"
-#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "falló al finalizar '%s'"
-#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
-#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "no se pudo leer '%s'"
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "tus cambios locales serán sobreescritos por %s."
-#: sequencer.c:445
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "realiza un commit con tus cambios o aplica un stash para proceder."
-#: sequencer.c:474
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: avance rápido"
@@ -3430,20 +4173,35 @@ msgstr "%s: avance rápido"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:563
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Incapaz de escribir el nuevo archivo índice"
-#: sequencer.c:579
+#: sequencer.c:582
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "no es posible actualizar el árbol de la caché"
-#: sequencer.c:592
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "no se pudo resolver el commit de HEAD"
-#: sequencer.c:749
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr "no se pudo configurar '%s' (buscando '%s')"
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr "mal citado en %s valor en '%s'"
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "formato de fecha inválido '%s' en '%s'"
+
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3473,15 +4231,15 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:830
msgid "writing root commit"
msgstr "escribiendo commit raíz"
-#: sequencer.c:1043
+#: sequencer.c:1055
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "hook 'prepare-commit-msg' falló"
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3508,7 +4266,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1063
+#: sequencer.c:1075
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3532,313 +4290,342 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1103
+#: sequencer.c:1115
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "no se pudo revisar el commit recién creado"
-#: sequencer.c:1105
+#: sequencer.c:1117
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "no se pudo analizar el commit recién creado"
-#: sequencer.c:1151
+#: sequencer.c:1163
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "no se pudo resolver HEAD tras crear el commit"
-#: sequencer.c:1153
+#: sequencer.c:1165
msgid "detached HEAD"
msgstr "HEAD desacoplado"
-#: sequencer.c:1157
+#: sequencer.c:1169
msgid " (root-commit)"
msgstr " (commit-raíz)"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1190
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "no se pudo analizar HEAD"
-#: sequencer.c:1180
+#: sequencer.c:1192
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s no es un commit!"
-#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "no se pudo analizar el commit de HEAD"
-#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "no es posible analizar el autor del commit"
-#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree falló al escribir el árbol"
-#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "no se puede leer el mensaje del commit de '%s'"
-#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
msgid "failed to write commit object"
msgstr "falló al escribir el objeto commit"
-#: sequencer.c:1344
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "no se pudo analizar commit %s"
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "no se pudo analizar el commit padre %s"
-#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "comando desconocido: %d"
+
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Esta es una combinación de %d commits."
-#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "se necesita un HEAD para arreglar"
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr "no se pudo leer HEAD"
-#: sequencer.c:1514
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "no se pudo leer el mensaje de commit de HEAD"
-#: sequencer.c:1520
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "no se puede escribir '%s'"
-#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Este es el mensaje del 1er commit:"
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "no se puede leer el mensaje del commit de %s"
-#: sequencer.c:1542
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Este es el mensaje del commit #%d:"
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "El mensaje del commit #%d será saltado:"
-#: sequencer.c:1553
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "comando desconocido: %d"
-
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "tu archivo índice no esta fusionado."
-#: sequencer.c:1638
+#: sequencer.c:1650
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "no se puede arreglar el commit raíz"
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "el commit %s es una fusión pero no se entrego la opción -m."
-#: sequencer.c:1665
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "el commit %s no tiene un padre %d"
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "línea principal especificada pero el commit %s no es una fusión."
-#: sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "no se puede obtener el mensaje de commit para %s"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: no se puede analizar el commit padre %s"
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "no se puede renombrar '%s' a '%s'"
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "no se pudo revertir %s... %s"
-#: sequencer.c:1814
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "no se pudo aplicar %s... %s"
-#: sequencer.c:1864
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "conjunto de commits vacío entregado"
-
-#: sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: falló al leer el índice"
-#: sequencer.c:1881
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: falló al refrescar el índice"
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s no acepta los argumentos: '%s'"
-#: sequencer.c:1970
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "faltan argumentos para para %s"
-#: sequencer.c:2029
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "línea inválida %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2037
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "no se puede '%s' sin un commit previo"
-#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "no se puede leer '%s'."
-#: sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "por favor arregle esto usando 'git rebase --edit-todo'."
-#: sequencer.c:2110
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "hoja de instrucciones inutilizable: '%s'"
-#: sequencer.c:2115
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr "ningún commit analizado."
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "no se puede realizar cherry-pick durante un revert."
-#: sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "no se puede realizar un revert durante un cherry-pick."
-#: sequencer.c:2195
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "llave invalida: %s"
-
-#: sequencer.c:2198
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "valor invalido para %s: %s"
-#: sequencer.c:2269
+#: sequencer.c:2285
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "squash-onto inservible"
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "hoja de opciones mal formada: '%s'"
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "conjunto de commits vacío entregado"
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "un cherry-pick o revert ya esta en progreso"
-#: sequencer.c:2324
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "intenta \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:2327
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "no se pudo crear un directorio secuenciador '%s'"
-#: sequencer.c:2341
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "no se pudo bloquear HEAD"
-#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "ningún cherry-pick o revert en progreso"
-#: sequencer.c:2398
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "no se puede resolver HEAD"
-#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "no se puede abortar de una rama por nacer"
-#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "no se puede abrir '%s'"
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "no se puede leer '%s': %s"
-#: sequencer.c:2424
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr "final de archivo inesperado"
-#: sequencer.c:2430
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "archivo HEAD de pre-cherry-pick guardado '%s' esta corrupto"
-#: sequencer.c:2441
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "Parece que se ha movido HEAD. No se hace rebobinado, revise su HEAD!"
-#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "no se puede actualizar %s"
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "no se puede leer HEAD"
-#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'"
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Puede enmendar el commit ahora, con\n"
+"\n"
+"\tgit commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Una vez que esté satisfecho con los cambios, ejecute\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "No se pudo aplicar %s... %.*s"
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "No se pudo fusionar %.*s"
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'"
-#: sequencer.c:2641
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr "no se pudo leer índice"
-#: sequencer.c:2646
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3853,11 +4640,11 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "y se hicieron cambios al índice y/o árbol de trabajo\n"
-#: sequencer.c:2658
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3874,62 +4661,81 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2771
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "nombre de label ilegal: '%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2810
msgid "writing fake root commit"
msgstr "escribiendo commit raíz falso"
-#: sequencer.c:2776
+#: sequencer.c:2815
msgid "writing squash-onto"
msgstr "escribiendo squash-onto"
-#: sequencer.c:2811
+#: sequencer.c:2850
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "falló al encontrar árbol de %s"
-#: sequencer.c:2829
+#: sequencer.c:2868
msgid "could not write index"
msgstr "no se pudo escribir índice"
-#: sequencer.c:2861
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "no se pudo resolver '%s'"
+
+#: sequencer.c:2921
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "no se puede fusionar sin una versión actual"
-#: sequencer.c:2884
+#: sequencer.c:2943
#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "no se pudo resolver '%s'"
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "no se puede analizar '%.*s'"
-#: sequencer.c:2906
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "nada para fusionar: '%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr "fusión octopus no puede ser ejecutada en la punta de un [nuevo root]"
+
+#: sequencer.c:2979
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "no se puede leer el mensaje del commit '%s'"
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "no se pudo escribir '%s'"
-#: sequencer.c:3005
+#: sequencer.c:3127
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "no se pudo intentar fusionar '%.*s'"
-#: sequencer.c:3021
+#: sequencer.c:3143
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "fusión: No se puede escribir el nuevo archivo índice"
-#: sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Autostash aplicado.\n"
-#: sequencer.c:3100
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "no se puede guardar %s"
-#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3941,7 +4747,7 @@ msgstr ""
"Puedes ejecutar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en cualquier "
"momento.\n"
-#: sequencer.c:3134
+#: sequencer.c:3257
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -3962,48 +4768,48 @@ msgstr ""
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "Detenido en %s... %.*s\n"
-#: sequencer.c:3264
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "comando desconocido %d"
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr "no se puede leer orig-head"
-#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "no se puede leer 'onto'"
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "no se puede actualizar HEAD a %s"
-#: sequencer.c:3414
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "no se puede realizar rebase: Tienes cambios fuera del área de stage."
-#: sequencer.c:3423
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "no se puede arreglar un commit no existente"
-#: sequencer.c:3425
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "archivo invalido: '%s'"
-#: sequencer.c:3427
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "contenido inválido: '%s'"
-#: sequencer.c:3430
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -4014,54 +4820,54 @@ msgstr ""
"un commit con estos\n"
"primero y luego ejecuta 'git rebase --continue' de nuevo."
-#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "no se pudo escribir el archivo: '%s'"
-#: sequencer.c:3508
+#: sequencer.c:3648
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "no se puede remover CHERRY_PICK_HEAD"
-#: sequencer.c:3515
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "no se pudo realizar el commit con los cambios en el área de stage."
-#: sequencer.c:3612
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: no se puede aplicar cherry-pick a un %s"
-#: sequencer.c:3616
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: mala revision"
-#: sequencer.c:3649
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "no se puede revertir como commit inicial"
-#: sequencer.c:4098
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: opciones desconocidas"
-#: sequencer.c:4101
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: error preparando revisiones"
-#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "lista de pendientes inutilizable: '%s'"
-#: sequencer.c:4236
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr ""
"opción %s no reconocida para la opción rebase.missingCommitsCheck. Ignorando."
-#: sequencer.c:4302
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4070,7 +4876,7 @@ msgstr ""
"Peligro: algunos commits pueden haber sido botados de forma accidental.\n"
"Commits botados (empezando con el mas nuevo):\n"
-#: sequencer.c:4309
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4088,7 +4894,7 @@ msgstr ""
"Los posibles comportamientos son: ignore,warn,error.\n"
"\n"
-#: sequencer.c:4321
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4099,12 +4905,7 @@ msgstr ""
"rebase --continue'.\n"
"O se puede abortar el rebase con 'git rebase --abort'.\n"
-#: sequencer.c:4375
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "no se pudo analizar commit '%s'"
-
-#: sequencer.c:4490
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "este script ya fue reorganizado."
@@ -4270,6 +5071,38 @@ msgstr "falló fork"
msgid "setsid failed"
msgstr "falló setsid"
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr "objeto directorio %s no existe; revisa .git/objects/info/alternates"
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "incapaz de normalizar la ruta de objeto alterno: %s"
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr "%s: ignorando espacios de objetos alternos, anidado muy profundo"
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "incapaz de normalizar directorio de objeto: %s"
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "no es posible hacer fdopen en lockfile alternos"
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "no es posible leer archivos alternos"
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "no es posible mover archivos alternos en el lugar"
+
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
@@ -4297,16 +5130,210 @@ msgstr "repositorio de referencia '%s' es superficial (shallow)"
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "repositorio de referencia '% s' está injertado"
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr "intentando usar mmap %<PRIuMAX> sobre límite %<PRIuMAX>"
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr "mmap falló"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "archivo de objeto %s está vacío"
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "objeto perdido corrupto '%s'"
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "basura al final del objeto perdido '%s'"
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr "tipo de objeto inválido"
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "no es posible desempacar header %s con --allow-unknown-type"
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "incapaz de desempaquetar header %s"
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "no es posible analizar header %s con --allow-unknown-type"
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "incapaz de analizar header %s"
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "falló al leer objeto %s"
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "reemplazo %s no encontrado para %s"
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "objeto perdido %s (guardado en %s) está corrompido"
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "paquete de objeto %s (guardado en %s) está corrompido"
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "incapaz de escribir el nombre de archivo sha1 %s"
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "no se pudo poner permisos a '%s'"
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr "falló de escritura"
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "error cerrando el archivo sha1"
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+"permisos insuficientes para agregar un objeto a la base de datos del "
+"repositorio %s"
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "no es posible crear un archivo temporal"
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "incapaz de escribir archivo sha1"
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "no es posible desinflar el objeto nuevo %s (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "deflateEnd en objeto %s falló (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "confundido por fuente de data de objetos inestable para %s"
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "falló utime() en %s"
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "no se puede leer sha1_file para %s"
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "commit corrupto"
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "tag corrupto"
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "error leyendo al indexar %s"
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "lectura corta al indexar %s"
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "%s: falló al insertar en la base de datos"
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "%s: tipo de archivo no soportado"
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "%s no es objeto válido"
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s no es un objeto '%s' válido"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "no es posible abrir %s"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "sha1 no concuerda para %s (se esperaba %s)"
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "no es posible hacer mmap a %s"
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "incapaz de desempaquetar header de %s"
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "incapaz de analizar header de %s"
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "no es posible desempaquetar contenidos de %s"
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "SHA1 %s corto es ambiguao"
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr "Los candidatos son:"
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4363,36 +5390,46 @@ msgstr "en el submódulo no poblado '%s'"
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "El patrón de ruta '%s' está en el submódulo '%.*s'"
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "entrada de submódulo '%s' (%s) es un %s, no un commit"
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Falló al resolver HEAD como un ref valido."
-#: submodule.c:1375
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s' no reconocido como un repositorio git"
-#: submodule.c:1513
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "no se pudo comenzar 'git status' en el submódulo '%s'"
-#: submodule.c:1526
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en el submódulo '%s'"
-#: submodule.c:1619
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr "No se pudo quitar configuración core.worktree en submódulo '%s'"
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "submódulo '%s' tiene un índice corrupto"
-#: submodule.c:1718
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "Submódulo '%s' no pudo ser actualizado."
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4400,18 +5437,18 @@ msgstr ""
"relocate_gitdir para el submódulo '%s' con más de un árbol de trabajo no "
"soportado"
-#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "no se pudo resolver el nombre para el submódulo '%s'"
-#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s'"
-#: submodule.c:1737
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4422,30 +5459,30 @@ msgstr ""
"'%s' hacia\n"
"'%s'\n"
-#: submodule.c:1821
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "no pudo recursar en el submódulo '%s'"
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "no se pudo comenzar ls-files en .."
-#: submodule.c:1904
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree retornó un código %d inesperado"
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "ignorando submódulo sospechoso: %s"
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "no se permiten valores negativos para submodule.fetchjobs"
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "valor inválido para %s"
@@ -4461,7 +5498,7 @@ msgstr "ejecución del comando de remolque '%s' falló"
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valor '%s' desconocido para la clave '%s'"
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "más de un %s"
@@ -4480,7 +5517,7 @@ msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada '%s'"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "no se pudo leer desde stdin"
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "no se pudo definir %s"
@@ -4509,16 +5546,39 @@ msgstr "no se pudo renombrar el archivo temporal a %s"
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Configurará upstream de '%s' a '%s' de '%s'\n"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "no se pudo leer el conjunto '%s'"
+
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: opción inválida '%s'"
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "no se pudo analizar valor de configuración transport.color.*"
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "soporte para protocolo v2 no implementado todavía"
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "valor desconocido para configuración '%s': %s"
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "transporte '%s' no permitido"
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "git-over-rsync ya no es soportado"
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4527,7 +5587,7 @@ msgstr ""
"La siguiente ruta de submódulo contiene cambios que no\n"
"pueden ser encontrados en ningún remoto:\n"
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4554,32 +5614,207 @@ msgstr ""
"para hacer un push al remoto.\n"
"\n"
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr "Abortando."
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "falló al hacer push a todos los submódulos necesarios"
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "operación no soportada por protocolo"
+
+#: transport.c:1352
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "línea inválida mientras se analizaban refs alternas: %s"
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "escritura total al helper remoto falló"
+
+#: transport-helper.c:132
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "no es posible encontrar helper remoto para '%s'"
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr "no se puede duplicar output de fd del helper"
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+"capacidad mandatoria desconocida %s; este helper remoto probablemente "
+"necesita una nueva versión de Git"
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr "este helper remoto debería implementar capacidad refspec"
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "%s dijo inesperadamente: '%s'"
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "%s también bloqueó %s"
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "no se pudo ejecutar fast-import"
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "error al ejecutar fast-import"
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr "no se pudo leer la referencia %s"
+
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "respuesta para conectar desconocida: %s"
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr "configurando servicio de ruta remota no soportado por el protocolo"
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "ruta de servicio remoto inválida"
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr "no se puede conectar al subservicio %s"
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr "se esperaba ok/error, helper dijo '%s'"
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "helper reportó estado inesperado de %s"
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "helper %s no soporta dry-run"
+
+#: transport-helper.c:830
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "No se pudo leer la referencia %s"
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "helper %s no soporta --signed"
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr "helper %s no soporta --signed=if-asked"
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "helper %s no soporta 'push-option'"
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr "remote-helper no soporta push; se necesita refspec"
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr "helper %s no soporta 'force'"
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "no se pudo ejecutar fast-export"
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "error al ejecutar fast-export"
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+"No hay refs comunes y ninguno especificado; no se hace nada.\n"
+"Tal vez deberías especificar un branch como 'master'.\n"
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "respuesta malformada en lista de refs: %s"
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "leer(%s) falló"
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "escribir(%s) falló"
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "hilo %s falló"
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "hilo %s falló al unirse: %s"
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr "no se puede iniciar el hilo para copiar data: %s"
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr "proceso %s falló al esperar"
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "proceso %s falló"
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr "no se puede iniciar hilo para copiar data"
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "objeto de árbol muy corto"
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "modo mal formado en la entrada de árbol"
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "nombre de archivo vacío en la entrada de árbol"
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr "archivo de árbol muy corto"
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4590,7 +5825,7 @@ msgstr ""
"%%sPor favor realiza un commit con los cambios o un stash antes de cambiar "
"ramas."
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4600,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"checkout:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4610,7 +5845,7 @@ msgstr ""
"fusionar:\n"
"%%sPor favor, confirma tus cambios o aguárdalos antes de fusionar."
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4620,7 +5855,7 @@ msgstr ""
"merge:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4629,7 +5864,7 @@ msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobrescritos al %s:\n"
"%%sPor favor, confirma tus cambios o guárdalos antes de %s."
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4638,7 +5873,7 @@ msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobreescritos por %s:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4648,7 +5883,7 @@ msgstr ""
"seguimiento en ellos:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4658,7 +5893,7 @@ msgstr ""
"removidos al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de intercambiar ramas."
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4668,7 +5903,7 @@ msgstr ""
"al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4678,7 +5913,7 @@ msgstr ""
"removidos al fusionar:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de fusionar."
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4688,7 +5923,7 @@ msgstr ""
"al fusionar:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4698,7 +5933,7 @@ msgstr ""
"removidos al %s:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de %s."
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4708,7 +5943,7 @@ msgstr ""
"removidos al ejecutar %s:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4719,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"sobrescritos al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de intercambiar ramas."
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4730,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"sobrescritos al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4740,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"sobrescritos al fusionar:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de fusionar."
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4750,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"sobrescritos al fusionar:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4760,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"sobrescritos al %s:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de %s."
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4770,12 +6005,12 @@ msgstr ""
"por %s:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "Entrada '%s' se superpone con '%s'. No se pueden unir."
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4785,7 +6020,7 @@ msgstr ""
"actualizadas:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4796,7 +6031,7 @@ msgstr ""
"actualización sparse checkout:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4807,7 +6042,7 @@ msgstr ""
"actualización sparse checkout:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -4816,12 +6051,12 @@ msgstr ""
"No se puede actualizar le submódulo:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Abortando\n"
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr "Revisando archivos"
@@ -4892,8 +6127,8 @@ msgstr "'%s' no apunta de vuelta a '%s'"
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "no se pudo abrir '%s' para lectura y escritura"
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "no se pudo abrir '%s' para lectura"
@@ -5391,21 +6626,21 @@ msgid "ahead "
msgstr "adelante "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "no se puede %s: Tienes cambios sin marcar."
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "adicionalmente, tu índice contiene cambios que no están en un commit."
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "no se puede %s: Tu índice contiene cambios que no están en un commit."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "falló al desvincular '%s'"
@@ -5419,7 +6654,7 @@ msgstr "git add [<opción>] [--] <especificación-de-ruta>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "diff status inesperado %c"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr "falló la actualización de carpetas"
@@ -5432,7 +6667,7 @@ msgstr "remover '%s'\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Cambios fuera del área de stage tras refrescar el índice:"
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr "No se pudo leer el índice"
@@ -5468,9 +6703,9 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Las siguientes rutas son ignoradas por uno de tus archivos .gitignore:\n"
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "dry run ( ejecución en seco)"
@@ -5478,7 +6713,7 @@ msgstr "dry run ( ejecución en seco)"
msgid "interactive picking"
msgstr "selección interactiva"
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "elegir hunks de forma interactiva"
@@ -5522,19 +6757,15 @@ msgstr "saltar las carpetas que no pueden ser agregadas a causa de errores"
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "comprobar si - incluso los archivos que faltan - se ignoran en dry run"
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "sobrescribir el bit ejecutable de los archivos listados"
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "avisar cuando se agrega un repositorio incrustado"
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5565,153 +6796,153 @@ msgstr ""
"\n"
"Vea \"git help submodule\" para mas información."
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "agregando repositorio embebido: %s"
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Use -f si realmente quiere agregarlos.\n"
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr "falló al agregar archivos"
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A y -u son mutuamente incompatibles"
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Opción --ignore-missing solo puede ser usada junto a --dry-run"
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "El parámetro '%s' para --chmod debe ser -x ó +x"
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Nada especificado, nada agregado.\n"
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Tal vez quiso decir 'git add .'?\n"
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr "archivo índice corrompido"
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr "no se pudo analizar el script del autor"
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' fue borrado por el hook de applypatch-msg"
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Línea mal formada: '%s'."
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Falló al copiar notas de '%s' a '%s'"
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr "fall de fseek"
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "no se pudo analizar el parche '%s'"
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Solo un parche StGIT puede ser aplicado de una vez"
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr "timestamp invalido"
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr "línea Date invalida"
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "offset de zona horaria inválido"
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Falló al detectar el formato del parche."
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "falló al crear el directorio '%s'"
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Falló al dividir parches."
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr "no es posible escribir en el archivo índice"
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Cuando haya resuelto este problema, ejecute \"%s --continue\"."
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Si prefieres saltar este parche, ejecuta \"%s --skip\"."
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"Para restaurar la rama original y detener el parchado, ejecutar \"%s --abort"
"\"."
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr "El parche esta vacío."
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "sangría no válida: %.*s"
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "no es posible analizar el commit %s"
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Repositorio carece de los blobs necesarios para retroceder en una fusión de "
"3-vías."
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Usando la información del índice para reconstruir un árbol base..."
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5719,28 +6950,28 @@ msgstr ""
"Editaste el parche a mano?\n"
"No aplica a blobs guardados en su índice."
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Retrocediendo para parchar base y fusión de 3-vías..."
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Falló al fusionar en los cambios."
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr "aplicando a un historial vacío"
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "no se puede continuar: %s no existe."
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr "no se puede ser interactivo sin stdin conectado a un terminal."
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Cuerpo de commit es:"
@@ -5748,25 +6979,25 @@ msgstr "Cuerpo de commit es:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "Aplicar? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Índice sucio: no se puede aplicar parches (sucio: %s)"
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Aplicando: %.*s"
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Sin cambios -- parche ya aplicado."
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "El parche falló en %s %.*s"
@@ -5841,8 +7072,8 @@ msgstr "opción histórica -- no-op"
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "permitir retroceso en fusión de 3-vías si es necesario"
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr "ser silencioso"
@@ -5885,17 +7116,17 @@ msgstr "descubrir todo antes de una línea de tijeras"
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "pasarlo a través de git-apply"
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "formato"
@@ -5939,8 +7170,8 @@ msgstr "mentir sobre la fecha del committer"
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "usar el timestamp actual para la fecha del autor"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
@@ -6079,141 +7310,141 @@ msgstr "--write-terms requiere dos argumentos"
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state no requiere argumentos"
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<opciones>] [<opciones-rev>] [<revision>] [--] <archivo>"
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<rev-opts> están documentadas en git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "esperando un color: %s"
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "tiene que terminar con un color"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "color invalido '%s' en color.blame.repeatedLines"
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "valor inválido para blame.coloring"
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Mostrar las entradas blame como las encontramos, incrementalmente"
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Mostrar SHA-1 en blanco para commits extremos (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "No tratar commits raíces como extremos (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Mostrar estadísticas de costo de trabajo"
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Forzar el reporte de progreso"
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Mostrar la puntuación de salida de las entradas de blame"
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Mostrar nombre original del archivo (Default: auto)"
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Mostrar número de línea original (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Mostrar en un formato diseñado para consumo de máquina"
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Mostrar en formato porcelana con información de commit por línea"
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Usar el mismo modo salida como git-annotate (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Mostrar timestamp en formato raw (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Mostrar SHA1 del commit en formato largo (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Suprimir nombre del autor y timestamp (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Mostrar en cambio el email del autor (Default: off)"
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorar diferencias de espacios en blanco"
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "colorear metadata redundante de lineas previas de manera diferente"
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
msgid "color lines by age"
msgstr "colorear lineas por edad"
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "Usar un heurístico experimental para mejorar los diffs"
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Ocupo más ciclos para encontrar mejoras resultados"
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Use revisiones desde <archivo> en lugar de llamar git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Usar contenido de <archivo> como imagen final"
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr "puntaje"
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Encontrar copias de líneas entre y a través de archivos"
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Encontrar movimientos de líneas entre y a través de archivos"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Procesar solo el rango de líneas n,m, contando desde 1"
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "--progress no puede ser usado con --incremental o formatos porcelana"
@@ -6225,50 +7456,50 @@ msgstr "--progress no puede ser usado con --incremental o formatos porcelana"
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "hace 4 años, 11 meses"
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "archivo %s tiene solo %lu línea"
msgstr[1] "archivo %s tiene solo %lu líneas"
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr "Blaming a líneas"
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-l] [-f] <nombre-de-rama> [<punto-inicial>]"
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<opciones>] [-r] (-d | -D) <nombre-de-rama>..."
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<opciones>] (-m | -M) [<rama-vieja>] <rama-nueva>"
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<opciones>] (-c | -C) [<rama-vieja>] <rama-nueva>"
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-r | -a] [--points-at]"
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-r | -a] [--formato]"
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -6277,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"borrando la rama '%s' que ha sido fusionada en\n"
" '%s', pero aún no ha sido fusionada a HEAD."
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -6286,12 +7517,12 @@ msgstr ""
"no borrando rama '%s' que todavía no ha sido fusionada \n"
"\ta '%s', aunque se fusione con HEAD."
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar el objeto commit para '%s'"
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -6300,116 +7531,116 @@ msgstr ""
"La rama '%s' no ha sido fusionada completamente.\n"
"Si está seguro de querer borrarla, ejecute 'git branch -D %s'."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Falló de actualización de config-file"
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "no se puede usar-a con -d"
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "No se pudo revisar el objeto commit para HEAD"
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "No se puede borrar rama '%s' que cuenta con checkout en '%s'"
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "rama de rastreo remoto '%s' no encontrada."
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "rama '%s' no encontrada."
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "Error al eliminar la rama de rastreo remota '%s'"
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Error al eliminar la rama '%s'"
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Eliminada la rama de rastreo remota %s (era %s).\n"
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Eliminada la rama %s (era %s)..\n"
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr "no es posible analizar el string de formato"
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "Rama %s está siendo rebasada en %s"
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Rama %s está siendo bisecada en %s"
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "no se puede copiar la rama actual mientras no se está en ninguna."
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "no se puede renombrar la rama actual mientras no se está en ninguna."
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Nombre de rama invalido: '%s'"
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Cambio de nombre de rama fallido"
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Copiado de rama fallido"
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Copia creada de la rama malnombrada '%s'"
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Rama mal llamada '%s' renombrada"
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "¡Rama renombrada a %s, pero HEAD no está actualizado!"
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La rama está renombrada, pero falló la actualización del archivo de "
"configuración"
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La rama está copiada, pero falló la actualización del archivo de "
"configuración"
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -6420,186 +7651,190 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Las líneas que comiencen con '%c' serán removidas.\n"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
msgid "Generic options"
msgstr "Opciones genéricas"
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "mostrar hash y tema, dar dos veces para rama upstream"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
msgid "suppress informational messages"
msgstr "suprimir mensajes informativos"
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "configurando modo tracking (mirar git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
msgid "do not use"
msgstr "no usar"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "upstream"
msgstr "upstream"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "change the upstream info"
msgstr "cambiar info de upstream"
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "Desconfigurando la info de upstream"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
msgid "use colored output"
msgstr "usar salida con colores"
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "actuar en ramas de traqueo remoto"
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "mostrar solo ramas que contienen el commit"
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "mostrar solo ramas que no contienen el commit"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Acciones específicas de git-branch:"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "listar ramas de remote-tracking y locales"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "borrar ramas totalmente fusionadas"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "borrar rama (incluso si no esta fusionada)"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "mover/renombrar una rama y su reflog"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "mover/renombrar una rama, incluso si el destino existe"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "copiar una rama y su reflog"
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "copiar una rama, incluso si el objetivo existe"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
msgid "list branch names"
msgstr "listar nombres de ramas"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "crea el reflog de la rama"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr "sinónimo deprecado para --create-reflog"
+
+#: builtin/branch.c:639
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "edita la descripción de la rama"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "fuerza la creación,movimiento/renombrado,borrado"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "muestra solo ramas que han sido fusionadas"
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "muestra solo ramas que no han sido fusionadas"
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
msgid "list branches in columns"
msgstr "muestra las ramas en columnas"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr "clave"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr "nombre del campo por el cuál ordenar"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr "objeto"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
msgid "print only branches of the object"
msgstr "imprimir sólo las ramas del objeto"
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "ordenamiento y filtrado son case-insensitive"
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "formato para usar para el output"
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD no encontrado abajo de refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column y --verbose son incompatibles"
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
msgid "branch name required"
msgstr "se necesita el nombre de la rama"
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "No se puede dar descripción al HEAD desacoplado"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "no se puede editar la descripción de más de una rama"
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Aún no hay commits en la rama '%s'."
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "No hay ninguna rama llamada '%s'."
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "demasiadas ramas para una operación de copiado"
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "demasiados argumentos para una operación de renombrado"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "demasiados argumentos para configurar un nuevo upstream"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -6607,37 +7842,37 @@ msgstr ""
"no se pudo configurar upstream de HEAD a %s cuando este no apunta a ninguna "
"rama."
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "no hay tal rama '%s'"
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "la rama '%s' no existe"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "demasiados argumentos para desconfigurar upstream"
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"no se puede desconfigurar upstream de HEAD cuando este no apunta a ninguna "
"rama."
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Rama '%s' no tiene información de upstream"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"opciones -a y -r para 'git branch' no tienen sentido con un nombre de rama"
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6658,7 +7893,7 @@ msgstr "Se necesita un repositorio para agrupar."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Se necesita un repositorio para desagrupar."
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6666,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<ruta>] <objeto>"
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -6674,67 +7909,71 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<tipo> puede ser: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr "mostrar el tipo del objeto"
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr "mostrar el tamaño del objeto"
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "salir con cero cuando no haya error"
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "realizar pretty-print del contenido del objeto"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "para objetos blob, ejecuta textconv en el contenido del objeto"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "para objetos blob, ejecuta filters en el contenido del objeto"
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "use una ruta específica para --textconv/--filters"
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "permita -s y -t para trabajar con objetos rotos o corruptos"
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr "salida buffer --batch"
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "mostrar info y content de los objetos alimentados por standard input"
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "mostrar info de los objetos alimentados por standard input"
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"seguir los enlaces simbólicos en el árbol (usado con --batch o --batch-check)"
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "mostrar todos los objetos con --batch o --batch-check"
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr "no ordenar el output de --batch-all-objects"
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <nombre-de-ruta>..."
@@ -6751,7 +7990,7 @@ msgstr "reportar todos los atributos configurados en el archivo"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "use .gitattributes solo desde el índice"
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr "leer nombres de archivos de stdin"
@@ -6759,7 +7998,8 @@ msgstr "leer nombres de archivos de stdin"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "terminar registros de entrada y salida con un carácter NUL"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "suprimir el reporte de progreso"
@@ -6851,9 +8091,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "escribir el contenido en un archivo temporal"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
msgid "string"
msgstr "string"
@@ -6865,113 +8105,113 @@ msgstr "cuando cree archivos, anteponer <string>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "copiar los archivos del stage nombrado"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<opciones>] <rama>"
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<opciones>] [<rama>] -- <archivo>..."
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "ruta '%s' no tiene nuestra versión"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "ruta '%s' no tiene su versión"
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "ruta '%s' no tiene todas las versiones necesarias"
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "ruta '%s' no tiene versiones necesarias"
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "ruta '%s': no se puede fusionar"
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Incapaz de agregar resultados de fusión a '%s'"
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' no puede ser usada con rutas actualizadas"
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' no puede ser usado con %s"
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "No se puede actualizar rutas y cambiar a la rama '%s' al mismo tiempo."
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "ruta '%s' no esta fusionada"
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "necesita resolver su índice actual primero"
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "No se puede hacer reflog para '%s': %s\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD está ahora en"
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "no es posible actualizar HEAD"
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Reiniciar rama '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Ya en '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Rama reiniciada y cambiada a '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Cambiado a nueva rama '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Cambiado a rama '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... y %d más.\n"
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -6994,7 +8234,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -7021,160 +8261,160 @@ msgstr[1] ""
" git branch <nombre-de-rama> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "error interno en camino de revisión"
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "La posición previa de HEAD era"
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Estás en una rama por nacer"
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "solo una referencia esperada, %d entregadas."
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "referencia invalida: %s"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "la referencia no es n árbol: %s"
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "rutas no pueden ser usadas con cambios de rama"
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' no puede ser usado con cambios de ramas"
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' no puede ser usado con '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "No se puede cambiar rama a un '%s' sin commits"
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
msgid "branch"
msgstr "rama"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "crear y hacer checkout a una nueva rama"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "crear/reiniciar y hacer checkout a una rama"
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "crear un reflog para una nueva rama"
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "desacoplar HEAD en el commit nombrado"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "configurar info de upstream para una rama nueva"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr "nueva-rama"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr "nueva rama no emparentada"
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "hacer checkout a nuestra versión para archivos sin fusionar"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "hacer checkout a su versión para los archivos sin fusionar"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "forzar el checkout (descartar modificaciones locales)"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "realizar una fusión de tres vías con la rama nueva"
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "actualizar archivos ignorados (default)"
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "estilo"
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "conflicto de estilos (merge o diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "no limitar pathspecs a dispersar entradas solamente"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "segunda opción 'git checkout <no-hay-tal-rama>'"
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "no revise si otro árbol de trabajo contiene la ref entregada"
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "forzar el reporte de progreso"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B y --orphan son mutuamente exclusivas"
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track necesita el nombre de una rama"
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Falta nombre de rama; prueba -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "falta nombre de rama; prueba -b"
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr "especificación de ruta invalida"
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' no es un commit y una rama '%s' no puede ser creada desde este"
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach no toma un argumento de ruta '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -7182,38 +8422,68 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force y --merge son incompatibles cuando\n"
"se revisa fuera del índice."
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+"'%s' acertó más de una rama remota rastreada.\n"
+"Encontramos %d remotos con una referencia que concuerda. Así que volvemos\n"
+"a intentar resolver el argumento como una ruta, pero eso también falló!\n"
+"\n"
+"Si querías hacer un check out a una rama rastreada remota, como 'origin',\n"
+"puedes hacerlo proporcionando el nombre completo con la opción --track:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<nombre>\n"
+"\n"
+"Si quisieras que siempre los checkouts de nombres ambiguos prefieran una "
+"rama\n"
+"de nombre <nombre> remota, como 'origin', considera configurar\n"
+"checkout.defaultRemote=origin en tu configuración."
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patrón>] [-x | -X] [--] <rutas>..."
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Borrando %s\n"
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Sera borrado %s\n"
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Saltando repositorio %s\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Se saltara repositorio %s\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "falló al borrar %s"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7226,7 +8496,7 @@ msgstr ""
"foo - selecciona un objeto basado en un prefijo único\n"
" - (vacío) no elegir nada\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7247,38 +8517,38 @@ msgstr ""
"* - escoger todos los objetos\n"
" - (vacío) terminar selección\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Ahh (%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Input ignora los patrones >> "
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "PELIGRO: No se puede encontrar objetos que concuerden con: %s"
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Seleccionar objetos para borrar"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Borrar %s [y/N]? "
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Adiós.\n"
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -7296,64 +8566,64 @@ msgstr ""
"help - esta ventana\n"
"? - ayuda para selección de opciones"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Comandos ***"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "Ahora que"
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Se removerá el siguiente objeto:"
msgstr[1] "Se removerán los siguientes objetos:"
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "No hay mas archivos para limpiar, saliendo."
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "no imprimir nombres de archivos borrados"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr "forzar"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr "limpieza interactiva"
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr "borrar directorios completos"
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr "patrón"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "agregar <patrón> para ignorar reglas"
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "borrar archivos ignorados, también"
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr "borrar solo archivos ignorados"
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x y -X no pueden ser usadas juntas"
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -7361,7 +8631,7 @@ msgstr ""
"clean.requireForce configurado como true y ninguno -i, -n, ni -f entregados; "
"rehusando el clean"
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -7369,146 +8639,146 @@ msgstr ""
"clean.requireForce default en true y ninguno -i, -n, ni -f entregados; "
"rehusando el clean"
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<opciones>] [--] <repo> [<directorio>]"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr "no crear checkout"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr "crear un repositorio vacío"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "crear un repositorio espejo (implica vacío)"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "clonar de un repositorio local"
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "no usar hardlinks, siempre copiar"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr "configurar como repositorio compartido"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr "pathspec"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "inicializar submódulos en el clonado"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "numero de submódulos clonados en paralelo"
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr "directorio-template"
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "directorio del cual los templates serán usados"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr "repositorio de referencia"
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "usa--reference solamente si estas clonado"
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "use <nombre> en lugar de 'origin' para rastrear upstream"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "checkout <rama> en lugar de HEAD remota"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "ruta para git-upload-pack en el remoto"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "profundidad"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "crear un clon superficial para esa profundidad"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "tiempo"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "crear un clon superficial desde el tiempo específico"
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr "revision"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "ahondando historia de clon superficial, excluyendo rev"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "clonar solo una rama,HEAD o --branch"
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "no clonar ningún tag, y hacer que los subsiguientes fetch no los sigan"
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "cualquier submódulo clonado será superficial"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr "gitdir"
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "separa git dir del árbol de trabajo"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr "llave=valor"
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "configurar config dentro del nuevo repositorio"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "solo usar direcciones IPv4"
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "solo usar direcciones IPv6"
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -7516,42 +8786,42 @@ msgstr ""
"No se pudo adivinar ningún nombre de directorio.\n"
"Por favor especifique un directorio en la línea de comando"
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: No se pudo agregar un alterno para '%s': %s\n"
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "falló al abrir '%s'"
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existe pero no es un directorio"
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "falló al analizar %s\n"
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "falló al crear link '%s'"
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "falló al copiar archivo a '%s'"
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7561,100 +8831,96 @@ msgstr ""
"Puede inspeccionar a qué se hizo checkout con 'git status'\n"
"y volver a intentarlo con 'git checkout -f HEAD'\n"
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "No se pudo encontrar la rama remota %s para clonar."
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "remoto no mando todos los objetos necesarios"
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "incapaz de actualizar %s"
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"remoto HEAD refiere a un ref inexistente, no se puede hacer checkout.\n"
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "no es posible realizar checkout en el árbol de trabajo"
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "no es posible escribir parámetros al archivo config"
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "no se puede reempaquetar para limpiar"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "no se puede desvincular archivos alternos temporales"
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr "Muchos argumentos."
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Tienes que especificar un repositorio para clonar."
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "Las opciones --bare y --origin %s son incompatibles."
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare y --separate-git-dir son incompatibles."
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "repositorio '%s' no existe"
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "profundidad %s no es un numero positivo"
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "la ruta de destino '%s' ya existe y no es un directorio vacío."
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "directorio de trabajo '%s' ya existe."
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "no se pudo crear directorios principales de '%s'"
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "no se pudo crear un árbol de trabajo '%s'"
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonando en un repositorio vacío '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonando en '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
@@ -7662,36 +8928,36 @@ msgstr ""
"clone --recursive no es compatible con --reference y --reference-if-able al "
"mismo tiempo"
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth es ignorada en clonaciones locales; usa file:// más bien."
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since es ignorado en el clon local; use file:// ."
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-exclude es ignorado en clones locales; use file://."
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter es ignorado en clones locales; usa file:// en su lugar."
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "repositorio fuente es superficial, ignorando --local"
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local es ignorado"
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Rama remota %s no encontrada en upstream %s"
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Pareces haber clonado un repositorio sin contenido."
@@ -7727,15 +8993,15 @@ msgstr "Realizando padding entre columnas"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command debe ser el primer argumento"
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..."
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..."
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7745,7 +9011,7 @@ msgstr ""
"vaciaría. Puedes repetir el comando con --alow-empty, o puedes remover \n"
"el commit completamente con \"git reset HEAD^\".\n"
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7760,11 +9026,11 @@ msgstr ""
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "Caso contrario, por favor usa 'git reset'\n"
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -7780,61 +9046,61 @@ msgstr ""
"Luego \"git cherry-pick --continue\" continuara el cherry-picking\n"
"para los commits restantes.\n"
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "falló al desempaquetar objeto del árbol HEAD"
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "no es posible crear un índice temporal"
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr "adición interactiva fallida"
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "no es posible actualizar el índice temporal"
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Falló al actualizar el cache principal del árbol"
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "no es posible escribir archivo new_index"
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "no se puede realizar un commit parcial durante una fusión."
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "no se puede realizar un commit parcial durante un cherry-pick."
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr "no se puede leer el índice"
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "no es posible escribir el índice temporal"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "commit '%s' requiere cabecera de autor"
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "el commit '%s' tiene una línea de autor mal formada"
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "parámetro --author mal formado"
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -7842,38 +9108,38 @@ msgstr ""
"no es posible seleccionar un carácter de comentario que no es usado\n"
"en el mensaje de commit actual"
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "no se pudo revisar el commit %s"
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(leyendo mensajes de logs desde standard input)\n"
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "no se pudo leer log desde standard input"
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "no se pudo leer el log '%s'"
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "no se pudo leer SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "no se pudo leer MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr "no se pudo escribir el template del commit"
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7888,7 +9154,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"y vuelve a intentar.\n"
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7903,7 +9169,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"y vuelva a intentar.\n"
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7913,7 +9179,7 @@ msgstr ""
"comiencen\n"
"con '%c' serán ignoradas, y un mensaje vacío aborta el commit.\n"
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7925,102 +9191,102 @@ msgstr ""
"con '%c' serán guardadas; puede removerlas usted mismo si desea.\n"
"Un mensaje vacío aborta el commit.\n"
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAutor: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sFecha: %s"
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr "No se puede leer el índice"
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr "Error al construir los árboles"
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Por favor suministra el mensaje usando las opciones -m o -F.\n"
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s' no está en el formato 'Name <email>' y no concuerda con ningún "
"autor existente"
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Modo ignorado inválido '%s'"
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Modo inválido de los archivos no rastreados '%s'"
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long y -z son incompatibles"
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Usar ambos --reset-author y --author no tiene sentido"
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "No tienes nada que enmendar."
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes enmendar."
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Está en medio de un cherry-pick -- no se puede enmendar."
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Opciones --squash y --fixup no pueden ser usadas juntas"
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Solo uno de -c/-C/-F/--fixup puede ser usado."
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "La opción -m no puede ser combinada con -c/-C/-F."
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author sólo puede ser usada con -C, -c o --amend."
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Solo uno de --include/--only/--all/--interactive/--patch puede ser usado."
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "No hay rutas con --include/--only no tiene sentido."
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Modo cleanup invalido %s"
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Rutas con -a no tiene sentido."
@@ -8045,7 +9311,7 @@ msgid "version"
msgstr "version"
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
msgid "machine-readable output"
msgstr "output formato-maquina"
@@ -8058,7 +9324,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminar entradas con NUL"
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr "modo"
@@ -8117,7 +9383,7 @@ msgstr "mostrar diff en el template del mensaje de commit"
msgid "Commit message options"
msgstr "Opciones para el mensaje del commit"
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr "leer mensaje desde un archivo"
@@ -8129,7 +9395,7 @@ msgstr "autor"
msgid "override author for commit"
msgstr "sobrescribe el autor del commit"
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr "fecha"
@@ -8137,8 +9403,8 @@ msgstr "fecha"
msgid "override date for commit"
msgstr "sobrescribe la fecha del commit"
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr "mensaje"
@@ -8174,8 +9440,8 @@ msgstr ""
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "el autor del commit soy yo ahora (usado con -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "agregar Signed-off-by: (firmado por)"
@@ -8191,7 +9457,7 @@ msgstr "forzar la edición del commit"
msgid "default"
msgstr "default"
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "cómo quitar espacios y #comentarios de mensajes"
@@ -8199,8 +9465,8 @@ msgstr "cómo quitar espacios y #comentarios de mensajes"
msgid "include status in commit message template"
msgstr "incluir status en el template del mensaje de commit"
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr "Firmar commit con GPG"
@@ -8278,55 +9544,64 @@ msgstr "Abortando commit; no se ha editado el mensaje\n"
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
-"El repositorio ha sido actualizado, pero no se pudo escribir el archivo\n"
+"el repositorio ha sido actualizado, pero no se pudo escribir el archivo\n"
"new_index. Verifique que el disco no este lleno y la quota no ha\n"
"sido superada, y luego \"git reset HEAD\" para recuperar."
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append][--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
msgid "dir"
msgstr "dir"
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "El directorio de objetos para guardar el gráfico"
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "comenzar caminata en todas las refs"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "escanear paquete de índices por stdin por commits"
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "comenzar a caminar a los commits listados por stdin"
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr "inclye todos los commits que ya están en el archivo commit-graph"
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
-msgstr "no se pueden usar ambos --stdin-commits y --stdin-packs"
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "use como máximo uno de --reachable, --stdin-commits, o --stdin-packs"
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
@@ -8337,161 +9612,197 @@ msgstr "git config [<opciones>]"
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "argumento --type no reconocido, %s"
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "solo un tipo a la vez"
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr "Ubicación del archivo configuración"
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr "usar archivo de config global"
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr "usar archivo de config del sistema"
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr "usar archivo de config del repositorio"
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr "usar archivo config especificado"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr "blob-id"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr "leer config del objeto blob suministrado"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "obtener valor: nombre [valor-regex]"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "obtener todos los valores: llave [valores-regex]"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "obtener valores para una regexp: nombre-regex [valor-regex]"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "obtener valor especifico para el URL: sección[.var] URL"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr ""
"remplazar todas las variables que concuerden: nombre valor [valor_regex]"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "agregar nueva variable: nombre valor"
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "borrar una variable. nombre [valor-regex]"
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "borrar todas las concurrencias: nombre [valor-regex]"
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "renombrar sección: nombre-viejo nombre-nuevo"
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr "borrar una sección: nombre"
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr "listar todo"
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr "abrir el editor"
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "encontrar el color configurado: slot [default]"
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "encontrar las opciones del color: slot [stdout-es-tty]"
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
msgid "value is given this type"
msgstr "al valor se ha dado este tipo"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "valor es \"true\" o \"false\""
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr "valor es un numero decimal"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "valor es --bool o --int"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "valor es una ruta (archivo o nombre de directorio)"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr "valor es una fecha de expiración"
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "terminar valores con un byte NULL"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr "mostrar solo nombres de variables"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "respetar directivas include en la búsqueda"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr "mostrar el origen de configuración (archivo, stdin, blob, comando)"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "con --get, usa el valor por defecto cuando falta una entrada"
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr "número de argumentos inválidos, deberían ser %d"
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr "número de argumentos inválidos, deberían ser de %d a %d"
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "patrón de llave inválido: %s"
+
+#: builtin/config.c:340
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "falló al formatear el valor por defecto de configuración: %s"
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "no se analizar color '%s'"
+
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "no es posible analizar el valor por defecto de color"
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "no en un directorio git"
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "escribir en stdin no está soportado"
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "escribir blobs de configuración no está soportado"
+
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8506,20 +9817,68 @@ msgstr ""
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr "solo un archivo de configuración a la vez"
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local solo puedo ser usado dentro de un repositorio"
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob solo puede ser usado dentro de un repositorio"
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "$HOME no está configurado"
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr "--get-color y tipo de variable incoherente"
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr "solo una acción a la vez"
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr "--name-only solo es aplicable para --list o --get-regexp"
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+"--show-origin solo es aplicable para --get, --get-all, --get-regexp, y --list"
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr "--default solo es aplicable para --get"
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "no se puede leer el archivo de configuración '%s'"
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "error al procesar archivo(s) de configuración"
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "editar stdin no está soportado"
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "editar blobs no está soportado"
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "no se puede crear el archivo de configuración %s"
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8528,6 +9887,11 @@ msgstr ""
"no se puede sobrescribir múltiples valores con un único valor\n"
"\tUse una regexp, --add o --replace-all para cambiar %s."
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "no existe la sección: %s"
+
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
@@ -8536,57 +9900,57 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "mostrar tamaños en formato legible para humano"
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<opciones>] [<commit-ish>...]"
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<opciones>] --dirty"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr "head"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr "ligero"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr "anotado"
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "tag anotado %s no disponible"
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "tag anotado %s no tiene nombre embebido"
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "tag '%s' es realmente '%s' aquí"
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "no hay tag que concuerde exactamente con '%s'"
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr "No hay coincidencia exacta en refs o tags, buscando en describe\n"
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "búsqueda finalizada a las %s\n"
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8595,7 +9959,7 @@ msgstr ""
"No hay tags anotados que puedan describir '%s'.\n"
"Sin embargo, hubieron tags no anotados: intente --tags."
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8604,12 +9968,12 @@ msgstr ""
"Ningún tag puede describit '%s'.\n"
"Intente --always, o cree algunos tags."
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "%lu commits cruzados\n"
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8618,90 +9982,90 @@ msgstr ""
"se encontró más de %i tags; se mostró %i más reciente\n"
"fin de la búsqueda en %s\n"
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "describe %s\n"
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Nombre de objeto %s no válido"
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s no es un commit ni un blob"
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "encontrar el tag que viene después del commit"
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "hacer debug a la estrategia de búsqueda en stderr"
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr "use cualquier ref"
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "use cualquier tag, incluso los no anotados"
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr "siempre usar formato largo"
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr "solo seguir el primer patrón"
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr "solo mostrar concordancias exactas"
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "considerar <n> tags más recientes (default:10)"
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "solo considerar tags que concuerden con <patrón>"
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "no considerar tags que concuerden con <patrón>"
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "mostrar el objeto commit abreviado como fallback"
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr "marca"
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "adjuntar <marca> en el árbol de trabajo sucio (default: \"-dirty\")"
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "adjuntar <marca> en un árbol de trabajo roto (default: \"-broken\")"
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long es incompatible con --abbrev=0"
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "No se encontraron nombres, no se puede describir nada."
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty es incompatible con commit-ismos"
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken es incompatible con commit-ismos"
@@ -8715,50 +10079,50 @@ msgstr "'%s': no es un archivo regular o un enlace simbólico"
msgid "invalid option: %s"
msgstr "opción inválida: %s"
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
msgstr "No es un repositorio git"
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "objeto '%s' entregado no es válido."
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "más de dos blobs entregados: '%s'"
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "objeto no manejado '%s' entregado."
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "falló: %d"
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "no se pudo leer el symlink %s"
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "no se pudo leer el archivo symlink %s"
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "no se pudo leer el objeto %s para el symlink %s"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -8766,54 +10130,54 @@ msgstr ""
"formatos combinados de diff ('-c' y '--cc') no soportados en\n"
"modo diff para directorio('-d' y '--dir-diff')."
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "ambos archivos modificados: '%s' y '%s'."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "archivo del árbol de trabajo ha sido dejado."
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "archivo temporal existe en '%s'."
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "tal vez desee limpiar o recuperar estos."
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "use `diff.guitool` en lugar de `diff.tool`"
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "realizar un diff de todo el directorio"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "no mostrar antes de lanzar una herramienta de diff"
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "usar enlaces simbólicos en modo dir-diff"
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "<tool>"
-msgstr "<herramienta>"
-
#: builtin/difftool.c:706
+msgid "tool"
+msgstr "herramienta"
+
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "usar la herramienta de diff especificada"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr ""
"mostrar una lista de herramientas de diff que pueden ser usadas con `--tool`"
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
@@ -8821,165 +10185,161 @@ msgstr ""
"hacer que 'git-difftool' salga cuando una herramienta de diff retorne un "
"código de salida distinto de cero"
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "<command>"
-msgstr "<comando>"
-
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "especificar un comando personalizado para ver diffs"
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:739
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "no se ha proporcionado <herramienta> para --tool=<herramienta>"
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:746
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "no se ha entregado <comando> para --extcmd=<comando>"
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "mostrar progreso después de <n> objetos"
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "seleccionar el manejo de tags firmados"
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "seleccionar el manejo de tags que son tags de objetos filtrados"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Volcar marcas a este archivo"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Importar marcas de este archivo"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Falsificar un tagger cuando les falta uno"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Mostrar todo el árbol para cada commit"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Use el feature done para terminar el stream"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Saltar el output de data blob"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr "refspec"
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Aplicar refspec para los refs exportados"
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr "anonimizar la salida"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<opciones>] [<repositorio> [<refspec>...]]"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<opciones>] <grupo>"
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<opciones>] [(<repositorio> | <grupo>)...]"
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<opciones>]"
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "extraer de todos los remotos"
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "adjuntar a .git/FETCH_HEAD en lugar de sobrescribir"
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "ruta para cargar el paquete al final del remoto"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "forzar sobrescritura de la rama local"
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "extraer de múltiples remotos"
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "extraer todos los tags y objetos asociados"
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "no extraer todos los tags (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "número de submódulos extraídos en paralelo"
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "limpiar ramas remotas rastreadas que ya no están en el remoto"
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"limpiar tags locales que no se encuentran en el remoto y eliminar tags "
"cambiados"
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "en demanda"
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "controlar extracción recursiva de submódulos"
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "mantener el paquete descargado"
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "permitir actualizar la ref HEAD"
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "historia profunda de un clon superficial"
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "historia profunda de un repositorio superficial basado en tiempo"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "convertir a un repositorio completo"
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "anteponer esto a salida de la ruta del submódulo"
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -8987,99 +10347,103 @@ msgstr ""
"default para extracción recursiva de submódulos (menor prioridad que "
"archivos de configuración)"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "aceptar refs que actualicen .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "refmap"
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "especificar extracción de refmap"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr "especifico-de-servidor"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr "opción para trasmitir"
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr "reporta que solo tenemos objetos alcanzables de este objeto"
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "No se puedo encontrar ref remota HEAD"
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "la configuración fetch.output contiene el valor inválido %s"
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objeto %s no encontrado"
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr "[actualizado]"
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr "[rechazado]"
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "no se puede traer en la rama actual"
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr "[actualización de tag]"
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr "no se posible actualizar el ref local"
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr "[nuevo tag]"
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr "[nueva rama]"
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr "[nueva referencia]"
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr "actualización forzada"
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr "avance lento"
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s no envió todos los objetos necesarios\n"
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "rechazado %s porque raíces superficiales no pueden ser actualizadas"
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Desde %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -9088,56 +10452,56 @@ msgstr ""
"algunos refs locales no pudieron ser actualizados; intente ejecutar\n"
" 'git remote prune %s' para remover cualquier rama vieja o conflictiva"
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s se pondrá colgado)"
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s se ha colgado)"
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr "[eliminado]"
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Rehusando extraer en la rama actual %s de un repositorio no vacío"
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Opción \"%s\" valor \"%s\" no es válido para %s"
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Opción \"%s\" es ignorada por %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Extrayendo %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "No se pudo extraer %s"
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
"--filter solo puede ser usado con el remoto configurado en core.partialClone"
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -9145,66 +10509,66 @@ msgstr ""
"No hay repositorio remoto especificado. Por favor, especifique un URL o un\n"
"nombre remoto del cual las nuevas revisiones deben ser extraídas."
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Tiene que especificar un nombre de tag."
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Profundidad negativa en --deepen no soportada"
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen y --depth son mutuamente exclusivas"
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth y --unshallow no pueden ser usadas juntas"
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow no tiene sentido en un repositorio completo"
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all no toma un argumento de repositorio"
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all no tiene sentido con refspecs"
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "No existe el remoto o grupo remoto: %s"
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Extraer un grupo y especificar un refspecs no tiene sentido"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <mensaje>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <archivo>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "poblar el log con máximo <n> entradas del shorlog"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "alias para --log (deprecado)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "use <text> como comienzo de mensaje"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr "archivo del cual leer"
@@ -9244,7 +10608,7 @@ msgstr "cite los marcadores de posición adecuadamente para Tcl"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "mostrar solo <n> refs encontradas"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr "respetar el formato de colores"
@@ -9268,81 +10632,81 @@ msgstr "mostrar solo refs que contienen el commit"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "mostrar solo refs que no contienen el commit"
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr "Revisando objetos directorios"
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<opciones>] [<objeto>...]"
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr "mostrar objetos ilegibles"
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "mostrar objetos colgados"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr "reportar tags"
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr "reportar nodos raíz"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "hacer objetos índices cabezas de nodos"
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "hacer reflogs cabeza de nodos (default)"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "también considerar paquetes y objetos alternos"
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr "revisar solo conectividad"
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr "habilitar revisión más estricta"
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "escribir objetos colgados en .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr "mostrar progreso"
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "mostrar nombres verboso para objetos alcanzables"
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr "Revisando objetos"
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<opciones>]"
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Falló el fstat %s: %s"
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "No se puede definir %s"
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9357,54 +10721,54 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "limpiar objetos no referenciados"
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "ser más exhaustivo (aumentar runtime)"
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "habilitar modo auto-gc"
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "forzar la ejecución de gc incluso si puede haber otro gc ejecutándose"
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "reempaquetar todos los otros paquetes excepto el paquete más grande"
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "falló al analizar valor %s de gc.logexpirity"
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "falló al analizar valor %s de prune expiry"
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Auto empaquetado del repositorio en segundo plano para un performance "
"óptimo.\n"
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Auto empaquetado del repositorio para performance óptimo.\n"
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Vea \"git help gc\" para limpieza manual.\n"
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -9412,7 +10776,7 @@ msgstr ""
"gc ya está ejecutándose en la máquina '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force so no "
"es así)"
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
@@ -9437,7 +10801,8 @@ msgstr "número inválido de hilos especificado (%d) para %s"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1535 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "no hay soporte para hilos, ignorando %s"
@@ -9452,234 +10817,242 @@ msgstr "no es posible leer el árbol (%s)"
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "no es posible realizar grep del objeto de tipo %s"
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "switch `%c' espera un valor numérico"
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "buscar en el índice en lugar del árbol de trabajo"
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "encontrar en contenidos no manejados por git"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "buscar en archivos rastreados y no rastreados"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "ignorar archivos especificados via '.gitignore'"
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "búsqueda recursiva en cada submódulo"
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr "mostrar líneas que no concuerdan"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr "búsqueda insensible a mayúsculas"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "concordar patrón solo a los límites de las palabras"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr "procesar archivos binarios como texto"
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "no concordar patrones en archivos binarios"
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "procesar archivos binarios con filtros textconv"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "descender como máximo <valor-de-profundiad> niveles"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "usar expresiones regulares POSIX extendidas"
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "usar expresiones regulares POSIX (default)"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "interpretar patrones como strings arreglados"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "usar expresiones regulares compatibles con Perl"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr "mostrar números de línea"
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "mostrar el número de columna de la primer coincidencia"
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr "no mostrar nombres de archivo"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr "mostrar nombres de archivo"
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "mostrar nombres de archivo relativos al directorio superior"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "mostrar solo nombres de archivos en lugar de líneas encontradas"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "sinónimo para --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "mostrar solo los nombres de archivos sin coincidencias"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "imprimir NUL después del nombre de archivo"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "mostrar solo partes que concuerdan de una línea"
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "mostrar el número de concordancias en lugar de las líneas concordantes"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr "resaltar concordancias"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "imprimir una línea vacía entre coincidencias de diferentes archivos"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"mostrar el nombre de archivo solo una vez para concordancias en el mismo "
"archivo"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes y después de la concordancia"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes de las concordancias"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "mostrar <n> líneas de context después de las concordancias"
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "usar <n> hilos de trabajo"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "atajo para -C NUM"
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr ""
"mostrar una línea con el nombre de la función antes de las concordancias"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr "mostrar la función circundante"
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr "leer patrones del archivo"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr "concordar <patrón>"
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "combinar patrones especificados con -e"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "indicar concordancia con exit status sin output"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr ""
"mostrar solo concordancias con archivos que concuerdan todos los patrones"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "mostrar árbol analizado para la expresión grep"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr "paginador"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "mostrar archivos concordantes en el paginador"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "permitir el llamado de grep(1) (ignorado por esta build)"
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
-msgstr "no se ha entregado patrón."
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr "no se ha entregado patrón"
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index o --untracked no se puede usar con revs"
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "no se posible resolver revisión: %s"
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1531
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "número inválido de hilos especificado (%d)"
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "no se soportan hilos, ignorando --threads"
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager solo funciona en el árbol de trabajo"
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "opción no soportada con --recurse-submodules."
-
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached o --untracked no pueden ser usadas con --no-index."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr "opción no soportada con --recurse-submodules"
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard no puede ser usada para contenido rastreado."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr "--cached o --untracked no pueden ser usadas con --no-index"
#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "--cached y árboles han sido entregados."
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr "--[no-]exclude-standard no puede ser usada para contenido rastreado"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr "--cached y árboles han sido entregados"
+
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
@@ -9687,97 +11060,101 @@ msgstr ""
"git hash-object [-t <tipo>] [-w] [--path=<archivo> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <archivo>..."
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr "tipo de objeto"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr "escribir el objeto en la base de datos de objetos"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr "leer el objeto de stdin"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr "guardar el archivo como es sin filtros"
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"solo realizar un hash a cualquier basura random para crear un objeto "
"corrupto para hacer debugging de Gti"
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "procesar el archivo como si fuera de esta ruta"
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr "mostrar todos los comandos disponibles"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr "excluir las guias"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr "mostrar una lista de nociones utiles"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "imprimir todos los nombres de variables de configuración"
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr "mostrar la pagina del manual"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr "mostrar la pagina del manual en un navegador web"
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr "mostrar la pagina de info"
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:56
msgid "print command description"
msgstr "imprimir descripción del comando"
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<comando>]"
-#: builtin/help.c:70
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "formato help no reconocido '%s'"
-#: builtin/help.c:97
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Falló al iniciar emacsclient."
-#: builtin/help.c:110
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Falló al analizar la versión de emacsclient."
-#: builtin/help.c:118
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "la versión '%d' de emacsclient es muy antigua (<22)."
-#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "falló al ejecutar '%s'"
-#: builtin/help.c:214
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -9786,7 +11163,7 @@ msgstr ""
"'%s': ruta para el visualizador del manual no soportada.\n"
"Por favor considere usar 'man.<herramienta.cmd'."
-#: builtin/help.c:226
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -9795,33 +11172,32 @@ msgstr ""
"'%s': comando no soportado para man viewer.\n"
"Por favor considere usar 'man.<herramienta>.path."
-#: builtin/help.c:343
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s': visualizador de man desconocido."
-#: builtin/help.c:360
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "ningún visualizador de manual proceso la petición"
-#: builtin/help.c:368
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "ningún visor de info manejo la petición"
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s' tiene el alias '%s'"
-#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "uso: %s%s"
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "no es posible abrir %s"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr "'git help config' para más información"
#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
@@ -9857,11 +11233,11 @@ msgstr "leer error en input"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "se usaron más bytes de los disponibles"
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paquete muy grande para la definición actual de off_t"
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paquete excede el máximo tamaño permitido"
@@ -9928,8 +11304,8 @@ msgstr "inconsistencia seria en inflate"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "COLISIÓN DE TIPO SHA1 ENCONTRADA CON %s !"
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "no se posible leer %s"
@@ -9949,169 +11325,169 @@ msgstr "no se puede leer el objeto existente %s"
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "objeto blob %s inválido"
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "error de fsck en el objeto empaquetado"
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "%s inválido"
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "No todos los objetos hijos de %s son alcanzables"
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
msgstr "falló al aplicar delta"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr "Recibiendo objetos"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indexando objetos"
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "paquete está corrompido (SHA1 no concuerda)"
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "no se puede fstat al archivo de paquete"
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "el paquete tiene basura al final"
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "confusión más allá de la locura en parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Resolviendo deltas"
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "no es posible crear hilo: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "confusión más allá de la locura"
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "completado con %d objeto local"
msgstr[1] "completado con %d objetos locales"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Tail checksum para %s inesperada (corrupción de disco?)"
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "paquete tiene %d delta sin resolver"
msgstr[1] "paquete tiene %d deltas sin resolver"
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "no es posible desinflar el objeto adjunto (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "objeto local %s está corrompido"
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "nombre '%s' de archivo de paquete no termina con '.pack'"
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "no se puede escribir %s en el archivo '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "no se puede cerrar escrito %s en archivo '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
msgid "error while closing pack file"
msgstr "error mientras se cierra el archivo paquete"
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr "no se puede guardar el archivo paquete"
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr "no se puede guardar el archivo índice"
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "mal pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1594
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "No se puede abrir el archivo paquete existente '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1596
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "No se puede abrir el índice del archivo paquete para '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1644
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "no delta: %d objeto"
msgstr[1] "no delta: %d objetos"
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "largo de cadena = %d: %lu objeto"
msgstr[1] "largo de cadena = %d: %lu objetos"
-#: builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/index-pack.c:1689
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "No se puede regresar a cwd"
-#: builtin/index-pack.c:1739 builtin/index-pack.c:1742
-#: builtin/index-pack.c:1758 builtin/index-pack.c:1762
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "mal %s"
-#: builtin/index-pack.c:1778
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin no puede ser usada sin --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1780
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin requiere un repositorio git"
-#: builtin/index-pack.c:1786
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify no recibió ningún nombre de archivo de paquete"
-#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "error de fsck en objetos paquete"
@@ -10130,72 +11506,72 @@ msgstr "no se pudo definir template '%s'"
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "no se puede abrir directorio '%s'"
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "no se puede leer link '%s'"
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "no se puede crear symlink '%s' '%s'"
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "no se puede copiar '%s' a '%s'"
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "ignorando template %s"
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "template no encontrado en %s"
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "no se copian templates de '%s': %s"
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "no es posible manejar el tipo de archivo %d"
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "no se puede mover %s a %s"
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ya existe"
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Reinicializado el repositorio Git compartido existente en %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Reinicializado el repositorio Git existente en %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Inicializado repositorio Git compartido vacío en %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Inicializado repositorio Git vacío en %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -10203,21 +11579,26 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directorio-template>] [--"
"shared[=<permisos>]] [<directorio>]"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr ""
"especifica que el repositorio de git será compartido entre varios usuarios"
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "no se pude crear directorio %s"
+
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "no se puede aplicar chdir a %s"
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -10226,7 +11607,7 @@ msgstr ""
"%s (o --work-tree=<directorio>) no se permite sin especificar %s (o --git-"
"dir=<directorio>)"
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "No se puede acceder al árbol de trabajo '%s'"
@@ -10291,120 +11672,120 @@ msgstr "--trailer con --only-input no tiene sentido"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "no se entregó archivo de entrada para edición en lugar"
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<opciones>] [<rango-de-revisión>] [[--] <ruta>...]"
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<opciones>] <objeto>..."
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "opción --decorate inválida: %s"
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr "suprimir salida de diff"
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr "mostrar fuente"
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr "Usar archivo de mapa de mail"
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "solo decorar refs que concuerden con <patrón>"
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "no decorar refs que concuerden con <patrón>"
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr "opciones de decorado"
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "Procesar rango de líneas n,m en archivo, contando desde 1"
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Salida final: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: mal archivo"
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "No se pudo leer objeto %s"
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Tipo desconocido: %d"
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr "formate.headers. sin valor"
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "nombre del directorio de salida es muy largo"
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "No se puede abrir archivo patch %s"
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Exactamente un rango necesario."
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr "No es un rango."
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Letras de portada necesita formato email"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "insano in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<opciones>] [<desde> | <rango-de-revisiones>]"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr "Dos directorios de salida?"
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Commit desconocido %s"
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Falló al resolver '%s' como una ref válida."
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "No se pudo encontrar una base de fusión."
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10416,230 +11797,230 @@ msgstr ""
"O puede especificar un commit base mediante --base=<id-commit-base> "
"manualmente."
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "Falló al encontrar una base de fusión exacta"
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "el commit base debe ser el ancestro de la lista de revisión"
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "el commit base no debe estar en la lista de revisión"
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr "no se puede obtener id de patch"
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "use [PATCH n/m] incluso con un único parche"
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "use [PATCH] incluso con múltiples parches"
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr "mostrar parches en standard out"
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr "generar letra de cover"
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr ""
"usar una secuencia simple de números para salida de nombres de archivos"
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "use <sfx> en lugar de '.patch'"
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "comenzar a numerar los parches desde <n> en lugar de 1"
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "marcar las series como Nth re-roll"
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "Use [RFC PATCH] en lugar de [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Use [<prefijo>] en lugar de [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "guardar archivos resultantes en <dir>"
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "no cortar/agregar [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "no mostrar diffs binarios"
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "salida como hash de todos-ceros en la cabecera From"
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "no incluya un parche que coincida con un commit en upstream"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "mostrar formato de parche en lugar del default (parche + stat)"
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr "Mensajeando"
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr "cabezal"
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr "agregar cabecera email"
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr "email"
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr "agregar cabecera To:"
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr "agregar cabecera Cc:"
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr "ident"
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"configurar dirección From a <ident> ( o identidad de committer si está "
"ausente)"
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr "id de mensaje"
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "hacer primer mail una respuesta a <id de mensaje>"
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr "límite"
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr "adjuntar el parche"
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr "poner el parche en línea"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "habilitar hilos de mensajes, estilos: superficial, profundo"
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr "firma"
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr "agregar una firma"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr "commit-base"
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr ""
"agregar información de árbol de requisitos previos a la serie de parches"
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr "agregar una firma de un archivo"
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "no mostrar los nombres de archivos de los parches"
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "mostrar medidor de progreso mientras se generan los parches"
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "línea de identificación inválida: %s"
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n y -k son mutuamente exclusivas."
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr "-n y -k son mutuamente exclusivas"
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc y -k son mutuamente exclusivos."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr "--subject-prefix/--rfc y -k son mutuamente exclusivos"
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only no tiene sentido"
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status no tiene sentido"
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check no tiene sentido"
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "salida standard, o directorio, cual?"
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "No se pudo crear el directorio '%s'"
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "no se puede leer la firma del archivo '%s'"
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr "Generando parches"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Falló al crear los archivos de salida"
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<límite>]]]"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -10647,111 +12028,111 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar una rama remota rastreada, por favor especifique "
"<upstream> manualmente.\n"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<opciones>] [<archivo>...]"
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identifique el estado del archivo con tags"
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "usar letras minúsculas para archivos 'asumidos sin cambios'"
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "usar letras minúsculas para archivos de 'fsmonitor clean'"
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "mostrar archivos en caché en la salida (default)"
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "mostrar archivos borrados en la salida"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr "mostrar archivos modificados en la salida"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr "mostrar otros archivos en la salida"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "mostrar archivos ignorados en la salida"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr ""
"mostrar contenido de nombres de objetos en el área de stage en la salida"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "mostrar archivos en el filesystem que necesitan ser borrados"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "mostrar solo nombres de 'directorios otros'"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr "mostrar finales de línea de archivos"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr "no mostrar directorios vacíos"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "mostrar archivos no fusionados en la salida"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "mostrar información resolver-deshacer"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "saltar archivos que concuerden con el patrón"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "excluir patrones leídos de <archivo>"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr ""
"leer patrones de exclusión de manera adicional por directorio en <archivo>"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "agregar las exclusiones standard de git"
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "hacer la salida relativa al directorio principal del proyecto"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr "recurrir a través de submódulos"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "si cualquier <archivo> no está en el índice, tratarlo como un error"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr "árbol-ismo"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"fingir que las rutas han sido borradas ya que todavía hay <árbol-ismos> "
"presentes"
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr "mostrar data de debug"
@@ -10801,39 +12182,39 @@ msgstr "salir con código de salida 2 si no se encuentran refs que concuerden"
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "mostrar ref subyacente en adición al objeto apuntado por él"
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<opciones>] <árbol-ismo> [<ruta>...]"
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "solo mostrar árboles"
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "recurrir en subárboles"
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "mostrar árboles cuando se recurre"
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "terminar entradas con byte NUL"
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "incluir tamaño de objeto"
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "listar solo nombres de archivos"
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "usar rutas completas"
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr ""
"mostrar todo el árbol; no solo el directorio actual (implica --full-name)"
@@ -10859,168 +12240,168 @@ msgstr "git merge --continue"
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "cambiar `m' requiere un valor"
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "No se pudo encontrar estrategia de fusión '%s'.\n"
-#: builtin/merge.c:148
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Estrategias disponibles son:"
-#: builtin/merge.c:153
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Estrategias personalizadas disponibles son:"
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "no mostrar un diffstat al final de la fusión"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "mostrar un diffstat al final de la fusión"
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(sinónimo para --stat)"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"agregar (como máximo <n>) entradas del shortlog al mensaje del commit de "
"fusión"
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "crear un commit único en lugar de hacer una fusión"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "realizar un commit si la fusión es exitosa (default)"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "editar mensaje antes de realizar commit"
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "permitir fast-forwars (default)"
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "abortar si fast-forward no es posible"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "verificar que el commit nombrado tiene una firma GPG válida"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr "estrategia"
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "estrategia de fusión para usar"
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "opción=valor"
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "opción para la estrategia de fusión seleccionada"
-#: builtin/merge.c:229
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "fusionar mensaje de commit (para una fusión no fast-forward)"
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "abortar la fusión en progreso actual"
-#: builtin/merge.c:235
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "continuar la fusión en progreso actual"
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "permitir fusionar historias no relacionadas"
-#: builtin/merge.c:243
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "verificar el hook commit-msg"
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr "no se pudo ejecutar stash."
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr "stash falló"
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "no es un objeto válido: %s"
-#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr "lectura de árbol falló"
-#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (nada para hacer squash)"
-#: builtin/merge.c:358
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Commit de squash -- no actualizando HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:408
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "No hay mensaje de fusión -- no actualizando HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:458
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' no apunta a ningún commit"
-#: builtin/merge.c:548
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Mal string branch.%s.mergeoptions: %s"
-#: builtin/merge.c:669
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "No manejando nada más que fusión de dos heads."
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Opción desconocida para merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:698
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "no es posible escribir %s"
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "No se puedo leer de '%s'"
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"No se realiza commit de la fusión; use 'git commit' para completar la "
"fusión.\n"
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -11037,70 +12418,70 @@ msgstr ""
"Líneas comenzando con '%c' serán ignoradas, y un mensaje vacío aborta\n"
"el commit.\n"
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr "Mensaje de commit vacío."
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Maravilloso.\n"
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Fusión automática falló; arregle los conflictos y luego realice un commit "
"con el resultado.\n"
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr "No rama actual."
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "No hay remoto para la rama actual."
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Por defecto, no hay un upstream definido para la rama actual."
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "No hay rama de rastreo remoto para %s de %s"
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Mal valor '%s' en el entorno '%s'"
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "nada que podamos fusionar en %s: %s"
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr "nada que podamos fusionar"
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort no espera argumentos"
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "No hay una fusión para abortar (falta MERGE_HEAD)"
-#: builtin/merge.c:1227
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue no espera argumentos"
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "No hay fusión en progreso (falta MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11108,7 +12489,7 @@ msgstr ""
"No ha concluido la fusión (existe MERGE_HEAD).\n"
"Por favor, realice un commit con los cambios antes de fusionar."
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11116,155 +12497,155 @@ msgstr ""
"No ha concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD).\n"
"Por favor, realice un commit con los cambios antes de fusionar."
-#: builtin/merge.c:1257
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "No ha concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "No se puede combinar --squash con --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
"No hay commit especificado y merge.defaultToUpstream no está configurado."
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Commit aplastado dentro de un head vacío no es soportado todavía"
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Commit no fast-forward no tiene sentido dentro de un head vacío"
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - nada que podamos fusionar"
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Solo se puede fusionar exactamente un commit en un head vacío"
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "Commit %s tiene una firma GPG no confiable, pretendidamente por %s."
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Commit %s tiene una mala firma GPG pretendidamente por %s."
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Commit %s no tiene una firma GPG."
-#: builtin/merge.c:1343
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "El Commit %s tiene una buena firma GPG por %s\n"
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "rehusando fusionar historias no relacionadas"
-#: builtin/merge.c:1411
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr "Ya está actualizado."
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Actualizando %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Intentando fusión en índice realmente trivial...\n"
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nop.\n"
-#: builtin/merge.c:1494
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Ya está actualizado. ¡Oh, yeaahh!"
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "No es posible hacer fast-forward, abortando."
-#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Rebobinando el árbol a original...\n"
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Intentando estrategia de fusión %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ninguna estrategia de fusión manejó la fusión.\n"
-#: builtin/merge.c:1595
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Fusionar con estrategia %s falló.\n"
-#: builtin/merge.c:1604
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Usando el %s para preparar resolución a mano.\n"
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Fusión automática fue bien; detenida antes del commit como se solicitó\n"
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <commit>..."
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr "mostrar todos los ancestros comunes"
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "encontrar ancestros para una única fusión de n-vías"
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "listar revs no alcanzables desde otros"
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "es el primer ancestro del otro?"
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "encontrar donde <commit> forjó del reflog de <ref>"
@@ -11339,19 +12720,19 @@ msgstr "no se pudo resolver ref '%s'"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Fusionando %s con %s\n"
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "input es terminada con NUL"
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "permitir objetos faltantes"
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "permitir la creación de más de un árbol"
@@ -11364,7 +12745,7 @@ msgstr "git mv [<opciones>] <fuente>... <destino>"
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Directorio %s está en el índice y no hay submódulo?"
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Por favor agrega el stage de tus cambios a .gitmodules o realiza un stash "
@@ -11444,60 +12825,60 @@ msgstr "%s, fuente=%s, destino=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Renombrando %s a %s\n"
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "renombrando '%s' falló"
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<opciones>] <commit>..."
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<opciones>] --all"
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<opciones>] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "imprimir sólo nombres (sin SHA-1)"
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "sólo usar tags para nombrar commits"
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "solo usar refs que concuerden con <patrón>"
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "ignorar refs que concuerden con <patrón>"
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "listar todos los commits alcanzables desde todas las referencias"
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr "leer desde stdin"
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "permitir imprimir nombres `undefined` (predeterminado)"
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "desreferenciar tags en la entrada (uso interno)"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] [list [<objeto>]]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11505,13 +12886,13 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
"<mensaje> | -F <archivo> | (-c | -C) <objeto>] [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] copy [-f] <objeto-origen> <objeto-"
"destino>"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11519,158 +12900,158 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] append [--allow-empty] [-m <mensaje> "
"| -F <archivo> | (-c | -C) <objeto>] [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] edit [--allow-empty] [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] show [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de notas>] merge [-v | -q] [-s <estrategia>] "
"<referencia-de-notas>"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] remove [<objeto>...]"
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] prune [-n] [-v]"
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] get-ref"
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<objeto>]]"
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<opciones>] [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<opciones>] <objeto-origen> <objeto-destino>"
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<objeto-origen> <objeto-destino>]..."
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<opciones>] [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<opciones>] <referencia-de-notas>"
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<opciones>]"
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<opciones>]"
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<objeto>]"
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<opciones>]"
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Escribe/edita las notas para los siguientes objetos:"
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "incapaz de iniciar 'show' para el objeto '%s'"
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "no se pudo leer salida de 'show'"
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "falló la finalización de 'show' para el objeto '%s'"
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "por favor suministrar los contenidos de nota usando la opción -m o -F"
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "incapaz de escribir el objeto de nota"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "los contenidos de nota han sido dejados en %s"
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "no se puede leer '%s'"
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "no se pudo abrir o leer '%s'"
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "falló al resolver '%s' como ref válida."
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "falló al leer objeto '%s'."
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "no se puede leer la data de la nota de un objeto no-blob '%s'."
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "línea de entrada mal formada: '%s'."
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "falló al copiar notas de '%s' a '%s'"
@@ -11678,47 +13059,47 @@ msgstr "falló al copiar notas de '%s' a '%s'"
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "rechazando %s notas en %s (fuera de refs/notes/)"
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr "demasiados parámetros"
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "no se encontraron notas para objeto %s."
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr "contenidos de la nota como cadena"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr "contenidos de la nota en un archivo"
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "reutilizar y editar el objeto de nota especificada"
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr "reutilizar el objeto de nota especificado"
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr "permitir almacenar nota vacía"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr "reemplazar notas existentes"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11727,29 +13108,29 @@ msgstr ""
"No se puede agregar notas. Se encontró notas existentes para objeto %s. Use "
"'-f' para sobrescribir las notas existentes"
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Sobrescribiendo notas existentes para objeto %s\n"
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Removiendo nota para objeto %s\n"
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr "leer objetos desde stdin"
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "cargar configuración de reescritura para <comando> (implica --stdin)"
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr "muy pocos parámetros"
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11758,12 +13139,12 @@ msgstr ""
"No se puede copiar notas. Se encontró notas existentes para el objeto %s. "
"Use '-f' para sobrescribir las notes existentes"
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "faltan notas en la fuente del objeto %s. No se puede copiar."
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -11772,52 +13153,52 @@ msgstr ""
"Las opciones -m/-F/-c/-C han sido deprecadas por el subcomando 'edit'.\n"
"Por favor use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' en cambio.\n"
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "falló al borrar ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "falló al borrar ref NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "no se pudo eliminar el árbol de trabajo 'git notes merge'"
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "falló al leer ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "no se pudo encontrar commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "no se pudo analizar commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "falló al resolver NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "falló al finalizar las notas de fusión"
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "estrategia de fusión de notas %s desconocida"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr "Opciones generales"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr "Opciones de fusión"
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
@@ -11825,47 +13206,47 @@ msgstr ""
"resolver conflictos de notas usando la estrategia entregadas (manual/ours/"
"theirs/union/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Realizando commit a las notas no fusionadas"
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr ""
"finalizar fusión de notas realizando un commit de las notas no fusionadas"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Abortando notas de resolución de fusión"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr "abortar notas de fusión"
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "no se pueden mezclar --commit, --abort ó -s/--strategy"
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "debe especificar una ref de notas a fusionar"
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "--strategy/-s desconocida: %s"
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "una fusión de notas en %s ya está en progreso en %s"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "falló al guardar un link para el ref de notas actual (%s)"
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -11876,36 +13257,36 @@ msgstr ""
"commit con el resultado 'git notes merge --commit', o aborte la fusión con "
"'git notes merge --abort'.\n"
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "El objeto %s no tiene notas\n"
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "intentar remover una nota no existente no es un error"
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "leer nombres de objetos de standard input"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
msgid "do not remove, show only"
msgstr "no remover, solo mostrar"
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr "reportar notas recortadas"
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr "referencia-de-notas"
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "usar notas desde <referencia-de-notas>"
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "subcomando desconocido: %s"
@@ -11924,223 +13305,377 @@ msgstr ""
"git pack-objects [<opciones>...] <nombre-base> [< <lista-de-refs> | < <lista-"
"de-objetos>]"
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "error al desinflar (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "mal paquete de objeto CRC para %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "objeto empaquetado corrupto para %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "delta recursivo encontrado para objeto %s"
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr "%u objetos ordenados, esperados %<PRIu32>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "packfile es inválido: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "no es posible abrir packfile para reusar: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "no es posible buscar en los packfile reusados"
+
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "no es posible leer de packfile reusado"
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"deshabilitando escritura bitmap, paquetes son divididos debido a pack."
"packSizeLimit"
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr "Escribiendo objetos"
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "falló al iniciar %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr "%<PRIu32> objetos escritos mientras se esperaban %<PRIu32>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"deshabilitando escritura bitmap, ya que algunos objetos no están siendo "
"empaquetados"
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "overflow de offset en la base de delta en paquete para %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "outbound de offset en la base de delta para %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
msgid "Counting objects"
msgstr "Contando objetos"
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "no se pudo obtener el tamaño de %s"
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "incapaz de analizar header del objeto %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "objeto %s no puede ser leído"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr "objeto %s inconsistente con el largo del objeto (%lu vs %lu)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr "suboptimal pack - fuera de memoria"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Compresión delta usando hasta %d hilos"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr "no es posible empaquetar objetos alcanzables desde tag %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
msgid "Compressing objects"
msgstr "Comprimiendo objetos"
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr "inconsistencia con la cuenta de delta"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"se espseraba ID de objeto al borde, se obtuvo basura:\n"
+"%s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"se esperaba ID de objeto, se obtuvo basuta:\n"
+"%s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "valor inválido para --missing"
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "no se puede abrir índice de paquetes"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr "objeto perdido en %s no pudo ser examinado"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "incapaz de forzar un objeto perdido"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "no es una rev '%s'"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "mala revisión '%s'"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "incapaz de añadir objetos recientes"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "versión de índice no soportada %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "mala versión del índice '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
msgid "do not show progress meter"
msgstr "no mostrar medidor de progreso"
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
msgid "show progress meter"
msgstr "mostrar medidor de progreso"
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "mostrar medidor de progreso durante la fase de escritura de objeto"
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "similar a --all-progress cuando medidor de progreso es mostrado"
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "versión[,offset]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr "<versión>[,<offset>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"escribir el índice de paquete en la versión de formato idx especificado"
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "tamaño máximo de cada paquete resultante"
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorar objetos prestados de otros almacenes de objetos"
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorar objetos paquete"
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "limitar ventana de paquete por objetos"
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "limitar ventana de paquete por memoria en adición a límite de objetos"
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "longitud máxima de cadena delta permitida en el paquete resultante"
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "reusar deltas existentes"
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
msgid "reuse existing objects"
msgstr "reutilizar objetos existentes"
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "usar objetos OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "usar hilos cuando se busque para mejores concordancias de delta"
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "no crear un paquete resultante vacío"
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "leer argumentos de revisión de standard input"
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "limitar los objetos a aquellos que no han sido empaquetados todavía"
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "incluir objetos alcanzables por cualquier referencia"
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "incluir objetos referidos por entradas de reflog"
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "incluir objetos referidos por el índice"
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "output pack to stdout"
msgstr "mostrar paquete en stdout"
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "incluir objetos tag que refieren a objetos a ser empaquetados"
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "mantener objetos inalcanzables"
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "empaquetar objetos sueltos inalcanzables"
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "desempaquetar objetos inalcanzables más nuevos que <tiempo>"
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "create thin packs"
msgstr "crear paquetes delgados"
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "crear paquetes adecuados para fetches superficiales"
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorar paquetes que tienen un archivo .keep acompañante"
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
msgid "ignore this pack"
msgstr "ignorar este paquete"
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
msgid "pack compression level"
msgstr "nivel de compresión del paquete"
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "no ocultar commits por injertos"
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"usar un índice bitmap si está disponible para acelerar la cuenta de objetos"
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "escribir un índice de bitmap junto al índice de paquete"
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "handling for missing objects"
msgstr "manejo de objetos perdidos"
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "no se puede empaquetar objetos en packfiles promisores"
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "profundidad de cadena de delta %d es muy profunda, forzando %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit es muy grande, forzando %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+"--max-pack-size no puede ser usado para construir un paquete para "
+"transferencia"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr "tamaño mínimo del paquete es 1 MiB"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr "--thin no puede ser usado para construir un paquete indexable"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable y --unpack-unreachable son incompatibles"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "no se puede usar--filter sin --stdout"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Enumerando objetos"
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reusado %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<opciones>]"
@@ -12153,31 +13688,31 @@ msgstr "empaquetar todo"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "recortar refs perdidos (default)"
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Removiendo objetos duplicados"
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <tiempo>] [--] [<head>...]"
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr "reportar objetos recortados"
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "expirar objetos más viejos a <tiempo>"
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "limitar el recorrido a objetos fuera de los paquetes del promisor"
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "no se puede recortar en un repositorio de objetos-preciosos"
@@ -12203,7 +13738,7 @@ msgstr "Opciones relacionadas a fusión"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "incorporar cambios por rebase en lugar de fusión"
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr "permitir fast-forward"
@@ -12277,7 +13812,7 @@ msgstr "Ver git-pull(1) para detalles."
msgid "<remote>"
msgstr "<remoto>"
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<rama>"
@@ -12302,27 +13837,27 @@ msgstr ""
"Tu configuración especifica fusionar con la ref '%s'\n"
"de tu remoto, pero no se pudo hacer fetch a esa ref."
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "ignorando --verify-signatures para rebase"
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "La opción --[no-]autostash sólo es válida con --rebase."
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Actualizando una rama no nata con cambios agregados al índice."
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr "pull con rebase"
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr "por favor realiza un commit o un stash con ellos."
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12333,7 +13868,7 @@ msgstr ""
"realizando fast-forward al árbol de trabajo\n"
"desde commit %s."
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12350,15 +13885,15 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"para recuperar."
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "No se puede fusionar múltiples ramas en un head vacío."
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "No se puede rebasar en múltiples ramas."
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"no se puede rebasar con modificaciones de submódulos grabadas localmente"
@@ -12577,8 +14112,8 @@ msgid "force updates"
msgstr "forzar actualizaciones"
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "refname>:<expect"
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr "<refname>:<expect>"
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
@@ -12653,6 +14188,41 @@ msgstr "--all y --mirror son incompatibles"
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "opciones de push no pueden tener caracteres de línea nueva"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
+"git range-diff [<opciones>] <base-vieja>..<punta-vieja> <base-nueva>..<punta-"
+"nueva>"
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<opciones>] <punta-vieja>...<punta-nueva>"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<opciones>] <base> <punta-vieja> <punta-nueva>"
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr "Porcentaje por el cual la creación es pesada"
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "usar colores simples de diff"
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr "no .. en rango: '%s'"
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "argumento único de formato debe ser un rango simétrico"
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "se necesitan dos rangos de commits"
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -12736,7 +14306,7 @@ msgstr "git rebase--helper [<opciones>]"
msgid "keep empty commits"
msgstr "mantener commits vacíos"
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "permitir commits con mensajes vacíos"
@@ -12788,11 +14358,11 @@ msgstr "insertar comando exec en la lista de pendientes"
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr "--[no-]rebase-cousins no tiene efecto sin --rebase-merges"
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dir>"
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -12825,7 +14395,7 @@ msgstr ""
"Para suprimir este mensaje y mantener el comportamiento predeterminado,\n"
"configure 'receive.denyCurrentBranch' a 'refuse'."
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -12846,24 +14416,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Para suprimir este mensaje, puede configurarlo en 'refuse'."
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr "tranquilo"
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Se tiene que especificar un directorio."
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' no es una marca de tiempo válida"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -12871,82 +14441,82 @@ msgstr ""
"git remote add [-t <rama>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <nombre> <url>"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <viejo> <nuevo>"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <nombre>"
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <nombre> (-a | --auto | -d | --delete | <rama>)"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nombre>"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nombre>"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grupo> | <remoto>)...]"
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <nombre> <rama>..."
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <nombre>"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <nombre> <nuevo-url> [<viejo-url>]"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <nombre> <nuevo-url>"
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <nombre> <url>"
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<opciones>] <nombre> <url>"
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <nombre> <rama>..."
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <nombre> <rama>..."
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<opciones>] <nombre>"
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<opciones>] <nombre>"
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<opciones>] [<grupo> | <remoto>]..."
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Actualizando %s"
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -12954,88 +14524,84 @@ msgstr ""
"Usar --mirror es peligroso y está desaprobado;\n"
"\t usa más bien --mirror=fetch o --mirror=push"
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "argumento mirror desconocido: %s"
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "realizar fetch a las ramas remotas"
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "importar todos los tags y objetos asociados cuando realiza el fetch"
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "o no realziar fetch a ningún tag (--no-tags)"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
msgid "branch(es) to track"
msgstr "rama(s) para rastrear"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
msgid "master branch"
msgstr "rama master"
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr ""
"configurar remote como mirror para realizar push o desde el cual realizar "
"fetch"
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "especificar una rama master no tiene sentido con --mirror"
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "especificar ramas para rastrear solo tiene sentido con fetch mirrors"
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "remoto %s ya existe."
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' no es un nombre remoto válido"
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "No se pudo configurar master '%s'"
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "No se pudo realizar el fetch al mapa para refspec %s"
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr "(concordando)"
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr "(eliminar)"
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "No existe el remoto: %s"
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "No se pudo renombrar la sección de configuración '%s' a '%s'"
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13046,17 +14612,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\tPor favor actualice la configuración manualmente si es necesario."
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "borrando '%s' falló"
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "creando '%s' falló"
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -13071,118 +14637,118 @@ msgstr[1] ""
"removidas;\n"
"para borrarlas, use:"
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "No se pudo borrar la sección de configuración '%s'"
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " nuevo (siguiente fetch se guardará en remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr " rastreada"
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " viejo ( use 'git remote prune' para remover)"
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "invalido branch.%s.merge; no se puede rebasar en > 1 rama"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "rebasa interactivamente en remoto %s"
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "rebasa interactivamente (con fusiones) en remoto %s"
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "rebasa sobre el remoto %s"
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " se fusiona con remoto %s"
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "fusiona con remoto %s"
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s y con el remoto %s\n"
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr "crear"
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr "borrar"
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr "actualizado"
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr "puede realizar fast-forward"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr "desactualizado local"
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s fuerza a %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s publica a %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s fuerza a %s"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s publica a %s"
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr "no consultar remotos"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* remoto %s"
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL para obtener: %s"
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr "(sin URL)"
@@ -13190,194 +14756,194 @@ msgstr "(sin URL)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL para publicar: %s"
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " Rama HEAD: %s"
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr "(no consultado)"
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
" HEAD en rama ( HEAD remoto es ambiguo, puede ser uno de los siguientes):\n"
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Rama remota:%s"
msgstr[1] " Ramas remotas:%s"
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr " (estado no consultado)"
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Rama local configurada para 'git pull':"
msgstr[1] " Ramas locales configuradas para 'git pull':"
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Las referencias locales serán reflejadas por 'git push'"
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Referencia local configurada para 'git push'%s:"
msgstr[1] " Referencias locales configuradas para 'git push'%s:"
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "configurar refs/remotes/<nombre>/HEAD de acuerdo al remoto"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "borrar refs/remotos/<nombre>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "No se puede determinar el HEAD remoto"
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Múltiples ramas HEAD remotas. Por favor escoja una explícitamente con:"
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "No se pudo borrar %s"
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "No es un ref válido: %s"
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "No se pudo configurar %s"
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s será colgado!"
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s ha sido colgado!"
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Recortando %s"
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [ejecutará prune] %s"
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [prune realizado] %s"
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "recortar remotos tras realizar fetch"
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "No existe el remoto '%s'"
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr "agregar rama"
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr "no hay remotos especificados"
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "consultar URLs de push en lugar de URLs de fetch"
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr "retornar todos los URLs"
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "no hay URLs configurados para remoto '%s'"
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "manipular URLs de push"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr "agregar URL"
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr "borrar URLs"
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete no tiene sentido"
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Patrón de URL viejo inválido: %s"
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "No se encontró URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "No borrará todos los URLs de no-push"
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "ser verboso; tiene que ser agregado antes de un subcomando"
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Sub-comando desconocido: %s"
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<opciones>]"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -13385,93 +14951,93 @@ msgstr ""
"Re empaquetados incrementales son incompatibles con índices bitmap. Use \n"
"--no-write-bitmap-index o deshabilite la configuración pack.writebitmaps."
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "empaquetar todo en un único paquete"
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "lo mismo que -a, y pierde objetos inaccesibles"
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "remover paquetes redundantes, y ejecutar git-prune-packed"
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "pasar --no-reuse-delta a git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "pasar --no-reuse-object a git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "no ejecutar git-update-server-info"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "pasar --local a git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr "escribir un índice de bitmap"
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr "aproxime"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "con -A, no perder objetos más antiguos que este"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "con -a, re empaquetar objetos inalcanzables"
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "tamaño de la ventana usado para la compresión delta"
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr ""
"lo mismo que arriba, pero limita el tamaño de memoria en lugar de contar "
"entradas"
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "limita la profundidad máxima del delta"
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "limita el número máximo de hilos"
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "tamaño máximo de cada paquete"
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "re-empaquetar objetos en paquetes marcados con .keep"
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
msgid "do not repack this pack"
msgstr "no reempaquetar este paquete"
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "no se pueden borrar paquetes en un repositorio de objetos-preciosos"
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable y -A son incompatibles"
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "falló al remover '%s'"
@@ -13500,10 +15066,109 @@ msgstr "git replace -d <objeto>..."
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<formato>] [-l [<patrón>]]"
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "falló al resolver '%s' como ref válida"
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+"formato de reemplazo inválido '%s'\n"
+"formatos válidos son 'short', 'medium' y 'long'"
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "rama de reemplazo '%s' no encontrada"
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "Borradas replace refs '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "'%s' no es un nombre de ref válido"
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "ref de reemplazo '%s' ya existe"
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+"Objeto debe ser del mismo tipo.\n"
+"'%s' puntos para un objeto reemplazado de tipo '%s'\n"
+"mientras '%s' puntos para un reemplazo de tipo de objeto '%s'."
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "no se pudo abrir %s para escritura"
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr "cat-file reportó un fallo"
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "no es posible generar mktree"
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "no es posible leer de mktree"
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "mktree reportó un error"
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "mktree no retornó un nombre de objeto"
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "incapaz de correr fstat %s"
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "incapaz de escribir el objeto en la base de datos"
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr "nombre de objeto no válido: '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:322
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Nombre de objeto no válido: '%s'"
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "no es obtener tipo de objeto para %s"
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "edición de archivo de objeto falló"
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "nuevo objeto es igual al antiguo: '%s'"
#: builtin/replace.c:407
#, c-format
@@ -13526,8 +15191,8 @@ msgstr ""
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "el commit original '%s' tiene una firma gpg."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr "el commit original '%s' tiene una firma gpg"
#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
@@ -13538,6 +15203,16 @@ msgstr "la firma será removida en el commit de reemplazo!"
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "no se pudo escribir el commit de reemplazo: '%s'"
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr "graft para '%s' innecesario"
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "nuevo commit es le mismo que el antiguo: '%s'"
+
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
@@ -13579,6 +15254,42 @@ msgstr "no se puede imprimir contenidos para --edit"
msgid "use this format"
msgstr "usar este formato"
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "--format no puede ser usado cuando no se hace listing"
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "-f solo tiene sentido cuando se escribe un reemplazo"
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "--raw solo tiene sentido con --edit"
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr "-d necesita al menos un argumento"
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr "mal número de argumentos"
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "-e necesita exactamente un argumento"
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr "-g necesita al menos un argumento"
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "--convert-graft-file no toma argumentos"
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "solo se puede dar un patrón con -l"
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <ruta>... | status | remaining | diff | gc]"
@@ -13715,24 +15426,24 @@ msgstr "No se puede reiniciar el índice a la revisión '%s'."
msgid "Could not write new index file."
msgstr "No se puede escribir un nuevo archivo índice."
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "no se puede combinar --exclude-promisor-objects y --missing"
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "filtrado de objetos requiere --objects"
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "valor disperso inválido: '%s'"
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list no soporta mostrar notas"
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "no se puede combinar --use-bitmap-index con objetos de filtrado"
@@ -13767,84 +15478,84 @@ msgstr ""
"Ejecute \"git rev-parse --parseopt -h\" para más información sobre el primer "
"uso."
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<opciones>] <commit-ish>..."
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <subcomando>"
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<opciones>] <commit-ish>..."
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <subcomando>"
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s no puede ser usado con %s"
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "finalizar secuencia revert o cherry-pick"
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "resumir secuencia revert o cherry-pick"
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "cancelar secuencia revert o cherry-pick"
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr "no realizar commit de forma automática"
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr "editar el mensaje de commit"
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr "número-de-padre"
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr "seleccionar el padre principal"
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr "estrategia de fusión"
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr "opción"
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr "opción para estrategia de fusión"
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr "adjuntar el nombre del commit"
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "preservar commits iniciales vacíos"
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "mantener commits redundantes, vacíos"
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr "falló al revertir"
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "cherry-pick falló"
@@ -13914,6 +15625,12 @@ msgstr "permitir remover de forma recursiva"
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "salir con estado cero incluso si nada coincide"
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"por favor agrega el stage de tus cambios a .gitmodules o realiza un stash "
+"para proceder"
+
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -13994,18 +15711,18 @@ msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Mostrar la dirección de correo de cada autor"
#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "Salida de línea"
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "demasiados argumentos dados fuera del repositorio"
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -14017,130 +15734,130 @@ msgstr ""
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "ignorando %s; no se puede manejar más de %d ref"
msgstr[1] "ignorando %s; no se puede manejar más de %d refs"
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "no hay refs que concuerden con %s"
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "mostrar ramas locales y de rastreo remoto"
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "mostrar ramas de rastreo remoto"
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "color '*!+-' correspondiendo a la rama"
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "mostrar <n> commits más tras encontrar el ancestro común"
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "sinónimo de más=-1"
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "suprimir strings de nombre"
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "incluir la rama actual"
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "nombrar commits con sus nombres de objeto"
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "mostrar bases de fusión posibles"
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "mostrar refs inalcanzables por ningún otro ref"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "mostrar commits en orden topológico"
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "mostrar solo commits que no están en la primera rama"
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "mostrar fusiones alcanzables solo por una punta"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "orden topológico, manteniendo el orden de fechas donde sea posible"
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<base>]"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "mostrar <n> entradas más recientes de ref-log comenzando desde la base"
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"--reflog no es compatible con --all, --remotes, --independent o --merge-base"
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "no se dieron ramas, y el HEAD no es válido"
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "opción --reflog necesita un nombre de rama"
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "solo %d entrada puede ser mostrada a la vez."
msgstr[1] "solo %d entradas pueden ser mostradas a la vez."
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "no existe el ref %s"
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "no se puede manejar más de %d rev."
msgstr[1] "no se puede manejar más de %d revs."
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "'%s' no es una ref válida."
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "no se puede encontrar el commit %s (%s)"
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -14148,39 +15865,39 @@ msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<patrón>...]"
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<patrón>]"
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "solo mostrar tags (puede ser combinado con heads)"
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "solo mostrar heads (puede ser combinado con tags)"
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "revisar referencias más estrictamente, requiere ruta de ref exacta"
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "mostrar la referencia de HEAD, incluso si se filtrara"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "tags de deferencia en IDs de objeto"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "solo mostrar hash SHA1 usando <n> dígitos"
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "no mostrar resultados en stdout (útil con --verify)"
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "mostrar refs de stdin que no están en el repositorio local"
@@ -14201,12 +15918,12 @@ msgstr ""
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "anteponer carácter de comentario y espacio a cada línea"
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "No existe ref: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Se esperaba un nombre de ref completo, se obtuvo %s"
@@ -14215,25 +15932,63 @@ msgstr "Se esperaba un nombre de ref completo, se obtuvo %s"
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "subomdule--helper print-default-remote no toma argumentos"
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "no se puede quitar un componente del url '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "ancho alternativo para rutas relativas"
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "No se encontró url para la ruta del submódulo '%s' en .gitmodules"
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "Entrando '%s'\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command retornó estado no-cero para %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command retornó estado no-cero mientras cursaba en los submódulos "
+"anidados de %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "Suprime la salida al inicializar cada comando de submódulo"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "Recursar en submódulos anidados"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <ruta>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -14242,57 +15997,57 @@ msgstr ""
"no se pudo encontrar configuración '%s'. Asumiendo que este repositorio es "
"su propio upstream autoritativo."
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Submódulo '%s' (%s) registrado para ruta '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr ""
"peligro: modo de actualización de comandos sugerido para el submódulo '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Error al registrar el modo de actualización para la ruta del submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Suprime la salida para inicializar un submódulo"
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<ruta>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr ""
"no se ha encontrado mapeo de submódulos en .gitmodules para la ruta '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "no pudo resolver ref de HEAD dentro del submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "falló al recursar en el submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "Suprimir output del estado del submódulo"
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
@@ -14300,51 +16055,47 @@ msgstr ""
"Usar el commit guardado en el índice en lugar del guardado en el submódulo "
"HEAD"
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "recursar en submódulos anidados"
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<ruta>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <ruta>"
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "Sincronizando url del submódulo para '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "error al conseguir el remoto por defecto para el submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "error al actualizar el remoto para el submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "Suprime la salida del url del submódulo que se sincroniza"
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "Recursar en submódulos anidados"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<ruta>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14353,7 +16104,7 @@ msgstr ""
"El árbol de trabajo del submódulo '%s' contiene un directorio .git (use 'rm -"
"rf' si realmente quiere removerlo incluyendo todo en su historia)"
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -14362,81 +16113,81 @@ msgstr ""
"El árbol de trabajo del submódulo '%s' contiene modificaciones locales; usa "
"'-f' para descartarlas"
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Directorio '%s' limpiado\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "No se pudo eliminar el árbol de trabajo del submódulo '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "no se pudo crear directorio vacío de submódulo %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Submódulo '%s' (%s) no registrado para ruta '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr ""
"Remover arboles de trabajo de submódulos incluso si contienen cambios locales"
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "Quitar todos los submódulos"
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<ruta>...]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr "Usa '--all' si realmente quieres des-inicializar todos los submódulos"
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "submódulo '%s' no puede agregar alterno: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateErrorStrategy no es reconocido"
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateLocation no es reconocido"
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "a donde el nuevo submódulo será clonado"
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr "nombre del nuevo submódulo"
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "url de dónde clonar el submódulo"
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "profundidad para clones superficiales"
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr "forzar el proceso de clonado"
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14445,83 +16196,83 @@ msgstr ""
"<repositorio>] [--name <nombre>] [--depth <profundidad>] --url <url> --path "
"<ruta>"
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "clon de '%s' en la ruta de submódulo '%s' falló"
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "no se pudo obtener el directorio de submódulo para '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Ruta de submódulo '%s' no inicializada"
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Tal vez quiere usar 'update --init'?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Saltando submódulo %s no fusionado"
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Saltando submódulo '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Falló al clonar '%s'. Reintento programado"
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Falló al clonar '%s' una segunda vez, abortando"
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr "ruta hacia el árbol de trabajo"
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr ""
"ruta hacia el árbol de trabajo, a través de extremos de submódulos anidados"
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout o none"
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "Crea un clon superficial truncado al número especificado de revisión"
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr "trabajos paralelos"
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "si el clon inicial debe seguir la recomendación superficial"
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "no mostrar el progreso de clonado"
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "mal valor para parámetro update"
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14530,20 +16281,20 @@ msgstr ""
"Rama de submódulo (%s) configurada para heredar rama del superproyecto, "
"pero el superproyecto no está en ninguna rama"
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr "recurrir a submódulos"
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<ruta>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s no soporta --super-prefix"
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "'%s' no es un comando submodule--helper valido"
@@ -14568,15 +16319,15 @@ msgstr "eliminar referencia simbólica"
msgid "shorten ref output"
msgstr "salida de referencia más corta"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr "razón"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr "razón de la actualización"
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
@@ -14584,11 +16335,11 @@ msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <id-de-clave>] [-f] [-m <mensaje> | -F <archivo>] "
"<nombre-de-tag> [<head>]"
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <nombre-de-tag>..."
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
@@ -14598,21 +16349,21 @@ msgstr ""
"points-at <objeto>]\n"
"\t\t[--format=<formato>] [--[no-]merged [<commit>]] [<patrón>...]"
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<formato>] <nombre-de-tag>..."
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "tag '%s' no encontrado."
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Etiqueta '%s' eliminada (era %s)\n"
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14625,7 +16376,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Las líneas que comienzan con '%c' serán ignoradas.\n"
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14640,151 +16391,151 @@ msgstr ""
"Las líneas que comienzan con '%c' serán conservadas; puedes eliminarlas por "
"ti mismo si quieres hacerlo.\n"
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "incapaz de firmar tag"
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr "incapaz de escribir el archivo de tag"
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr "tipo de objeto erróneo."
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr "¿Sin mensaje de tag?"
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "El mensaje del tag ha sido dejado en %s\n"
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr "listar nombres de tags"
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "imprimir <n> líneas de cada mensaje de tag"
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr "eliminar tags"
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr "verificar tags"
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr "Opciones de creación de tags"
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "tags anotadas necesitan un mensaje"
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr "mensaje de tag"
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "force edit of tag message"
msgstr "forzar la edición del mensaje de tag"
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "tag anotado y firmado con GPG"
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "usar otra clave para firmar el tag"
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "remplazar tag si existe"
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr "crear un reflog"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr "Opciones de listado de tag"
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr "mostrar lista de tags en columnas"
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "mostrar solo tags que contienen el commit"
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "mostrar solo tags que no contienen el commit"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "sólo imprimir las tags que están fusionadas"
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "sólo imprimir las tags que no están fusionadas"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr "sólo imprimir tags de el objeto"
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column y -n son incompatibles"
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "opción -n solo es permitida en modo lista"
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "opción --contains solo es permitido en modo lista"
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "opción --no-contains solo es permitida en modo lista"
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "opción --points-at solo es permitida en modo lista"
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "opciones --merged y --no-merged solo están permitidas en modo lista"
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "sólo se permite una de las opciones, -m ó -F."
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr "demasiados parámetros"
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' no es un nombre de tag válido."
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "el tag '%s' ya existe"
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Etiqueta '%s' actualizada (era %s)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Desempaquetando objetos"
@@ -14793,11 +16544,6 @@ msgstr "Desempaquetando objetos"
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "falló al crear directorio %s"
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "falló al iniciar %s"
-
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
@@ -14849,147 +16595,147 @@ msgstr "info de estado del directorio no cambia tras borrar un directorio"
msgid " OK"
msgstr " OK"
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<opciones>] [--] [<archivo>...]"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
"continuar refresh (Actualización) incluso cuando el índice necesita "
"actualización"
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: ignora submódulos"
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr "no ignorar archivos nuevos"
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "permitir que archivos remplacen directorios y vice-versa"
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "avisar de archivos faltando en el árbol de trabajo"
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "ejecutar refresh incluso si el índice contiene entradas sin cambios"
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr "refresh información de estado"
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "como --refresh, pero ignora configuración assume-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<modo>,<objeto>,<ruta>"
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "agregar la entrada especificada al índice"
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "marcar archivos como \"not changing\""
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "limpiar bit assumed-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "marcar archivos como \"index-only\""
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "limpiar bit skip-worktree"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"agregar solo al índice; no agregar contenido a la base de datos de objetos"
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
"remover rutas nombradas incluso si están presentes en el árbol de trabajo"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "con --stdin: las lineas de entrada son terminadas con bytes nulos"
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "leer la lista de rutas para ser actualizada desde standard input"
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "agregar entradas de standard input al índice"
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "repoblar stages #2 y #3 para las rutas listadas"
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "solo actualizar entradas que difieren de HEAD"
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignorar archivos faltantes en el árbol de trabajo"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr "reportar acciones por standard output"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(para porcelanas) olvidar conflictos sin resolver guardados"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr "escribir índice en este formato"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr "activar o desactivar índice dividido"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "habilitar o deshabilitar caché no rastreado"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "probar si el filesystem soporta caché no rastreado"
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "habilitar caché no rastreado sin probar el filesystem"
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "escribir el índice incluso si no está marcado como cambiado"
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "activar o desactivar monitor de sistema de archivos"
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "marcar archivos como válidos para fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "limpia el bit de validación fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
@@ -14997,7 +16743,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex está configurado en false; remuévelo o cámbialo, si "
"realmente quieres habilitar el índice partido"
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
@@ -15005,7 +16751,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex está configurado en true; remuévelo o cámbialo, si realmente "
"quieres deshabilitar el índice partido"
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -15013,11 +16759,11 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache está configurado en true; remuévelo o cámbialo, si "
"realmente quieres deshabilitar el chaché no rastreado"
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Caché no rastreado deshabilitado"
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -15025,29 +16771,29 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache está configurado en false; remuévelo o cámbialo, si "
"realmente quieres habilitar el caché no rastreado"
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Caché no rastreado habilitado para '%s'"
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor no está configurado; actívalo si realmente quieres habilitar "
"fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "fsmonitor activado"
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor está configurado; remuévelo si realmente quieres deshabilitar "
"el fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "fsmonitor desactivado"
@@ -15065,19 +16811,19 @@ msgstr ""
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<opciones>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr "eliminar la referencia"
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "actualiza <refname> no a lo que apunta"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "stdin tiene argumentos terminados en NUL"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr "lee actualizaciones de stdin"
@@ -15105,15 +16851,15 @@ msgstr "no intente <directorio>/.git/ si <directorio> no es un directorio Git"
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "interrumpir transferencia tras <n> segundos de inactividad"
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr "imprimir contenido del commit"
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "muestra la salida de status gpg en formato raw"
@@ -15165,22 +16911,22 @@ msgstr "git worktree remove [<opciones>] <worktree>"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <ruta>"
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "Removiendo el worktrees/%s: no es un directorio válido"
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "Removiendo worktrees/%s: archivo gitdir no existe"
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "Removiendo worktrees/%s: no es posible leer el archivo gitdir (%s)"
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -15189,198 +16935,198 @@ msgstr ""
"Removiendo árboles de trabajo/%s: lectura corta (se esperan %<PRIuMAX> "
"bytes, %<PRIuMAX> leídos)"
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "Removiendo worktrees/%s: archivo gitdir inválido"
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr ""
"Removiendo worktrees/%s: archivo gitdir apunta a una ubicación no existente"
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
msgid "report pruned working trees"
msgstr "reporta árboles de trabajo recortados"
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "expirar árboles de trabajo más viejos a <tiempo>"
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' ya existe"
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "no se pudo crear directorio de '%s'"
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (nueva rama '%s')"
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (reiniciando rama '%s'; estaba en %s)"
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (haciendo checkout a '%s')"
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (HEAD desacoplado %s)"
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
"hacer checkout a <rama> incluso si ya ha hecho checkout en otro árbol de "
"trabajo"
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "create a new branch"
msgstr "crear una nueva rama"
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
msgid "create or reset a branch"
msgstr "crear o restablecer una rama"
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
msgid "populate the new working tree"
msgstr "popular el nuevo árbol de trabajo"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "mantener el nuevo árbol de trabajo bloqueado"
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "configurando modo tracking (mirar git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr ""
"intentar emparejar el nuevo nombre de rama con una rama de rastreo remoto"
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B, y --detach son mutuamente exclusivas"
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track solo puede ser usado si una nueva rama es creada"
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
msgid "reason for locking"
msgstr "razón para bloquear"
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' no es un árbol de trabajo"
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "El árbol de trabajo principal no puede ser bloqueado ni desbloqueado"
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' ya está bloqueado; razón: %s"
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' ya está bloqueado"
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' no está bloqueado"
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr ""
"árboles de trabajo conteniendo submódulos no puede ser movidos o removidos"
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' es un árbol de trabajo principal"
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "no se pudo descubrir el nombre de destino de '%s'"
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "el objetivo '%s' ya existe"
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
"no se puede mover un árbol de trabajo encerrado, motivo del encierro: %s"
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "no se puede mover un árbol de trabajo encerrado"
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "falló validación, no se puede mover el árbol de trabajo: %s"
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "falló al mover '%s' a '%s'"
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "falló al ejecutar 'git status' en '%s'"
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr "'%s' está sucio, use --force para borrarlo"
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en '%s', código %d"
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "falló al borrar '%s'"
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "forzar remoción incluso si el árbol de trabajo está sucio"
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
"no se pueden remover árbol de trabajo encerrado, razón del encierro: %s"
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "no se puede remover árbol de trabajo encerrado"
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "falló validación, no se puede remover árbol de trabajo: %s"
@@ -15397,7 +17143,7 @@ msgstr "<prefijo>/"
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "escribir objeto de árbol para un subdirectorio <prefijo>"
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "sólo útil para depurar"
@@ -15480,12 +17226,12 @@ msgstr "no se entregó directorio para -C\n"
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "opción %s desconocida\n"
-#: git.c:765
+#: git.c:770
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr "expansión del alias '%s' falló; '%s' no es un comando de git\n"
-#: git.c:777
+#: git.c:782
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "falló al ejecutar comando '%s': %s\n"
@@ -15935,259 +17681,263 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Aplica un parche quilt en la rama actual"
#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "Compara dos rangos de commits (por ejemplo dos versions de un branch)"
+
+#: command-list.h:145
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Lee información del ábol en el índice"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Vuelve a aplicar commits en la punta de otra rama"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Recibir lo que es empujado en el respositorio"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Gestionar información de reflog"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "Gestiona un conjunto de repositorios rastreados"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "empaquetar objetos no empaquetados en un repositorio"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Crea, lista, borra referencias para reemplazar objetos"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Genera un resumen de cambios pendientes"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Reutilizar la resolución registrada de fusiones conflictivas"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Reinicia el HEAD actual a un estado especifico"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Revierte algunos commits existentes"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Lista objetos commit en orden cronológico inverso"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Seleccionar y masajear los parámetros"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Borra archivos del árbol de trabajo y del índice"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Envía una colección de parches como e-mails"
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Empujar objetos por protocolo Git a otro repositorio"
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Shell de inicio de sesión restringido para acceso SSH exclusivo de Git"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "Resumir la salida 'git log'"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Muestra varios tipos de objetos"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Mostrar ramas y sus commits"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Mostrar el índice de archivo empaquetado"
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Listar referencias en el repositorio local"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "El código de configuración i18n de Git para scripts de shell"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Código de configuración de script de shell común de Git"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr ""
"Poner en un stash los cambios en un directorio de trabajo sucio de todas "
"maneras"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Agrega contenidos de un archivo al área de staging"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Muestra el estado del árbol de trabajo"
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Eliminar el espacio en blanco innecesario"
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Inicializa, actualiza o inspecciona submódulos"
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Operación bidireccional entre un repositorio Subversion y Git"
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Lee, modifica y borra referencias simbólicas"
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Crea, lista, borra o verifica un tag de objeto firmado con GPG"
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Crea un archivo temporal con contenidos de un blob"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Desempaqueta objetos de un archivo empaquetado"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Registra contenidos de archivos en el árbol de trabajo al índice"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr ""
"Actualiza el nombre del objeto almacenado en una referencia de forma segura"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr ""
"Actualiza el archivo de información auxiliar para ayudar a los servidores "
"dumb"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Enviar archivo a git-archive"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Enviar objetos empaquetados a git-fetch-pack"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Mostrar una variable lógica de Git"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Verificar firma GPG de commits"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Valida archivos Git empaquetados"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Verifica la firma GPG de etiquetas"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Interfaz web Git (interfaz web para repositorios Git)"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Muestra logs con las diferencias que cada commit introduce"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Gestiona múltiples árboles de trabajo"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Crea un objeto árbol del índice actual"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Definiendo atributos por ruta"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Interfaz y convenciones de línea de comandos de Git"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Un tutorial básico de Git para desarrolladores"
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
msgid "Git for CVS users"
msgstr "Git para usuarios CVS"
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "Afinar la salida de diff"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Un conjunto mínimo útil de comandos diarios de Git"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Un Glosario de Git"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Hooks utilizados por Git"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Especifica de forma intencional archivos sin seguimiento a ignorar"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Definiendo las propiedades del submódulo"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
msgid "Git namespaces"
msgstr "namespaces de Git"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Disposición del repositorio Git"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Especificando revisiones y rangos para Git"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Un tutorial de introducción a Git: parte dos"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Un tutorial de introducción para Git"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Una visión general de flujos de trabajo recomendados con Git"
@@ -16435,7 +18185,7 @@ msgstr ""
"Para abortar y regresar al estado previo al \"git rebase\", ejecute \"git "
"rebase --abort\"."
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "No se puede regresar a $head_name"
@@ -16449,28 +18199,28 @@ msgstr "Autostash aplicado."
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "No se puede almacenar $stash_sha1"
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "El hook pre-rebase rechazó el rebase."
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Parece que 'git am' está en progreso. No se puede rebasar."
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "No hay rebase en progreso?"
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"La acción --edit-todo sólo puede ser usada al rebasar interactivamente."
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "No se puede leer el HEAD"
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -16478,7 +18228,7 @@ msgstr ""
"Tienes que editar todos los conflictos de fusión y luego\n"
"marcarlos como resueltos usando git add"
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -16499,80 +18249,92 @@ msgstr ""
"y ejecúteme nuevamente. Me estoy deteniendo en caso de que tenga\n"
"algo de valor ahí."
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
msgstr "error: no se puede combinar '--signoff' con '--preserve-merges'"
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "error: no se puede combinar '--preserve_merges' con '--rebase-merges'"
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "error: no se puede combinar '--rebase_merges' con '--strategy-option'"
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr "error: no se puede combinar '--rebase_merges' con '--strategy'"
+
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "upstream inválido '$upstream_name'"
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: hay más de una base de fusión"
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: no hay base de fusión"
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "No apunta a un commit válido: $onto_name"
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "fatal: no existe la rama/commit: '$branch_name'"
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr "No se puede ejecutar autostash"
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "Autostash creado: $stash_abbrev"
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Por favor, confírmalos o guárdalos."
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD está actualizado."
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "La rama actual $branch_name está actualizada."
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD está actualizado, rebase forzado."
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "Rama actual $branch_name está actualizada, rebase forzado."
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Cambios desde $mb a $onto:"
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
"En primer lugar, rebobinando HEAD para después reproducir tus cambios encima "
"de ésta..."
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "Avance rápido de $branch_name a $onto_name."
@@ -16809,30 +18571,19 @@ msgstr "Falló al agregar el submódulo '$sm_path'"
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Falló al registrar el submódulo '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Entrando a '$displaypath'"
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr ""
-"Deteniendo en '$displaypath'; script retornó un status distinto de cero."
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la revisión actual en la ruta de submódulo "
"'$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "No es posible realizar fetch en la ruta de submódulo '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -16841,12 +18592,12 @@ msgstr ""
"No es posible encontrar revisión actual ${remote_name}/${branch} en la ruta "
"de submódulo '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "No es posible realizar fetch en la ruta de submódulo '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -16855,75 +18606,75 @@ msgstr ""
"Fetch realizado en ruta de submódulo '$displaypath', pero no contenía $sha1. "
"Fetch directo del commit falló."
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "No es posible revisar '$sha1' en la ruta de submódulo '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': check out realizado a '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"No se posible ejecutar rebase a '$sha1' en la ruta de submódulo "
"'$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': rebasada en '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Incapaz de fusionar '$sha1' en la ruta del submódulo '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': fusionada en '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Falló la ejecución de '$command $sha1' en la ruta de submódulo "
"'$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': '$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Falló al recurrir en la ruta de submódulo '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "La opción --cached no puede ser usada con la opción --files"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "modo $mod_dst inesperado"
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Advertencia: $display_name no contiene el commit $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Advertencia: $display_name no contiene el commit $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
@@ -16934,12 +18685,7 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "Véase git-${cmd}(1) para más detalles."
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Rebasando ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -16979,7 +18725,7 @@ msgstr ""
"Estas líneas pueden ser reordenadas; son ejecutadas desde arriba hacia "
"abajo.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -16987,7 +18733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No eliminar ninguna línea. Usa 'drop' explícitamente para borrar un commit \n"
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -16995,7 +18741,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Si remueves una línea aquí EL COMMIT SE PERDERÁ.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "no se puede desacoplar HEAD"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Esta editando el archivo TODO de un rebase interactivo.\n"
+"Para continuar el rebase después de editar, ejecute:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "No se pudo ejecutar el editor"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "No se pudo actualizar el árbol de trabajo a $switch_to"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "¿Sin HEAD?"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "No se pudo crear $state_dir temporalmente"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "No se pudo marcar como interactivo"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comando)"
+msgstr[1] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comandos)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tComo sea, si quieres borrar todo, el rebase será abortado.\n"
+"\n"
+"\t"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Tenga en cuenta que los commits vacíos están comentados"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "No se pudo generar lista de pendientes"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Rebasando ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Comandos:\n"
+"p, pick <commit> = usar commit\n"
+"r, reword <commit> = usar commit, pero editar el mensaje de commit\n"
+"e, edit <commit> = usar commit, pero parar para un amend\n"
+"s, squash <commit> = usar commit, pero fusionarlo en el commit previo\n"
+"f, fixup <commit> = como \"squash\", pero descarta el mensaje del log de "
+"este commit\n"
+"x, exec <commit> = ejecuta comando ( el resto de la línea) usando un shell\n"
+"d, drop <commit> = remover commit\n"
+"l, label <label> = poner label al HEAD actual con un nombre\n"
+"t, reset <label> = reiniciar HEAD a el label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". crea un commit de fusión usando el mensaje original de\n"
+". fusión (o la línea de oneline, si no se especifica un mensaje\n"
+". de commit). Use -c <commit> para reescribir el mensaje del commit.\n"
+"\n"
+"Estas líneas pueden ser reordenadas; son ejecutadas desde arriba hacia "
+"abajo.\n"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -17014,83 +18873,83 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: no es un commit que pueda ser cogido"
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Nombre de commit inválido: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "No se puede escribir el remplazo sha1 del commit actual"
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Avance rápido a $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "No se puede realizar avance rápido a $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "No se puede mover HEAD a $first_parent"
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "Rehusando a ejecutar squash en fusión: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Error rehaciendo fusión $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "No se pudo coger $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "Este es el mensaje del commit #${n}:"
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "El mensaje del commit #${n} será ignorado:"
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "Esta es una combinación de $count commit."
msgstr[1] "Esta es la combinación de $count commits."
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "No se puede escribir $fixup_msg"
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "Esto es una combinación de 2 commits."
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "No se puede aplicar $sha1... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -17107,31 +18966,31 @@ msgstr ""
"problema antes\n"
"de que sea capaz de reformular el commit."
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Detenido en $sha1_abbrev... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "No se puede '$squash_style' sin un commit previo"
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "Ejecutando: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "Ejecución fallida: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "y hizo cambios al índice y/o al árbol de trabajo"
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -17142,7 +19001,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -17157,29 +19016,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Comando desconocido: $command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Por favor, corrige esto usando 'git rebase --edit-todo'."
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "$head_name rebasado y actualizado satisfactoriamente."
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "no se puede desacoplar HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "No se pudo remover CHERRY_PICK_HEAD"
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -17210,12 +19065,12 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr ""
"Error tratando de encontrar la identidad del autor para remediar el commit"
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -17223,74 +19078,21 @@ msgstr ""
"Tienes cambios sin confirmar en tu árbol de trabajo. Por favor, confírmalos\n"
"primero y entonces ejecuta 'git rebase --continue' de nuevo."
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "No se pudo realizar el commit con los cambios en el área de stage."
-#: git-rebase--interactive.sh:843
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Esta editando el archivo TODO de un rebase interactivo.\n"
-"Para continuar el rebase después de editar, ejecute:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "No se pudo ejecutar el editor"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "No se pudo actualizar el árbol de trabajo a $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "¿Sin HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "No se pudo crear $state_dir temporalmente"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "No se pudo marcar como interactivo"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comando)"
-msgstr[1] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comandos)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
-"\t"
msgstr ""
"\n"
-"\tComo sea, si quieres borrar todo, el rebase será abortado.\n"
+"Como sea, si quieres borrar todo, el rebase será abortado.\n"
"\n"
-"\t"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Tenga en cuenta que los commits vacíos están comentados"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "No se pudo generar lista de pendientes"
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "No se puede inicializar los commits reescritos"
@@ -18152,112 +19954,134 @@ msgstr "Servidor no soporta STARTTLS! %s"
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "Falló STARTTLS! %s"
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"No es posible inicializar SMTP adecuadamente. Verificar config y usar ---"
"smtp-debug."
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "Falló al enviar %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Dry-Sent %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "Enviado %s\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Dry-OK. Log dice:\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Log dice:\n"
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr "Resultado: "
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Resultado: OK\n"
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "no se puede abrir el archivo %s"
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Agregando cc: %s de línea '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Agregando para: %s de la línea '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) no se pudo ejecutar '%s'"
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Agregando %s: %s de: '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) falló al cerrar el pipe para '%s'"
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "no se puede mandar mensaje como 7bit"
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "codificación de transferencia invalida"
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "no es posible abrir %s: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s: el parche contiene una línea con mas de 998 caracteres"
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "Saltando %s con el sufijo de backup '%s'.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Realmente deseas mandar %s?[y|N]: "
+#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+#~ msgstr "Índice sucio: no se puede fusionar (sucio: %s)"
+
+#~ msgid "(+/-)x"
+#~ msgstr "(+/-)x"
+
+#~ msgid "<command>"
+#~ msgstr "<comando>"
+
+#~ msgid "push|fetch"
+#~ msgstr "push|fetch"
+
+#~ msgid "w[,i1[,i2]]"
+#~ msgstr "w[,i1[,i2]]"
+
+#~ msgid "Entering '$displaypath'"
+#~ msgstr "Entrando a '$displaypath'"
+
+#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deteniendo en '$displaypath'; script retornó un status distinto de cero."
+
#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
#~ msgstr "Git diario con 20 comandos o algo así"
@@ -18316,9 +20140,6 @@ msgstr "Realmente deseas mandar %s?[y|N]: "
#~ "los strings vacíos como pathspecs serán inválidas en las próximas "
#~ "versiones. por favor use . si quería hacer coincidir todas las rutas"
-#~ msgid "unable to open '%s' for writing"
-#~ msgstr "No se pudo abrir '%s' para escritura"
-
#~ msgid "could not truncate '%s'"
#~ msgstr "no se pudo truncar '%s'"
@@ -18340,9 +20161,6 @@ msgstr "Realmente deseas mandar %s?[y|N]: "
#~ msgid "show ignored files"
#~ msgstr "mostrar archivos ignorados"
-#~ msgid "%s is not a valid '%s' object"
-#~ msgstr "%s no es un objeto '%s' válido"
-
#~ msgid "Don't know how to fetch from %s"
#~ msgstr "No se sabe como extraer de %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2bae753604..2d47dd46de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-16 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-05 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
@@ -84,37 +84,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n"
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sastuce: %.*s%s\n"
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Impossible de picorer car vous avez des fichiers non fusionnés."
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Impossible de valider car vous avez des fichiers non fusionnés."
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Impossible de fusionner car vous avez des fichiers non fusionnés."
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Impossible de tirer car vous avez des fichiers non fusionnés."
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Impossible d'annuler car vous avez des fichiers non fusionnés."
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "%s n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés."
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -122,23 +122,23 @@ msgstr ""
"Corrigez-les puis lancez 'git add/rm <fichier>'\n"
"si nécessaire pour marquer la résolution et valider."
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Abandon à cause de conflit non résolu."
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)."
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Veuillez valider vos changements avant de fusionner."
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Abandon à cause d'une fusion non terminée."
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -170,99 +170,99 @@ msgstr ""
" git checkout -b <nom-de-la-nouvelle-branche>\n"
"\n"
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "option d'espace non reconnue '%s'"
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'"
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject et --3way ne peuvent pas être utilisés ensemble."
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached et --3way ne peuvent pas être utilisés ensemble."
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way hors d'un dépôt"
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index hors d'un dépôt"
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached hors d'un dépôt"
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s"
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s"
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d"
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la "
"ligne %d"
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d"
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "mode invalide dans la ligne %d : %s"
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "lignes d'entête inconsistantes %d et %d"
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s"
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s"
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -277,83 +277,83 @@ msgstr[1] ""
"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de "
"la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)"
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr ""
"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff (ligne %d)"
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé"
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s"
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -362,576 +362,630 @@ msgstr ""
"pendant la recherche de :\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section "
"inverse"
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr ""
"impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index"
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr ""
"le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel."
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "le patch s'applique à un '%s' vide mais ce n'est pas vide"
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "l'image postérieure nécessaire %s pour '%s' ne peut pas être lue"
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
"trouvé)"
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "extraction de %s impossible"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "échec de la lecture de %s"
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique"
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
"points."
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "Retour à une fusion à 3 points…\n"
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "impossible de lire le contenu actuel de '%s'"
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "Echec du retour à une fusion à 3 points…\n"
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Patch %s appliqué avec des conflits.\n"
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Patch %s appliqué proprement.\n"
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s : type erroné"
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "chemin invalide '%s'"
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr ""
"le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Vérification du patch %s..."
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr ""
"l'information sha1 est manquante ou inutilisable pour le sous-module %s"
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "le mode change pour %s, qui n'est pas dans la HEAD actuelle"
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "l'information de sha1 est manquante ou inutilisable (%s)."
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "impossible d'ajouter %s à l'index temporaire"
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "impossible d'écrire l'index temporaire dans %s"
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
"création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
"impossible"
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "échec de l'écriture dans '%s'"
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "fermeture du fichier '%s'"
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Patch %s appliqué proprement."
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Section n°%d rejetée."
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Chemin '%s' non traité."
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr "entrée non reconnue"
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "ouverture impossible du patch '%s' :%s"
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d ligne a ajouté des erreurs d'espace."
msgstr[1] "%d lignes ont ajouté des erreurs d'espace."
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "%d ligne ajoutée après correction des erreurs d'espace."
msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace."
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "chemin"
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "num"
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumé de l'entrée"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "marquer les nouveaux fichiers `git add --intent-to-add`"
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail"
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
msgid "action"
msgstr "action"
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
"détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
"d'espace"
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "accepter les recouvrements de sections"
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "mode verbeux"
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
"fichier"
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "racine"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [<options>] <arbre ou "
"apparenté> [<chemin>...]"
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr "fmt"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr "format d'archive"
-#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr "préfixe"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
-#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "écrire l'archive dans ce fichier"
-#: archive.c:440
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail"
-#: archive.c:441
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr"
-#: archive.c:442
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr "stockage seulement"
-#: archive.c:443
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr "compression rapide"
-#: archive.c:451
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr "compression efficace"
-#: archive.c:454
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr "afficher les formats d'archive supportés"
-#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr "dépôt"
-#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant <dépôt>"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr "commande"
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
-#: archive.c:466
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Option --remote inattendue"
-#: archive.c:468
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "L'option --exec ne peut être utilisée qu'en complément de --remote"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Option --output inattendue"
-#: archive.c:492
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Format d'archive inconnu '%s'"
-#: archive.c:499
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Argument non supporté pour le format '%s' : -%d"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "impossible de transmettre le blob %s en flux"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "mode de fichier non supporté :0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "impossible de lire %s"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "impossible de démarrer le filtre '%s'"
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "impossible de rediriger un descripteur"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "le filtre '%s' a retourné une erreur"
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "le chemin n'est pas codé en UTF-8 valide : %s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "le chemin est trop long (%d caractères, SHA1 : %s) : %s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "erreur de compression (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "l'horodatage est trop grand pour ce système : %<PRIuMAX>"
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -945,22 +999,22 @@ msgstr ""
"Les motifs de négation sont ignorés dans les attributs git\n"
"Utilisez '\\!' pour un point d'exclamation littéral."
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s"
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Impossible de pousser la bissection plus loin !\n"
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "%s n'est pas un nom de commit valide"
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -969,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"La base de fusion %s est mauvaise.\n"
"Cela signifie que le bogue été corrigé entre %s et [%s].\n"
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -978,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"La base de fusion %s est nouvelle.\n"
"La propriété a changé entre %s et [%s].\n"
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -987,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"La base de fusion %s est %s.\n"
"Ceci signifie que le premier commit '%s' est entre %s et [%s].\n"
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -998,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"git bisect ne peut pas fonctionner correctement dans ce cas.\n"
"Peut-être les révisions %s et %s ne sont-elles pas les bonnes ?\n"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1010,36 +1064,36 @@ msgstr ""
"et %s.\n"
"On continue tout de même."
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Bissection : une base de fusion doit être testée\n"
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "une révision %s est nécessaire"
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "impossible de créer le fichier '%s'"
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier '%s'"
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "impossible de lire les références de bissection"
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s était à la fois %s et %s\n"
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -1048,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"Aucun commit testable n'a été trouvé\n"
"Peut-être avez-vous démarré avec un mauvais paramètre de chemin ?\n"
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1058,52 +1112,53 @@ msgstr[1] "(à peu près %d étapes)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
-msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après cette %s\n"
-msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après cette %s\n"
+msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après ceci %s\n"
+msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après ceci %s\n"
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents et --reverse ne font pas bon ménage."
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "on ne peut pas utiliser --contents avec un nom d'objet commit final"
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse et --first-parent ensemble nécessitent la spécification d'un "
"dernier commit"
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
-#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions"
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent ensemble nécessitent une portée avec la chaîne de "
"premier parent"
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "pas de chemin %s dans %s"
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "impossible de lire le blob %s pour le chemin %s"
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1116,97 +1171,97 @@ msgstr ""
"l'information de suivi distant en invoquant\n"
"\"git branch --setup-upstream-to=%s%s%s\"."
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "La branche %s ne peut pas être sa propre branche amont."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche distante '%s' de '%s' "
"en rebasant."
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr ""
"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche distante '%s' depuis "
"'%s'."
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr ""
"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche locale '%'s en "
"rebasant."
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la branche locale '%s'."
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence distante '%s' en "
"rebasant."
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence distante '%s'."
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence locale '%s' en "
"rebasant."
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "La branche '%s' est paramétrée pour suivre la référence locale '%s'."
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "Échec de l'écriture de la configuration de branche amont"
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "Pas de suivi : information ambiguë pour la référence %s"
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche valide."
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà."
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante."
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
"Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est "
"pas une branche."
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "la branche amont demandée '%s' n'existe pas"
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1226,100 +1281,100 @@ msgstr ""
"sa jumelle distante, vous pouvez utiliser \"git push -u\"\n"
"pour paramétrer le suivi distant en même temps que vous poussez."
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'."
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'."
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'."
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'"
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "la HEAD de la copie de travail %s n'est pas mise à jour"
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2"
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Le colis contient cette référence :"
msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :"
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Le colis enregistre l'historique complet."
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Le colis exige cette référence :"
msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :"
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr "les objets groupés ont disparu"
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list a disparu"
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argument non reconnu : %s"
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Refus de créer un colis vide."
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "impossible de créer '%s'"
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
msgid "index-pack died"
msgstr "l'index de groupe a disparu"
@@ -1328,19 +1383,19 @@ msgstr "l'index de groupe a disparu"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s"
-#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "impossible d'analyser %s"
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s n'est pas un commit !"
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1360,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"Supprimez ce message en lançant\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
-#: commit.c:1540
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1372,201 +1427,409 @@ msgstr ""
"variable de configuration i18n.commitencoding à l'encodage utilisé par votre "
"projet.\n"
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr "le fichier de graphe %s est trop petit"
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "la signature de graphe %X ne correspond pas à la signature %X"
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "la version %X du graphe ne correspond pas à la version %X"
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "la version %X du condensé ne correspond pas à la version %X"
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "décalage de bloc %08x%08x inadéquat"
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "l'id de bloc %08x apparaît des multiples fois"
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "impossible de trouver le commit %s"
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet %s"
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "erreur à l'ajout du packet %s"
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "erreur à l'ouverture de l'index pour %s"
+
+#: commit-graph.c:773
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "le graphe de commits ne peut pas écrire %d commits"
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "trop de commits pour écrire un graphe"
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau de %s"
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr ""
+"le graphe de commit a une somme de contrôle incorrecte et est "
+"vraisemblablement corrompu"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "plus de mémoire"
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+"profondeur d'inclusion maximum (%d) dépassée à l'inclusion de\n"
+"\t%s\n"
+"depuis\n"
+"\t%s\n"
+"possibilité d'inclusions multiples."
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "expansion impossible du chemin d'inclusion '%s'"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "les inclusions de configuration relatives doivent venir de fichiers"
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr ""
"les conditions d'inclusion de configuration relative doivent venir de "
"fichiers"
-#: config.c:788
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "la clé ne contient pas de section: %s"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "la clé ne contient pas de nom de variable : %s"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "clé invalide : %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "clé invalide (retour chariot) : %s"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "paramètre de configuration mal formé: %s"
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "formatage mal formé dans %s"
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le blob %s"
-#: config.c:792
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le fichier %s"
-#: config.c:796
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "ligne %d de config incorrecte dans l'entrée standard"
-#: config.c:800
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le blob de sous-module %s"
-#: config.c:804
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "ligne %d de config incorrecte dans la ligne de commande %s"
-#: config.c:808
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "ligne %d de config incorrecte dans %s"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr "hors plage"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr "unité invalide"
-#: config.c:942
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s"
-#: config.c:947
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob "
"%s : %s"
-#: config.c:950
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le fichier "
"%s : %s"
-#: config.c:953
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans l'entrée "
"standard : %s"
-#: config.c:956
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob de "
"sous-module %s : %s"
-#: config.c:959
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans la ligne de "
"commande %s : %s"
-#: config.c:962
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'"
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide"
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "longueur d'abbrev hors plage : %d"
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d"
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr "core.commentChar ne devrait être qu'un unique caractère"
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "valeur mal formée pour %s"
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "valeur mal formée pour %s : %s"
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "doit être parmi nothing, matching, simple, upstream ou current"
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "niveau de compression du paquet %d"
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "impossible de charger l'objet blob de config '%s'"
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "la référence '%s' ne pointe pas sur un blob"
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "impossible de résoudre le blob de config '%s'"
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "échec de l'analyse de %s"
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "%s invalide : '%s'"
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr ""
"valeur '%s' de core.untrackedCache inconnue ; utilisation de 'keep' par "
"défaut"
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr ""
"la valeur '%d' de splitIndex.maxPercentChange devrait se situer entre 0 et "
"100"
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr ""
"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr ""
"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "nom de section invalide '%s'"
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s a des valeurs multiples"
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s"
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "impossible de verrouiller le fichier de configuration %s"
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "ouverture de %s"
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "motif invalide : %s"
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "fichier de configuration invalide %s"
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "échec de fstat sur %s"
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "impossible d réaliser un map de '%s'"
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "échec de chmod sur %s"
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s"
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "impossible de régler '%s' à '%s'"
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "impossible de désinitialiser '%s'"
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "nom de section invalide : %s"
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "valeur manquante pour '%s'"
+
#: connect.c:61
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "L'hôte distant a fermé la connexion lors du contact initial"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr "l'hôte distant a fermé la connexion lors du contact initial"
#: connect.c:63
msgid ""
@@ -1580,58 +1843,211 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier que vous avez les droits d'accès\n"
"et que le dépôt existe."
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "Le serveur ne supporte pas '%s'"
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "Le serveur ne supporte pas la fonctionnalité '%s'"
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr "vidage attendu après les capacités"
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr "capacités ignorées après la première ligne '%s'"
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr "erreur de protocole : capabilities^{} inattendu"
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "erreur de protocole : shallow sha-1 attendu, '%s' trouvé"
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr "le dépôt distant ne peut pas être superficiel"
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "erreur distante : %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "paquet invalide"
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "erreur de protocole : '%s' attendu"
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "réponse à ls-ref invalide : %s"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr "vidage attendu après le listage de références"
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "le protocole '%s' n'est pas supporté"
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr "impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket"
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "Recherche de %s… "
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "impossible de rechercher %s (port %s) (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+"fait.\n"
+"Connexion à %s (port %s)… "
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"impossible de se connecter à %s :\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "fait."
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "impossible de rechercher %s (%s)"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "port inconnu %s"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr "nom d'hôte étrange '%s' bloqué"
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr "port étrange '%s' bloqué"
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "impossible de démarrer un proxy %s"
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+"aucun chemin spécifié ; référez-vous à 'git help pull' pour une syntaxe "
+"d'URL valide"
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr "la variante ssh 'simple' ne supporte pas -4"
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr "la variante ssh 'simple' ne supporte pas -6"
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr "la variante ssh 'simple' ne supporte pas de spécifier le port"
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr "chemin étrange '%s' bloqué"
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr "fork impossible"
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Vérification de la connectivité"
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Impossible de lancer 'git rev-list'"
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "impossible d'écrire dans la rev-list"
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "impossible de fermer l'entrée standard du rev-list"
-#: convert.c:206
+#: convert.c:194
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr "crlf_action illégal %d"
+
+#: convert.c:207
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "Les CRLF seraient remplacés par des LF dans %s."
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr "Les CRLF seraient remplacés par des LF dans %s"
-#: convert.c:208
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"Les CRLF seront remplacés par des LF dans %s.\n"
-"Le fichier conservera ses fins de ligne d'origine dans votre copie de "
-"travail."
+"Le fichier conservera ses fins de ligne d'origine dans votre copie de travail"
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "Les LF seraient remplacés par des CRLF dans %s"
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"Les LF seront remplacés par des CRLF dans %s.\n"
-"Le fichier conservera ses fins de ligne d'origine dans votre copie de "
-"travail."
+"Le fichier conservera ses fins de ligne d'origine dans votre copie de travail"
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "Aucun BOM n'est permis dans '%s' s'il est encodé comme %s"
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
@@ -1640,12 +2056,12 @@ msgstr ""
"Le fichier '%s' contient un marqueur d'ordre d'octets (BOM). Veuillez "
"utiliser UTF-%s comme encodage d'arbre de travail."
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "Un BOM est obligatoire dans '%s' s'il est encodé comme %s"
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
@@ -1655,22 +2071,74 @@ msgstr ""
"utiliser UTF-%sBE ou UTF-%sLE (selon l'ordre désiré) comme encodage d'arbre "
"de travail."
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "échec de l'encodage de '%s' de %s vers %s"
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr ""
"encoder '%s' depuis %s vers %s puis inversement ne produit pas le même "
"contenu"
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "impossible de forker pour lancer le filtre externe '%s'"
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "impossible de fournir l'entrée au filtre externe '%s'"
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "le filtre externe '%s' a échoué %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "la lecture depuis le filtre externe '%s' a échoué"
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "le filtre externe '%s' a échoué"
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "type de filtre inattendu"
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr "nom de chemin trop long pour un filtre externe"
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+"le filtre externe '%s' n'est plus disponible bien que tous les chemins "
+"n'aient pas été filtrés"
+
+#: convert.c:1228
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false ne sont pas des encodages d'arbre de travail valides"
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "%s : le filtre clean '%s' a échoué"
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "%s : le filtre smudge '%s' a échoué"
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "dans le futur"
@@ -1744,41 +2212,54 @@ msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> ans"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'"
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Détection de renommage inexact en cours"
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "le commutateur '%s' a besoin d'une valeur"
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr ""
" Impossible d'analyser le pourcentage de modification de dirstat '%s'\n"
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " Paramètre dirstat inconnu '%s'\n"
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
"le paramètre de couleur de déplacement doit être parmi 'no', 'default', "
-"'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain'"
+"'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra' ou 'plain'"
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr "mode color-moved-ws inconnu '%s' ignoré"
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+"color-moved-ws : allow-indentation-change ne peut pas être combiné avec "
+"d'autres modes d'espace"
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr ""
"Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'"
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1787,24 +2268,24 @@ msgstr ""
"Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
"%s"
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s"
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check et -s sont mutuellement exclusifs"
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S et --find-object sont mutuellement exclusifs"
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique"
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1813,24 +2294,24 @@ msgstr ""
"Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
"%s"
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"détection de renommage inexact annulée à cause d'un trop grand nombre de "
"fichiers."
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"recherche uniquement des copies par modification de chemin à cause d'un trop "
"grand nombre de fichiers."
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -1838,25 +2319,41 @@ msgstr ""
"vous souhaitez peut-être régler la variable %s à au moins %d et réessayer le "
"commande."
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
+"le spécificateur de chemin '%s' ne correspond à aucun fichier connu de git"
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "impossible d'utiliser %s comme fichier d'exclusion"
+
+#: dir.c:1873
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel"
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système ou sur cet endroit."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système ou sur cet endroit"
+
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "fichier d'index corrompu dans le dépôt %s"
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires pour %s"
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'"
@@ -1868,218 +2365,272 @@ msgstr ""
"suggestion : en attente de la fermeture du fichier par votre éditeur de "
"texte…%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr "Filtrage du contenu"
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "impossible de stat le fichier '%s'"
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "Espaces de nom de Git \"%s\""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "impossible de régler GIT_DIR à '%s'"
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "trop d'arguments pour lancer %s"
+
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr "Dépôt distant sans URL"
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack : list courte attendue"
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, paquet de nettoyage reçu"
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "erreur distante : %s"
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, '%s' reçu"
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc nécessite multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "ligne de superficiel invalide : %s"
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "ligne de fin de superficiel invalide : %s"
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "objet non trouvé : %s"
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "Erreur dans l'objet : %s"
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "Pas de superficiel trouvé : %s"
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "superficiel/non superficiel attendu, %s trouvé"
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "réponse %s %d %s"
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "commit invalide %s"
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr "abandon"
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "fait"
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "%s trouvé (%d) %s"
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Marquage de %s comme terminé"
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "%s déjà possédé (%s)"
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer le démultiplexeur latéral"
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "erreur de protocole : mauvais entête de paquet"
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer %s"
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "échec de %s"
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "erreur dans le démultiplexer latéral"
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Le serveur ne supporte les clients superficiels"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "Le serveur supporte multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr "Le serveur support no-done"
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "Le serveur supporte multi_ack"
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "Le serveur supporte side-band-64k"
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr "Le serveru supporte side-band"
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "Le serveur supporte allow-tip-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "Le serveur supporte allow-reachable-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "Le serveur supporte ofs-delta"
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
msgid "Server supports filter"
msgstr "Le serveur supporte filter"
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "La version du serveur est %.*s"
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-since"
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-exclude"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Le receveur ne gère pas --deepen"
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr "pas de commit commun"
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack : échec de le récupération."
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Le serveur ne supporte les requêtes superficielles"
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "erreur à la lecture de l'entête de section '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "'%s' attendu, '%s' reçu"
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr "ligne d'acquittement inattendue : '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "erreur lors du traitement des acquittements : %d"
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr "erreur lors du traitement de l'information de superficialité : %d"
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "wanted-ref attendu, '%s' trouvé"
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "wanted-ref inattendu : '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr "erreur lors du traitement des références voulues : %d"
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr "pas de HEAD distante correspondante"
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "référence distante inconnue %s"
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Le serveur n'autorise pas de requête pour l'objet %s non annoncé"
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg n'a pas pu signer les données"
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr "impossible de créer un fichier temporaire"
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s'"
@@ -2089,18 +2640,18 @@ msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s'"
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "couleur invalide '%.*s' ignorée dans log.graphColors"
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s' : lecture de %s impossible"
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "échec du stat de '%s'"
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s' : lecture tronquée"
@@ -2180,7 +2731,7 @@ msgstr "type de liste de commandes non supporté '%s'"
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "Les guides Git populaires sont :"
-#: help.c:467
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2189,33 +2740,33 @@ msgstr ""
"'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n"
"être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?"
-#: help.c:526
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git."
-#: help.c:548
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr ""
"ATTENTION : vous avez invoqué une commande Git nommée '%s' qui n'existe pas."
-#: help.c:553
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'."
-#: help.c:558
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr ""
"Continuons dans %0.1f secondes en supposant que vous avez voulu dire '%s'."
-#: help.c:566
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'."
-#: help.c:570
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -2229,16 +2780,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Les commandes les plus ressemblantes sont"
-#: help.c:585
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<options>]"
-#: help.c:652
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:656
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -2306,7 +2857,7 @@ msgstr "nom d'identifiant vide (pour <%s>) non permis"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "le nom n'est constitué que de caractères interdits : %s"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "format de date invalide : %s"
@@ -2343,120 +2894,120 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Impossible de créer '%s.lock' : %s"
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
msgstr "impossible de lire le cache"
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(mauvais commit)\n"
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion."
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion."
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
msgstr "erreur de construction des arbres"
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s"
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n"
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": peut-être un conflit D/F ?"
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'"
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "blob attendu pour %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "échec à l'ouverture de '%s' : %s"
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s' : %s"
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "Échec de la fusion du sous-module %s (non extrait)"
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (commits non présents)"
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr ""
"Échec de la fusion du sous-module %s (les commits ne descendent pas de la "
"base de fusion)"
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "Avance rapide du sous-module %s au commit suivant :"
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "Avance rapide du sous-module %s"
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"Échec de fusion du sous-module %s (fusion suivant les commits non trouvée)"
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (pas en avance rapide)"
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Résolution possible de fusion trouvée pour le sous-module :\n"
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2473,33 +3024,33 @@ msgstr ""
"\n"
"qui acceptera cette suggestion.\n"
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (plusieurs fusions trouvées)"
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne"
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données"
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Fusion automatique de %s"
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"Erreur : refus de perdre le fichier non suivi %s ; écriture dans %s à la "
"place."
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2508,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
"%s laissée dans l'arbre."
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2517,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version "
"%s de %s laissée dans l'arbre."
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2526,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
"%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2535,31 +3086,31 @@ msgstr ""
"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version "
"%s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr "renommage"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr "renommé"
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "Refus de perdre le fichier modifié %s"
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s"
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s ; ajout comme %s à la place"
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2568,28 +3119,28 @@ msgstr ""
"CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche "
"\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (laissé non résolu)"
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-"
">'%s' dans %s"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place"
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s, même s'il gêne."
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2600,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"parce que le répertoire %s a été renommé en plusieurs autres répertoires, "
"sans aucune destination récupérant la majorité des fichiers."
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -2609,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : le répertoire/fichier %s gêne "
"des renommages implicites de répertoire déplaçant les chemins suivants : %s."
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -2618,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : impossible de transformer "
"plusieurs chemins sur %s ; les chemins concernés sont : %s"
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -2627,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"CONFLIT (renommage/renommage) : renommage du répertoire %s->%s dans %s. "
"Renommage de répertoire %s->%s dans %s"
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -2636,125 +3187,130 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT : ne renomme pas %s->%s dans %s, parce que %s lui-même a été "
"renommé."
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s"
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Ajout de %s fusionné"
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Ajout plutôt comme %s"
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "impossible de lire l'objet %s"
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "l'objet %s n'est pas un blob"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr "modification"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr "modifié"
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr "contenu"
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr "ajout/ajout"
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)"
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr "sous-module"
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s"
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Suppression de %s"
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr "fichier/répertoire"
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr "répertoire/fichier"
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s"
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Ajout de %s"
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Index sale : fusion impossible (sales : %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par la "
+"fusion :\n"
+" %s"
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr "Déjà à jour !"
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s"
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr "Fusion :"
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :"
msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :"
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit"
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr "Impossible d'écrire l'index."
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2765,21 +3321,21 @@ msgstr ""
"Veuillez utiliser 'git notes merge --commit' ou 'git notes merge --abort' "
"pour valider/abandonner la fusion en cours avant d'en démarrer une nouvelle."
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion de notes (%s existe)."
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "Impossible de valider un arbre de notes non initialisé/référencé"
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Mauvaise valeur de notes.rewriteMode : '%s'"
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)"
@@ -2788,36 +3344,56 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)"
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'"
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "type d'objet invalide \"%s\""
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "l'objet %s est de type %s, pas de type %s"
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "l'objet %s a un id de type inconnu %d"
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s"
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr "incohérence de sha1 %s"
+
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "offset avant la fin du fichier paquet (.idx cassé ?)"
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "offset avant le début de l'index de paquet pour %s (index corrompu ?)"
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr ""
"offset au delà de la fin de l'index de paquet pour %s (index tronqué ?)"
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "usage : %s"
@@ -2825,17 +3401,17 @@ msgstr "usage : %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " ou : %s"
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
@@ -2933,11 +3509,73 @@ msgstr ""
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "le chemin '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "échec de l'écriture du vidage de paquet"
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr "erreur de protocole : ligne impossiblement trop longue"
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "échec de l'écriture d'un paquet avec format"
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+"échec de l'écriture d'un paquet ‑ les données dépassent la taille maximale "
+"d'un paquet"
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr "échec de l'écriture d'un paquet"
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr "erreur de lecture"
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "L'hôte distant a fermé la connexion de manière inattendue"
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "erreur de protocole : mauvais caractère de longueur de ligne : %.4s"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "erreur de protocole : mauvaise longueur de ligne %d"
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "impossible de démarrer `log`"
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr "impossible de lire la sortie de `log`"
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "impossible d'analyser le commit '%s'"
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "échec de la génération de diff"
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "impossible d'analyser le journal pour '%s'"
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2946,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
"Utilisation de la version %i"
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2955,228 +3593,330 @@ msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n"
"Utilisation de la version %i"
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "impossible de fermer '%s'"
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "stat impossible de '%s'"
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire git : %s"
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "échec lors de l'unlink : %s"
-#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "%s ne pointe pas sur un objet valide!"
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "symref pendant %s ignoré"
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "réf cassé %s ignoré"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture : %s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "impossible de lire la réf '%s'"
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "la référence '%s' existe déjà"
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "id d'objet inattendu pendant l'écriture de '%s'"
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "impossible d'écrire dans '%s'"
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "id d'objet inattendu pendant la suppression de '%s'"
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "le journal pour la réf %s contient un trou après %s"
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr "le journal pour la réf %s s'arrête de manière inattendue sur %s"
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "le journal pour la réf %s est vide"
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "refus de mettre à jour une réf avec un nom cassé '%s'"
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "échec de update_ref pour la réf '%s' : %s"
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "mises à jour multiples pour la réf '%s' non permises"
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "mises à jour des références interdites en environnement de quarantaine"
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "'%s' existe ; impossible de créer '%s'"
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "impossible de traiter '%s' et '%s' en même temps"
+
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "impossible de supprimer la référence %s"
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "Impossible de supprimer la référence %s : %s"
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "impossible de supprimer les références : %s"
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "spécificateur de réference invalide : '%s'"
+
# à priori on parle d'une branche ici
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "disparue"
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "en avance de %d"
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "en retard de %d"
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "en avance de %d, en retard de %d"
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "format attendu : %%(color:<couleur>)"
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "couleur non reconnue : %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Valeur entière attendue refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Valeur entière attendue refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "argument %%(%s) non reconnu : %s"
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(objecttype) n'accepte pas d'argument"
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) n'accepte pas d'argument"
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) n'accepte pas d'argument"
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) n'accepte pas d'argument"
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "argument %%(trailers) inconnu : %s"
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "valeur positive attendue contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "argument %%(contents) non reconnu : %s"
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "valeur positive attendue objectname:short=%s"
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "argument %%(objectname) non reconnu : %s"
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "format attendu : %%(align:<largeur>,<position>)"
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "position non reconnue : %s"
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "largeur non reconnue : %s"
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "argument %%(align) non reconnu : %s"
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "valeur positive attendue avec l'atome %%(align)"
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "argument %%(if) non reconnu : %s"
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "nom de champ malformé %.*s"
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "nom de champ inconnu : %.*s"
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "format : atome %%(if) utilisé sans un atome %%(then)"
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format : atome %%(then) utilisé sans un atome %%(if)"
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "format : atome %%(then) utilisé plus d'une fois"
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "format: atome %%(then) utilisé après %%(else)"
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(if)"
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(then)"
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "format : atome %%(else) utilisé plus d'une fois"
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "format : atome %%(end) utilisé sans atome correspondant"
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "Chaîne de formatage mal formée %s"
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)"
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(aucune branche, rebasage de la HEAD détachée %s)"
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
@@ -3184,7 +3924,7 @@ msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD détachée sur %s)"
@@ -3192,150 +3932,145 @@ msgstr "(HEAD détachée sur %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD détachée depuis %s)"
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr "(aucune branche)"
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "objet manquant %s pour %s"
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "echec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "objet malformé à '%s'"
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "réf avec un nom cassé %s ignoré"
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "réf cassé %s ignoré"
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "format: atome %%(end) manquant"
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "nom d'objet malformé %s"
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s"
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s"
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s suit à la fois %s et %s"
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "pas de branche '%s'"
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr ""
"la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de "
"branche locale de suivi"
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "la branche '%s' n'a aucune branche distante de poussée"
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "les références de spec pour '%s' n'incluent pas '%s'"
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')"
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr ""
"impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique"
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n"
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n"
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n"
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Votre branche et '%s' font référence à des commits différents.\n"
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (utilisez \"%s\" pour plus de détails)\n"
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n"
msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n"
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n"
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -3347,11 +4082,11 @@ msgstr[1] ""
"Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour "
"en avance rapide.\n"
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n"
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3366,21 +4101,36 @@ msgstr[1] ""
"Votre branche et '%s' ont divergé,\n"
"et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "mauvaise références de remplacement : %s"
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "référence de remplacement dupliquée : %s"
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "profondeur de remplacement trop grande pour l'objet %s"
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "votre branche actuelle semble cassée"
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "votre branche actuelle '%s' ne contient encore aucun commit"
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "--first-parent est incompatible avec --bisect"
@@ -3398,31 +4148,31 @@ msgstr ""
"Vous pouvez désactiver cet avertissement avec `git config advice.ignoredHook "
"false`."
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr ""
"paquet de nettoyage inattendu pendant la lecture de l'état de dépaquetage "
"distant"
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "impossible d'analyser l'état de dépaquetage distant : %s"
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "le dépaquetage a échoué : %s"
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "impossible de signer le certificat de poussée"
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed"
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -3430,42 +4180,42 @@ msgstr ""
"pas d'envoi de certificat de poussée car le receveur ne gère pas les "
"poussées avec --signed"
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic"
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "Le receveur ne gère pas les options de poussées"
-#: sequencer.c:175
+#: sequencer.c:177
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "mode de nettoyage invalide de message de validation '%s'"
-#: sequencer.c:275
+#: sequencer.c:278
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer '%s'"
-#: sequencer.c:301
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr "revert"
-#: sequencer.c:303
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr "cherry-pick"
-#: sequencer.c:305
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
-#: sequencer.c:307
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Action inconnue : %d"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr "action inconnue : %d"
-#: sequencer.c:364
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3473,7 +4223,7 @@ msgstr ""
"après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n"
"avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'"
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3483,45 +4233,39 @@ msgstr ""
"avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
"puis validez le résultat avec 'git commit'"
-#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "impossible de verrouiller '%s'"
-#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
-#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "impossible d'écrire dans '%s'"
-
-#: sequencer.c:387
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'"
-#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "échec lors de la finalisation de '%s'"
-#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
-#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'"
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "vos modifications locales seraient écrasées par %s."
-#: sequencer.c:445
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "validez vos modifications ou les remiser pour continuer."
-#: sequencer.c:474
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s : avance rapide"
@@ -3529,20 +4273,35 @@ msgstr "%s : avance rapide"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:563
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Impossible d'écrire le nouveau fichier index"
-#: sequencer.c:579
+#: sequencer.c:582
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "impossible de mettre à jour l'arbre de cache"
-#: sequencer.c:592
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD"
-#: sequencer.c:749
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr "impossible d'analyser '%s' (à la recherche de '%s')"
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr "Mauvaise citation sur la valeur %s dans '%s'"
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "format de date invalide '%s' dans '%s'"
+
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3571,15 +4330,15 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:830
msgid "writing root commit"
msgstr "écriture du commit racine"
-#: sequencer.c:1043
+#: sequencer.c:1055
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "échec du crochet 'prepare-commit-msg'"
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3607,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1063
+#: sequencer.c:1075
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3633,316 +4392,345 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1103
+#: sequencer.c:1115
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé"
-#: sequencer.c:1105
+#: sequencer.c:1117
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé"
-#: sequencer.c:1151
+#: sequencer.c:1163
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "impossible de résoudre HEAD après création du commit"
-#: sequencer.c:1153
+#: sequencer.c:1165
msgid "detached HEAD"
msgstr "HEAD détachée"
-#: sequencer.c:1157
+#: sequencer.c:1169
msgid " (root-commit)"
msgstr " (commit racine)"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1190
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "impossible de lire HEAD"
-#: sequencer.c:1180
+#: sequencer.c:1192
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s n'est pas un commit !"
-#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD"
-#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "impossible d'analyser l'auteur du commit"
-#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre"
-#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "impossible de lire le message de validation de '%s'"
-#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
msgid "failed to write commit object"
msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
-#: sequencer.c:1344
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "impossible d'analyser le commit %s"
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "impossible d'analyser le commit parent %s"
-#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "commande inconnue : %d"
+
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Ceci est la combinaison de %d commits."
-#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "une HEAD est nécessaire à la correction"
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr "Impossible de lire HEAD"
-#: sequencer.c:1514
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "impossible de lire le message de validation de HEAD"
-#: sequencer.c:1520
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "impossible d'écrire '%s'"
-#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Ceci est le premier message de validation :"
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "impossible de lire le message de validation de %s"
-#: sequencer.c:1542
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Ceci est le message de validation numéro %d :"
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Le message de validation %d sera ignoré :"
-#: sequencer.c:1553
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "commande inconnue : %d"
-
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "votre fichier d'index n'est pas fusionné."
-#: sequencer.c:1638
+#: sequencer.c:1650
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "impossible de réparer le commit racine"
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée."
-#: sequencer.c:1665
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "le commit %s n'a pas de parent %d"
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
"une branche principale a été spécifiée mais le commit %s n'est pas une "
"fusion."
-#: sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "impossible de renommer '%s' en '%s'"
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "impossible d'annuler %s... %s"
-#: sequencer.c:1814
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "impossible d'appliquer %s... %s"
-#: sequencer.c:1864
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide"
-
-#: sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
-#: sequencer.c:1881
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s n'accepte pas d'argument : '%s'"
-#: sequencer.c:1970
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "argument manquant pour %s"
-#: sequencer.c:2029
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "ligne %d invalide : %.*s"
-#: sequencer.c:2037
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "'%s' impossible avec le commit précédent"
-#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "impossible de lire '%s'."
-#: sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "veuillez corriger ceci en utilisant 'git rebase --edit-todo'."
-#: sequencer.c:2110
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "feuille d'instruction inutilisable : '%s'"
-#: sequencer.c:2115
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr "aucun commit analysé."
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "impossible de picorer pendant l'annulation d'un commit."
-#: sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "impossible d'annuler un commit pendant un picorage."
-#: sequencer.c:2195
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "clé invalide : %s"
-
-#: sequencer.c:2198
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "valeur invalide pour %s : %s"
-#: sequencer.c:2269
+#: sequencer.c:2285
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "\"écrase-sur\" inutilisable"
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "feuille d'options malformée : %s"
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide"
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
-#: sequencer.c:2324
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
-#: sequencer.c:2327
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire de séquenceur '%s'"
-#: sequencer.c:2341
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "impossible de verrouiller HEAD"
-#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
-#: sequencer.c:2398
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "impossible de résoudre HEAD"
-#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
-#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: sequencer.c:2424
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr "fin de fichier inattendue"
-#: sequencer.c:2430
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
-#: sequencer.c:2441
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr ""
"Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !"
-#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "impossible de mettre à jour %s"
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "impossible de lire HEAD"
-#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'"
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Vous pouvez corriger le commit maintenant, avec\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"après avoir réalisé vos modifications, lancez\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "impossible d'appliquer %s... %.*s"
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "Impossible de fusionner %.*s"
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'"
-#: sequencer.c:2641
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr "impossible de lire l'index"
-#: sequencer.c:2646
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3957,11 +4745,11 @@ msgstr ""
"git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "et a mis à jour l'index ou l'arbre de travail\n"
-#: sequencer.c:2658
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3978,62 +4766,82 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2771
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "nom de label illégal '%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2810
msgid "writing fake root commit"
msgstr "écriture d'un commit racine bidon"
-#: sequencer.c:2776
+#: sequencer.c:2815
msgid "writing squash-onto"
msgstr "écriture de 'écraser-sur'"
-#: sequencer.c:2811
+#: sequencer.c:2850
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "impossible de trouver l'arbre de %s"
-#: sequencer.c:2829
+#: sequencer.c:2868
msgid "could not write index"
msgstr "impossible d'écrire l'index"
-#: sequencer.c:2861
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "impossible de résoudre '%s'"
+
+#: sequencer.c:2921
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "impossible de fusionner avec une révision courante"
-#: sequencer.c:2884
+#: sequencer.c:2943
#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "impossible de résoudre '%s'"
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "impossible d'analyser '%.*s'"
-#: sequencer.c:2906
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "rien à fusionner : '%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
+"une fusion octopus ne peut pas être exécutée par dessus une nouvelle racine"
+
+#: sequencer.c:2979
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "impossible de lire le message de validation de '%s'"
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "impossible d'écrire '%s'"
-#: sequencer.c:3005
+#: sequencer.c:3127
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "impossible de seulement essayer de fusionner '%.*s'"
-#: sequencer.c:3021
+#: sequencer.c:3143
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "fusion : Impossible d'écrire le nouveau fichier index"
-#: sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Autoremisage appliqué.\n"
-#: sequencer.c:3100
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "impossible de stocker %s"
-#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -4044,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"Vos modifications sont à l'abri dans la remise.\n"
"Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n"
-#: sequencer.c:3134
+#: sequencer.c:3257
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -4065,48 +4873,48 @@ msgstr ""
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "arrêt à %s... %.*s\n"
-#: sequencer.c:3264
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "commande inconnue %d"
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr "impossible de lire orig-head"
-#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "impossible de lire 'onto'"
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "impossible de mettre à jour HEAD sur %s"
-#: sequencer.c:3414
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées."
-#: sequencer.c:3423
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "impossible de corriger un commit non-existant"
-#: sequencer.c:3425
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "fichier invalide : '%s'"
-#: sequencer.c:3427
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "contenu invalide : '%s'"
-#: sequencer.c:3430
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -4116,54 +4924,54 @@ msgstr ""
"Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n"
"Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'."
-#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "impossible d'écrire le fichier : '%s'"
-#: sequencer.c:3508
+#: sequencer.c:3648
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD"
-#: sequencer.c:3515
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "impossible de valider les modifications indexées."
-#: sequencer.c:3612
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
-#: sequencer.c:3616
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s : mauvaise révision"
-#: sequencer.c:3649
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "impossible d'annuler en tant que commit initial"
-#: sequencer.c:4098
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script : options non gérées"
-#: sequencer.c:4101
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script : erreur lors de la préparation des révisions"
-#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "liste à faire inutilisable : '%s'"
-#: sequencer.c:4236
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr ""
"paramètre non reconnu %s pour l'option rebase.missingCommitsCheck. Ignoré."
-#: sequencer.c:4302
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4172,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"Attention : certains commits ont pu être accidentellement supprimés.\n"
"Commits supprimés (du plus jeune au plus vieux) :\n"
-#: sequencer.c:4309
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4190,7 +4998,7 @@ msgstr ""
"Les comportements disponibles sont : ignore, warn, error.\n"
"\n"
-#: sequencer.c:4321
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4201,12 +5009,7 @@ msgstr ""
"rebase --continue'.\n"
"Ou vous pouvez abandonner le rebasage avec 'git rebase --abort'.\n"
-#: sequencer.c:4375
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "impossible d'analyser le commit '%s'"
-
-#: sequencer.c:4490
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "le script a déjà été réarrangé."
@@ -4374,6 +5177,39 @@ msgstr "échec de la bifurcation"
msgid "setsid failed"
msgstr "échec du setsid"
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
+"le répertoire objet %s n'existe pas ; vérifiez .git/objects/info/alternates"
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "impossible de normaliser le chemin d'objet alternatif : %s"
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr "%s : magasins d'objets alternatifs ignorés, récursion trop profonde"
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "impossible de normaliser le répertoire d'objet : %s"
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "impossible d'ouvrir (fdopen) le fichier verrou des alternatives"
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "lecture du fichier d'alternatives impossible"
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "impossible de déplacer le nouveau fichier d'alternative"
+
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
@@ -4401,16 +5237,209 @@ msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel"
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé"
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr "essai de mmap %<PRIuMAX> au delà de la limite %<PRIuMAX>"
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr "échec de mmap"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "le fichier objet %s est vide"
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "objet libre corrompu '%s'"
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "données incorrectes à la fin de l'objet libre '%s'"
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr "type d'objet invalide"
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "impossible de dépaqueter l'entête %s avec --allow-unknow-type"
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "impossible de dépaqueter l'entête %s"
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "impossible d'analyser l'entête %s avec --allow-unknow-type"
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "impossible d'analyser l'entête %s"
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "impossible de lire l'objet %s"
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "remplacement %s non trouvé pour %s"
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "l'objet libre %s (stocké dans %s) est corrompu"
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "l'objet empaqueté %s (stocké dans %s) est corrompu"
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier sha1 %s"
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "impossible de régler les droits de '%s'"
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr "erreur d'écriture d'un fichier"
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "erreur en fermeture du fichier sha1"
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+"droits insuffisants pour ajouter un objet à la base de données %s du dépôt"
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "impossible de créer un fichier temporaire"
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier sha1"
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "impossible de compresser le nouvel objet %s (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "échec de deflateEnd sur l'objet %s (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "données de source d'objet instable pour %s"
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "échec de utime() sur %s"
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "impossible de lire le fichier sha1 pour %s"
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "commit corrompu"
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "étiquette corrompue"
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "erreur de lecture à l'indexation de %s"
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "lecture tronquée pendant l'indexation de %s"
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "%s : échec de l'insertion dans la base de données"
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "%s : type de fichier non supporté"
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "%s n'est pas un objet valide"
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "incohérence de sha1 pour %s (%s attendu)"
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "impossible de mmap %s"
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "impossible de dépaqueter l'entête de %s"
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "impossible d'analyser l'entête de %s"
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "impossible de dépaqueter le contenu de %s"
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "le SHA1 court %s est ambigu"
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr "Les candidats sont :"
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4471,36 +5500,46 @@ msgstr "dans le sous-module '%s' non populé"
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Le chemin '%s' est dans le sous-module '%.*s'"
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "l'entrée de sous-module '%s' (%s) est un %s, pas un commit"
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
-#: submodule.c:1375
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s' n'est pas reconnu comme dépôt git"
-#: submodule.c:1513
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "impossible de démarrer 'git status' dans le sous-module '%s'"
-#: submodule.c:1526
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "impossible de lancer 'git status' dans le sous-module '%s'"
-#: submodule.c:1619
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr "Impossible de désactiver core.worktree dans le sous-module '%s'"
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "le sous-module '%s' a un index sale"
-#: submodule.c:1718
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "le sous-module '%s' n'a pas pu être mis à jour."
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4508,18 +5547,18 @@ msgstr ""
"relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail "
"n'est pas supporté"
-#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "impossible de trouve le nom pour le sous-module '%s'"
-#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire '%s'"
-#: submodule.c:1737
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4530,30 +5569,30 @@ msgstr ""
"'%s' sur\n"
"'%s'\n"
-#: submodule.c:1821
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'"
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "impossible de démarrer ls-files dans .."
-#: submodule.c:1904
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree a renvoyé un code de retour inattendu %d"
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "nom de sous-module suspicieux %s ignoré"
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "les valeurs négatives ne sont pas permises pour submodule.fetchJobs"
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "Valeur invalide pour %s"
@@ -4569,7 +5608,7 @@ msgstr "échec de la commande trailer '%s'"
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "plus d'un %s"
@@ -4588,7 +5627,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "stat impossible de %s"
@@ -4617,16 +5656,39 @@ msgstr "impossible de renommer un fichier temporaire en %s"
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Positionnerait la branche amont de '%s' sur '%s' de '%s'\n"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "impossible de lire la liasse '%s'"
+
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport : option de profondeur invalide '%s'"
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "impossible d'analyser la configuration transport.color.*"
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "le support du protocole v2 n'est pas encore implanté"
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "valeur inconnue pour la config '%s' : %s"
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "transport '%s' non permis"
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "git-over-rsync n'est plus supporté"
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4635,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"Les chemins suivant de sous-module contiennent des modifications\n"
"qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n"
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4662,32 +5724,212 @@ msgstr ""
"pour les pousser vers un serveur distant.\n"
"\n"
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr "Abandon."
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "echec de la poussée de tout les sous-modules nécessaires"
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "option non supportée par le protocole"
+
+#: transport.c:1352
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "ligne invalide pendant l'analyse des refs alternatives : %s"
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "échec de l'écriture totale sur l'assistant distant"
+
+#: transport-helper.c:132
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "Impossible de trouver un assistant distant pour '%s'"
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
+"impossible de dupliquer le descripteur de flux de sortie de l'assistant"
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+"capacité obligatoire inconnue %s ; cet assistant distant requiert "
+"probablement une une nouvelle version de Git"
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr "cet assistant distant devrait supporter la capacité refspec"
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "%s a dit de manière inattendue : '%s'"
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "%s a aussi verrouillé %s"
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "impossible de lancer fast-import"
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "erreur au lancement de fast-import"
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
msgstr "impossible de lire la réf %s"
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "réponse inconnue à connect : %s"
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
+"la spécification du chemin de service distant n'est pas supportée par le "
+"protocole"
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "chemin de service distant invalide"
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr "impossible de se connecter as sous-service %s"
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr "ok/error attendu, l'assistant a dit '%s'"
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "l'assistant a renvoyé un statut de retour inattendu %s"
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "l'assistant %s ne gère pas dry-run"
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "l'assistant %s ne gère pas --signed"
+
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr "l'assistant %s ne gère pas --signed=if-asked"
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "l'assistant %s ne gère pas 'push-option'"
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
+"l'assistant %s ne gère pas push ; un spécificateur de référence est "
+"nécessaire"
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr "l'assistant %s ne gère pas 'force'"
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "impossible de lancer fast-export"
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "erreur au lancement de fast-export"
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+"Aucune référence en commun et aucune spécfiée ; rien à faire.\n"
+"Vous devriez peut-être spécifier une branche telle que 'master'.\n"
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "réponse malformée dans le liste de réfs : %s"
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "échec de read(%s)"
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "échec de write(%s)"
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "échec du fil d'exécution %s"
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "échec de jonction du fil d'exécution %s : %s"
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr "impossible de démarrer le fil d'exécution pour copier les données : %s"
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr "échec du processus %s pour l'attente"
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "échec du processus %s"
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr "impossible de démarrer le fil d'exécution pour copier les données"
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "objet arbre trop court"
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "mode invalide dans l'entrée d'arbre"
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "nom de fichier vide dans une entrée de l'arbre"
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr "fichier arbre trop court"
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4698,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant de basculer de "
"branche."
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4708,7 +5950,7 @@ msgstr ""
"l'extraction :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4718,7 +5960,7 @@ msgstr ""
"fusion :\n"
"%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant la fusion."
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4728,7 +5970,7 @@ msgstr ""
"fusion :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4737,7 +5979,7 @@ msgstr ""
"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par %s :\n"
"%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant %s."
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4746,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par %s :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4756,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"contenus :\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4766,7 +6008,7 @@ msgstr ""
"l'extraction :\n"
"%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant de basculer de branche."
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4775,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants non suivis seraient effacés par l'extraction :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4785,7 +6027,7 @@ msgstr ""
"la fusion :\n"
"%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant la fusion."
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4794,7 +6036,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants non suivis seraient effacés par la fusion :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4804,7 +6046,7 @@ msgstr ""
"%s :\n"
"%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant %s."
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4813,7 +6055,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants non suivis seraient effacés par %s :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4824,7 +6066,7 @@ msgstr ""
"l'extraction :\n"
"%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant de basculer de branche."
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4834,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants non suivis seraient écrasés par l'extraction :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4844,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"la fusion :\n"
"%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant la fusion."
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4853,7 +6095,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants non suivis seraient écrasés par la fusion :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4863,7 +6105,7 @@ msgstr ""
"%s :\n"
"%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant %s."
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4872,12 +6114,12 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants non suivis seraient écrasés par %s :\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "L'entrée '%s' surcharge avec '%s'. Affectation impossible."
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4887,7 +6129,7 @@ msgstr ""
"pas à jour :\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4898,7 +6140,7 @@ msgstr ""
"jour par l'extraction creuse :\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4909,7 +6151,7 @@ msgstr ""
"à jour par extraction creuse :\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -4918,12 +6160,12 @@ msgstr ""
"Mise à jour impossible pour le sous-module :\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Abandon\n"
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr "Extraction des fichiers"
@@ -4994,8 +6236,8 @@ msgstr "'%s' ne pointe pas en retour sur '%s'"
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture/écriture"
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
@@ -5493,21 +6735,21 @@ msgid "ahead "
msgstr "devant "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "Impossible de %s : vous avez des modifications non indexées."
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "de plus, votre index contient des modifications non validées."
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "%s impossible : votre index contient des modifications non validées."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
@@ -5521,7 +6763,7 @@ msgstr "git add [<options>] [--] <chemin>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "état de diff inattendu %c"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr "échec de la mise à jour des fichiers"
@@ -5534,7 +6776,7 @@ msgstr "suppression de '%s'\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :"
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr "Impossible de lire l'index"
@@ -5570,9 +6812,9 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "simuler l'action"
@@ -5580,7 +6822,7 @@ msgstr "simuler l'action"
msgid "interactive picking"
msgstr "sélection interactive"
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "sélection interactive des sections"
@@ -5628,19 +6870,15 @@ msgstr ""
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide"
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés"
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "avertir lors de l'ajout d'un dépôt embarqué"
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5671,155 +6909,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Référez-vous à \"git help submodule\" pour plus d'information."
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "dépôt git embarqué ajouté : %s"
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n"
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr "échec de l'ajout de fichiers"
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles"
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run"
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "Le paramètre '%s' de --chmod doit être soit -x soit +x"
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n"
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr "fichier d'index corrompu"
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr "impossible d'analyser le script author"
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' a été effacé par le crochet applypatch-msg"
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'."
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr "échec de fseek"
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "impossible d'analyser le patch '%s'"
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois"
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr "horodatage invalide"
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr "ligne de Date invalide"
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "décalage horaire invalide"
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Échec de détection du format du patch."
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Échec de découpage des patchs."
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index"
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Quand vous avez résolu ce problème, lancez \"%s --continue\"."
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Si vous préférez plutôt sauter ce patch, lancez \"%s --skip\"."
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --"
"abort\"."
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr "Le patch actuel est vide."
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "ligne d'identification invalide : %.*s"
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "impossible d'analyser le commit %s"
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
"points."
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr ""
"Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..."
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5827,29 +7065,29 @@ msgstr ""
"Avez-vous édité le patch à la main ?\n"
"Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index."
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..."
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Échec d'intégration des modifications."
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr "application à un historique vide"
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "impossible de continuer : %s n'existe pas."
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal."
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Le corps de la validation est :"
@@ -5857,25 +7095,25 @@ msgstr "Le corps de la validation est :"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all : "
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : %s)"
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Application de %.*s"
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué."
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "le patch a échoué à %s %.*s"
@@ -5952,8 +7190,8 @@ msgstr "option historique -- no-op"
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "permettre de revenir à une fusion à 3 points si nécessaire"
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr "être silencieux"
@@ -5996,17 +7234,17 @@ msgstr "retirer tout le contenu avant la ligne des ciseaux"
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "le passer jusqu'à git-apply"
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "format"
@@ -6051,8 +7289,8 @@ msgstr "mentir sur la date de validation"
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr "id-clé"
@@ -6194,148 +7432,148 @@ msgstr "--write-terms exige deux arguments"
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state ne supporte aucun argument"
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <fichier>"
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<options-de-révision> sont documentés dans git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "couleur attendue : %s"
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "doit finir avec une couleur"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "couleur invalide '%s' dans color.blame.repeatedlines"
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "valeur invalide pour blame.coloring"
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr ""
"Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de "
"manière incrémentale"
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
"Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité"
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Forcer l'affichage de l'état d'avancement"
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme"
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)"
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine"
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne"
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Afficher le courriel de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorer les différences d'espace"
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr ""
"colorer différemment les métadonnées redondantes avec la ligne précédente"
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
msgid "color lines by age"
msgstr "colorier les lignes par âge"
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "Utiliser une heuristique expérimentale pour améliorer les diffs"
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr ""
"Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance"
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
"Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale"
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr "score"
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers"
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
"Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1"
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr ""
"--progress ne peut pas être utilisé avec --incremental ou les formats "
@@ -6349,52 +7587,52 @@ msgstr ""
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "il y a 10 ans et 11 mois"
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "le fichier %s n'a qu'%lu ligne"
msgstr[1] "le fichier %s n'a que %lu lignes"
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr "Assignation de blâme aux lignes"
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<options] [-l] [-f] <nom-de-branche> [<point-de-départ>]"
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <nom-de-branche>..."
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr ""
"git branch [<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>"
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr ""
"git branch [<options>] (-c | -C) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>"
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -6403,7 +7641,7 @@ msgstr ""
"suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n"
" '%s', mais pas dans HEAD."
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -6412,12 +7650,12 @@ msgstr ""
"branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n"
" '%s', même si elle est fusionnée dans HEAD."
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'"
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -6426,116 +7664,116 @@ msgstr ""
"La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n"
"Si vous souhaitez réellement la supprimer, lancez 'git branch -D %s'."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration"
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d"
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD"
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' extraite dans '%s'"
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "branche de suivi '%s' non trouvée."
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "branche '%s' non trouvée."
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche de suivi '%s'"
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'"
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Branche de suivi %s supprimée (précédemment %s).\n"
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s).\n"
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr "impossible d'analyser la chaîne de format"
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "La branche %s est en cours de rebasage sur %s"
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "La branche %s est en cours de bissection sur %s"
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "impossible de copier la branche actuelle, il n'y en a pas."
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Échec de renommage de la branche"
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Échec de copie de la branche"
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Création d'une copie d'une branche mal nommée '%s'"
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Renommage d'une branche mal nommée '%s'"
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !"
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a "
"échoué"
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La branche est copiée, mais la mise à jour du fichier de configuration a "
"échoué"
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -6546,186 +7784,190 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Les lignes commençant par '%c' seront ignorées.\n"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
msgid "Generic options"
msgstr "Options génériques"
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
msgid "suppress informational messages"
msgstr "supprimer les messages d'information"
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
msgid "do not use"
msgstr "ne pas utiliser"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "upstream"
msgstr "amont"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "change the upstream info"
msgstr "modifier l'information amont"
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "Désactiver l'information amont"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
msgid "use colored output"
msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "afficher seulement les branches qui ne contiennent pas le commit"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "copier une branche et son reflog"
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "copier une branche, même si la cible existe"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
msgid "list branch names"
msgstr "afficher les noms des branches"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "créer le reflog de la branche"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr "synonyme déconseillé de --create-reflog"
+
+#: builtin/branch.c:639
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "éditer la description de la branche"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "forcer la création, le déplacement/renommage, ou la suppression"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "afficher seulement les branches qui sont fusionnées"
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "afficher seulement les branches qui ne sont pas fusionnées"
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
msgid "list branches in columns"
msgstr "afficher les branches en colonnes"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr "clé"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr "nom du champ servant à trier"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
msgid "print only branches of the object"
msgstr "afficher seulement les branches de l'objet"
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles à la casse"
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "format à utiliser pour la sortie"
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
msgid "branch name required"
msgstr "le nom de branche est requis"
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "trop de branches pour une opération de copie"
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "trop d'arguments pour une opération de renommage"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "trop d'arguments pour spécifier une branche amont"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -6733,37 +7975,37 @@ msgstr ""
"impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur "
"aucune branche."
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "pas de branche '%s'"
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "la branche '%s' n'existe pas"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "trop d'arguments pour désactiver un amont"
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur "
"aucune branche."
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6784,7 +8026,7 @@ msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6792,7 +8034,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p "
"| <type> | --textconv | --filters) [--path=<chemin>] <objet>"
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -6800,69 +8042,73 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr "afficher le type de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr "afficher la taille de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "pour les objets blob, lancer les filtres sur le contenu de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "utiliser un chemin spécifique pour --textconv/--filters"
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus"
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr "bufferiser la sortie de --batch"
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard"
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --"
"batch ou --batch-check)"
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "montrer tous les objets avec --batch ou --batch-check"
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr "ne pas ordonner la sortie de --batch-all-objects"
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <chemin>..."
@@ -6879,7 +8125,7 @@ msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index"
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard"
@@ -6888,7 +8134,8 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr ""
"terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "supprimer l'état d'avancement"
@@ -6980,9 +8227,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
msgid "string"
msgstr "chaîne"
@@ -6994,115 +8241,115 @@ msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<options>] <branche>"
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<options>] [<branche>] -- <fichier>..."
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version"
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires"
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires"
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner"
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'"
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins"
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s"
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en "
"même temps."
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné"
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant"
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s' : %s\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD est maintenant sur"
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "impossible de mettre à jour HEAD"
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Déjà sur '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... et %d en plus.\n"
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -7125,7 +8372,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -7154,162 +8401,162 @@ msgstr[1] ""
"git branch <nouvelle-branche> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions"
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "La position précédente de HEAD était sur"
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître"
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "une seule référence attendue, %d fournies."
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "référence invalide : %s"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s"
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches"
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches"
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
msgid "branch"
msgstr "branche"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "créer et extraire une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche"
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "détacher la HEAD au commit nommé"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr "nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr "nouvelle branche sans parent"
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche"
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)"
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "style"
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "style de conflit (merge (fusion) ou diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'"
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie"
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs"
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track requiert un nom de branche"
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "nom de branche manquant ; essayez -b"
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr "spécification de chemin invalide"
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr ""
"'%s' n'est pas un commit et une branche '%s' ne peut pas en être créée depuis"
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -7317,38 +8564,67 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force et --merge sont incompatibles lors\n"
"de l'extraction de l'index."
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+"'%s' correspond à plusieurs branches de suivi distant. Nous avons\n"
+"trouvé %d distants avec une référence correspondante. Nous avons essayé\n"
+"de résoudre l'argument comme un chemin, sans plus de résultat !\n"
+"\n"
+"Si vous souhaitiez extraire une branche de suivi distant sur 'origin',\n"
+"par exemple, qualifiez-la complètement avec l'option --track :\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<nom>\n"
+"\n"
+"Si vous souhaitez privilégier un distant particulier lorsque <nom> est\n"
+"ambigu, vous pouvez positionner checkout.defaultRemote=origin dans\n"
+"votre config."
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..."
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Suppression de %s\n"
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Supprimerait %s\n"
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Ignore le dépôt %s\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Ignorerait le dépôt %s\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "échec de la suppression de %s"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7361,7 +8637,7 @@ msgstr ""
"foo - sélectionner un élément par un préfixe unique\n"
" - (vide) ne rien sélectionner\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7382,38 +8658,38 @@ msgstr ""
"* - choisir tous les éléments\n"
" - (vide) terminer la sélection\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Hein (%s) ?\n"
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> "
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s"
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Supprimer %s [y/N] ? "
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Au revoir.\n"
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -7431,64 +8707,64 @@ msgstr ""
"help - cet écran\n"
"? - aide pour la sélection en ligne"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Commandes ***"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "Et maintenant ?"
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :"
msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :"
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie."
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr "forcer"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr "nettoyage interactif"
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr "supprimer les répertoires entiers"
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr "motif"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore"
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble"
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -7496,7 +8772,7 @@ msgstr ""
"clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
"nettoyer"
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -7504,149 +8780,149 @@ msgstr ""
"clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
"nettoyer"
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<options>] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr "ne pas créer d'extraction"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr "créer un dépôt nu"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "pour cloner depuis un dépôt local"
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr "régler comme dépôt partagé"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr "spécificateur de chemin"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "nombre de sous-modules clonés en parallèle"
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr "répertoire-modèle"
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr "dépôt de référence"
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner"
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "profondeur"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "heure"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "créer un clone superficiel depuis une date spécifique"
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr "révision"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr ""
"approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch"
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr ""
"ne pas cloner les tags et indiquer aux récupérations futures de ne pas le "
"faire"
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "tous les sous-modules clonés seront superficiels"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr "gitdir"
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr "clé=valeur"
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "n'utiliser que des adresses IPv4"
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "n'utiliser que des adresses IPv6"
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -7654,42 +8930,42 @@ msgstr ""
"Aucun nom de répertoire n'a pu être deviné\n"
"Veuillez spécifier un répertoire dans la ligne de commande"
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info : impossible d'ajouter une alternative pour '%s' : %s\n"
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "échec à l'ouverture de '%s'"
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire"
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "échec du stat de %s\n"
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "échec de la création du lien '%s'"
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "échec de la copie vers '%s'"
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "fait.\n"
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7699,102 +8975,98 @@ msgstr ""
"Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n"
"et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n"
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner."
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "impossible de mettre à jour %s"
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de "
"l'extraire.\n"
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "impossible d'extraire la copie de travail"
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "impossible d'écrire les paramètres dans le fichier de configuration"
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr "Trop d'arguments."
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner."
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles."
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles."
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr ""
"le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide."
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'"
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
@@ -7802,41 +9074,41 @@ msgstr ""
"clone --recursive n'est pas compatible avec à la fois --reference et --"
"reference-if-able"
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-since est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://"
"\"."
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt "
"\"file://\"."
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter est ignoré dans les clones locaux ; utilisez plutôt file:// ."
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local est ignoré"
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
@@ -7872,15 +9144,15 @@ msgstr "Remplissage d'espace entre les colonnes"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command doit être le premier argument"
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7891,7 +9163,7 @@ msgstr ""
"vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n"
"supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n"
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7906,11 +9178,11 @@ msgstr ""
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "Sinon, veuillez utiliser 'git reset'\n"
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -7926,61 +9198,61 @@ msgstr ""
"Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n"
"des commits restants.\n"
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD"
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "impossible de créer l'index temporaire"
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr "échec de l'ajout interactif"
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "impossible de mettre à jour l'index temporaire"
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache principal"
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index"
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion."
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage."
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr "impossible de lire l'index"
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'"
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée"
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "paramètre --author mal formé"
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -7988,38 +9260,38 @@ msgstr ""
"impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n"
"qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel"
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "impossible de rechercher le commit %s"
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n"
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard"
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'"
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit"
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8034,7 +9306,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8049,7 +9321,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -8059,7 +9331,7 @@ msgstr ""
"commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la "
"validation.\n"
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -8070,103 +9342,103 @@ msgstr ""
"commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n"
"si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n"
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDate : %s"
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr "Impossible de lire l'index"
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr "Erreur lors de la construction des arbres"
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n"
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s' n'est pas de la forme 'Nom <email>' ni ne correspond à aucun "
"auteur existant"
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Mode de fichier ignoré invalide '%s'"
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'"
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long et -z sont incompatibles"
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens"
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Il n'y a rien à corriger."
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)."
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)."
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble"
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée."
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F."
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend."
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut "
"être utilisée."
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens."
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Mode de nettoyage invalide %s"
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
@@ -8191,7 +9463,7 @@ msgid "version"
msgstr "version"
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
msgid "machine-readable output"
msgstr "sortie pour traitement automatique"
@@ -8204,7 +9476,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminer les éléments par NUL"
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr "mode"
@@ -8265,7 +9537,7 @@ msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation"
msgid "Commit message options"
msgstr "Options du message de validation"
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr "lire le message depuis un fichier"
@@ -8277,7 +9549,7 @@ msgstr "auteur"
msgid "override author for commit"
msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr "date"
@@ -8285,8 +9557,8 @@ msgstr "date"
msgid "override date for commit"
msgstr "remplacer la date pour la validation"
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr "message"
@@ -8322,8 +9594,8 @@ msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :"
@@ -8339,7 +9611,7 @@ msgstr "forcer l'édition du commit"
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
@@ -8347,8 +9619,8 @@ msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inclure l'état dans le modèle de message de validation"
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr "signer la validation avec GPG"
@@ -8426,56 +9698,65 @@ msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
-"Le dépôt a été mis à jour, mais impossible d'écrire le fichier\n"
+"le dépôt a été mis à jour, mais impossible d'écrire le fichier\n"
"new_index. Vérifiez que le disque n'est pas plein ou que le quota\n"
"n'a pas été dépassé, puis lancez \"git reset HEAD\" pour réparer."
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
msgid "dir"
msgstr "répertoire"
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "Le répertoire d'objet où stocker le graphe"
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "commencer le parcours à toutes les réfs"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "scanner les index compactés listés sur stdin à la recherche de commits"
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "commencer le parcours aux commits listés sur stdin"
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr ""
"inclure tous les commits déjà présents dans le fichier de graphe de commits"
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
-msgstr "impossible d'utiliser à la fois --stdin-commits et --stdin-packs"
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "utilisez un seul parmi --reachable, --stdin-commits ou --stdin-packs"
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
@@ -8486,163 +9767,199 @@ msgstr "git config [<options>]"
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "argument --type non reconnu, %s"
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "qu'un seul type à la fois"
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr "utiliser les fichier de configuration global"
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr "utiliser le fichier de configuration du système"
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr "utiliser le fichier de configuration du dépôt"
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr "utiliser le fichier de configuration spécifié"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr "blob-id"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr "lire la configuration depuis l'objet blob fourni"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "obtenir toutes les valeurs : clé [regex-de-valeur]"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "obtenir les valeur pour la regexp : regex-de-nom [regex-de-valeur]"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "obtenir la valeur spécifique pour l'URL : section[.var] URL"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr ""
"remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [regex-de-valeur]"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "ajouter une nouvelle variable : nom valeur"
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "supprimer une variable : nom [regex-de-valeur]"
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "supprimer toutes les correspondances nom [regex-de-valeur]"
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "renommer une section : ancien-nom nouveau-nom"
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr "supprimer une section : nom"
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr "afficher tout"
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr "ouvrir un éditeur"
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "trouver la couleur configurée : slot [par défaut]"
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "trouver le réglage de la couleur : slot [stdout-est-tty]"
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
msgid "value is given this type"
msgstr "ce type est assigné à la valeur"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) ou \"false\" (faux)"
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr "la valeur est un nombre décimal"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "la valeur est --bool ou --int"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "la valeur est un chemin (vers un fichier ou un répertoire)"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr "la valeur est une date d'expiration"
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr "n'afficher que les noms de variable"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, "
"ligne de commande)"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "avec --get, utiliser le valeur par défaut quand l'entrée n'existe pas"
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr "mauvais nombre d'arguments, devrait être %d"
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr "mauvais nombre d'arguments, devrait être entre %d et %d"
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "motif de clé invalide : %s"
+
+#: builtin/config.c:340
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "échec du formatage de la valeur de config par défaut : %s"
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "impossible d'analyser la couleur '%s'"
+
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut"
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "pas dans un répertoire git"
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "l'écriture sur stdin n'est pas supportée"
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "l'écriture de blob de configuration n'est pas supportée<"
+
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8657,20 +9974,69 @@ msgstr ""
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr "un seul fichier de configuration à la fois"
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local ne peut être utilisé qu'à l'intérieur d'un dépôt git"
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob ne peut être utilisé qu'à l'intérieur d'un dépôt git"
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "$HOME n'est pas défini"
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr "--get-color et le type de la variable sont incohérents"
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr "une seule action à la fois"
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr "--name-only n'est applicable qu'avec --list ou --get-regexp"
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+"--show-origin n'est applicable qu'avec --get, --get-all, --get-regexp ou --"
+"list"
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr "--default n'est applicable qu'avec --get"
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "lecture du fichier de configuration '%s' impossible"
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "erreur lors du traitement de fichier(s) de configuration"
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "l'édition de stdin n'est pas supportée"
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "l'édition de blobs n'est pas supportée"
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'"
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8679,6 +10045,11 @@ msgstr ""
"impossible de surcharger des valeurs multiples avec une seule valeur\n"
" Utilisez une regexp, --add ou --replace-all pour modifier %s."
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "section inexistante : %s"
+
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
@@ -8687,59 +10058,59 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible"
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<options>] <commit ou apparenté>*"
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<options>] --dirty"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr "tête"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr "léger"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr "annoté"
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "l'étiquette annotée %s n'est pas disponible"
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "l'étiquette annotée %s n'a pas de nom embarqué"
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "l'étiquette '%s' est en fait '%s'"
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'"
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr ""
"Pas de correspondance exacte sur des réfs ou des étiquettes, recherche par "
"describe\n"
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "recherche terminée à %s\n"
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8748,7 +10119,7 @@ msgstr ""
"Aucune étiquette annotée ne peut décrire '%s'.\n"
"Cependant, il existe des étiquettes non-annotées : essayez avec --tags."
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8757,12 +10128,12 @@ msgstr ""
"Aucune étiquette ne peut décrire '%s'.\n"
"Essayez --always, ou créez des étiquettes."
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "%lu commits parcourus\n"
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8772,92 +10143,92 @@ msgstr ""
"affichées\n"
"abandon de la recherche à %s\n"
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "décrire %s\n"
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "%s n'est pas un nom d'objet valide"
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s n'est ni un commit ni un blob"
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "rechercher l'étiquette qui suit le commit"
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "déboguer la stratégie de recherche sur stderr"
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr "utiliser n'importe quelle référence"
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "utiliser n'importe quelle étiquette, même non-annotée"
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr "toujours utiliser le format long"
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr "ne suivre que le premier parent"
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr "n'afficher que les correspondances exactes"
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr ""
"considérer uniquement les <n> étiquettes le plus récentes (défaut : 10)"
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "ne considérer que les étiquettes correspondant à <motif>"
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "ne pas considérer les étiquettes correspondant à <motif>"
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "afficher les objets commits abrégés en dernier recours"
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr "marque"
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")"
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr ""
"ajouter <marque> si la copie de travail est cassée (défaut : \"-broken\")"
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long et --abbrev=0 sont incompatibles"
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit."
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés"
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken est incompatible avec les commits ou assimilés"
@@ -8871,50 +10242,50 @@ msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique"
msgid "invalid option: %s"
msgstr "option invalide : %s"
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
msgstr "Ce n'est pas un dépôt git !"
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "objet spécifié '%s' invalide."
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "plus de deux blobs spécifiés : '%s'"
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "objet non géré '%s' spécifié."
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<chemin>...]"
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "échec : %d"
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "impossible de lire le fichier symlink %s"
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "Impossible de lire l'objet %s pour le symlink %s"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -8922,53 +10293,53 @@ msgstr ""
"les formats de diff combinés ('-c' et '--cc') ne sont pas supportés\n"
"dans le mode de diff de répertoire ('-d' et '--dir-diff')."
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "les deux fichiers sont modifiés : '%s' et '%s'."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "le fichier dans l'arbre de travail a été laissé."
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "des fichiers temporaires existent dans '%s'."
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "vous pourriez souhaiter les nettoyer ou les récupérer."
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "utiliser `diff.guitool` au lieu de `diff.tool`"
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "réalise un diff de répertoire complet"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff"
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "utiliser les liens symboliques en mode de diff de répertoire"
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "<tool>"
-msgstr "<outil>"
-
#: builtin/difftool.c:706
+msgid "tool"
+msgstr "outil"
+
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "utiliser l'outil de diff spécifié"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`"
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
@@ -8976,168 +10347,164 @@ msgstr ""
"provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code "
"non-nul"
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "<command>"
-msgstr "<commande>"
-
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "spécifier une commande personnalisée pour visualiser les différences"
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:739
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "pas d'<outil> spécifié pour --tool=<outil>"
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:746
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "pas de <commande> spécifié pour --extcmd=<commande>"
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [options-de-liste-de-révisions]"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "afficher la progression après <n> objets"
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "sélectionner la gestion des étiquettes signées"
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr ""
"sélectionner la gestion des étiquettes qui pointent sur des objets filtrés"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Enregistrer les marques dans ce fichier"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr "importer les marques depuis ce fichier"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "falsifier un auteur d'étiquette si l'étiquette n'en présente pas"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Afficher l'arbre complet pour chaque commit"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Utiliser la fonction \"done\" pour terminer le flux"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Sauter l'affichage de données de blob"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr "spécificateur de référence"
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Appliquer le spécificateur de référence aux références exportées"
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr "anonymise la sortie"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<options>] <groupe>"
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]"
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<options>]"
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "récupérer depuis tous les dépôts distants"
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser"
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale"
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants"
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés"
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "nombre de sous-modules récupérés en parallèle"
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
"éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
"dépôt distant"
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"éliminer les étiquettes locales qui ont disparu du dépôt distant et qui "
"encombrent les étiquettes modifiées"
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "à la demande"
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules"
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "conserver le paquet téléchargé"
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD"
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel"
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel en fonction d'une date"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "convertir en un dépôt complet"
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module"
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -9145,101 +10512,105 @@ msgstr ""
"par défaut pour la récupération récursive de sous-modules (priorité plus "
"basse que les fichiers de config)"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "correspondance de référence"
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr "spécifique au serveur"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr "option à transmettre"
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr "rapporte que nous n'avons que des objets joignables depuis cet objet"
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr ""
"le paramètre de configuration fetch.output contient une valeur invalide %s"
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objet %s non trouvé"
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr "[à jour]"
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr "[rejeté]"
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "impossible de récupérer dans la branche actuelle"
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr "[nouvelle étiquette]"
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr "[nouvelle branche]"
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr "[nouvelle référence]"
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr "mise à jour forcée"
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr "pas en avance rapide"
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
"%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour"
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Depuis %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -9248,57 +10619,57 @@ msgstr ""
"des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
" 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sera en suspens)"
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s est devenu en suspens)"
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimé]"
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr "(aucun(e))"
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu"
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Impossible de récupérer %s"
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
"--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans core."
"partialClone"
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -9306,68 +10677,68 @@ msgstr ""
"Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
"distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées."
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette."
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Une profondeur négative dans --deepen n'est pas supportée"
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen et --depth sont mutuellement exclusifs"
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble"
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de "
"sens"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fichier>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "peupler le journal avec au plus <n> éléments depuis le journal court"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "alias pour --log (obsolète)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr "texte"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "utiliser <texte> comme début de message"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr "fichier d'où lire"
@@ -9407,7 +10778,7 @@ msgstr "échapper les champs réservés pour compatibilité avec Tcl"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "n'afficher que <n> références correspondant"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr "respecter les couleurs de formatage"
@@ -9431,82 +10802,82 @@ msgstr "afficher seulement les références qui contiennent le commit"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "afficher seulement les références qui ne contiennent pas le commit"
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr "Vérification des répertoires d'objet"
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]"
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr "afficher les objets inaccessibles"
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "afficher les objets en suspens"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr "signaler les nœuds racines"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête"
# translated from man page
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs"
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr "ne vérifier que la connectivité"
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr "activer une vérification plus strict"
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr "afficher la progression"
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "afficher les noms étendus pour les objets inaccessibles"
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr "Vérification des objets"
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<options>]"
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Échec du stat de %s : %s"
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "impossible de faire un stat de %s"
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9522,56 +10893,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "éliminer les objets non référencés"
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)"
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "activer le mode auto-gc"
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr ""
"forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes "
"tourne déjà"
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "recompacter tous les autres paquets excepté le plus gros paquet"
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "impossible d'analyser gc.logexpiry %s"
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "impossible d'analyser la valeur d'expiration d'élagage %s"
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les "
"performances.\n"
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n"
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n"
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -9579,7 +10950,7 @@ msgstr ""
"un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> "
"(utilisez --force si ce n'est pas le cas)"
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
@@ -9604,7 +10975,8 @@ msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d) pour %s"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1535 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
@@ -9619,239 +10991,246 @@ msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)"
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "impossible de faire un grep sur un objet de type %s"
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "l'option '%c' attend un valeur numérique"
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "rechercher dans l'index plutôt que dans la copie de travail"
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "rechercher dans les contenus non gérés par git"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "ignorer les fichiers spécifiés via '.gitignore'"
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "rechercher récursivement dans chaque sous-module"
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr "afficher les lignes qui ne correspondent pas"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr "correspondance insensible à la casse"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "rechercher les motifs aux séparateurs de mots"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte"
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires"
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "traiter les fichiers binaires avec les filtres textconv"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "descendre au plus de <profondeur> dans l'arborescence"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX"
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "utiliser des expressions régulières basiques POSIX (par défaut)"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "interpréter les motifs comme de chaînes fixes"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "utiliser des expressions régulières compatibles avec Perl"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr "afficher les numéros de ligne"
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "afficher le numéro de colonne de la première correspondance"
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr "ne pas pas afficher les noms de fichier"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr "afficher les noms de fichier"
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "afficher les noms de fichiers relativement au répertoire de base"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "synonyme pour --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "n'afficher que les noms des fichiers sans correspondance"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "imprimer une caractère NUL après le noms de fichier"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "n'afficher que les parties correspondantes d'une ligne"
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "afficher le nombre de correspondances au lieu des lignes correspondant"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr "mettre en évidence les correspondances"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr ""
"imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même "
"fichier"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant et après les correspondances"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant les correspondances"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "afficher <n> lignes de contexte après les correspondances"
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "utiliser <n> fils de travail"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "raccourci pour -C NUM"
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr ""
"afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr "afficher la fonction contenante"
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr "lire les motifs depuis fichier"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr "rechercher <motif>"
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "combiner les motifs spécifiés par -e"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr ""
"indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr ""
"n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les "
"motifs"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "afficher l'arbre d'analyse pour le motif grep"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr "pagineur"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)"
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
-msgstr "aucun motif fourni."
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr "aucun motif fourni"
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr ""
"--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions"
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "impossible de résoudre la révision : %s"
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1531
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)"
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "pas de support des fils, ignore --threads"
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager ne fonctionne que sur la copie de travail"
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "option non supportée avec --recurse-submodules."
-
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr "option non supportée avec --recurse-submodules"
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr ""
-"--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index"
#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps."
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr "--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi"
+
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
@@ -9859,97 +11238,101 @@ msgstr ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <fichier>..."
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr "type"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr "type d'objet"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage"
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour "
"debugger Git"
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin"
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr "afficher toutes les commandes disponibles"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr "exclure les guides"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr "afficher une liste de guides utiles"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "afficher tous les noms de variables de configuration"
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr "afficher la page de manuel"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr "afficher le manuel dans un navigateur web"
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr "afficher la page info"
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:56
msgid "print command description"
msgstr "afficher la description de la commande"
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<commande>]"
-#: builtin/help.c:70
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "format d'aide non reconnu '%s'"
-#: builtin/help.c:97
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "échec de démarrage d'emacsclient."
-#: builtin/help.c:110
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "échec d'analyse de la version d'emacsclient."
-#: builtin/help.c:118
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "la version d'emacsclient '%d' est trop ancienne (<22)."
-#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "échec de l'exécution de '%s'"
-#: builtin/help.c:214
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -9958,7 +11341,7 @@ msgstr ""
"'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel non supporté.\n"
"Veuillez utiliser plutôt 'man.<outil>.cmd'."
-#: builtin/help.c:226
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -9967,33 +11350,32 @@ msgstr ""
"'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel supporté.\n"
"Veuillez utiliser plutôt 'man.<outil>.cmd'."
-#: builtin/help.c:343
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s' : visualiseur de manuel inconnu."
-#: builtin/help.c:360
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "aucun visualiseur de manuel n'a pris en charge la demande"
-#: builtin/help.c:368
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "aucun visualiseur de 'info' n'a pris en charge la demande"
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s' est un alias de '%s'"
-#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "usage : %s%s"
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "impossible d'ouvrir %s"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr "'git help config' pour plus d'information"
#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
@@ -10029,11 +11411,11 @@ msgstr "erreur de lecture sur l'entrée"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles"
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t"
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "le paquet dépasse la taille maximale permise"
@@ -10100,8 +11482,8 @@ msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !"
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "impossible de lire %s"
@@ -10121,170 +11503,170 @@ msgstr "impossible de lire l'objet existant %s"
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "objet blob invalide %s"
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "erreur de fsck dans l'objet empaqueté"
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "%s invalide"
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles"
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
msgstr "échec d'application du delta"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr "Réception d'objets"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indexation d'objets"
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)"
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "le paquet est invalide à la fin"
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Résolution des deltas"
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "impossible de créer le fil : %s"
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "confusion extrême"
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "complété avec %d objet local"
msgstr[1] "complété avec %d objets locaux"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr ""
"Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)"
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu"
msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus"
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "l'objet local %s est corrompu"
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "impossible d'écrire le fichier %s '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "impossible de fermer le fichier %s écrit '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
msgid "error while closing pack file"
msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr "impossible de stocker le fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1594
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1596
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1644
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "pas un delta : %d objet"
msgstr[1] "pas un delta : %d objets"
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
-#: builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/index-pack.c:1689
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
-#: builtin/index-pack.c:1739 builtin/index-pack.c:1742
-#: builtin/index-pack.c:1758 builtin/index-pack.c:1762
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "mauvais %s"
-#: builtin/index-pack.c:1778
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1780
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin requiert un dépôt git"
-#: builtin/index-pack.c:1786
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
-#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "erreur de fsck dans les objets paquets"
@@ -10303,72 +11685,72 @@ msgstr "impossible de faire un stat du modèle '%s'"
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir (opendir) '%s'"
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "impossible de readlink '%s'"
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "impossible de créer un lien symbolique de '%s' '%s'"
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'"
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "modèle %s ignoré"
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "modèles non trouvés dans %s"
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "pas de copie des modèles depuis '%s' : %s"
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "impossible de traiter le fichier de type %d"
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "impossible de déplacer %s vers %s"
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s existe déjà"
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Dépôt Git existant partagé réinitialisé dans %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Dépôt Git existant réinitialisé dans %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Dépôt Git vide partagé initialisé dans %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Dépôt Git vide initialisé dans %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -10376,20 +11758,25 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<répertoire>]"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs"
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s"
+
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s"
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -10398,7 +11785,7 @@ msgstr ""
"%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --"
"git-dir=<répertoire>)"
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
@@ -10463,122 +11850,122 @@ msgstr "--trailer n'a aucune signification avec --only-input"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "aucun fichier en entrée pour l'éditon sur place"
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]"
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<options>] <objet>..."
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "option --decorate invalide : %s"
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr "supprimer la sortie des différences"
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr "afficher la source"
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr "Utiliser le fichier de correspondance de mail"
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "décorer seulement les références correspondant à <motif>"
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "ne pas décorer les références correspondant à <motif>"
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr "décorer les options"
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr ""
"Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le "
"compte à 1"
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Sortie finale : %d %s\n"
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s : fichier incorrect"
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Impossible de lire l'objet %s"
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Type inconnu : %d"
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers sans valeur"
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "le nom du répertoire de sortie est trop long"
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s"
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Exactement une plage nécessaire."
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr "Ceci n'est pas une plage."
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "La lettre de motivation doit être au format courriel"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "in-reply-to aberrant : %s"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<options>] [<depuis> | <plage de révisions>]"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr "Deux répertoires de sortie ?"
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Commit inconnu %s"
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide."
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "Impossible de trouver la base de fusion exacte."
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10591,230 +11978,230 @@ msgstr ""
"ou vous pouvez spécifier le commit de base par --base=<id-du-commit-de-base> "
"manuellement."
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "Impossible de trouver la base de fusion exacte"
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "le commit de base devrait être l'ancêtre de la liste de révisions"
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "le commit de base ne devrait pas faire partie de la liste de révisions"
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr "impossible d'obtenir l'id du patch"
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "utiliser [PATCH n/m] même avec un patch unique"
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "utiliser [PATCH] même avec des patchs multiples"
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr "afficher les patchs sur la sortie standard"
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr "générer une lettre de motivation"
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr ""
"utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie"
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "utiliser <sfx> au lieu de '.patch'"
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "démarrer la numérotation des patchs à <n> au lieu de 1"
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "marquer la série comme une Nième réédition"
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "utiliser [RFC PATCH] au lieu de [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "utiliser [<préfixe>] au lieu de [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "stocker les fichiers résultats dans <répertoire>"
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "ne pas retirer/ajouter [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "ne pas imprimer les diffs binaires"
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "écrire une empreinte à zéro dans l'entête From"
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "ne pas inclure un patch correspondant à un commit amont"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "afficher le format du patch au lieu du défaut (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr "Communication"
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr "en-tête"
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr "ajouter l'en-tête de courriel"
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr "courriel"
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr "ajouter l'en-tête \"To:\""
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr "ajouter l'en-tête \"Cc:\""
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr "ident"
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)"
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr "id-message"
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "répondre dans le premier message à <id-message>"
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr "limite"
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr "attacher le patch"
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr "patch à l'intérieur"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr ""
"activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)"
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr "signature"
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr "ajouter une signature"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr "commit-de-base"
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "Ajouter un arbre prérequis à la série de patchs"
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr "ajouter une signature depuis un fichier"
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "ne pas afficher les noms de fichiers des patchs"
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr ""
"afficher la barre de progression durant la phase de génération des patchs"
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "ligne d'identification invalide : %s"
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs."
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs"
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc et -k sont mutuellement exclusifs."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr "--subject-prefix/--rfc et -k sont mutuellement exclusifs"
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only n'a pas de sens"
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status n'a pas de sens"
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check n'a pas de sens"
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "sortie standard, ou répertoire, lequel ?"
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'"
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "lecture du fichier de signature '%s' impossible"
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr "Génération des patchs"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Échec de création des fichiers en sortie"
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -10822,110 +12209,110 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier "
"<branche_amont> manuellement.\n"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identifier l'état de fichier avec les étiquettes"
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "utiliser des minuscules pour les fichiers 'assumés inchangés'"
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "utiliser des minuscules pour les fichiers 'fsmonitor clean'"
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr ""
"afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr "afficher les fins de lignes des fichiers"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "afficher l'information resolv-undo"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "ajouter les exclusions git standard"
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr "arbre ou apparenté"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
"toujours présents"
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr "afficher les données de débogage"
@@ -10977,39 +12364,39 @@ msgstr ""
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "afficher la réf sous-jacente en plus de l'objet pointé par elle"
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "afficher seulement les arbres"
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "parcourir les sous-arbres"
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "afficher les arbres en les parcourant"
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "terminer les éléments avec un octet NUL"
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "inclure la taille d'objet"
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "afficher seulement les noms de fichiers"
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "utiliser les noms de chemins complets"
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr ""
"afficher l'arbre entier ; pas seulement le répertoire courant (implique --"
@@ -11036,169 +12423,169 @@ msgstr "git merge --continue"
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "le commutateur `m' a besoin d'une valeur"
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Impossible de trouver la stratégie de fusion '%s'.\n"
-#: builtin/merge.c:148
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Les stratégies disponibles sont :"
-#: builtin/merge.c:153
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Les stratégies personnalisées sont :"
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "ne pas afficher un diffstat à la fin de la fusion"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "afficher un diffstat à la fin de la fusion"
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(synonyme de --stat)"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de "
"la fusion"
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "créer une validation unique au lieu de faire une fusion"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "effectuer une validation si la fusion réussit (défaut)"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "éditer le message avant la validation"
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "autoriser l'avance rapide (défaut)"
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "vérifier que le commit nommé a une signature GPG valide"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr "stratégie"
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "stratégie de fusion à utiliser"
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "option=valeur"
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "option pour la stratégie de fusion sélectionnée"
-#: builtin/merge.c:229
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)"
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "abandonner la fusion en cours"
-#: builtin/merge.c:235
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "continuer la fusion en cours"
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "permettre la fusion d'historiques sans rapport"
-#: builtin/merge.c:243
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "vérifier le crochet commit-msg"
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr "impossible de lancer le remisage."
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr "échec du remisage"
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "pas un objet valide : %s"
-#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree a échoué"
-#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (rien à compresser)"
-#: builtin/merge.c:358
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Validation compressée -- HEAD non mise à jour\n"
-#: builtin/merge.c:408
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Pas de message de fusion -- pas de mise à jour de HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:458
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit"
-#: builtin/merge.c:548
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s"
-#: builtin/merge.c:669
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes."
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s"
-#: builtin/merge.c:698
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "impossible d'écrire %s"
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Impossible de lire depuis '%s'"
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la "
"fusion.\n"
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -11215,70 +12602,70 @@ msgstr ""
"Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n"
"abandonne la validation.\n"
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr "Message de validation vide."
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Merveilleux.\n"
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le "
"résultat.\n"
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr "Pas de branche courante."
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante."
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante."
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s"
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Mauvaise valeur '%s' dans l'environnement '%s'"
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "pas possible de fusionner ceci dans %s : %s"
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr "pas possible de fusionner ceci"
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort n'accepte pas d'argument"
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)."
-#: builtin/merge.c:1227
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue ne supporte aucun argument"
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Il n'y a pas de fusion en cours (MERGE_HEAD manquant)."
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11286,7 +12673,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11294,156 +12681,156 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n"
"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
-#: builtin/merge.c:1257
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)."
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
"Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini."
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée"
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide"
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci"
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr ""
"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide"
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s."
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s."
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG."
-#: builtin/merge.c:1343
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n"
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "refus de fusionner des historiques sans relation"
-#: builtin/merge.c:1411
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr "Déjà à jour."
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Mise à jour %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n"
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Non.\n"
-#: builtin/merge.c:1494
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Déjà à jour. Ouais !"
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon."
-#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n"
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n"
-#: builtin/merge.c:1595
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n"
-#: builtin/merge.c:1604
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n"
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n"
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <validation>..."
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <validation> <validation>"
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <référence> [<validation>]"
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr "afficher tous les ancêtres communs"
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "trouver les ancêtres pour une fusion simple à n points"
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "afficher les révisions inaccessibles depuis les autres"
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "est le premier ancêtre de l'autre ?"
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "trouver où <validation> a divergé du reflog de <référence>"
@@ -11518,19 +12905,19 @@ msgstr "impossible de résoudre la référence '%s'"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Fusion de %s avec %s\n"
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "l'entrée se termine par NUL"
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "autoriser les objets manquants"
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre"
@@ -11543,7 +12930,7 @@ msgstr "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?"
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour "
@@ -11623,61 +13010,61 @@ msgstr "%s, source=%s, destination=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Renommage de %s en %s\n"
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "le renommage de '%s' a échoué"
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<options>] <validation>..."
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<options>] --all"
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<options>] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "afficher seulement les noms (pas de SHA-1)"
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "utiliser seulement les étiquettes pour nommer les validations"
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "utiliser seulement les références correspondant à <motif>"
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "ignorer les références correspondant à <motif>"
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr ""
"afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les références"
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr "lire depuis l'entrée standard"
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "autoriser l'affichage des noms `non définis` (par défaut)"
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "déréférencer les étiquettes en entrée (usage interne)"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <références-notes>] [list [<object>]]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11685,12 +13072,12 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <références-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <message> "
"| -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
"git notes [--ref <références-notes>] copy [-f] <depuis-objet> <vers-objet>"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11698,157 +13085,157 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <références-notes>] append [--allow-empty] [-m <message> | -"
"F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <références-notes>] edit [--allow-empty] [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <références-notes>] show [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <références-notes>] merge [-v | -q] [-s <stratégie> ] "
"<références-notes>"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <références-notes>] remove [<objet>...]"
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <référence-notes>] prune [-n] [-v]"
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <références-notes>] get-ref"
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<objet>]]"
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<options>] [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<options>] <depuis-objet> <vers-objet>"
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<depuis-objet> <vers-objet>]..."
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<options>] [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<options>] <références-notes>"
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<options>]"
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<options>]"
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<objet>]"
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<options>]"
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Écrire/éditer les notes pour l'objet suivant :"
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "impossible de démarrer 'show' pour l'objet '%s'"
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "impossible de lire la sortie de 'show'"
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "impossible de finir 'show' pour l'objet '%s'"
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "veuillez fournir le contenu de la note en utilisant l'option -m ou -F"
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "impossible d'écrire l'objet note"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "le contenu de la note a été laissé dans %s"
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'"
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'"
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "impossible de résoudre '%s' comme une référence valide."
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "impossible de lire l'objet '%s'."
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "impossible de lire les informations de note d'un objet non-blob '%s'."
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "ligne en entrée malformée : '%s'."
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
@@ -11856,47 +13243,47 @@ msgstr "impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Refus de faire %s sur des notes dans %s (hors de refs/notes/)"
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr "trop de paramètres"
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "pas de note trouvée pour l'objet %s."
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr "contenu de la note sous forme de chaîne"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr "contenu de la note dans un fichier"
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "réutiliser et éditer l'objet de note spécifié"
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr "réutiliser l'objet de note spécifié"
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr "permettre de stocker une note vide"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr "remplacer les notes existantes"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11905,30 +13292,30 @@ msgstr ""
"Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. "
"Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes"
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Écrasement des notes existantes pour l'objet %s\n"
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Suppression de la note pour l'objet %s\n"
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard"
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr ""
"charger la configuration de réécriture pour <commande> (implique --stdin)"
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr "pas assez de paramètres"
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11937,12 +13324,12 @@ msgstr ""
"Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. "
"Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes"
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "notes manquantes sur l'objet source %s. Impossible de copier."
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -11951,52 +13338,52 @@ msgstr ""
"Les options -m/-F/-c/-C sont obsolètes pour la sous-commande 'edit'.\n"
"Veuillez utiliser 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' à la place.\n"
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "échec de la suppression de la référence NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "échec de la suppression de la référence NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "échec de la suppression de la copie de travail 'git notes merge'"
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "échec de la lecture de la référence NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "impossible de trouver le commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "impossible d'analyser le commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "échec de la résolution de NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "impossible de finaliser la fusion de notes"
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "stratégie de fusion de notes inconnue %s"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr "Options générales"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr "Options de fusion"
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
@@ -12004,47 +13391,47 @@ msgstr ""
"résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/"
"theirs/union/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Validation des notes non fusionnées"
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "finaliser la fusion de notes en validant les notes non fusionnées"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Abandon de la résolution de fusion des notes"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr "abandonner la fusion de notes"
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "--commit, --abort et -s/--strategy sont mutuellement incompatibles"
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "vous devez spécifier une référence de notes à fusionner"
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "-s/--strategy inconnu : %s"
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "une fusion de notes dans %s est déjà en cours avec %s"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr ""
"impossible de stocker le lien vers la référence actuelle aux notes (%s)"
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -12055,37 +13442,37 @@ msgstr ""
"valide le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion "
"avec 'git notes merge --abort'.\n"
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n"
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr ""
"la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur"
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
msgid "do not remove, show only"
msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement"
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr "afficher les notes éliminées"
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr "références-notes"
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>"
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "sous-commande inconnue : %s"
@@ -12104,229 +13491,384 @@ msgstr ""
"git pack-objects [options...] base-name [< <liste-références> | < <liste-"
"objets>]"
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "erreur de compression (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "mauvais CRC d'objet empaqueté pour %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "objet empaqueté corrompu pour %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "delta récursif détecté pour l'objet %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr "%u objets commandés, %<PRIu32> attendus"
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "le fichier packet est invalide : %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "ouverture du fichier paquet pour réutilisation impossible : %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "impossible de rechercher (seek) dans le fichier paquet réutilisé"
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "lecture du fichier de paquet réutilisé impossible"
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"désactivation de l'écriture en bitmap, les fichiers paquets sont scindés à "
"cause de pack.packSizeLimit"
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr "Écriture des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "échec du stat de %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr "%<PRIu32> objets écrits, %<PRIu32> attendus"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas "
"compressés"
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "dépassement de décalage de base de delta pour %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "décalage de base de delta est hors limite pour %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
msgid "Counting objects"
msgstr "Décompte des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "impossible de récupérer la taille de %s"
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "impossible d'analyser l'entête d'objet de %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "l'objet %s ne peut être lu"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr "longueur inconsistante de l'objet %s (%lu contre %lu)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr "paquet sous-optimal - mémoire insuffisante"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Compression par delta en utilisant jusqu'à %d fils d'exécution"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr "impossible d'empaqueter les objets joignables depuis l'étiquette %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
msgid "Compressing objects"
msgstr "Compression des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr "inconsistance dans le compte de delta"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"ID d'objet de bord attendu, reçu des données illisibles :\n"
+"%s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"ID d'objet attendu, reçu des données illisibles :\n"
+"%s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "valeur invalide pour --missing"
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "impossible d'ouvrir l'index de paquet"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr "l'objet libre à %s n'a pas pu être examiné"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "impossible de forcer l'objet libre"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "'%s' n'est pas une révision"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "mauvaise révision '%s'"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "impossible d'ajouter les objets récents"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "version d'index non supportée %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "mauvaise version d'index '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
msgid "show progress meter"
msgstr "afficher la barre de progression"
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée"
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "version[,offset]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr "<version>[,<décalage>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version "
"spécifié"
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie"
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets"
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorer les objets empaquetés"
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets"
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
"limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets"
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant"
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "réutiliser les deltas existants"
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
msgid "reuse existing objects"
msgstr "réutiliser les objets existants"
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
"deltas"
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "ne pas créer un paquet vide"
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard"
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés"
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence"
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog"
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "inclure les objets référencés par l'index"
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "output pack to stdout"
msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard"
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter"
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "garder les objets inaccessibles"
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "empaqueter les objets inaccessibles détachés"
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>"
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "create thin packs"
msgstr "créer des paquets légers"
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles"
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep"
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
msgid "ignore this pack"
msgstr "ignorer ce paquet"
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
msgid "pack compression level"
msgstr "niveau de compression du paquet"
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "ne pas cacher les validations par greffes"
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des "
"objets"
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet"
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "handling for missing objects"
msgstr "gestion des objets manquants"
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "ne pas empaqueter les objets dans les fichiers paquets prometteurs"
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "la profondeur %d de chaîne de delta est trop grande, forcée à %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit est trop grand, forcé à %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+"--max-pack-size ne peut pas être utilisé pour construire un paquet à "
+"transférer"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr "la taille limite minimale d'un paquet est 1 MiB"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr "--thin ne peut pas être utilisé pour construire un paquet indexable"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable et --unpack-unreachable sont incompatibles"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "impossible d'utiliser --filter sans --stdout"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Énumération des objets"
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr ""
+"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), réutilisés %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<options>]"
@@ -12339,31 +13881,31 @@ msgstr "empaqueter tout"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "éliminer les références perdues (défaut)"
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Suppression des objets dupliqués"
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>…]"
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr "afficher les objets éliminés"
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>"
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "limiter la traversée aux objets hors des fichiers paquets prometteurs"
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "impossible de nettoyer dans un dépôt d'objets précieux"
@@ -12388,7 +13930,7 @@ msgstr "Options relatives à la fusion"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "incorporer les modifications en rebasant plutôt qu'en fusionnant"
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr "autoriser l'avance rapide"
@@ -12465,7 +14007,7 @@ msgstr "Référez-vous à git-pull(1) pour de plus amples détails."
msgid "<remote>"
msgstr "<distant>"
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<branche>"
@@ -12491,29 +14033,29 @@ msgstr ""
"'%s'\n"
"du serveur distant, mais cette référence n'a pas été récupérée."
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "--verify-signatures est ignoré pour un rebasage"
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "l'option --[no-]autostash n'est valide qu'avec --rebase."
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr ""
"Mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans "
"l'index."
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr "tirer avec un rebasage"
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr "veuillez les valider ou les remiser."
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12524,7 +14066,7 @@ msgstr ""
"avance rapide de votre copie de travail\n"
"depuis le commit %s."
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12541,15 +14083,15 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"pour régénérer."
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide."
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches."
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"impossible de rebaser avec des modifications de sous-modules enregistrées "
@@ -12783,8 +14325,8 @@ msgid "force updates"
msgstr "forcer les mises à jour"
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "nom de référence>:<attendu"
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr "<nom-de-ref>:<attendu>"
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
@@ -12861,6 +14403,42 @@ msgstr ""
"les options de poussée ne peuvent pas contenir de caractères de nouvelle "
"ligne"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
+"git range-diff [<options>] <ancienne-base>..<ancien-sommet> <nouvelle-base>.."
+"<nouveau-sommet>"
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<options>] <ancien-sommet>...<nouveau-sommet>"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<options>] <base> <ancien-sommet> <nouveau-sommet>"
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr "Pourcentage par lequel la création est pondérée"
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+#, fuzzy
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "utiliser des couleurs de diff simples"
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr "pas de .. dans la plage : '%s'"
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "un format d'argument unique doit être une plage symétrique"
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "plage entre deux commits requise"
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -12944,7 +14522,7 @@ msgstr "git rebase-helper [<options>]"
msgid "keep empty commits"
msgstr "garder les validations vides"
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "autoriser les validations avec des messages vides"
@@ -12996,11 +14574,11 @@ msgstr "insérer les commandes exec dans la liste à-faire"
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr "--[no-]rebase-cousins n'a aucun effet sans --rebase-merges"
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <répertoire-git>"
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -13030,7 +14608,7 @@ msgstr ""
"Pour éliminer ce message et conserver le comportement par défaut,\n"
"réglez « receive.denyCurrentBranch » à 'refuse'."
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -13050,24 +14628,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour éliminer ce message, réglez-le à 'refuse'."
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr "quiet"
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Vous devez spécifier un répertoire."
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -13075,83 +14653,83 @@ msgstr ""
"git remote add [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <ancienne> <nouvelle>"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <nom>"
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branche>)"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nom>"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nom>"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<groupe> | "
"<distante>)...]"
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <nom> <branche>..."
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <nom>"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <nom> <nouvelle-URL> [<ancienne-URL>]"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <nom> <nouvelle-URL>"
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>"
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<options>] <nom> <URL>"
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <nom> <branche>..."
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <nom> <branche>..."
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<options>] <nom>"
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<options>] <nom>"
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<options>] [<groupe> | <distante>]..."
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Mise à jour de %s"
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -13159,92 +14737,88 @@ msgstr ""
"--mirror est dangereux et obsolète ; merci\n"
"\t d'utiliser --mirror=fetch ou --mirror=push à la place"
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "argument miroir inconnu : %s"
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "rapatrier les branches distantes"
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr ""
"importer toutes les étiquettes et les objets associés lors du rapatriement"
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "ou ne rapatrier aucune étiquette (--no-tags)"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
msgid "branch(es) to track"
msgstr "branche(s) à suivre"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
msgid "master branch"
msgstr "branche maîtresse"
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr ""
"paramétrer la distante comme miroir pour pousser ou pour rapatrier depuis"
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "spécifier une branche maîtresse n'a pas de sens avec --mirror"
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
"spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de "
"rapatriement"
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "la distante %s existe déjà."
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante"
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Impossible de paramétrer la maîtresse '%s'"
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir une correspondance distante pour la spécification de "
"référence %s"
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr "(correspond)"
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr "(supprimer)"
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Distante inconnue : %s"
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Impossible de renommer la section de configuration '%s' en '%s'"
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13255,17 +14829,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\tVeuillez mettre à jour la configuration manuellement si nécessaire."
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "échec de suppression de '%s'"
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "échec de création de '%s'"
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -13280,118 +14854,118 @@ msgstr[1] ""
"supprimées ;\n"
"pour les supprimer, utilisez :"
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer la section de configuration '%s'"
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " nouveau (le prochain rapatriement (fetch) stockera dans remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr " suivi"
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " dépassé (utilisez 'git remote prune' pour supprimer)"
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "branch.%s.merge invalide ; ne peut pas rebaser sur plus d'une branche"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "rebase de manière interactive sur la distante %s"
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "rebase de manière interactive (avec fusions) sur la distante %s"
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "rebase sur la distante %s"
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " fusionne avec la distante %s"
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "fusionne avec la distante %s"
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s et avec la distante %s\n"
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr "créer"
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr "à jour"
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr "peut être mis à jour en avance rapide"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr "le local n'est pas à jour"
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s force vers %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s pousse vers %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s force vers %s"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s pousse vers %s"
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr "ne pas interroger les distantes"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* distante %s"
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL de rapatriement : %s"
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr "(pas d'URL)"
@@ -13399,25 +14973,25 @@ msgstr "(pas d'URL)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL push : %s"
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " Branche HEAD : %s"
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr "(non demandé)"
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -13425,171 +14999,171 @@ msgstr ""
" Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des "
"suivantes) :\n"
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Branche distante :%s"
msgstr[1] " Branches distantes :%s"
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr " (état non demandé)"
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Branche locale configurée pour 'git pull' :"
msgstr[1] " Branches locales configurées pour 'git pull' :"
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Les références locales seront reflétées par 'git push'"
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Référence locale configurée pour 'git push'%s :"
msgstr[1] " Références locales configurées pour 'git push'%s :"
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "définir refs/remotes/<nom>/HEAD selon la distante"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "supprimer refs/remotes/<nom>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante"
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr ""
"Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une "
"explicitement avec :"
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Impossible de supprimer %s"
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Référence non valide : %s"
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Impossible de paramétrer %s"
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s se retrouvera en suspens !"
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s se retrouve en suspens !"
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Élimination de %s"
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL : %s"
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [serait éliminé] %s"
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [éliminé] %s"
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "éliminer les distants après le rapatriement"
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Pas de serveur remote '%s'"
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr "ajouter une branche"
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr "pas de serveur distant spécifié"
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "interroger les URLs de poussée plutôt que les URLs de récupération"
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr "retourner toutes les URLs"
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "aucune URL configurée pour le dépôt distant '%s'"
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "manipuler les URLs push"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr "ajouter une URL"
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr "supprimer des URLs"
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete n'a aucun sens"
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Motif d'URL ancien invalide : %s"
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Pas d'URL trouvée : %s"
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Pas de suppression de toutes les URLs non-push"
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande"
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Sous-commande inconnue : %s"
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<options>]"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -13598,92 +15172,92 @@ msgstr ""
"Utilisez\n"
"--no-write-bitmap-index ou désactivez le paramètre pack.writebitmaps."
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "empaqueter tout dans un seul paquet"
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "identique à -a et transformer les objets inaccessibles en suspens"
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "supprimer les paquets redondants et lancer git-prune-packed"
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "passer --no-reuse-delta à git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "passer --no-reuse-object à git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "ne pas lancer git update-server-info"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "passer --local à git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr "écrire un index en bitmap"
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr "date approximative"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "avec -A, ne pas suspendre les objets plus vieux que celui-ci"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "avec -a, repaquétiser les objets inaccessibles"
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "taille de la fenêtre utilisée pour la compression des deltas"
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr ""
"idem ci-dessus, mais limiter la taille mémoire au lieu du nombre d'éléments"
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "limite la profondeur maximale des deltas"
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "limite le nombre maximal de fils"
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet"
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep"
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
msgid "do not repack this pack"
msgstr "ne pas rempaqueter ce paquet"
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "impossible de supprimer les paquets dans un dépôt d'objets précieux"
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable et -A sont incompatibles"
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "échec de la suppression de '%s'"
@@ -13712,10 +15286,109 @@ msgstr "git replace -d <objet>..."
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<motif>]]"
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "échec à résoudre '%s' comme une référence valide"
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+"format de remplacement invalide '%s'\n"
+"les formats valides sont 'short', 'medium' et 'long'"
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "réf de remplacement '%s' non trouvée"
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "Référence de remplacement '%s' supprimée"
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de référence"
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "la référence de remplacement '%s' existe déjà"
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+"Les objets doivent être du même type.\n"
+"'%s' pointe sur un objet remplacé de type '%s' tandis que\n"
+"'%s' pointe sur un objet remplaçant de type '%s'."
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture"
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr "cat-file a retourné un échec"
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture"
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)"
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "impossible de lire depui mktree"
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "mktree a échoué"
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "mktree n'a pas retourné de nom d'objet"
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "fstat de %s impossible"
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "impossible d'écrire l'objet dans la base de données"
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr "nom d'objet invalide : '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet pour %s"
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "échec de l'édition du fichier d'objet"
+
+#: builtin/replace.c:347
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'"
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "le nouvel objet est identique à l'ancien : '%s'"
#: builtin/replace.c:407
#, c-format
@@ -13738,8 +15411,8 @@ msgstr ""
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "le commit original '%s' contient une signature GPG."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr "le commit original '%s' contient une signature GPG"
#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
@@ -13750,6 +15423,16 @@ msgstr "la signature sera éliminée dans la validation de remplacement !"
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "Impossible d'écrire le commit de remplacement pour '%s'"
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr "graft pour '%s' non nécessaire"
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "le nouveau commit est identique à l'ancien : '%s'"
+
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
@@ -13791,6 +15474,42 @@ msgstr "afficher sans mise en forme pour --edit"
msgid "use this format"
msgstr "utiliser ce format"
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "--format ne peut pas être utilisé sans lister"
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "-f n'a de sens qu'en écrivant un remplacement"
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "--raw n'a de sens qu'avec l'option --edit"
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr "-d requiert au moins un argument"
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr "mauvais nombre d'arguments"
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "-e requiert un seul argument"
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr "-g requiert au moins un argument"
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "--convert-graft-file ne supporte aucun argument"
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "-l n'accepte qu'un motifs"
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr ""
@@ -13930,24 +15649,24 @@ msgstr "Impossible de réinitialiser le fichier d'index à la révision '%s'."
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index."
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "impossible de combiner --exclude-promisor-objects et --missing"
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "le filtrage d'objet exige --objects"
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "valeur invalide de 'sparse' '%s'"
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list ne supporte l'affichage des notes"
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "impossible de combiner --use-bitmap-index avec le filtrage d'objet"
@@ -13982,84 +15701,84 @@ msgstr ""
"Lancez \"git rev-parse --parseopt -h\" pour plus d'information sur "
"l'utilisation principale."
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<options>] <commit ou apparenté>..."
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <sous-commande>"
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<options>] <commit ou apparenté>..."
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <sous-commande>"
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s : %s ne peut pas être utilisé avec %s"
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "mettre fin au retour ou picorage"
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "reprendre le retour ou picorage"
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "annuler le retour ou picorage"
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr "ne pas valider automatiquement"
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr "éditer le message de validation"
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr "numéro-de-parent"
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr "sélectionner le parent principal"
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr "stratégie de fusion"
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr "option"
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr "option pour la stratégie de fusion"
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr "ajouter le nom de validation"
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "préserver les validations vides initialement"
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "garder les validations redondantes, vides"
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr "revert a échoué"
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "le picorage a échoué"
@@ -14129,6 +15848,12 @@ msgstr "autoriser la suppression récursive"
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "sortir avec un état zéro même si rien ne correspondait"
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour "
+"continuer"
+
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -14212,18 +15937,18 @@ msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Afficher l'adresse courriel de chaque auteur"
#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "Couper les lignes"
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "trop d'arguments fournis hors d'un dépôt"
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -14235,133 +15960,133 @@ msgstr ""
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rév> | <glob>)...]"
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]"
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "%s ignoré; impossible de gérer plus de %d référence"
msgstr[1] "%s ignoré; impossible de gérer plus de %d références"
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "aucune référence correspond à %s"
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "afficher les branches de suivi distantes et les branches locales"
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "afficher les branches de suivi distantes"
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "couleur '*!+-' correspondant à la branche"
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "afficher <n> validations de plus après l'ancêtre commun"
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "synonyme de more=-1"
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "supprimer les chaînes de nommage"
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "inclure la branche courante"
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "nommer les validations avec leurs noms d'objet"
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "afficher les bases possibles de fusion"
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "afficher les références inaccessibles depuis toute autre référence"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "afficher les validations dans l'ordre topologique"
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr ""
"afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche"
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "afficher les fusions accessibles depuis une seule pointe"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "tri topologique, maintenant l'ordre par date si possible"
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<base>]"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr ""
"afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base"
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"--reflog est incompatible avec --all, --remotes, --independant et --merge-"
"base"
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "aucune branche spécifiée, et HEAD est invalide"
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "--reflog requiert un nom de branche"
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "%d entrée seulement ne peut être montrée en même temps."
msgstr[1] "%d entrées seulement ne peuvent être montrée en même temps."
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "référence inexistante %s"
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "impossible de gérer plus de %d révision."
msgstr[1] "impossible de gérer plus de %d révisions."
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "'%s' n'est pas une référence valide."
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "impossible de trouver le commit %s (%s)"
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -14369,42 +16094,42 @@ msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<motif>...]"
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<motif>]"
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "afficher seulement les étiquettes (peut être combiné avec heads)"
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "afficher seulement les têtes (peut être combiné avec tags)"
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr ""
"vérification de référence plus stricte, nécessite un chemin de référence "
"exact"
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "afficher la référence HEAD, même si elle serait filtrée"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "déréférencer les étiquettes en IDs d'objet"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "afficher seulement le hachage SHA1 en utilisant <n> chiffres"
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
"ne pas afficher les résultats sur la sortie standard (pratique avec --verify)"
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
"afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt "
@@ -14428,12 +16153,12 @@ msgstr ""
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "ajouter devant chaque ligne le caractère de commentaire et un espace"
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Référence inexistante : %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Nom de référence complet attendu, %s obtenu"
@@ -14442,25 +16167,63 @@ msgstr "Nom de référence complet attendu, %s obtenu"
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote n'accepte aucun argument"
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "impossible de supprimer un composant de l'URL '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "ancre alternative pour les chemins relatifs"
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules"
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "Entrée dans '%s'\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command a retourné un statut non-nul pour %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command a retourné un statut non-nul pendant la récursion dans les sous-modules inclus de %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr ""
+"Supprimer la sortie lors de l'entrée dans chaque commande de sous-module"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "Parcourir récursivement les sous-modules"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <chemin>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -14469,60 +16232,60 @@ msgstr ""
"impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme "
"son propre amont d'autorité."
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Sous-module '%s' (%s) enregistré pour le chemin '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr ""
"attention : nous vous suggérons de spécifier une commande de mode de mise à "
"jour pour le sous-module '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Échec d'enregistrement du mode de mise à jour pour le chemin de sous-module "
"'%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Supprimer la sortie lors de l'initialisation d'un sous-module"
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<chemin>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr ""
"Pas de mise en correspondance du sous-module trouvé dans .gitmodules pour le "
"chemin '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "impossible de résoudre HEAD dans le sous-module '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "supprimer la sortie d'état du sous-module"
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
@@ -14530,52 +16293,48 @@ msgstr ""
"Utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de celui stocké dans la HEAD "
"du sous-module"
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<chemin>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper <nom> <chemin>"
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "échec d'obtention du dépôt distant par défaut pour le sous-module '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "échec de mise à jour du dépôt distant pour le sous-module '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr ""
"Supprimer la sortie lors de la synchronisation de l'URL d'un sous-module"
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "Parcourir récursivement les sous-modules"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<chemin>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14585,7 +16344,7 @@ msgstr ""
"'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son "
"historique)"
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -14594,84 +16353,84 @@ msgstr ""
"L'arbre de travail du sous-module '%s' contient des modifications locales ; "
"utilisez '-f' pour les annuler"
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Répertoire '%s' nettoyé\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "Impossible de supprimer l'arbre de travail du sous-module '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "impossible de créer le répertoire vide du sous-module %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Sous-module '%s' (%s) non enregistré pour le chemin '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr ""
"Éliminer les arbres de travail des sous-modules même s'ils contiennent des "
"modifications locales"
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "Désenregistrer tous les sous-modules"
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<chemin>...]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr ""
"Utilisez '--all' si vous voulez vraiment réinitialiser tous les sous-modules"
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "le sous-module '%s' ne peut pas ajouter d'alternative : %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr ""
"La valeur '%s' pour submodule.alternateErrorStrategy n'est pas reconnue"
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "La valeur '%s' pour submodule.alternateLocation n'est pas reconnue"
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "emplacement où le sous-module sera cloné"
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr "nom du nouveau sous-module"
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "URL depuis laquelle cloner le sous-module"
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "profondeur de l'historique des clones superficiels"
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr "forcer l'affichage de la progression du clonage"
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14679,83 +16438,83 @@ msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<chemin>] [--quiet] [--reference "
"<dépôt>] [--name <nom>] [--depth <profondeur>] --url <url> --path <chemin>"
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "Le clonage de '%s' dans le chemin de sous-module '%s' a échoué"
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire de sous-module pour '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Le chemin de sous-module '%s' n'est pas initialisé"
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Vous voudriez sûrement utiliser 'update --init' ?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Sous-module non fusionné %s non traité"
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Sous-module '%s' non traité"
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Impossible de cloner '%s'. Réessai prévu"
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Impossible de cloner '%s' pour la seconde fois, abandon"
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr "chemin dans la copie de travail"
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr ""
"chemin dans la copie de travail, traversant les frontières de sous-modules"
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "valeurs possibles : rebase, merge, checkout ou none"
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "Créer un clone superficiel tronqué au nombre de révisions spécifié"
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr "jobs parallèles"
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "spécifie si le clonage initial doit être aussi superficiel"
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "ne pas afficher la progression du clonage"
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "valeur invalide pour la mise à jour du paramètre"
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14764,20 +16523,20 @@ msgstr ""
"la branche du sous-module %s est configurée pour hériter de la branche du "
"superprojet, mais le superprojet n'est sur aucune branche"
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<chemin>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s ne gère pas --super-prefix"
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "'%s' n'est pas une sous-commande valide de submodule--helper"
@@ -14803,15 +16562,15 @@ msgstr "supprimer la référence symbolique"
msgid "shorten ref output"
msgstr "raccourcir l'affichage de la référence"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr "raison"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr "raison de la mise à jour"
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
@@ -14819,11 +16578,11 @@ msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <id-clé>] [-f] [-m <message> | -F <file>] <nom-"
"étiquette> [<head>]"
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <nométiquette>..."
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
@@ -14833,21 +16592,21 @@ msgstr ""
"points-at <objet>]\n"
"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<motif>...]"
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<format>] <nométiquette>..."
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "étiquette '%s' non trouvée."
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Étiquette '%s' supprimée (elle était sur %s)\n"
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14860,7 +16619,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Les lignes commençant par '%c' seront ignorées.\n"
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14875,152 +16634,152 @@ msgstr ""
"Les lignes commençant par '%c' seront gardées ; vous pouvez les retirer vous-"
"même si vous le souhaitez.\n"
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "impossible de signer l'étiquette"
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier d'étiquettes"
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr "mauvais type d'objet."
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr "pas de message pour l'étiquette ?"
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Le message pour l'étiquette a été laissé dans %s\n"
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr "afficher les noms des étiquettes"
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "affiche <n> lignes de chaque message d'étiquette"
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr "supprimer des étiquettes"
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr "vérifier des étiquettes"
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr "Options de création de l'étiquette"
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "étiquette annotée, nécessite un message"
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr "message pour l'étiquette"
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "force edit of tag message"
msgstr "forcer l'édition du message d'étiquetage"
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "étiquette annotée et signée avec GPG"
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "utiliser une autre clé pour signer l'étiquette"
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "remplacer l'étiquette si elle existe"
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr "créer un reflog"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr "Options d'affichage des étiquettes"
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr "afficher la liste des étiquettes sous forme de colonnes"
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les étiquettes qui contiennent la validation"
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "afficher seulement les étiquettes qui ne contiennent pas la validation"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "afficher seulement les étiquettes qui sont fusionnées"
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "afficher seulement les étiquettes qui ne sont pas fusionnées"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr "afficher seulement les étiquettes de l'objet"
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column et -n sont incompatibles"
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "l'option -n est autorisée seulement en mode de liste"
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "l'option --contains est autorisée seulement en mode de liste"
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "l'option --contains est autorisée seulement en mode liste"
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "l'option --points-at est autorisée seulement en mode liste"
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr ""
"les options --merged et --no-merged ne sont autorisées qu'en mode liste"
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "une seule option -F ou -m est autorisée."
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr "trop de paramètres"
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' n'est pas un nom d'étiquette valide."
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "l'étiquette '%s' existe déjà"
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était sur %s)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Dépaquetage des objets"
@@ -15029,11 +16788,6 @@ msgstr "Dépaquetage des objets"
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "échec de la création du répertoire %s"
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "échec du stat de %s"
-
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
@@ -15091,148 +16845,148 @@ msgstr ""
msgid " OK"
msgstr " OK"
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<options>] [--] [<fichier>...]"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour"
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules"
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers"
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa"
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail"
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés"
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr "rafraîchir l'information de stat"
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>"
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index"
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\""
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\""
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de "
"données des objets"
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
"supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de "
"travail"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls"
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard"
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index"
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés"
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD"
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr "afficher les actions sur la sortie standard"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr "écrire l'index dans ce format"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr "activer ou désactiver l'index divisé"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "activer ou désactiver le cache de non-suivis"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "tester si le système de fichier supporte le cache de non-suivis"
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "activer le cache de non-suivis sans tester le système de fichier"
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "écrire l'index même s'il n'est pas marqué comme modifié"
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr ""
"activer ou désactiver la surveillance du système de fichier (fsmonitor)"
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "marquer les fichiers comme valides pour fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "effacer le bit de validité fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
@@ -15240,7 +16994,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous "
"souhaitez vraiment activer l'index coupé"
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
@@ -15248,7 +17002,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex est réglé à vrai ; supprimez-le ou changez-le si vous "
"souhaitez vraiment désactiver l'index coupé"
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -15256,11 +17010,11 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous "
"souhaitez vraiment désactiver le cache des fichiers non-suivis"
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Le cache non suivi est désactivé"
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -15268,29 +17022,29 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous "
"souhaitez vraiment activer le cache des fichiers non-suivis"
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Le cache non suivi est activé pour '%s'"
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor est réglé à false ; changez-le si vous souhaitez vraiment "
"activer la surveillance du système de fichiers"
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "fsmonitor activé"
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous "
"souhaitez vraiment désactiver la surveillance du système de fichiers"
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "fsmonitor désactivé"
@@ -15308,19 +17062,19 @@ msgstr ""
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr "supprimer la référence"
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "mettre à jour <nomréférence> et non la référence pointée par lui"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "l'entrée standard a des arguments qui se terminent par NUL"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr "lire les mises à jour depuis l'entrée standard"
@@ -15350,15 +17104,15 @@ msgstr ""
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "interrompre le transfert après <n> secondes d'inactivité"
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr "afficher le contenu du commit"
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "afficher les messages bruts de gpg"
@@ -15410,23 +17164,23 @@ msgstr "git worktree remove [<options>] <arbre-de-travail>"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <chemin>"
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr ""
"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -15435,205 +17189,205 @@ msgstr ""
"Suppression de worktrees/%s: lecture trop courte ( %<PRIuMAX> octets "
"attendus, %<PRIuMAX> octets lus)"
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr ""
"Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit "
"inexistant"
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
msgid "report pruned working trees"
msgstr "afficher les arbres de travail éliminés"
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>"
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' existe déjà"
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Préparation de l'arbre de travail (nouvelle branche '%s')"
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr ""
"Préparation de l'arbre de travail (réinitialisation de la branche '%s' ; "
"précédemment sur %s)"
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Préparation de l'arbre de travail (extraction de '%s')"
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Préparation de l'arbre de travail (HEAD détachée %s)"
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
"extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de "
"travail"
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "create a new branch"
msgstr "créer une nouvelle branche"
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
msgid "create or reset a branch"
msgstr "créer ou réinitialiser une branche"
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
msgid "populate the new working tree"
msgstr "remplissage de la nouvelle copie de travail"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "conserver le verrou sur le nouvel arbre de travail"
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "régler le mode de suivi (voir git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "essayer de nommer la nouvelle branche comme la branche amont"
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B et --detach sont mutuellement exclusifs"
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr ""
"--[no-]track ne peut être utilisé qu'à la création d'une nouvelle branche"
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
msgid "reason for locking"
msgstr "raison du verrouillage"
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' n'est pas une copie de travail"
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr ""
"La copie de travail principale ne peut pas être verrouillée ou déverrouillée"
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' est déjà verrouillé, car '%s'"
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' est déjà verrouillé"
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' n'est pas verrouillé"
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr ""
"les arbres de travail contenant des sous-modules ne peuvent pas être "
"déplacés ou supprimés"
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' est un arbre de travail principal"
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "impossible de trouver le nom de la destination à partir de '%s'"
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "la cible '%s' existe déjà"
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé, raison du "
"verrouillage : %s"
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé"
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "la validation a échoué, impossible de déplacer l'arbre de travail : %s"
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "échec au déplacement de '%s' vers '%s'"
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "échec du lancement de 'git status' sur '%s'"
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr "'%s' est sale, utilisez --force pour le supprimer"
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "impossible de lancer 'git status' sur '%s', code %d"
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "échec de la suppression de '%s'"
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale"
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé, raison du "
"verrouillage : %s"
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé"
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr ""
@@ -15651,7 +17405,7 @@ msgstr "<préfixe>/"
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "écrire l'objet arbre pour un sous-répertoire <préfixe>"
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "seulement utile pour le débogage"
@@ -15734,13 +17488,13 @@ msgstr "aucun répertoire fourni pour -C\n"
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "option inconnue : %s\n"
-#: git.c:765
+#: git.c:770
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"l'expansion de l'alias '%s' a échoué : '%s' n'est pas une commande git\n"
-#: git.c:777
+#: git.c:782
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "échec au lancement de la commande '%s' : %s\n"
@@ -16201,258 +17955,263 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante"
#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr ""
+"Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)"
+
+#: command-list.h:145
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Lire l'information d'arbre dans l'index"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Réapplication des commits sur le sommet de l'autre base"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Recevoir ce qui est poussé dans le dépôt"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Gérer l'information de reflog"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "Gérer un ensemble de dépôts suivis"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Empaqueter les objets non-empaquetés d'un dépôt"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Créer, lister, supprimer des référence pour remplacer des objets"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Générer une résumé des modifications en attentes"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Réutiliser une résolution enregistrée de fusions conflictuelles"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Réinitialiser la HEAD courante à l'état spécifié"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Inverser des commits existants"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Analyser et préparer les paramètres"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Supprimer des fichiers de la copie de travail et de l'index"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Envoyer un ensemble de patchs comme courriels"
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Pousser les objets sur un autre dépôt via le protocole Git"
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "shell de login restreint pour un accès SSH vers Git seulement"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "Résumer la sortie de 'git log'"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Afficher différents types d'objets"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Afficher les branches et leurs commits"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquetée"
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Lister les références du dépôt local"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Remiser les modifications d'un répertoire de travail sale"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Ajouter le contenu de fichiers à l'index"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Afficher l'état de la copie de travail"
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Retirer les espaces inutiles"
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Initialiser, mettre à jour et inspecter les sous-modules"
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Opération Bidirectionnelles entre un dépôt Subversion et Git"
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Lire, modifier et supprimer les références symboliques"
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr ""
"Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG"
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Créer un fichier temporaire avec le contenu d'un blob"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Dépaqueter les objets depuis une archive empaquetée"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Enregistrer le contenu d'un fichier de l'arbre de travail dans l'index"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr ""
"Mettre à jour le nom d'objet stocké dans une référence en toute sécurité"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr ""
"Mettre à jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs "
"idiots"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Renvoyer des objets empaquetés dans git-fetch-pack"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Afficher un variable logique de Git"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Vérifier la signature GPG de commits"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquetés"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Vérifier la signature GPG d'étiquettes"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Interface web de Git"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Afficher les journaux avec la différence que chaque commit introduit"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Gère de arbres de travail multiples"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Créer un objet arbre depuis l'index courant"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Définition des attributs par chemin"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "interface en ligne de commande et conventions de Git"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Tutoriel du cœur de Git pour les développeurs"
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
msgid "Git for CVS users"
msgstr "Git pour les utilisateurs de CVS"
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "Bidouillage de la sortie diff"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Un ensemble minimal utile des commandes de Git pour tous les jours"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Un glossaire Git"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Crochets utilisés par Git"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Spécifie les fichiers non-suivis à ignorer intentionnellement"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Définition des propriétés de sous-module"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
msgid "Git namespaces"
msgstr "Espaces de nom de Git"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Disposition d'un dépôt Git"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Spécification des révisions et portées pour Git"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Une introduction pratique à Git : deuxième partie"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Une introduction pratique à Git"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Un aperçu des flux de travail recommandés avec Git"
@@ -16704,7 +18463,7 @@ msgstr ""
"arrêter\n"
"et revenir à l'état antérieur à la commande, lancez \"git rebase --abort\"."
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Impossible de revenir à $head_name"
@@ -16718,29 +18477,29 @@ msgstr "Autoremisage appliqué."
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "Impossible de stocker $stash_sha1"
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser."
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Il semble que 'git-am' soit en cours. Impossible de rebaser."
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Pas de rebasage en cours ?"
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage "
"interactif."
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Impossible de lire HEAD"
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -16748,7 +18507,7 @@ msgstr ""
"Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n"
"les marquer comme résolus avec git add"
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -16770,80 +18529,92 @@ msgstr ""
"chose\n"
"d'important ici."
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
msgstr "erreur : '--signoff' et '--preserve-merges' sont incompatibles"
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "erreur : '--rebase-merges' et '--preserve-merges' sont incompatibles"
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "erreur : '--rebase-merges' et '--strategy-option' sont incompatibles"
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr "erreur : '--rebase-merges' et '--strategy' sont incompatibles"
+
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "invalide '$upstream_name' en amont"
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion"
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion"
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name"
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "fatal : pas de branche ou commit '$branch_name'"
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Autoremisage impossible"
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev"
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Veuillez les valider ou les remiser."
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD est à jour."
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "La branche courante $branch_name est à jour."
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD est à jour, rebasage forcé."
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé."
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Changements de $mb sur $onto :"
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
"Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-"
"dessus..."
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name."
@@ -17083,29 +18854,19 @@ msgstr "Échec d'ajout du sous-module '$sm_path'"
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Échec d'enregistrement du sous-module '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Entrée dans '$displaypath'"
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Arrêt sur '$displaypath' ; le script a retourné un état non nul."
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Impossible de trouver la révision courante dans le chemin de sous-module "
"'$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -17114,12 +18875,12 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver la révision courante ${remote_name}/${branch} dans le "
"chemin de sous-module '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -17128,76 +18889,76 @@ msgstr ""
"Chemin de sous-module '$displaypath' récupéré, mais il ne contenait pas "
"$sha1. La récupération directe de ce commit a échoué."
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Impossible d'extraire '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$sha1' extrait"
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Impossible de rebaser '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : rebasé dans '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Impossible de fusionner '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : fusionné dans '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"L'exécution de '$command $sha1' a échoué dans le chemin de sous-module "
"'$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "L'option --cached ne peut pas être utilisée avec l'option --files"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "mode $mod_dst inattendu"
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
@@ -17209,12 +18970,7 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "Référez-vous à git-${cmd}(1) pour de plus amples détails."
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Rebasage ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -17253,7 +19009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez réordonner ces lignes ; elles sont exécutées de haut en bas.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -17262,7 +19018,7 @@ msgstr ""
"Ne supprimez aucune ligne. Utilisez 'drop' explicitement pour supprimer un "
"commit.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -17270,7 +19026,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous éliminez une ligne ici, LE COMMIT CORRESPONDANT SERA PERDU.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "Impossible de détacher HEAD"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vous êtes en train d'éditer le fichier todo d'un rebasage interactif en "
+"cours.\n"
+"Pour continuer le rebasage après édition, lancez :\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Impossible de lancer l'éditeur"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Impossible d'extraire $switch_to"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Pas de HEAD ?"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire $state_dir"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Impossible de marquer comme interactif"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commande)"
+msgstr[1] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commandes)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n"
+"\n"
+"\t"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Veuillez noter que les commits vides sont en commentaire"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "Impossible de générer la liste à-faire"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Rebasage ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Commandes :\n"
+" p, pick <commit> = utiliser le commit\n"
+" r, reword <commit> = utiliser le commit, mais reformuler son message\n"
+" e, edit <commit> = utiliser le commit, mais s'arrêter pour le modifier\n"
+" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le "
+"précédent\n"
+" f, fixup <commit> = comme \"squash\", mais en éliminant son message\n"
+" x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n"
+" d, drop <commit> = supprimer le commit\n"
+" l, label <label> = étiqueter la HEAD courante avec un nom\n"
+" t, reset <label> = réinitialiser HEAD à label\n"
+" m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <uniligne>]\n"
+" créer un commit de fusion utilisant le message de fusion original\n"
+" (ou l'uniligne, si aucun commit de fusion n'a été spécifié).\n"
+" Utilisez -c <commit> pour reformuler le message de validation.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez réordonner ces lignes ; elles sont exécutées de haut en bas.\n"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -17289,83 +19158,83 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1 n'est pas un commit qui peut être picorer"
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Nom de commit invalide : $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "Impossible de sauver le sha1 du remplaçant du commit en cours"
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Avance rapide sur $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "Avance rapide impossible sur $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "Impossible de déplacer HEAD sur $first_parent"
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "Refus d'écraser un commit de fusion: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Erreur lors de la réapplication de la fusion $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "Impossible de picorer $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "Ceci est le ${n}ième message de validation :"
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "Le message de validation ${n} sera ignoré :"
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "Ceci est la combinaison de $count commit."
msgstr[1] "Ceci est la combinaison de $count commits."
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "Impossible d'écrire $fixup_msg"
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "Ceci est la combinaison de 2 commits."
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "Impossible d'appliquer $sha1... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -17382,31 +19251,31 @@ msgstr ""
"le\n"
"problème avant de pouvoir reformuler le message du commit."
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Arrêté à $sha1_abbrev... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "'$squash_style' impossible avec le commit précédent"
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "Exécution : $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "L'exécution a échoué : $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "et a mis à jour l'index ou la copie de travail"
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -17417,7 +19286,7 @@ msgstr ""
"git rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -17432,29 +19301,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Commande inconnue : $command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Veuillez corriger ceci en utilisant 'git rebase --edit-todo'."
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "Rebasage et mise à jour de $head_name avec succès."
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "Impossible de détacher HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "Impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD"
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -17485,12 +19350,12 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr ""
"Erreur lors de la recherche de l'identité de l'auteur pour corriger le commit"
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -17498,75 +19363,21 @@ msgstr ""
"Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n"
"Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'."
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "impossible de valider les modifications indexées."
-#: git-rebase--interactive.sh:843
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Vous êtes en train d'éditer le fichier todo d'un rebasage interactif en "
-"cours.\n"
-"Pour continuer le rebasage après édition, lancez :\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Impossible de lancer l'éditeur"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Impossible d'extraire $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Pas de HEAD ?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Impossible de marquer comme interactif"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commande)"
-msgstr[1] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commandes)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\n"
"Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n"
"\n"
-"\t"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Veuillez noter que les commits vides sont en commentaire"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Impossible de générer la liste à-faire"
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "Impossible d'initialiser les commits réécrits"
@@ -18431,112 +20242,139 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s"
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "echec de STARTTLS ! %s"
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-"
"debug."
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "échec de l'envoi de %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Envoi simulé de %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "%s envoyé\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Simulation OK. Le journal indique :\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Le journal indique :\n"
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr "Résultat : "
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Résultat : OK\n"
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s"
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Ajout de to: %s depuis la ligne '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(corps) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) Impossible d'exécuter '%s'"
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Ajout de %s : %s depuis : '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) échec de la fermeture du pipe vers '%s'"
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "impossible d'envoyer un message comme 7bit"
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "codage de transfert invalide"
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s :%s\n"
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s : le patch contient une ligne plus longue que 998 caractères"
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
+#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s'"
+#~ msgstr "impossible d'analyser '%s' (à la recherche de '%s')"
+
+#~ msgid "color both diff and diff-between-diffs"
+#~ msgstr "colorer à la fois les diffs et le diff-between-diffs"
+
+#~ msgid "push|fetch"
+#~ msgstr "push|fetch"
+
+#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+#~ msgstr "Index sale : fusion impossible (sales : %s)"
+
+#~ msgid "(+/-)x"
+#~ msgstr "(+/-)x"
+
+#~ msgid "<command>"
+#~ msgstr "<commande>"
+
+#~ msgid "w[,i1[,i2]]"
+#~ msgstr "w[,i1[,i2]]"
+
+#~ msgid "Entering '$displaypath'"
+#~ msgstr "Entrée dans '$displaypath'"
+
+#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+#~ msgstr "Arrêt sur '$displaypath' ; le script a retourné un état non nul."
+
#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
#~ msgstr "Git de tous les jours avec à peu près 20 commandes"
@@ -18596,9 +20434,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ "invalides dans les prochaines versions. Veuillez utiliser . à la place "
#~ "pour correspondre à tous le chemins"
-#~ msgid "unable to open '%s' for writing"
-#~ msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
-
#~ msgid "could not truncate '%s'"
#~ msgstr "impossible de tronquer '%s'"
@@ -18623,9 +20458,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "show ignored files"
#~ msgstr "afficher les fichiers ignorés"
-#~ msgid "%s is not a valid '%s' object"
-#~ msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide"
-
#~ msgid "Don't know how to fetch from %s"
#~ msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s"
@@ -18734,9 +20566,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "tag: tagging "
#~ msgstr "étiquette: étiquetage de "
-#~ msgid "object of unknown type"
-#~ msgstr "objet de type inconnu"
-
#~ msgid "commit object"
#~ msgstr "objet commit"
@@ -18790,12 +20619,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
#~ msgstr "git merge [<options>] <message> HEAD <commit>"
-#~ msgid "cannot open file '%s'"
-#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
-
-#~ msgid "could not close file %s"
-#~ msgstr "impossible de fermer le fichier %s"
-
#~ msgid "tag name too long: %.*s..."
#~ msgstr "nom d'étiquette trop long : %.*s..."
@@ -18857,9 +20680,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "Could not open %s"
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
-#~ msgid "Could not read %s."
-#~ msgstr "Impossible de lire %s."
-
#~ msgid "Could not format %s."
#~ msgstr "Impossible de formater %s."
@@ -19022,9 +20842,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "removing '%s' failed"
#~ msgstr "la suppression de '%s' a échoué"
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "erreur du programme"
-
#~ msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
#~ msgstr "Veuillez appeler 'bisect_state' avec au moins un argument."
@@ -19102,9 +20919,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "improper format entered align:%s"
#~ msgstr "format non convenable align:%s"
-#~ msgid "Could not set core.worktree in %s"
-#~ msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
-
#~ msgid ""
#~ "push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
#~ "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
@@ -19180,12 +20994,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "branch '%s' does not point at a commit"
#~ msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit"
-#~ msgid "object '%s' does not point to a commit"
-#~ msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit"
-
-#~ msgid "some refs could not be read"
-#~ msgstr "des références n'ont pas pu être lues"
-
#~ msgid "print only merged branches"
#~ msgstr "afficher seulement les branches fusionnées"
@@ -19204,9 +21012,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "insanely long template path %s"
#~ msgstr "chemin de modèle %s démentiellement long"
-#~ msgid "insane git directory %s"
-#~ msgstr "répertoire git démentiel %s"
-
#~ msgid "unsupported sort specification '%s'"
#~ msgstr "spécification de tri non supportée '%s'"
@@ -19216,9 +21021,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
#~ msgid "switch 'points-at' requires an object"
#~ msgstr "le commutateur 'points-at' a besoin d'un objet"
-#~ msgid "sort tags"
-#~ msgstr "trier les étiquettes"
-
#~ msgid "--sort and -n are incompatible"
#~ msgstr "--sort et -n sont incompatibles"
diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot
index d4c7f0bec6..e76b02aee4 100644
--- a/po/git.pot
+++ b/po/git.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr ""
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr ""
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr ""
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr ""
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr ""
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr ""
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr ""
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -86,92 +86,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr ""
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr ""
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr ""
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr ""
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr ""
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr ""
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr ""
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr ""
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr ""
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr ""
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr ""
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -182,638 +182,692 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr ""
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr ""
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr ""
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr ""
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr ""
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr ""
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr ""
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr ""
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr ""
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr ""
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr ""
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr ""
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr ""
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr ""
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr ""
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr ""
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr ""
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr ""
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr ""
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr ""
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr ""
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr ""
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr ""
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr ""
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr ""
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr ""
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr ""
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr ""
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr ""
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr ""
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr ""
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr ""
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr ""
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr ""
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr ""
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr ""
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr ""
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr ""
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr ""
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr ""
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr ""
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr ""
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr ""
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr ""
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr ""
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr ""
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr ""
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr ""
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr ""
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr ""
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr ""
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr ""
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr ""
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr ""
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr ""
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr ""
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr ""
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr ""
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr ""
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr ""
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr ""
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr ""
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr ""
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr ""
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr ""
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr ""
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr ""
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr ""
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr ""
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr ""
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr ""
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr ""
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr ""
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr ""
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
msgid "action"
msgstr ""
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr ""
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr ""
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr ""
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr ""
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr ""
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr ""
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr ""
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr ""
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr ""
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr ""
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr ""
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr ""
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr ""
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr ""
-#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr ""
-#: archive.c:436
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr ""
-#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr ""
-#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr ""
-#: archive.c:440
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr ""
-#: archive.c:441
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr ""
-#: archive.c:442
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr ""
-#: archive.c:443
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr ""
-#: archive.c:451
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr ""
-#: archive.c:454
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr ""
-#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr ""
-#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr ""
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr ""
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr ""
-#: archive.c:466
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr ""
-#: archive.c:468
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr ""
-#: archive.c:470
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr ""
-#: archive.c:492
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr ""
-#: archive.c:499
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr ""
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr ""
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr ""
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr ""
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr ""
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr ""
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr ""
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr ""
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr ""
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr ""
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -825,43 +879,43 @@ msgid ""
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr ""
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr ""
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr ""
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
"The property has changed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -869,7 +923,7 @@ msgid ""
"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -877,43 +931,43 @@ msgid ""
"We continue anyway."
msgstr ""
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr ""
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr ""
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr ""
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr ""
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
"Maybe you started with bad path parameters?\n"
msgstr ""
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -923,48 +977,49 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr ""
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr ""
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
-#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr ""
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr ""
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr ""
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -973,85 +1028,85 @@ msgid ""
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
msgstr ""
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr ""
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr ""
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr ""
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr ""
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr ""
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr ""
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr ""
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr ""
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr ""
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr ""
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr ""
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1063,100 +1118,100 @@ msgid ""
"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
msgstr ""
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr ""
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr ""
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr ""
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr ""
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr ""
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr ""
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr ""
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr ""
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr ""
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr ""
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr ""
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr ""
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr ""
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr ""
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr ""
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr ""
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr ""
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
msgid "index-pack died"
msgstr ""
@@ -1165,19 +1220,19 @@ msgstr ""
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr ""
-#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr ""
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr ""
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1189,188 +1244,389 @@ msgid ""
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
msgstr ""
-#: commit.c:1540
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
msgstr ""
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:773
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr ""
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
msgid "too many commits to write graph"
msgstr ""
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr ""
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr ""
-#: config.c:788
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr ""
-#: config.c:792
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr ""
-#: config.c:796
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr ""
-#: config.c:800
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr ""
-#: config.c:804
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr ""
-#: config.c:808
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr ""
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr ""
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr ""
-#: config.c:942
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr ""
-#: config.c:947
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr ""
-#: config.c:950
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr ""
-#: config.c:953
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
-#: config.c:956
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
-#: config.c:959
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
-#: config.c:962
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr ""
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr ""
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr ""
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr ""
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr ""
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr ""
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr ""
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr ""
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr ""
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr ""
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr ""
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr ""
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr ""
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr ""
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr ""
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr ""
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr ""
+
#: connect.c:61
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
msgstr ""
#: connect.c:63
@@ -1381,84 +1637,283 @@ msgid ""
"and the repository exists."
msgstr ""
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr ""
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr ""
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr ""
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr ""
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
msgstr ""
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr ""
-#: convert.c:206
+#: convert.c:194
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:207
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
msgstr ""
-#: convert.c:208
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr ""
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr ""
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
"tree-encoding."
msgstr ""
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr ""
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
msgstr ""
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr ""
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr ""
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1228
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr ""
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr ""
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr ""
@@ -1532,105 +1987,131 @@ msgstr[1] ""
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr ""
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr ""
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr ""
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr ""
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr ""
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr ""
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr ""
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr ""
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr ""
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr ""
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr ""
+
+#: dir.c:1873
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr ""
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr ""
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
+
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
msgstr ""
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr ""
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr ""
@@ -1640,218 +2121,272 @@ msgstr ""
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr ""
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr ""
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr ""
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr ""
+
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
msgid "Server supports filter"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr ""
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr ""
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr ""
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr ""
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr ""
@@ -1861,18 +2396,18 @@ msgstr ""
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr ""
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr ""
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr ""
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr ""
@@ -1951,38 +2486,38 @@ msgstr ""
msgid "The common Git guides are:"
msgstr ""
-#: help.c:467
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr ""
-#: help.c:526
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr ""
-#: help.c:548
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr ""
-#: help.c:553
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr ""
-#: help.c:558
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr ""
-#: help.c:566
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr ""
-#: help.c:570
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -1992,16 +2527,16 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: help.c:585
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr ""
-#: help.c:652
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr ""
-#: help.c:656
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -2054,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr ""
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr ""
@@ -2084,117 +2619,117 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr ""
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
msgstr ""
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2205,109 +2740,109 @@ msgid ""
"which will accept this suggestion.\n"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree at %s."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2315,151 +2850,153 @@ msgid ""
"getting a majority of the files."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
">%s in %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
"renamed."
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr ""
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2467,21 +3004,21 @@ msgid ""
"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
msgstr ""
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr ""
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr ""
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr ""
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr ""
@@ -2490,35 +3027,55 @@ msgstr ""
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr ""
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr ""
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr ""
+
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr ""
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr ""
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr ""
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr ""
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr ""
@@ -2526,17 +3083,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr ""
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr ""
@@ -2626,245 +3183,407 @@ msgstr ""
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr ""
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr ""
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr ""
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr ""
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr ""
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr ""
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr ""
-#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr ""
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr ""
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr ""
+
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr ""
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr ""
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr ""
@@ -2872,7 +3591,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr ""
@@ -2880,147 +3599,142 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr ""
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr ""
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr ""
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr ""
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr ""
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr ""
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr ""
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr ""
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr ""
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr ""
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr ""
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr ""
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr ""
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr ""
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr ""
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -3028,11 +3742,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3043,20 +3757,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr ""
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr ""
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr ""
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr ""
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr ""
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr ""
@@ -3071,121 +3800,115 @@ msgid ""
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
msgstr ""
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr ""
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr ""
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr ""
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr ""
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr ""
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
msgstr ""
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr ""
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr ""
-#: sequencer.c:175
+#: sequencer.c:177
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:275
+#: sequencer.c:278
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:301
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr ""
-#: sequencer.c:303
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr ""
-#: sequencer.c:305
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr ""
-#: sequencer.c:307
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
+msgid "unknown action: %d"
msgstr ""
-#: sequencer.c:364
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
-#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:387
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
-#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr ""
-#: sequencer.c:445
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr ""
-#: sequencer.c:474
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr ""
@@ -3193,20 +3916,35 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:563
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr ""
-#: sequencer.c:579
+#: sequencer.c:582
msgid "unable to update cache tree"
msgstr ""
-#: sequencer.c:592
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:749
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3223,15 +3961,15 @@ msgid ""
" git rebase --continue\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:830
msgid "writing root commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1043
+#: sequencer.c:1055
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3246,7 +3984,7 @@ msgid ""
" git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1063
+#: sequencer.c:1075
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3260,313 +3998,335 @@ msgid ""
" git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1103
+#: sequencer.c:1115
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1105
+#: sequencer.c:1117
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1151
+#: sequencer.c:1163
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1153
+#: sequencer.c:1165
msgid "detached HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1157
+#: sequencer.c:1169
msgid " (root-commit)"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1190
msgid "could not parse HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1180
+#: sequencer.c:1192
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
msgid "unable to parse commit author"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
msgid "failed to write commit object"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1344
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr ""
-#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1514
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1520
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1542
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1553
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr ""
-#: sequencer.c:1638
+#: sequencer.c:1650
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr ""
-#: sequencer.c:1665
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
-#: sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1814
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1864
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1881
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1970
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2029
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2037
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr ""
-#: sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr ""
-#: sequencer.c:2110
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2115
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr ""
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr ""
-#: sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr ""
-#: sequencer.c:2195
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:2198
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2269
+#: sequencer.c:2285
msgid "unusable squash-onto"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2324
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr ""
-#: sequencer.c:2327
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2341
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2398
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2424
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2430
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2441
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2641
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2646
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3576,11 +4336,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2658
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3591,62 +4351,81 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2771
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2810
msgid "writing fake root commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2776
+#: sequencer.c:2815
msgid "writing squash-onto"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2811
+#: sequencer.c:2850
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2829
+#: sequencer.c:2868
msgid "could not write index"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2861
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2921
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2884
+#: sequencer.c:2943
#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
+msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2906
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2979
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3005
+#: sequencer.c:3127
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3021
+#: sequencer.c:3143
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3100
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3654,7 +4433,7 @@ msgid ""
"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3134
+#: sequencer.c:3257
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -3667,108 +4446,108 @@ msgid ""
" git rebase --continue\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3264
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3414
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr ""
-#: sequencer.c:3423
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3425
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3427
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3430
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
-#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3508
+#: sequencer.c:3648
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3515
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr ""
-#: sequencer.c:3612
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3616
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr ""
-#: sequencer.c:3649
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:4098
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr ""
-#: sequencer.c:4101
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr ""
-#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:4236
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr ""
-#: sequencer.c:4302
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
"Dropped commits (newer to older):\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:4309
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -3779,7 +4558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:4321
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -3787,12 +4566,7 @@ msgid ""
"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:4375
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:4490
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr ""
@@ -3940,6 +4714,38 @@ msgstr ""
msgid "setsid failed"
msgstr ""
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
+
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
@@ -3965,16 +4771,208 @@ msgstr ""
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr ""
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr ""
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr ""
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4020,53 +5018,63 @@ msgstr ""
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr ""
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr ""
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr ""
-#: submodule.c:1375
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr ""
-#: submodule.c:1513
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr ""
-#: submodule.c:1526
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr ""
-#: submodule.c:1619
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr ""
-#: submodule.c:1718
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr ""
-#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr ""
-#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr ""
-#: submodule.c:1737
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4074,30 +5082,30 @@ msgid ""
"'%s'\n"
msgstr ""
-#: submodule.c:1821
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr ""
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr ""
-#: submodule.c:1904
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr ""
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr ""
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr ""
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr ""
@@ -4113,7 +5121,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr ""
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr ""
@@ -4132,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "could not read from stdin"
msgstr ""
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr ""
@@ -4161,23 +5169,46 @@ msgstr ""
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr ""
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
+
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr ""
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr ""
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"not be found on any remote:\n"
msgstr ""
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4193,123 +5224,294 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr ""
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1352
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:132
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
msgstr ""
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr ""
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr ""
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr ""
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4317,7 +5519,7 @@ msgid ""
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4325,47 +5527,47 @@ msgid ""
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4373,7 +5575,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4381,19 +5583,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr ""
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr ""
@@ -4461,8 +5663,8 @@ msgstr ""
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr ""
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr ""
@@ -4927,21 +6129,21 @@ msgid "ahead "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr ""
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr ""
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr ""
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr ""
@@ -4955,7 +6157,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr ""
@@ -4968,7 +6170,7 @@ msgstr ""
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr ""
@@ -5003,9 +6205,9 @@ msgstr ""
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr ""
@@ -5013,7 +6215,7 @@ msgstr ""
msgid "interactive picking"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr ""
@@ -5057,19 +6259,15 @@ msgstr ""
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr ""
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5087,176 +6285,176 @@ msgid ""
"See \"git help submodule\" for more information."
msgstr ""
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr ""
@@ -5264,25 +6462,25 @@ msgstr ""
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr ""
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr ""
@@ -5347,8 +6545,8 @@ msgstr ""
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr ""
@@ -5390,17 +6588,17 @@ msgstr ""
msgid "pass it through git-apply"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr ""
@@ -5444,8 +6642,8 @@ msgstr ""
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr ""
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr ""
@@ -5580,141 +6778,141 @@ msgstr ""
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
msgid "color lines by age"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr ""
@@ -5726,181 +6924,181 @@ msgstr ""
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
" '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
" '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
msgid "Update of config-file failed"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
msgid "Branch rename failed"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
msgid "Branch copy failed"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -5908,219 +7106,223 @@ msgid ""
"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
msgid "Generic options"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
msgid "suppress informational messages"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
msgid "do not use"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "upstream"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "change the upstream info"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
msgid "Unset the upstream info"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
msgid "use colored output"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
msgid "delete fully merged branch"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
msgid "list branch names"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
msgid "create the branch's reflog"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:639
msgid "edit the description for the branch"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
msgid "print only branches that are merged"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
msgid "list branches in columns"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
msgid "print only branches of the object"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
msgid "branch name required"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6139,78 +7341,82 @@ msgstr ""
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr ""
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr ""
@@ -6227,7 +7433,7 @@ msgstr ""
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr ""
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr ""
@@ -6235,7 +7441,8 @@ msgstr ""
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr ""
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
msgid "suppress progress reporting"
msgstr ""
@@ -6325,9 +7532,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr ""
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
msgid "string"
msgstr ""
@@ -6339,113 +7546,113 @@ msgstr ""
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -6460,7 +7667,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -6477,196 +7684,213 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
msgid "branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -6675,7 +7899,7 @@ msgid ""
" - (empty) select nothing\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -6688,38 +7912,38 @@ msgid ""
" - (empty) finish selecting\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -6730,390 +7954,386 @@ msgid ""
"? - help for prompt selection"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr ""
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr ""
@@ -7149,22 +8369,22 @@ msgstr ""
msgid "--command must be the first argument"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7173,11 +8393,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -7187,98 +8407,98 @@ msgid ""
"the remaining commits.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7288,7 +8508,7 @@ msgid ""
"and try again.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7298,14 +8518,14 @@ msgid ""
"and try again.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7313,99 +8533,99 @@ msgid ""
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr ""
@@ -7430,7 +8650,7 @@ msgid "version"
msgstr ""
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
msgid "machine-readable output"
msgstr ""
@@ -7443,7 +8663,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr ""
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr ""
@@ -7495,7 +8715,7 @@ msgstr ""
msgid "Commit message options"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr ""
@@ -7507,7 +8727,7 @@ msgstr ""
msgid "override author for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr ""
@@ -7515,8 +8735,8 @@ msgstr ""
msgid "override date for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr ""
@@ -7549,8 +8769,8 @@ msgstr ""
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr ""
@@ -7566,7 +8786,7 @@ msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr ""
@@ -7574,8 +8794,8 @@ msgstr ""
msgid "include status in commit message template"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr ""
@@ -7653,49 +8873,58 @@ msgstr ""
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
msgid "dir"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr ""
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
msgstr ""
#: builtin/config.c:10
@@ -7707,160 +8936,196 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
msgid "value is given this type"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr ""
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "value"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:340
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -7870,26 +9135,78 @@ msgid ""
"#\temail = %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr ""
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
msgstr ""
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
+
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr ""
@@ -7898,166 +9215,166 @@ msgstr ""
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr ""
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr ""
@@ -8071,481 +9388,481 @@ msgstr ""
msgid "invalid option: %s"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "<tool>"
+#: builtin/difftool.c:706
+msgid "tool"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:706
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "<command>"
-msgstr ""
-
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:739
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr ""
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:746
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr ""
@@ -8585,7 +9902,7 @@ msgstr ""
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr ""
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr ""
@@ -8609,81 +9926,81 @@ msgstr ""
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr ""
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -8693,58 +10010,58 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
@@ -8767,7 +10084,8 @@ msgstr ""
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1535 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr ""
@@ -8782,363 +10100,374 @@ msgstr ""
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1531
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
+#: builtin/grep.c:1108
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:56
msgid "print command description"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:70
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:97
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr ""
-#: builtin/help.c:110
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr ""
-#: builtin/help.c:118
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr ""
-#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:214
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr ""
-#: builtin/help.c:226
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr ""
-#: builtin/help.c:343
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr ""
-#: builtin/help.c:360
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:368
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
msgstr ""
#: builtin/index-pack.c:208
@@ -9175,11 +10504,11 @@ msgstr ""
msgid "used more bytes than were available"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr ""
@@ -9246,8 +10575,8 @@ msgstr ""
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr ""
@@ -9267,169 +10596,169 @@ msgstr ""
msgid "invalid blob object %s"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
msgid "fsck error in packed object"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
msgid "error while closing pack file"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1594
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1596
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1644
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/index-pack.c:1689
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1739 builtin/index-pack.c:1742
-#: builtin/index-pack.c:1758 builtin/index-pack.c:1762
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1778
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1780
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1786
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr ""
@@ -9448,98 +10777,103 @@ msgstr ""
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr ""
@@ -9602,452 +10936,452 @@ msgstr ""
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr ""
@@ -10094,39 +11428,39 @@ msgstr ""
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr ""
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr ""
@@ -10151,164 +11485,164 @@ msgstr ""
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:148
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:153
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:229
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:235
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:243
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:358
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:408
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:458
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:548
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:669
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:698
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -10318,226 +11652,226 @@ msgid ""
"the commit.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1227
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1257
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1343
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1411
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1494
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1595
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1604
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr ""
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr ""
@@ -10610,19 +11944,19 @@ msgstr ""
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr ""
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr ""
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr ""
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr ""
@@ -10635,7 +11969,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr ""
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
@@ -10713,224 +12047,224 @@ msgstr ""
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr ""
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr ""
@@ -10938,185 +12272,185 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -11124,36 +12458,36 @@ msgid ""
"abort'.\n"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
msgid "do not remove, show only"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr ""
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr ""
@@ -11168,217 +12502,365 @@ msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
msgid "Counting objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
msgid "Compressing objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
msgid "invalid value for --missing"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
msgid "do not show progress meter"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
msgid "show progress meter"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
msgid "ignore packed objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
msgid "limit pack window by objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
msgid "reuse existing deltas"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
msgid "reuse existing objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "output pack to stdout"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
msgid "keep unreachable objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "create thin packs"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
msgid "ignore this pack"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
msgid "pack compression level"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "handling for missing objects"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
msgstr ""
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr ""
@@ -11391,31 +12873,31 @@ msgstr ""
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr ""
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr ""
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr ""
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr ""
@@ -11440,7 +12922,7 @@ msgstr ""
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr ""
@@ -11507,7 +12989,7 @@ msgstr ""
msgid "<remote>"
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr ""
@@ -11528,27 +13010,27 @@ msgid ""
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -11556,7 +13038,7 @@ msgid ""
"commit %s."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -11567,15 +13049,15 @@ msgid ""
"to recover."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr ""
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
@@ -11738,7 +13220,7 @@ msgid "force updates"
msgstr ""
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
+msgid "<refname>:<expect>"
msgstr ""
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
@@ -11814,6 +13296,39 @@ msgstr ""
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr ""
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -11893,7 +13408,7 @@ msgstr ""
msgid "keep empty commits"
msgstr ""
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr ""
@@ -11945,11 +13460,11 @@ msgstr ""
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr ""
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr ""
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -11966,7 +13481,7 @@ msgid ""
"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
msgstr ""
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -11978,189 +13493,185 @@ msgid ""
"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
msgstr ""
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr ""
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr ""
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:168
-msgid "branch(es) to track"
-msgstr ""
-
#: builtin/remote.c:169
-msgid "master branch"
+msgid "branch(es) to track"
msgstr ""
#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
+msgid "master branch"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -12168,17 +13679,17 @@ msgid ""
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -12188,118 +13699,118 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr ""
@@ -12307,283 +13818,283 @@ msgstr ""
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr ""
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
msgid "do not repack this pack"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr ""
@@ -12612,9 +14123,103 @@ msgstr ""
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr ""
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:154
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
msgstr ""
#: builtin/replace.c:407
@@ -12636,7 +14241,7 @@ msgstr ""
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
msgstr ""
#: builtin/replace.c:461
@@ -12648,6 +14253,16 @@ msgstr ""
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr ""
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
+
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
@@ -12687,6 +14302,42 @@ msgstr ""
msgid "use this format"
msgstr ""
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr ""
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr ""
@@ -12820,24 +14471,24 @@ msgstr ""
msgid "Could not write new index file."
msgstr ""
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr ""
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr ""
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr ""
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr ""
@@ -12866,84 +14517,84 @@ msgid ""
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr ""
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr ""
@@ -13005,6 +14656,10 @@ msgstr ""
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr ""
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -13081,18 +14736,18 @@ msgid "Show the email address of each author"
msgstr ""
#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
msgstr ""
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr ""
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -13100,167 +14755,167 @@ msgid ""
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr ""
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
@@ -13280,12 +14935,12 @@ msgstr ""
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr ""
@@ -13294,316 +14949,345 @@ msgstr ""
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
"authoritative upstream."
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr ""
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
"really want to remove it including all of its history)"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
"them"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
msgid "Unregister all submodules"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
"the superproject is not on any branch"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr ""
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr ""
@@ -13628,46 +15312,46 @@ msgstr ""
msgid "shorten ref output"
msgstr ""
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr ""
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13676,7 +15360,7 @@ msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13686,151 +15370,151 @@ msgid ""
"want to.\n"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "force edit of tag message"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr ""
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr ""
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr ""
@@ -13839,11 +15523,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to create directory %s"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr ""
-
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
@@ -13892,189 +15571,189 @@ msgstr ""
msgid " OK"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr ""
@@ -14090,19 +15769,19 @@ msgstr ""
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr ""
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr ""
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr ""
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr ""
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr ""
@@ -14130,15 +15809,15 @@ msgstr ""
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr ""
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr ""
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr ""
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr ""
@@ -14190,213 +15869,213 @@ msgstr ""
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
"%<PRIuMAX>)"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
msgid "report pruned working trees"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "create a new branch"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
msgid "create or reset a branch"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
msgid "populate the new working tree"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
msgid "reason for locking"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr ""
@@ -14413,7 +16092,7 @@ msgstr ""
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr ""
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr ""
@@ -14482,12 +16161,12 @@ msgstr ""
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr ""
-#: git.c:765
+#: git.c:770
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
-#: git.c:777
+#: git.c:782
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -14923,254 +16602,258 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr ""
#: command-list.h:144
-msgid "Reads tree information into the index"
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
msgstr ""
#: command-list.h:145
-msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgid "Reads tree information into the index"
msgstr ""
#: command-list.h:146
-msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr ""
#: command-list.h:147
-msgid "Manage reflog information"
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr ""
#: command-list.h:148
-msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgid "Manage reflog information"
msgstr ""
#: command-list.h:149
-msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr ""
#: command-list.h:150
-msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr ""
#: command-list.h:151
-msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr ""
#: command-list.h:152
-msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr ""
#: command-list.h:153
-msgid "Reset current HEAD to the specified state"
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr ""
#: command-list.h:154
-msgid "Revert some existing commits"
+msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr ""
#: command-list.h:155
-msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgid "Revert some existing commits"
msgstr ""
#: command-list.h:156
-msgid "Pick out and massage parameters"
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr ""
#: command-list.h:157
-msgid "Remove files from the working tree and from the index"
+msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr ""
#: command-list.h:158
-msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr ""
#: command-list.h:159
-msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr ""
#: command-list.h:160
-msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr ""
#: command-list.h:161
-msgid "Summarize 'git log' output"
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr ""
#: command-list.h:162
-msgid "Show various types of objects"
+msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr ""
#: command-list.h:163
-msgid "Show branches and their commits"
+msgid "Show various types of objects"
msgstr ""
#: command-list.h:164
-msgid "Show packed archive index"
+msgid "Show branches and their commits"
msgstr ""
#: command-list.h:165
-msgid "List references in a local repository"
+msgid "Show packed archive index"
msgstr ""
#: command-list.h:166
-msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgid "List references in a local repository"
msgstr ""
#: command-list.h:167
-msgid "Common Git shell script setup code"
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr ""
#: command-list.h:168
-msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr ""
#: command-list.h:169
-msgid "Add file contents to the staging area"
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr ""
#: command-list.h:170
-msgid "Show the working tree status"
+msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr ""
#: command-list.h:171
-msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgid "Show the working tree status"
msgstr ""
#: command-list.h:172
-msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr ""
#: command-list.h:173
-msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr ""
#: command-list.h:174
-msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr ""
#: command-list.h:175
-msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr ""
#: command-list.h:176
-msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr ""
#: command-list.h:177
-msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr ""
#: command-list.h:178
-msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr ""
#: command-list.h:179
-msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr ""
#: command-list.h:180
-msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr ""
#: command-list.h:181
-msgid "Send archive back to git-archive"
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr ""
#: command-list.h:182
-msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr ""
#: command-list.h:183
-msgid "Show a Git logical variable"
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr ""
#: command-list.h:184
-msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgid "Show a Git logical variable"
msgstr ""
#: command-list.h:185
-msgid "Validate packed Git archive files"
+msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr ""
#: command-list.h:186
-msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr ""
#: command-list.h:187
-msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr ""
#: command-list.h:188
-msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr ""
#: command-list.h:189
-msgid "Manage multiple working trees"
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr ""
#: command-list.h:190
-msgid "Create a tree object from the current index"
+msgid "Manage multiple working trees"
msgstr ""
#: command-list.h:191
-msgid "Defining attributes per path"
+msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr ""
#: command-list.h:192
-msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgid "Defining attributes per path"
msgstr ""
#: command-list.h:193
-msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr ""
#: command-list.h:194
-msgid "Git for CVS users"
+msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr ""
#: command-list.h:195
-msgid "Tweaking diff output"
+msgid "Git for CVS users"
msgstr ""
#: command-list.h:196
-msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgid "Tweaking diff output"
msgstr ""
#: command-list.h:197
-msgid "A Git Glossary"
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr ""
#: command-list.h:198
-msgid "Hooks used by Git"
+msgid "A Git Glossary"
msgstr ""
#: command-list.h:199
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgid "Hooks used by Git"
msgstr ""
#: command-list.h:200
-msgid "Defining submodule properties"
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr ""
#: command-list.h:201
-msgid "Git namespaces"
+msgid "Defining submodule properties"
msgstr ""
#: command-list.h:202
-msgid "Git Repository Layout"
+msgid "Git namespaces"
msgstr ""
#: command-list.h:203
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgid "Git Repository Layout"
msgstr ""
#: command-list.h:204
-msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr ""
#: command-list.h:205
-msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr ""
#: command-list.h:206
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:207
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr ""
@@ -15392,7 +17075,7 @@ msgid ""
"abort\"."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr ""
@@ -15406,33 +17089,33 @@ msgstr ""
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -15445,78 +17128,90 @@ msgid ""
"valuable there."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr ""
@@ -15740,110 +17435,100 @@ msgstr ""
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr ""
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr ""
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
"Direct fetching of that commit failed."
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
@@ -15853,12 +17538,7 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -15879,19 +17559,104 @@ msgid ""
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -15903,83 +17668,83 @@ msgid ""
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -15989,31 +17754,31 @@ msgid ""
"you are able to reword the commit."
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -16021,7 +17786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -16031,29 +17796,25 @@ msgid ""
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -16071,75 +17832,28 @@ msgid ""
" git rebase --continue\n"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:843
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr ""
@@ -16877,106 +18591,106 @@ msgstr ""
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr ""
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9dd5dfb14f..653628f458 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-07 07:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-21 08:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-28 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,59 +20,59 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: advice.c:62
+#: advice.c:97
#, c-format
-msgid "hint: %.*s\n"
-msgstr "подсказка: %.*s\n"
+msgid "%shint: %.*s%s\n"
+msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
-#: advice.c:90
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: advice.c:92
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: advice.c:94
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: advice.c:96
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: advice.c:98
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: advice.c:100
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: advice.c:108
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
-#: advice.c:116
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
-#: advice.c:121 builtin/merge.c:1213
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: advice.c:123
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
-#: advice.c:124
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
-#: advice.c:130
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -88,92 +88,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n"
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way вне репозитория"
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index вне репозитория"
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached вне репозитория"
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null на строке %d"
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "недопустимый режим %d: %s"
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
@@ -186,70 +186,70 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об
msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "патч поврежден на строке %d"
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "патч с мусором на строке %d"
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -258,257 +258,257 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr "при поиске:\n%.*s"
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:277
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "путь %s был переименован/удален"
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: нет в индексе"
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: не совпадает с индексом"
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: неправильный тип"
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "неправильный путь «%s»"
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: уже содержится в индексе"
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: не удалось применить патч"
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Проверка патча %s…"
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s"
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD"
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:236 builtin/reset.c:148
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс"
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s"
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "не удалось записать в «%s»"
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "закрытие файла «%s»"
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Патч %s применен без ошибок."
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -517,45 +517,45 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:1011
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не удалось открыть %s"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Блок №%d отклонен."
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Патч «%s» пропущен."
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr "не распознанный ввод"
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных
msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -582,253 +582,307 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления
msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2220 builtin/am.c:2223
-#: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193
-#: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860
-#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230
-#: builtin/submodule--helper.c:1233 builtin/submodule--helper.c:1450
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "путь"
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "не применять изменения по указанному пути"
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "применять изменения по указанному пути"
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2229
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "количество"
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr ""
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
-#: apply.c:4956 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
-#: apply.c:4958
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
-#: apply.c:4959 builtin/am.c:2208 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3009
+#: builtin/pack-objects.c:3205
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: apply.c:4960
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
-#: apply.c:4963 apply.c:4966
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
-#: apply.c:4969
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "применить патч с обращением изменений"
-#: apply.c:4971
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
-#: apply.c:4976 builtin/add.c:292 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1361 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:640
-#: builtin/log.c:1896 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "быть многословнее"
-#: apply.c:4978
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
-#: apply.c:4983 builtin/am.c:2217
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "корень"
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> "
"[<path>...]"
msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr "формат"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr "формат архива"
-#: archive.c:437 builtin/log.c:1459
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr "префикс"
-#: archive.c:438
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
-#: archive.c:439 builtin/blame.c:693 builtin/blame.c:694 builtin/config.c:62
-#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:861
-#: builtin/hash-object.c:102 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:120
-#: parse-options.h:153
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
+#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: archive.c:440 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "запись архива в этот файл"
-#: archive.c:442
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
-#: archive.c:443
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
-#: archive.c:444
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr "только хранение"
-#: archive.c:445
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr "сжимать быстрее"
-#: archive.c:453
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr "сжимать лучше"
-#: archive.c:456
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:106 builtin/clone.c:109
-#: builtin/submodule--helper.c:872 builtin/submodule--helper.c:1239
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr "репозиторий"
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
-#: archive.c:460 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: archive.c:461 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
-#: archive.c:468
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Неожиданная опция --remote"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
-#: archive.c:472
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Неожиданная опция --output"
-#: archive.c:494
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
-#: archive.c:501
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "ошибка сжатия (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -840,43 +894,43 @@ msgid ""
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
-#: bisect.c:458
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
-#: bisect.c:666
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
-#: bisect.c:720
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
-#: bisect.c:744
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
-#: bisect.c:749
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
"The property has changed between %s and [%s].\n"
msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
-#: bisect.c:754
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
-#: bisect.c:762
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -884,7 +938,7 @@ msgid ""
"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
-#: bisect.c:775
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -892,43 +946,43 @@ msgid ""
"We continue anyway."
msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
-#: bisect.c:810
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
-#: bisect.c:862
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "нужно указать %s редакцию"
-#: bisect.c:879 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:234
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "не удалось создать файл «%s»"
-#: bisect.c:930
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
-#: bisect.c:960
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
-#: bisect.c:979
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
-#: bisect.c:987
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
"Maybe you started with bad path parameters?\n"
msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
-#: bisect.c:1006
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -939,7 +993,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
-#: bisect.c:1012
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -948,41 +1002,42 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п
msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
-#: blame.c:1757
+#: blame.c:1786
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
-#: blame.c:1768
+#: blame.c:1800
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
-#: blame.c:1788
+#: blame.c:1821
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
-#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1177
-#: sequencer.c:2370 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918
-#: builtin/log.c:1368 builtin/log.c:1697 builtin/log.c:1945
-#: builtin/merge.c:369 builtin/shortlog.c:191
+#: blame.c:1830 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963
+#: builtin/merge.c:404 builtin/pack-objects.c:3032 builtin/pack-objects.c:3047
+#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
-#: blame.c:1815
+#: blame.c:1848
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
-#: blame.c:1826
+#: blame.c:1859
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "нет такого пути %s в %s"
-#: blame.c:1837
+#: blame.c:1870
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
-#: branch.c:53
+#: branch.c:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -991,86 +1046,86 @@ msgid ""
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»."
-#: branch.c:67
+#: branch.c:68
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
-#: branch.c:93
+#: branch.c:94
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:95
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»."
-#: branch.c:98
+#: branch.c:99
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением."
-#: branch.c:99
+#: branch.c:100
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»."
-#: branch.c:104
+#: branch.c:105
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением."
-#: branch.c:105
+#: branch.c:106
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»."
-#: branch.c:109
+#: branch.c:110
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением."
-#: branch.c:110
+#: branch.c:111
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»."
-#: branch.c:119
+#: branch.c:120
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки"
-#: branch.c:156
+#: branch.c:157
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
-#: branch.c:189
+#: branch.c:190
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
-#: branch.c:208
+#: branch.c:209
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
-#: branch.c:213
+#: branch.c:214
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
-#: branch.c:233
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid ""
"Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
-#: branch.c:235
+#: branch.c:236
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
-#: branch.c:237
+#: branch.c:238
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1082,52 +1137,51 @@ msgid ""
"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
-#: branch.c:280
+#: branch.c:281
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
-#: branch.c:300
+#: branch.c:301
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
-#: branch.c:305
+#: branch.c:306
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
-#: branch.c:359
+#: branch.c:360
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
-#: branch.c:382
+#: branch.c:383
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:1360 sequencer.c:1807 sequencer.c:2637
-#: sequencer.c:2663 sequencer.c:2754 sequencer.c:2856 builtin/commit.c:782
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "не удалось открыть «%s»"
-#: bundle.c:140
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
-#: bundle.c:193
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
@@ -1136,11 +1190,11 @@ msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
-#: bundle.c:200
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Пакет содержит полную историю."
-#: bundle.c:202
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
@@ -1149,24 +1203,24 @@ msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
-#: bundle.c:261
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
-#: bundle.c:272
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr "критическая ошибка pack-objects"
-#: bundle.c:314
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr "критическая ошибка rev-list"
-#: bundle.c:363
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:181 builtin/log.c:1604 builtin/shortlog.c:296
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "неопознанный аргумент: %s"
@@ -1184,193 +1238,421 @@ msgstr "не удалось создать «%s»"
msgid "index-pack died"
msgstr "критическая ошибка index-pack"
-#: color.c:301
+#: color.c:296
#, c-format
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
-#: commit.c:41 sequencer.c:1614 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1434 builtin/am.c:2069
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "не удалось разобрать %s"
-#: commit.c:43
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s не является коммитом!"
-#: commit.c:1524
+#: commit.c:191
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
+
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2571
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:773
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов"
+
+#: commit-graph.c:800
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
+
+#: commit-graph.c:806
+#, c-format
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr ""
+
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "память исчерпана"
-#: config.c:186
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"Do you have circular includes?"
+msgstr ""
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "относительные включения конфигурации должны исходить из файлов"
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов"
-#: config.c:720
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "недействительный ключ: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта %s"
-#: config.c:724
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "ошибка в %d строке файла %s"
-#: config.c:728
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода"
-#: config.c:732
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s"
-#: config.c:736
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "ошибка в %d строке коммандной строки %s"
-#: config.c:740
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "ошибка в %d строке в %s"
-#: config.c:868
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr "вне диапазона"
-#: config.c:868
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr "неправильное число"
-#: config.c:874
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
-#: config.c:879
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s"
-#: config.c:882
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s"
-#: config.c:885
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s"
-#: config.c:888
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля %s: %s"
-#: config.c:891
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s"
-#: config.c:894
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
-#: config.c:989
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
-#: config.c:998
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
-#: config.c:1094 config.c:1105
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
-#: config.c:1222
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
-#: config.c:1378
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3282
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
-#: config.c:1574
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
-#: config.c:1906
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
-#: config.c:2093
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Недействительный %s: «%s»"
-#: config.c:2136
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr "неизвестное значение «%s» для core.untrackedCache; использую стандартное значение «keep»"
-#: config.c:2162
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
-#: config.c:2187
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
-#: config.c:2189
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
-#: config.c:2248
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s имеет несколько значений"
-#: config.c:2591 config.c:2808
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
-#: config.c:2698
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
-#: config.c:2700 builtin/remote.c:776
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
-#: connect.c:52
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Внешний сервер отсоединился до начала сеанса связи"
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr ""
-#: connect.c:54
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:61
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:63
msgid ""
"Could not read from remote repository.\n"
"\n"
@@ -1378,45 +1660,282 @@ msgid ""
"and the repository exists."
msgstr "Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n\nУдостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\nи репозиторий существует."
-#: connected.c:64 builtin/fsck.c:183 builtin/prune.c:141
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr ""
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr ""
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Проверка соединения"
-#: connected.c:76
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
-#: connected.c:96
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "сбой записи в rev-list"
-#: connected.c:103
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
-#: convert.c:205
+#: convert.c:194
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:207
+#, c-format
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в вашей рабочей копии."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
-#: convert.c:209
+#: convert.c:217
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s."
+msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
+msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
-#: convert.c:215
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в вашей рабочей копии."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
-#: convert.c:219
+#: convert.c:280
#, c-format
-msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
-msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
+msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as "
+"working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%s как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:305
+#, c-format
+msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
+"UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:425 convert.c:496
+#, c-format
+msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
+msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
+
+#: convert.c:468
+#, c-format
+msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
+msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
+
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1228
+msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
+msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
+
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr ""
#: date.c:116
msgid "in the future"
@@ -1509,96 +2028,131 @@ msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "параметр «%s» требует указания значения"
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr " Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra',"
-" 'plain'"
-msgstr "значение настройки цвета для перемещённых строк должно быть одно из «no» «default», «zebra», «dimmed_zebra», «plain»"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
+msgstr ""
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white"
+" space modes"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
-#: diff.c:3799
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
-#: diff.c:4127
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
-#: diff.c:4215
+#: diff.c:4430
+msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
+msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
+
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
-#: diff.c:4381
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
-#: diff.c:4395
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
-#: diff.c:5446
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
-#: dir.c:2100
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr ""
+
+#: dir.c:1873
+#, c-format
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "не удалось открыть каталог «%s»"
+
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
-#: dir.c:2219
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе или в этом месте."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
-#: dir.c:3002 dir.c:3007
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr ""
+
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
-#: dir.c:3032
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
@@ -1608,105 +2162,119 @@ msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s»
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr "Фильтруется содержимое"
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
-#: fetch-pack.c:252
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
-#: fetch-pack.c:264
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено EOF"
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr ""
-#: fetch-pack.c:283 builtin/archive.c:63
+#: exec-cmd.c:361
#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr ""
+
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Внешний репозиторий без URL"
+
+#: fetch-pack.c:152
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
-#: fetch-pack.c:284
+#: fetch-pack.c:164
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
+
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
-#: fetch-pack.c:336
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:422
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
-#: fetch-pack.c:428
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
-#: fetch-pack.c:430
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "объект не найден: %s"
-#: fetch-pack.c:433
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "ошибка в объекте: %s"
-#: fetch-pack.c:435
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "частичный клон не найден: %s"
-#: fetch-pack.c:438
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
-#: fetch-pack.c:477
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "получено %s %d %s"
-#: fetch-pack.c:491
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "недопустимый коммит %s"
-#: fetch-pack.c:524
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
-#: fetch-pack.c:534 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: fetch-pack.c:546
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "получено %s (%d) %s"
-#: fetch-pack.c:592
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Помечаю %s как завершенный"
-#: fetch-pack.c:777
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "уже есть %s (%s)"
-#: fetch-pack.c:815
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
-#: fetch-pack.c:823
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
@@ -1724,90 +2292,142 @@ msgstr "%s завершен с ошибкой"
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "произошла ошибка в программе разбора данных"
-#: fetch-pack.c:924
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
-#: fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:931
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr "Сервер поддерживает no-done"
-#: fetch-pack.c:937
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
-#: fetch-pack.c:941
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
-#: fetch-pack.c:945
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr "Сервер поддерживает side-band"
-#: fetch-pack.c:949
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:953
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:963
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
-#: fetch-pack.c:970
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
+
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Версия сервера %.*s"
-#: fetch-pack.c:976
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
-#: fetch-pack.c:980
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
-#: fetch-pack.c:982
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr "не общих коммитов"
-#: fetch-pack.c:1005
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
-#: fetch-pack.c:1167
+#: fetch-pack.c:1145
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
+
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
-#: fetch-pack.c:1189
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
-#: fetch-pack.c:1192
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
-#: gpg-interface.c:181
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg не удалось подписать данные"
-#: gpg-interface.c:211
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr "не удалось создать временный файл"
-#: gpg-interface.c:214
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
@@ -1817,66 +2437,128 @@ msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
-#: grep.c:2017
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
-#: grep.c:2034 builtin/clone.c:404 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:134
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
+#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
-#: grep.c:2045
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
-#: help.c:179
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
+
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
+
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
+
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Основные машиночитаемые команды"
+
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
+
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
+
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Взаимодействие с другими"
+
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
+
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
+
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
+
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
+
+#: help.c:293
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "доступные команды git в «%s»"
-#: help.c:186
+#: help.c:300
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
-#: help.c:217
+#: help.c:309
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
-#: help.c:281
+#: help.c:358 git.c:90
+#, c-format
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
+
+#: help.c:405
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Основные руководства Git:"
+
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s не работает?"
-#: help.c:336
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
-#: help.c:358
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
-#: help.c:363
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
-#: help.c:368
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
-#: help.c:376
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
-#: help.c:380
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -1888,16 +2570,16 @@ msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
-#: help.c:395
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<options>]"
-#: help.c:462
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s — %s"
-#: help.c:466
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -1952,19 +2634,18 @@ msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не ра
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:616
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "неправильный формат даты: %s"
-#: list-objects-filter-options.c:30
-msgid "multiple object filter types cannot be combined"
-msgstr "невозможно использовать фильтр по нескольким типам объектов"
+#: list-objects-filter-options.c:36
+msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
+msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций"
-#: list-objects-filter-options.c:41 list-objects-filter-options.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid filter-spec expression '%s'"
-msgstr "недопустимое выражение спецификатора фильтра «%s»"
+#: list-objects-filter-options.c:126
+msgid "cannot change partial clone promisor remote"
+msgstr "нельзя изменить внешний репозиторий при частичном клонировании"
#: lockfile.c:151
#, c-format
@@ -1983,246 +2664,365 @@ msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, ч
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
-#: merge.c:74
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
msgstr "сбой чтения кэша"
-#: merge.c:128 builtin/am.c:1943 builtin/am.c:1977 builtin/checkout.c:379
-#: builtin/checkout.c:600 builtin/clone.c:754
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
-#: merge-recursive.c:235
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(плохой коммит)\n"
-#: merge-recursive.c:257 merge-recursive.c:265
+#: merge-recursive.c:325
+#, c-format
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
+
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
-msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
-msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
-#: merge-recursive.c:329
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
msgstr "ошибка при построении деревьев"
-#: merge-recursive.c:752
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:763
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
-#: merge-recursive.c:777 merge-recursive.c:796
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
-#: merge-recursive.c:786
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
-#: merge-recursive.c:828 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:830
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:854
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
-#: merge-recursive.c:865
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
-#: merge-recursive.c:870
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:1010
+#: merge-recursive.c:1191
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (состояние не забрано)"
+
+#: merge-recursive.c:1198
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)"
+
+#: merge-recursive.c:1205
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
+
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:"
+
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s"
+
+#: merge-recursive.c:1250
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)"
+
+#: merge-recursive.c:1254
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)"
+
+#: merge-recursive.c:1255
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
+
+#: merge-recursive.c:1258
+#, c-format
+msgid ""
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
+
+#: merge-recursive.c:1267
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)"
+
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
-#: merge-recursive.c:1014
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
-#: merge-recursive.c:1117
+#: merge-recursive.c:1363
+#, c-format
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "Автослияние %s"
+
+#: merge-recursive.c:1434
+#, c-format
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "Ошибка: Отказ потери неотслеживаемого файла %s; запись в %s взамен."
+
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
-#: merge-recursive.c:1122
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
-#: merge-recursive.c:1129
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
-#: merge-recursive.c:1134
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree at %s."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
-#: merge-recursive.c:1168
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr "переименование"
-#: merge-recursive.c:1168
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr "переименовано"
-#: merge-recursive.c:1225
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Отказ потери измененного файла %s"
+
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1625
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен."
+
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:1255
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (оставлено неразрешенным)"
-#: merge-recursive.c:1317
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1350
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1553
+#: merge-recursive.c:1771
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия."
+
+#: merge-recursive.c:1977
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:2009
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:2019
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:2111
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
+"%s->%s in %s"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:2356
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1568
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Добавление слитого %s"
-#: merge-recursive.c:1575 merge-recursive.c:1805
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Добавление вместо этого как %s"
-#: merge-recursive.c:1632
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:1635
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
-#: merge-recursive.c:1704
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr "изменение"
-#: merge-recursive.c:1704
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr "изменено"
-#: merge-recursive.c:1714
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr "содержимое"
-#: merge-recursive.c:1721
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr "добавление/добавление"
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
-#: merge-recursive.c:1771
-#, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "Автослияние %s"
-
-#: merge-recursive.c:1775 git-submodule.sh:932
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr "подмодуль"
-#: merge-recursive.c:1776
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
-#: merge-recursive.c:1870
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: merge-recursive.c:1896
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr "файл/каталог"
-#: merge-recursive.c:1902
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr "каталог/файл"
-#: merge-recursive.c:1909
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
-#: merge-recursive.c:1918
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Добавление %s"
-#: merge-recursive.c:1958
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Индекс не пустой: не могу слить (в индексе: %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1962
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr "Уже обновлено!"
-#: merge-recursive.c:1971
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
-#: merge-recursive.c:2068
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr "Слияние:"
-#: merge-recursive.c:2081
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
@@ -2231,41 +3031,41 @@ msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
-#: merge-recursive.c:2120
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr "слияние не вернуло коммит"
-#: merge-recursive.c:2183
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:2197 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr "Не удается записать индекс."
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
-#: notes-utils.c:42
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок"
-#: notes-utils.c:101
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
-#: notes-utils.c:111
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
@@ -2273,61 +3073,86 @@ msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за преде
#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
-#: notes-utils.c:141
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
-#: object.c:239
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
-#: packfile.c:556
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr ""
+
+#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
-#: packfile.c:1683
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
-#: packfile.c:1687
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
-#: parse-options.c:573
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr "…"
-#: parse-options.c:592
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "использование: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
-#: parse-options.c:598
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " или: %s"
-#: parse-options.c:601
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
-#: parse-options-cb.c:108
+#: parse-options-cb.c:44
+#, c-format
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr ""
+
+#: parse-options-cb.c:112
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
-#: path.c:891
+#: path.c:892
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
@@ -2403,372 +3228,545 @@ msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пут
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr ""
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
-#: read-cache.c:1472
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
-#: read-cache.c:1482
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
-#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2731 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "не удалось закрыть «%s»"
-#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1369 sequencer.c:2096
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
-#: read-cache.c:2455
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
-#: read-cache.c:2467
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "не удалось отсоединить: %s"
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr ""
+
#: refs.c:706
#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "не удалось записать в «%s»"
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
-#: refs.c:1850
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "обновление ссылок запрещено в изолированном окружении"
-#: refs/files-backend.c:1189
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr ""
+
+#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
-#: refs/files-backend.c:1203 refs/packed-backend.c:1524
-#: refs/packed-backend.c:1534
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
-#: refs/files-backend.c:1206 refs/packed-backend.c:1537
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1816
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "исчез"
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "впереди %d"
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "позади %d"
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "впереди %d, позади %d"
-#: ref-filter.c:107
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
-#: ref-filter.c:109
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:129
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:133
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:135
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
-#: ref-filter.c:184
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
-#: ref-filter.c:191
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
-#: ref-filter.c:209
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
-#: ref-filter.c:232
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:234
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
-#: ref-filter.c:247
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s"
-#: ref-filter.c:251
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
-#: ref-filter.c:278
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
-#: ref-filter.c:290
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "неопознанная позиция:%s"
-#: ref-filter.c:294
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "неопознанная ширина:%s"
-#: ref-filter.c:300
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
-#: ref-filter.c:304
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
-#: ref-filter.c:319
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
-#: ref-filter.c:409
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
-#: ref-filter.c:435
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
-#: ref-filter.c:547
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
-#: ref-filter.c:607
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
-#: ref-filter.c:609
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
-#: ref-filter.c:611
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
-#: ref-filter.c:637
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
-#: ref-filter.c:639
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
-#: ref-filter.c:641
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
-#: ref-filter.c:654
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
-#: ref-filter.c:709
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "неправильная строка формата %s"
-#: ref-filter.c:1313
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
-#: ref-filter.c:1316
+#: ref-filter.c:1419
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
+
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1324
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD отделён на %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1331
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
-#: ref-filter.c:1335
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr "(нет ветки)"
-#: ref-filter.c:1488 ref-filter.c:1519
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "не найден объект %s для %s"
-#: ref-filter.c:1491 ref-filter.c:1522
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
-#: ref-filter.c:1822
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "Повреждённый объект «%s»"
-#: ref-filter.c:1889
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
-#: ref-filter.c:1894
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
-
-#: ref-filter.c:2156
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
-#: ref-filter.c:2250
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "неправильное имя объекта %s"
-#: remote.c:780
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
-#: remote.c:784
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
-#: remote.c:788
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
-#: remote.c:796
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: remote.c:1711 remote.c:1813
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD не указывает на ветку"
-#: remote.c:1720
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "нет такой ветки: «%s»"
-#: remote.c:1723
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
-#: remote.c:1729
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
-#: remote.c:1744
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
-#: remote.c:1756
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
-#: remote.c:1767
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
-#: remote.c:1780
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
-#: remote.c:1802
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
-#: remote.c:2106
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
-#: remote.c:2110
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
-#: remote.c:2113
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
-#: remote.c:2117
+#: remote.c:1962
+#, c-format
+msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
+msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
+
+#: remote.c:1965
+#, c-format
+msgid " (use \"%s\" for details)\n"
+msgstr " (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
+
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
@@ -2777,11 +3775,11 @@ msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.
msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-#: remote.c:2123
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
-#: remote.c:2126
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -2791,11 +3789,11 @@ msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита
msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-#: remote.c:2134
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
-#: remote.c:2137
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -2808,153 +3806,198 @@ msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь
msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-#: remote.c:2147
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
-#: revision.c:2268
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr ""
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr ""
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr ""
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
-#: revision.c:2271
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
-#: revision.c:2465
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
-#: run-command.c:645
+#: run-command.c:728
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "сбой открытия /dev/null"
-#: run-command.c:1188
+#: run-command.c:1271
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
+msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
+msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки"
+
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
-#: send-pack.c:306
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
-#: send-pack.c:419
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
"--signed push"
msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
-#: send-pack.c:433
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
-#: send-pack.c:438
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
-#: sequencer.c:218
+#: sequencer.c:177
+#, c-format
+msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
+msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
+
+#: sequencer.c:278
+#, c-format
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr "обратить изменения"
-#: sequencer.c:220
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr "копировать коммит"
-#: sequencer.c:222
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
-#: sequencer.c:224
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Неизвестное действие: %d"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr ""
-#: sequencer.c:281
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
-#: sequencer.c:284
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
-#: sequencer.c:297 sequencer.c:1718
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
-#: sequencer.c:300 sequencer.c:1595 sequencer.c:1723 sequencer.c:1737
-#: sequencer.c:2729 sequencer.c:2800 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "не удалось записать в «%s»"
-
-#: sequencer.c:304
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
-#: sequencer.c:308 sequencer.c:1600 sequencer.c:1725
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'."
-msgstr "не удалось завершить «%s»."
+msgid "failed to finalize '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «%s»"
-#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1621 builtin/am.c:259
-#: builtin/commit.c:754 builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "не удалось прочитать «%s»"
-#: sequencer.c:358
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
-#: sequencer.c:362
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
-#: sequencer.c:391
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: перемотка вперед"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
-#: sequencer.c:477
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
-#: sequencer.c:496
+#: sequencer.c:582
+msgid "unable to update cache tree"
+msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
-#: sequencer.c:516
-msgid "unable to update cache tree"
-msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+#: sequencer.c:723
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr ""
-#: sequencer.c:600
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -2971,266 +4014,372 @@ msgid ""
" git rebase --continue\n"
msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:702
+#: sequencer.c:830
+msgid "writing root commit"
+msgstr "запись коневого коммита"
+
+#: sequencer.c:1055
+msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
+msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
+
+#: sequencer.c:1062
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+" git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+" git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n git commit --amend --reset-author\n"
+
+#: sequencer.c:1075
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+" git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+" git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+" git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n git commit --amend --reset-author\n"
+
+#: sequencer.c:1115
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
+
+#: sequencer.c:1117
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+
+#: sequencer.c:1163
+msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
+msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
+
+#: sequencer.c:1165
+msgid "detached HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
+
+#: sequencer.c:1169
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (корневой коммит)"
+
+#: sequencer.c:1190
+msgid "could not parse HEAD"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD"
+
+#: sequencer.c:1192
+#, c-format
+msgid "HEAD %s is not a commit!"
+msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
+
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
+
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
+msgid "unable to parse commit author"
+msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
+
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
+#, c-format
+msgid "unable to read commit message from '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
+
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631
+#: builtin/merge.c:855 builtin/merge.c:880
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
+
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
-#: sequencer.c:707
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
-#: sequencer.c:836
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
#, c-format
-msgid ""
-"unexpected 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "неожиданная первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
-
-#: sequencer.c:842
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "недопустимая первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "неизвестная команда: %d"
-#: sequencer.c:848 sequencer.c:873
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Это объединение %d коммитов."
-#: sequencer.c:857 sequencer.c:2748
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "нужен HEAD для исправления"
-#: sequencer.c:859
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr "не удалось прочитать HEAD"
-#: sequencer.c:861
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
-#: sequencer.c:867
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "не удалось записать «%s»"
-#: sequencer.c:876 git-rebase--interactive.sh:446
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
-#: sequencer.c:884
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита для %s"
-#: sequencer.c:891
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
-#: sequencer.c:896
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
-#: sequencer.c:901
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "неизвестная команда: %d"
-
-#: sequencer.c:967
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "ваш индекс не слит."
-#: sequencer.c:986
+#: sequencer.c:1650
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "нельзя исправить корневой коммит"
+
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
-#: sequencer.c:994
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "у коммита %s нет предка %d"
-#: sequencer.c:998
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
-#: sequencer.c:1004
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1023
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
-#: sequencer.c:1086 sequencer.c:1867
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
-#: sequencer.c:1137
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
-#: sequencer.c:1138
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
-#: sequencer.c:1180
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "передан пустой набор коммитов"
-
-#: sequencer.c:1190
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
-#: sequencer.c:1196
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
-#: sequencer.c:1270
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
-#: sequencer.c:1279
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "пропущены аргументы для %s"
-#: sequencer.c:1322
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
-#: sequencer.c:1330
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
-#: sequencer.c:1363 sequencer.c:2525 sequencer.c:2560 sequencer.c:2642
-#: sequencer.c:2668 sequencer.c:2758 sequencer.c:2859
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "не удалось прочитать «%s»."
-#: sequencer.c:1375
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
-#: sequencer.c:1377
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
-#: sequencer.c:1382
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr "коммиты не разобраны."
-#: sequencer.c:1393
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
-#: sequencer.c:1395
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
-#: sequencer.c:1462
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "недействительный ключ: %s"
-
-#: sequencer.c:1465
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "неправильное значение %s: %s"
-#: sequencer.c:1531
+#: sequencer.c:2285
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "непригодный для использования уплотнить-над"
+
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
-#: sequencer.c:1569
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "передан пустой набор коммитов"
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
-#: sequencer.c:1570
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
-#: sequencer.c:1573
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
-#: sequencer.c:1588
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
-#: sequencer.c:1646 sequencer.c:2230
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
-#: sequencer.c:1648
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "не удалось определить HEAD"
-#: sequencer.c:1650 sequencer.c:1685
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
-#: sequencer.c:1671 builtin/grep.c:713
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "не удалось открыть «%s»"
-#: sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
-#: sequencer.c:1674
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr "неожиданный конец файла"
-#: sequencer.c:1680
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
-#: sequencer.c:1691
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
-#: sequencer.c:1832 sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "не удалось прочитать HEAD"
-#: sequencer.c:1872 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
-#: sequencer.c:1891
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr "не удалось прочитать индекс"
-#: sequencer.c:1896
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3240,11 +4389,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n git rebase --continue\n\n"
-#: sequencer.c:1902
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
-#: sequencer.c:1908
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3255,17 +4404,81 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n git rebase --continue\n\n"
-#: sequencer.c:1967
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2810
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "запись поддельного корневого коммита"
+
+#: sequencer.c:2815
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "запить уплотнить-над"
+
+#: sequencer.c:2850
+#, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "не удалось найти дерево для %s"
+
+#: sequencer.c:2868
+msgid "could not write index"
+msgstr "не удалось записать индекс"
+
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "не удалось распознать «%s»"
+
+#: sequencer.c:2921
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
+
+#: sequencer.c:2943
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2979
+#, c-format
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
+
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
+
+#: sequencer.c:3127
+#, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
+
+#: sequencer.c:3143
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
+
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
-#: sequencer.c:1979
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "не удалось сохранить %s"
-#: sequencer.c:1982 git-rebase.sh:175
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3273,108 +4486,121 @@ msgid ""
"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
-#: sequencer.c:2064
+#: sequencer.c:3257
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+" %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+" git rebase --edit-todo\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "Остановлено на %s … %.*s\n"
-#: sequencer.c:2106
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "неизвестная команда %d"
-#: sequencer.c:2136
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr "не удалось прочитать orig-head"
-#: sequencer.c:2141 sequencer.c:2745
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "не удалось прочитать «onto»"
-#: sequencer.c:2148
-#, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
-
-#: sequencer.c:2155
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
-#: sequencer.c:2239
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
-#: sequencer.c:2244
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
-
-#: sequencer.c:2253
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит"
-#: sequencer.c:2255
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "недопустимый файл: «%s»"
-#: sequencer.c:2257
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
-#: sequencer.c:2260
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
-#: sequencer.c:2270
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
+#, c-format
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3648
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
+
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
-#: sequencer.c:2350
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
-#: sequencer.c:2354
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: плохая редакция"
-#: sequencer.c:2387
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
-#: sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: не обработанные опции"
-#: sequencer.c:2495
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
-#: sequencer.c:2529 sequencer.c:2564
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
-#: sequencer.c:2615
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
-#: sequencer.c:2695
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
"Dropped commits (newer to older):\n"
msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -3384,36 +4610,30 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Для избежания этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
-#: sequencer.c:2714
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
-#: sequencer.c:2727 sequencer.c:2794 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
-
-#: sequencer.c:2775
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
-
-#: sequencer.c:2897
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "сценарий уже был перестроен."
-#: setup.c:171
+#: setup.c:123
+#, c-format
+msgid "'%s' is outside repository"
+msgstr "«%s» вне репозитория"
+
+#: setup.c:172
#, c-format
msgid ""
"%s: no such path in the working tree.\n"
"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
-#: setup.c:184
+#: setup.c:185
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
@@ -3421,7 +4641,12 @@ msgid ""
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
-#: setup.c:252
+#: setup.c:234
+#, c-format
+msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgstr ""
+
+#: setup.c:253
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
@@ -3429,82 +4654,376 @@ msgid ""
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
-#: setup.c:501
+#: setup.c:389
+msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+msgstr ""
+
+#: setup.c:393
+msgid "this operation must be run in a work tree"
+msgstr ""
+
+#: setup.c:503
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
-#: setup.c:509
+#: setup.c:511
msgid "unknown repository extensions found:"
msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
-#: setup.c:811
+#: setup.c:530
#, c-format
-msgid "Not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов): %s"
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr "ошибка открытия «%s»"
-#: setup.c:813 builtin/index-pack.c:1653
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
+#: setup.c:532
+#, c-format
+msgid "too large to be a .git file: '%s'"
+msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
+
+#: setup.c:534
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "ошибка чтения %s"
-#: setup.c:1052
+#: setup.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid gitfile format: %s"
+msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
+
+#: setup.c:538
+#, c-format
+msgid "no path in gitfile: %s"
+msgstr "нет пути в gitfile: %s"
+
+#: setup.c:540
+#, c-format
+msgid "not a git repository: %s"
+msgstr "не является репозиторием git: %s"
+
+#: setup.c:639
+#, c-format
+msgid "'$%s' too big"
+msgstr "«$%s» слишком большой"
+
+#: setup.c:653
+#, c-format
+msgid "not a git repository: '%s'"
+msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
+
+#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
+
+#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
+msgid "cannot come back to cwd"
+msgstr "не удалось вернуться в cwd"
+
+#: setup.c:813
+#, c-format
+msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
+
+#: setup.c:824
+#, c-format
+msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
+
+#: setup.c:1054
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
-#: setup.c:1064 setup.c:1070
+#: setup.c:1066 setup.c:1072
#, c-format
-msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Не удалось изменить на «%s»"
+msgid "cannot change to '%s'"
+msgstr "не удалось изменить на «%s»"
-#: setup.c:1083
+#: setup.c:1085
#, c-format
msgid ""
-"Not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
-#: setup.c:1167
+#: setup.c:1168
#, c-format
msgid ""
-"Problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
"The owner of files must always have read and write permissions."
-msgstr "Проблема со значением режима доступа к файлу core.sharedRepository (0%.3o).\nВладелец файлов должен всегда иметь права на чтение и на запись."
+msgstr ""
+
+#: setup.c:1211
+msgid "open /dev/null or dup failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора"
+
+#: setup.c:1226
+msgid "fork failed"
+msgstr "сбой при выполнении fork"
+
+#: setup.c:1231
+msgid "setsid failed"
+msgstr "сбой при выполнении setsid"
+
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
-#: sha1_file.c:598
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "путь «%s» не существует"
-#: sha1_file.c:624
+#: sha1-file.c:651
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
-#: sha1_file.c:630
+#: sha1-file.c:657
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
-#: sha1_file.c:636
+#: sha1-file.c:663
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
-#: sha1_file.c:644
+#: sha1-file.c:671
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
-#: sha1_name.c:422
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не удалось открыть %s"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
-#: sha1_name.c:433
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
-#: sha1_name.c:693
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -3517,86 +5036,96 @@ msgid ""
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
-#: submodule.c:96 submodule.c:130
+#: submodule.c:97 submodule.c:131
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
-#: submodule.c:100 submodule.c:134
+#: submodule.c:101 submodule.c:135
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
-#: submodule.c:108
+#: submodule.c:109
#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
-#: submodule.c:141
+#: submodule.c:142
#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
-#: submodule.c:152
+#: submodule.c:153
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
-#: submodule.c:312
+#: submodule.c:315
#, c-format
msgid "in unpopulated submodule '%s'"
msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
-#: submodule.c:343
+#: submodule.c:346
#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
-#: submodule.c:833
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
-#: submodule.c:1065 builtin/branch.c:648 builtin/submodule--helper.c:1387
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:662 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
-#: submodule.c:1370
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
-#: submodule.c:1508
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
-#: submodule.c:1521
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
-#: submodule.c:1614
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
-#: submodule.c:1876
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
-#: submodule.c:1888 submodule.c:1944
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
-#: submodule.c:1892 builtin/submodule--helper.c:909
-#: builtin/submodule--helper.c:919
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: submodule.c:1895
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -3604,29 +5133,30 @@ msgid ""
"'%s'\n"
msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
-#: submodule.c:1979
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
-#: submodule.c:2023
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
-#: submodule.c:2043
-msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr "ОШИБКА: возвращенная строка не соответсвует cwd?"
-
-#: submodule.c:2062
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
-#: submodule-config.c:263
+#: submodule-config.c:231
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
+
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
-#: submodule-config.c:436
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "неправильное значение %s"
@@ -3642,7 +5172,7 @@ msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:290
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "больше одного %s"
@@ -3661,7 +5191,7 @@ msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
@@ -3685,24 +5215,51 @@ msgstr "не удалось создать временный файл"
msgid "could not rename temporary file to %s"
msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
-#: transport.c:63
+#: transport.c:116
#, c-format
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
-#: transport.c:152
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
-#: transport.c:904
+#: transport.c:586
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
+
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"not be found on any remote:\n"
msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
-#: transport.c:908
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3718,203 +5275,374 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
-#: transport.c:916
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr "Прерываю."
-#: transport-helper.c:1074
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1352
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:132
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "Не удалось прочитать ссылку %s"
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr ""
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "слишком короткий объект дерева"
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "неправильный режим в записи дерева"
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
-#: tree-walk.c:114
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr "слишком короткий файл дерева"
-#: unpack-trees.c:107
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
-#: unpack-trees.c:109
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%s"
msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:112
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
-#: unpack-trees.c:114
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:117
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
-#: unpack-trees.c:119
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:124
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
"%s"
msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
-#: unpack-trees.c:130
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%s"
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:133
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
-#: unpack-trees.c:135
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%s"
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:138
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
-#: unpack-trees.c:140
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%s"
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:145
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
-#: unpack-trees.c:147
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
"%%s"
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
-#: unpack-trees.c:164
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s». Не удалось назначить соответствие."
-#: unpack-trees.c:167
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
"%s"
msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
-#: unpack-trees.c:169
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
"%s"
msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
-#: unpack-trees.c:171
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
"%s"
msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
"%s"
msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
-#: unpack-trees.c:250
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Прерываю\n"
-#: unpack-trees.c:332
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr "Распаковка файлов"
@@ -3947,18 +5675,43 @@ msgstr "неправильный номер порта"
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "неправильная часть пути «..»"
-#: worktree.c:245
+#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+#: worktree.c:291
+#, c-format
+msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
+msgstr ""
+
+#: worktree.c:302
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
+msgstr ""
+
+#: worktree.c:314
+#, c-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "«%s» не существует"
+
+#: worktree.c:320
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
+msgstr ""
+
+#: worktree.c:328
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point back to '%s'"
+msgstr ""
+
#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
@@ -3972,135 +5725,135 @@ msgstr "«%s» недоступно"
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
-#: wt-status.c:150
+#: wt-status.c:154
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Не слитые пути:"
-#: wt-status.c:177 wt-status.c:204
+#: wt-status.c:181 wt-status.c:208
#, c-format
msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
msgstr " (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
-#: wt-status.c:179 wt-status.c:206
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
msgstr " (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
-#: wt-status.c:183
+#: wt-status.c:187
msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:189
+#: wt-status.c:189 wt-status.c:193
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
msgstr " (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
-#: wt-status.c:187
+#: wt-status.c:191
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:984
+#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:993
+#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
-#: wt-status.c:220
+#: wt-status.c:224
msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr " (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
-#: wt-status.c:222
+#: wt-status.c:226
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr " (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
-#: wt-status.c:223
+#: wt-status.c:227
msgid ""
" (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
"directory)"
msgstr " (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n в рабочем каталоге)"
-#: wt-status.c:225
+#: wt-status.c:229
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr " (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
-#: wt-status.c:237
+#: wt-status.c:241
#, c-format
msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
msgstr " (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
-#: wt-status.c:252
+#: wt-status.c:256
msgid "both deleted:"
msgstr "оба удалены:"
-#: wt-status.c:254
+#: wt-status.c:258
msgid "added by us:"
msgstr "добавлено нами:"
-#: wt-status.c:256
+#: wt-status.c:260
msgid "deleted by them:"
msgstr "удалено ими:"
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:262
msgid "added by them:"
msgstr "добавлено ими:"
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:264
msgid "deleted by us:"
msgstr "удалено нами:"
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:266
msgid "both added:"
msgstr "оба добавлены:"
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:268
msgid "both modified:"
msgstr "оба изменены:"
-#: wt-status.c:274
+#: wt-status.c:278
msgid "new file:"
msgstr "новый файл:"
-#: wt-status.c:276
+#: wt-status.c:280
msgid "copied:"
msgstr "скопировано:"
-#: wt-status.c:278
+#: wt-status.c:282
msgid "deleted:"
msgstr "удалено:"
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:284
msgid "modified:"
msgstr "изменено:"
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:286
msgid "renamed:"
msgstr "переименовано:"
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:288
msgid "typechange:"
msgstr "изменен тип:"
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:290
msgid "unknown:"
msgstr "неизвестно:"
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:292
msgid "unmerged:"
msgstr "не слитые:"
-#: wt-status.c:370
+#: wt-status.c:372
msgid "new commits, "
msgstr "новые коммиты, "
-#: wt-status.c:372
+#: wt-status.c:374
msgid "modified content, "
msgstr "изменено содержимое, "
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:376
msgid "untracked content, "
msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
-#: wt-status.c:824
+#: wt-status.c:853
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
@@ -4109,69 +5862,69 @@ msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-#: wt-status.c:856
+#: wt-status.c:885
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
-#: wt-status.c:858
+#: wt-status.c:887
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
-#: wt-status.c:940
+#: wt-status.c:969
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
-#: wt-status.c:1053
+#: wt-status.c:1084
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "У вас есть не слитые пути."
-#: wt-status.c:1056
+#: wt-status.c:1087
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
-#: wt-status.c:1058
+#: wt-status.c:1089
msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr " (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
-#: wt-status.c:1063
+#: wt-status.c:1094
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
-#: wt-status.c:1066
+#: wt-status.c:1097
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
-#: wt-status.c:1076
+#: wt-status.c:1107
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Вы в процессе сессии am."
-#: wt-status.c:1079
+#: wt-status.c:1110
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Текущий патч пустой."
-#: wt-status.c:1083
+#: wt-status.c:1114
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1116
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1118
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
-#: wt-status.c:1219
+#: wt-status.c:1250
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
-#: wt-status.c:1221
+#: wt-status.c:1252
msgid "No commands done."
msgstr "Команды не выполнены."
-#: wt-status.c:1224
+#: wt-status.c:1255
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
@@ -4180,16 +5933,16 @@ msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команд
msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-#: wt-status.c:1235
+#: wt-status.c:1266
#, c-format
msgid " (see more in file %s)"
msgstr " (смотрите дополнительно в файле %s)"
-#: wt-status.c:1240
+#: wt-status.c:1271
msgid "No commands remaining."
msgstr "Команд больше не осталось."
-#: wt-status.c:1243
+#: wt-status.c:1274
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
@@ -4198,154 +5951,154 @@ msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d к
msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-#: wt-status.c:1251
+#: wt-status.c:1282
msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr " (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
-#: wt-status.c:1264
+#: wt-status.c:1295
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1269
+#: wt-status.c:1300
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
-#: wt-status.c:1283
+#: wt-status.c:1314
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1285
+#: wt-status.c:1316
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
-#: wt-status.c:1287
+#: wt-status.c:1318
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
-#: wt-status.c:1293
+#: wt-status.c:1324
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1297
+#: wt-status.c:1328
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1302
+#: wt-status.c:1333
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
-#: wt-status.c:1305
+#: wt-status.c:1336
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1309
+#: wt-status.c:1340
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1314
+#: wt-status.c:1345
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
-#: wt-status.c:1317
+#: wt-status.c:1348
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
-#: wt-status.c:1319
+#: wt-status.c:1350
msgid " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr " (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
-#: wt-status.c:1329
+#: wt-status.c:1360
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Вы копируете коммит %s."
-#: wt-status.c:1334
+#: wt-status.c:1365
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
-#: wt-status.c:1337
+#: wt-status.c:1368
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
-#: wt-status.c:1339
+#: wt-status.c:1370
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1379
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
-#: wt-status.c:1353
+#: wt-status.c:1384
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
-#: wt-status.c:1356
+#: wt-status.c:1387
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
-#: wt-status.c:1358
+#: wt-status.c:1389
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1400
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1404
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
-#: wt-status.c:1376
+#: wt-status.c:1407
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
-#: wt-status.c:1573
+#: wt-status.c:1604
msgid "On branch "
msgstr "На ветке "
-#: wt-status.c:1579
+#: wt-status.c:1610
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
-#: wt-status.c:1581
+#: wt-status.c:1612
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "перемещение в процессе; над "
-#: wt-status.c:1586
+#: wt-status.c:1617
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD отделён на "
-#: wt-status.c:1588
+#: wt-status.c:1619
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD отделён начиная с "
-#: wt-status.c:1591
+#: wt-status.c:1622
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
-#: wt-status.c:1611
+#: wt-status.c:1642
msgid "Initial commit"
msgstr "Начальный коммит"
-#: wt-status.c:1612
+#: wt-status.c:1643
msgid "No commits yet"
msgstr "Еще нет коммитов"
-#: wt-status.c:1626
+#: wt-status.c:1657
msgid "Untracked files"
msgstr "Неотслеживаемые файлы"
-#: wt-status.c:1628
+#: wt-status.c:1659
msgid "Ignored files"
msgstr "Игнорируемые файлы"
-#: wt-status.c:1632
+#: wt-status.c:1663
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -4353,93 +6106,97 @@ msgid ""
"new files yourself (see 'git help status')."
msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
-#: wt-status.c:1638
+#: wt-status.c:1669
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
-#: wt-status.c:1640
+#: wt-status.c:1671
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
-#: wt-status.c:1646
+#: wt-status.c:1677
msgid "No changes"
msgstr "Нет изменений"
-#: wt-status.c:1651
+#: wt-status.c:1682
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
-#: wt-status.c:1654
+#: wt-status.c:1685
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
-#: wt-status.c:1657
+#: wt-status.c:1688
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
-#: wt-status.c:1660
+#: wt-status.c:1691
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1694
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
-#: wt-status.c:1666 wt-status.c:1671
+#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "нечего коммитить\n"
-#: wt-status.c:1669
+#: wt-status.c:1700
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
-#: wt-status.c:1673
+#: wt-status.c:1704
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
-#: wt-status.c:1785
+#: wt-status.c:1817
msgid "No commits yet on "
msgstr "Еще нет коммитов в"
-#: wt-status.c:1789
+#: wt-status.c:1821
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (нет ветки)"
-#: wt-status.c:1818 wt-status.c:1826
+#: wt-status.c:1852
+msgid "different"
+msgstr "отличается"
+
+#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
msgid "behind "
msgstr "позади"
-#: wt-status.c:1821 wt-status.c:1824
+#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
msgid "ahead "
msgstr "впереди "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2318
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
-#: wt-status.c:2324
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
-#: wt-status.c:2326
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:437
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "сбой отсоединения «%s»"
@@ -4453,7 +6210,7 @@ msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "неожиданный статус различий %c"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:291
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr "сбой при обновлении файлов"
@@ -4466,7 +6223,7 @@ msgstr "удалить «%s»\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:888
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr "Не удалось прочитать индекс"
@@ -4497,77 +6254,73 @@ msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Не удалось применить «%s»"
-#: builtin/add.c:271
+#: builtin/add.c:269
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
-#: builtin/add.c:291 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:133 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:207 builtin/push.c:541
-#: builtin/remote.c:1333 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:164
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "пробный запуск"
-#: builtin/add.c:294
+#: builtin/add.c:292
msgid "interactive picking"
msgstr "интерактивный выбор"
-#: builtin/add.c:295 builtin/checkout.c:1137 builtin/reset.c:310
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "интерактивный выбор блоков"
-#: builtin/add.c:296
+#: builtin/add.c:294
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
-#: builtin/add.c:297
+#: builtin/add.c:295
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
-#: builtin/add.c:298
+#: builtin/add.c:296
msgid "update tracked files"
msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
-#: builtin/add.c:299
+#: builtin/add.c:297
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
-#: builtin/add.c:300
+#: builtin/add.c:298
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
-#: builtin/add.c:301
+#: builtin/add.c:299
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/add.c:304
+#: builtin/add.c:302
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
-#: builtin/add.c:306
+#: builtin/add.c:304
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
-#: builtin/add.c:307
+#: builtin/add.c:305
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
-#: builtin/add.c:308
+#: builtin/add.c:306
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при пробном запуске"
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:964
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:965
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
-#: builtin/add.c:311
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
-#: builtin/add.c:326
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -4585,17 +6338,17 @@ msgid ""
"See \"git help submodule\" for more information."
msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
-#: builtin/add.c:354
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
-#: builtin/add.c:372
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
-#: builtin/add.c:380
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr "ошибка при добавлении файлов"
@@ -4622,362 +6375,360 @@ msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:176 builtin/checkout.c:281
-#: builtin/checkout.c:484 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:350
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:143 builtin/reset.c:249
-#: builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:311
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr "файл индекса поврежден"
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr "сбой при выполнении fseek"
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr "недопустимая метка даты/времени"
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr "недопустимая строка даты"
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Сбой определения формата патча."
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:402
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/am.c:1017
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
-#: builtin/am.c:1146 builtin/commit.c:376
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr "не удалось записать индекс"
-#: builtin/am.c:1160
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
-#: builtin/am.c:1161
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
-#: builtin/am.c:1269
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr "Патч пустой."
-#: builtin/am.c:1335
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
-#: builtin/am.c:1357
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
-#: builtin/am.c:1550
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-#: builtin/am.c:1552
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
-#: builtin/am.c:1571
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
-#: builtin/am.c:1577
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
-#: builtin/am.c:1602
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Не удалось слить изменения."
-#: builtin/am.c:1626 builtin/merge.c:642
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
-
-#: builtin/am.c:1633
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr "применение к пустой истории"
-#: builtin/am.c:1646 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
-
-#: builtin/am.c:1679 builtin/am.c:1683
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
-#: builtin/am.c:1699
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
-#: builtin/am.c:1704
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Тело коммита:"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1714
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
-#: builtin/am.c:1764
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: %s)"
-#: builtin/am.c:1804 builtin/am.c:1876
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Применение: %.*s"
-#: builtin/am.c:1820
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
-#: builtin/am.c:1828
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1834
-#, c-format
-msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
-msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в: %s"
+#: builtin/am.c:1838
+msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+msgstr ""
-#: builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1882
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
-#: builtin/am.c:1886
+#: builtin/am.c:1889
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
-#: builtin/am.c:1993 builtin/am.c:1997 builtin/am.c:2009 builtin/reset.c:332
-#: builtin/reset.c:340
+#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
+#: builtin/reset.c:332
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
-#: builtin/am.c:2045
+#: builtin/am.c:2048
msgid "failed to clean index"
msgstr "не удалось очистить индекс"
-#: builtin/am.c:2080
+#: builtin/am.c:2083
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
-#: builtin/am.c:2143
+#: builtin/am.c:2174
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
-#: builtin/am.c:2176
+#: builtin/am.c:2210
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
-#: builtin/am.c:2177
+#: builtin/am.c:2211
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2183
+#: builtin/am.c:2217
msgid "run interactively"
msgstr "запустить в интерактивном режиме"
-#: builtin/am.c:2185
+#: builtin/am.c:2219
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "историческая опция — ничего не делает"
-#: builtin/am.c:2187
+#: builtin/am.c:2221
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
-#: builtin/am.c:2188 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr "тихий режим"
-#: builtin/am.c:2190
+#: builtin/am.c:2224
msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
-#: builtin/am.c:2193
+#: builtin/am.c:2227
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
-#: builtin/am.c:2195
+#: builtin/am.c:2229
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
-#: builtin/am.c:2197
+#: builtin/am.c:2231
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
-#: builtin/am.c:2199
+#: builtin/am.c:2233
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
-#: builtin/am.c:2201
+#: builtin/am.c:2235
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
-#: builtin/am.c:2204
+#: builtin/am.c:2238
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
-#: builtin/am.c:2207
+#: builtin/am.c:2241
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "обрезать все до строки обрезки"
-#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
-#: builtin/am.c:2221 builtin/am.c:2224 builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230
-#: builtin/am.c:2236
+#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
+#: builtin/am.c:2270
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "передать его в git-apply"
-#: builtin/am.c:2226 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668
-#: builtin/grep.c:845 builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145
-#: builtin/pull.c:203 builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193
-#: builtin/repack.c:195 builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169
-#: builtin/tag.c:377 parse-options.h:132 parse-options.h:134
-#: parse-options.h:245
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
+#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2232 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:412 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:643 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "формат"
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2267
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "формат, в котором находятся патчи"
-#: builtin/am.c:2239
+#: builtin/am.c:2273
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
-#: builtin/am.c:2241
+#: builtin/am.c:2275
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
-#: builtin/am.c:2244
+#: builtin/am.c:2278
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "синоним для --continue"
-#: builtin/am.c:2247
+#: builtin/am.c:2281
msgid "skip the current patch"
msgstr "пропустить текущий патч"
-#: builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2284
msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
-#: builtin/am.c:2254
+#: builtin/am.c:2287
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:2290
+msgid "show the patch being applied."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:2294
msgid "lie about committer date"
msgstr "соврать о дате коммитера"
-#: builtin/am.c:2256
+#: builtin/am.c:2296
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "использовать текущее время как время авторства"
-#: builtin/am.c:2258 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236
-#: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:392
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/am.c:2259
+#: builtin/am.c:2299
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
-#: builtin/am.c:2262
+#: builtin/am.c:2302
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
-#: builtin/am.c:2280
+#: builtin/am.c:2320
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
-#: builtin/am.c:2287
+#: builtin/am.c:2327
msgid "failed to read the index"
msgstr "сбой чтения индекса"
-#: builtin/am.c:2302
+#: builtin/am.c:2342
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
-#: builtin/am.c:2326
+#: builtin/am.c:2366
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Use \"git am --abort\" to remove it."
msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
-#: builtin/am.c:2332
+#: builtin/am.c:2372
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
@@ -4999,8 +6750,8 @@ msgid "git archive: Remote with no URL"
msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
#: builtin/archive.c:58
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git archive: ожидался ACK/NAK, а получен EOF"
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
#: builtin/archive.c:61
#, c-format
@@ -5078,115 +6829,141 @@ msgstr "--write-terms требует указания двух параметр
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
-#: builtin/blame.c:27
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
-#: builtin/blame.c:32
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:668
+#: builtin/blame.c:406
+#, c-format
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "ожидается цвет: %s"
+
+#: builtin/blame.c:413
+msgid "must end with a color"
+msgstr "должно заканчиваться на цвет"
+
+#: builtin/blame.c:700
+#, c-format
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:718
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
-#: builtin/blame.c:669
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:670
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:671
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
-#: builtin/blame.c:672
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
-#: builtin/blame.c:673
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Показать оценку для записей авторства"
-#: builtin/blame.c:674
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
-#: builtin/blame.c:675
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:676
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Показать в формате для программного разбора"
-#: builtin/blame.c:677
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
-#: builtin/blame.c:678
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:679
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:680
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:681
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:682
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
-#: builtin/blame.c:683
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
-#: builtin/blame.c:690
+#: builtin/blame.c:805
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:806
+msgid "color lines by age"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы различий"
-#: builtin/blame.c:692
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
-#: builtin/blame.c:693
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:694
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
-#: builtin/blame.c:695 builtin/blame.c:696
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr "мин-длина"
-#: builtin/blame.c:695
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
-#: builtin/blame.c:696
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr "начало,конец"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
-#: builtin/blame.c:744
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
@@ -5197,11 +6974,11 @@ msgstr "--progress нельзя использовать одновременн
#. among various forms of relative timestamps, but
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
-#: builtin/blame.c:882
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
@@ -5210,112 +6987,112 @@ msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
-#: builtin/blame.c:928
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr "Просмотр авторов строк"
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:143
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
" '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n «%s», но не слита с HEAD."
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:147
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
" '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n «%s», хотя уже слита с HEAD."
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:161
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:165
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:178
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:209
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:215
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:229
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:244
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:245
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "ветка «%s» не найдена."
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:260
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:261
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
-#: builtin/branch.c:417 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:413 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr "не удалось разобрать строку формата"
@@ -5381,217 +7158,223 @@ msgid ""
"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
msgstr "Измените описание для ветки:\n %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
-#: builtin/branch.c:586
+#: builtin/branch.c:594
msgid "Generic options"
msgstr "Общие параметры"
-#: builtin/branch.c:588
+#: builtin/branch.c:596
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "показывать хэш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:597
msgid "suppress informational messages"
msgstr "не выводить информационные сообщения"
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:598
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:600
msgid "do not use"
msgstr "не используйте"
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:602
msgid "upstream"
msgstr "вышестоящая"
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:602
msgid "change the upstream info"
msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:603
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "Убрать информацию о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:604
msgid "use colored output"
msgstr "использовать цветной вывод"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:605
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
-#: builtin/branch.c:599 builtin/branch.c:601
+#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
-#: builtin/branch.c:600 builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:613
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
-#: builtin/branch.c:606
+#: builtin/branch.c:614
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:616
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "удалить полностью слитую ветку"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:617
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:618
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:619
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:620
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:621
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list branch names"
msgstr "показать список имен веток"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:623
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "создать журнал ссылок ветки"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:626
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:631
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "изменить описание ветки"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:632
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:633
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "вывод только слитых веток"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "вывод только не слитых веток"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:635
msgid "list branches in columns"
msgstr "показать список веток по столбцам"
-#: builtin/branch.c:622 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:405
+#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr "ключ"
-#: builtin/branch.c:623 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:406
+#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:408
+#: builtin/branch.c:639 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr "объект"
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:640
msgid "print only branches of the object"
msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:642 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
-#: builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:643 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "использовать формат для вывода"
-#: builtin/branch.c:652 builtin/clone.c:730
+#: builtin/branch.c:666 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:675
+#: builtin/branch.c:689
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/branch.c:690 builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:709 builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:770
msgid "branch name required"
msgstr "требуется имя ветки"
-#: builtin/branch.c:718
+#: builtin/branch.c:737
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
-#: builtin/branch.c:723
+#: builtin/branch.c:742
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:749
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:752
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
-#: builtin/branch.c:748
+#: builtin/branch.c:767
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "слишком много веток для операции копирования"
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:776
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:781
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:785
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:807
+#: builtin/branch.c:788 builtin/branch.c:810 builtin/branch.c:826
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "нет такой ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:773
+#: builtin/branch.c:792
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "ветка «%s» не существует"
-#: builtin/branch.c:785
+#: builtin/branch.c:804
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:808
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:795
+#: builtin/branch.c:814
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:829
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:832
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -5610,78 +7393,82 @@ msgstr "Требуется репозиторий для создания пак
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
-#: builtin/cat-file.c:521
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
-#: builtin/cat-file.c:522
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
"--filters]"
msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
-#: builtin/cat-file.c:559
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:560
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr "показать тип объекта"
-#: builtin/cat-file.c:561
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr "показать размер объекта"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
-#: builtin/cat-file.c:566
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
-#: builtin/cat-file.c:569 git-submodule.sh:931
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr "двоичный объект"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
-#: builtin/cat-file.c:573
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr "буфферировать вывод --batch"
-#: builtin/cat-file.c:575
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
-#: builtin/cat-file.c:578
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
-#: builtin/cat-file.c:581
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
-#: builtin/cat-file.c:583
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr ""
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
@@ -5698,7 +7485,7 @@ msgstr "вывести все атрибуты установленные для
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
@@ -5706,7 +7493,7 @@ msgstr "прочитать имена файлов из стандартного
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1118 builtin/gc.c:358
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
@@ -5718,27 +7505,27 @@ msgstr "показать не совпадающие введенные пути
msgid "ignore index when checking"
msgstr "игнорировать индекс при проверке"
-#: builtin/check-ignore.c:158
+#: builtin/check-ignore.c:159
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
-#: builtin/check-ignore.c:161
+#: builtin/check-ignore.c:162
msgid "-z only makes sense with --stdin"
msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
-#: builtin/check-ignore.c:163
+#: builtin/check-ignore.c:164
msgid "no path specified"
msgstr "не указан путь"
-#: builtin/check-ignore.c:167
+#: builtin/check-ignore.c:168
msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
-#: builtin/check-ignore.c:169
+#: builtin/check-ignore.c:170
msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
-#: builtin/check-ignore.c:172
+#: builtin/check-ignore.c:173
msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
@@ -5796,9 +7583,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "записать содержимое во временные файлы"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:866 builtin/submodule--helper.c:869
-#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1237
-#: builtin/worktree.c:552
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:610
msgid "string"
msgstr "строка"
@@ -5810,113 +7597,113 @@ msgstr "добавить спереди <строку> при создании
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
-#: builtin/checkout.c:232
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
-#: builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257 builtin/checkout.c:260
-#: builtin/checkout.c:263
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
-#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:269
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
-#: builtin/checkout.c:272
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
-#: builtin/checkout.c:341 builtin/checkout.c:348
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "путь «%s» не слит"
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
-#: builtin/checkout.c:637
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:678
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD сейчас на"
-#: builtin/checkout.c:682 builtin/clone.c:684
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "не удалось обновить HEAD"
-#: builtin/checkout.c:686
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:689
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Уже на «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:693
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:695 builtin/checkout.c:1051
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:697
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:748
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " … и еще %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -5933,7 +7720,7 @@ msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади
msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-#: builtin/checkout.c:773
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -5952,15 +7739,15 @@ msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью
msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-#: builtin/checkout.c:814
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
-#: builtin/checkout.c:818
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
-#: builtin/checkout.c:848 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
@@ -5969,179 +7756,196 @@ msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
-#: builtin/checkout.c:992 builtin/worktree.c:247
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "неправильная ссылка: %s"
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
-#: builtin/checkout.c:1060
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1063 builtin/checkout.c:1067
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1071 builtin/checkout.c:1074 builtin/checkout.c:1079
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1087
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/checkout.c:1121 builtin/clone.c:114
-#: builtin/remote.c:166 builtin/remote.c:168 builtin/worktree.c:369
-#: builtin/worktree.c:371
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:433
+#: builtin/worktree.c:435
msgid "branch"
msgstr "ветка"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/worktree.c:373
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:437
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr "новая-ветка"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr "новая ветка без родителей"
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1132
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
-#: builtin/checkout.c:1133
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
-#: builtin/checkout.c:1134 builtin/merge.c:238
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
-#: builtin/checkout.c:1135 builtin/log.c:1496 parse-options.h:251
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "стиль"
-#: builtin/checkout.c:1136
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "пересмотр «git checkout <нет-такой-ветки>»"
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
-#: builtin/checkout.c:1147 builtin/clone.c:81 builtin/fetch.c:137
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:123 builtin/push.c:556
-#: builtin/send-pack.c:173
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "принудительно выводить прогресс"
-#: builtin/checkout.c:1177
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/checkout.c:1194
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track требует имя ветки"
-#: builtin/checkout.c:1199
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "пропущено имя ветки; попробуйте -b"
-#: builtin/checkout.c:1235
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr "недопустимый спецификатор пути"
-#: builtin/checkout.c:1242
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1246
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
-#: builtin/checkout.c:1250
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Удаление %s\n"
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Будет удалено %s\n"
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "сбой удаления %s"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:572
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -6150,7 +7954,7 @@ msgid ""
" - (empty) select nothing\n"
msgstr "Справка по выделению:\n1 - выбрать указанный элемент\nfoo - выбрать элемент с указанным префиксом\n - (пусто) не выбирать ничего\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:581
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -6163,38 +7967,38 @@ msgid ""
" - (empty) finish selecting\n"
msgstr "Справка по выделению:\n1 - выбрать один элемент\n3-5 - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9 - выбрать несколько диапазонов\nfoo - выбрать элемент с указанным префиксом\n-… - убрать выделение с указанных элементов\n* - выбрать все элементы\n - (пусто) завершить выделение\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:547
-#: git-add--interactive.perl:552
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Хм (%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Укажите элементы для удаления"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1616
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "До свидания.\n"
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -6205,15 +8009,15 @@ msgid ""
"? - help for prompt selection"
msgstr "clean - начать очистку\nfilter by pattern - исключить удаление элементов\nselect by numbers - исключить удаление элементов по номерам\nask each - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit - прекратить очистку\nhelp - этот экран\n? - справка по выделению"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1692
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Команды ***"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1689
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "Что теперь"
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
@@ -6221,370 +8025,372 @@ msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr "принудительно"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr "интерактивная очистка"
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr "удалить каталоги полностью"
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:530 builtin/describe.c:532
-#: builtin/grep.c:863 builtin/log.c:155 builtin/log.c:157
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr "шаблон"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
" clean"
msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
-#: builtin/clone.c:39
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
-#: builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
-#: builtin/clone.c:84 builtin/clone.c:86 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr "создать голый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:88
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "для клонирования из локального репозитория"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
-#: builtin/clone.c:96 builtin/clone.c:100
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr "спецификатор-пути"
-#: builtin/clone.c:96 builtin/clone.c:100
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
-#: builtin/clone.c:104 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr "каталог-шаблонов"
-#: builtin/clone.c:105 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
-#: builtin/clone.c:107 builtin/clone.c:109 builtin/submodule--helper.c:873
-#: builtin/submodule--helper.c:1240
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr "ссылаемый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:111
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "используйте --reference только при клонировании"
-#: builtin/clone.c:112 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3194 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: builtin/clone.c:113
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
-#: builtin/clone.c:115
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
-#: builtin/clone.c:118 builtin/fetch.c:138 builtin/grep.c:806
-#: builtin/pull.c:211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
+#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "глубина"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:140 builtin/pack-objects.c:2991
-#: parse-options.h:142
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3185
+#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "время"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr "редакция"
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:143
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
-#: builtin/clone.c:127
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
-#: builtin/clone.c:130 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr "каталог-git"
-#: builtin/clone.c:131 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
-#: builtin/clone.c:132
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr "ключ=значение"
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:224
-#: builtin/push.c:567
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
+#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "использовать только IPv4 адреса"
-#: builtin/clone.c:136 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227
-#: builtin/push.c:569
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
+#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "использовать только IPv6 адреса"
-#: builtin/clone.c:273
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
-#: builtin/clone.c:326
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
-#: builtin/clone.c:398
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "не удалось открыть «%s»"
-#: builtin/clone.c:406
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
-#: builtin/clone.c:420
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
-#: builtin/clone.c:442
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
-#: builtin/clone.c:446
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
-#: builtin/clone.c:472
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: builtin/clone.c:484
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
-#: builtin/clone.c:656
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
-
-#: builtin/clone.c:672
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "не удалось обновить %s"
-#: builtin/clone.c:721
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
-#: builtin/clone.c:751
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
-#: builtin/clone.c:859
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
-#: builtin/clone.c:861
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
-#: builtin/clone.c:894 builtin/receive-pack.c:1945
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr "Слишком много аргументов."
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:914
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "репозиторий «%s» не существует"
-#: builtin/clone.c:933 builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "глубина %s не является положительным числом"
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
-#: builtin/clone.c:953
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:979 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:253 builtin/worktree.c:283
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
-#: builtin/clone.c:971
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
-#: builtin/clone.c:983
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:985
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
"if-able"
msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
-#: builtin/clone.c:1071
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
-#: builtin/clone.c:1073
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
-#: builtin/clone.c:1075
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
-#: builtin/clone.c:1078
+#: builtin/clone.c:1102
+msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:1083
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:1139 builtin/clone.c:1147
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
-#: builtin/clone.c:1150
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
@@ -6616,55 +8422,26 @@ msgstr "Расстояние отступа справа"
msgid "Padding space between columns"
msgstr "Расстояние отступа между колонками"
-#: builtin/column.c:52
+#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "параметр --command должен быть первым"
-#: builtin/commit.c:39
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
-#: builtin/commit.c:44
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
-#: builtin/commit.c:49
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-" git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-" git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: builtin/commit.c:62
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-" git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-" git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-" git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: builtin/commit.c:74
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
-#: builtin/commit.c:79
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -6673,11 +8450,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n git commit --allow-empty\n\n"
-#: builtin/commit.c:86
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
-#: builtin/commit.c:89
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -6687,98 +8464,98 @@ msgid ""
"the remaining commits.\n"
msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
-#: builtin/commit.c:318
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "не удалось создать временный индекс"
-#: builtin/commit.c:365
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr "сбой интерактивного добавления"
-#: builtin/commit.c:378
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "не удалось обновить временный индекс"
-#: builtin/commit.c:380
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
-#: builtin/commit.c:405 builtin/commit.c:429 builtin/commit.c:478
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "не удалось записать файл new_index"
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
-#: builtin/commit.c:463
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
-#: builtin/commit.c:471
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr "не удалось прочитать индекс"
-#: builtin/commit.c:490
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
-#: builtin/commit.c:587
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
-#: builtin/commit.c:589
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
-#: builtin/commit.c:608
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "параметр --author в неправильном формате"
-#: builtin/commit.c:660
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
-#: builtin/commit.c:697 builtin/commit.c:730 builtin/commit.c:1114
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "не удалось запросить коммит %s"
-#: builtin/commit.c:709 builtin/shortlog.c:309
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
-#: builtin/commit.c:711
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
-#: builtin/commit.c:715
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
-#: builtin/commit.c:742 builtin/commit.c:750
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:747
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:801
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
-#: builtin/commit.c:819
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6788,7 +8565,7 @@ msgid ""
"and try again.\n"
msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
-#: builtin/commit.c:824
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6798,14 +8575,14 @@ msgid ""
"and try again.\n"
msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
-#: builtin/commit.c:837
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
-#: builtin/commit.c:844
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -6813,504 +8590,599 @@ msgid ""
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
-#: builtin/commit.c:861
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sАвтор: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:869
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sДата: %s"
-#: builtin/commit.c:876
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sКоммитер: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:893
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr "Не удалось прочитать индекс"
-#: builtin/commit.c:959
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr "Ошибка при построении деревьев"
-#: builtin/commit.c:973 builtin/tag.c:252
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
-#: builtin/commit.c:1076
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
-#: builtin/commit.c:1104 builtin/commit.c:1349
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
-#: builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/commit.c:1172
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
-#: builtin/commit.c:1181
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Нечего исправлять."
-#: builtin/commit.c:1184
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Вы в процессе слияния — сейчас нельзя исправлять."
-#: builtin/commit.c:1186
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Вы в процессе копирования коммита — сейчас нельзя исправлять."
-#: builtin/commit.c:1189
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
-#: builtin/commit.c:1199
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
-#: builtin/commit.c:1201
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
-msgstr "Опция -m не может использоваться с -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/commit.c:1132
+msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
+msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1209
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
-#: builtin/commit.c:1226
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
-#: builtin/commit.c:1228
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
-#: builtin/commit.c:1240 builtin/tag.c:535
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
-#: builtin/commit.c:1245
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
-#: builtin/commit.c:1363 builtin/commit.c:1648
+#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
msgid "show status concisely"
msgstr "кратко показать статус"
-#: builtin/commit.c:1365 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
msgid "show branch information"
msgstr "показать информацию о версии"
-#: builtin/commit.c:1367
+#: builtin/commit.c:1307
msgid "show stash information"
msgstr "показать информацию о спрятанном"
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
+msgid "compute full ahead/behind values"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1311
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: builtin/commit.c:1369 builtin/commit.c:1652 builtin/push.c:542
-#: builtin/worktree.c:523
+#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
+#: builtin/worktree.c:581
msgid "machine-readable output"
msgstr "машиночитаемый вывод"
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1654
+#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
-#: builtin/commit.c:1375 builtin/commit.c:1657
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1381 builtin/commit.c:1660
-#: builtin/fast-export.c:999 builtin/fast-export.c:1002 builtin/tag.c:390
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr "режим"
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1660
+#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1324
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
-#: builtin/commit.c:1384 parse-options.h:155
+#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
msgid "when"
msgstr "когда"
-#: builtin/commit.c:1385
+#: builtin/commit.c:1327
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (измененные), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
-#: builtin/commit.c:1387
+#: builtin/commit.c:1329
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
-#: builtin/commit.c:1406
-msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
-msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
-
-#: builtin/commit.c:1469
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
-
-#: builtin/commit.c:1471
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+#: builtin/commit.c:1330
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "не определять переименования"
-#: builtin/commit.c:1516
-msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
-msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
+#: builtin/commit.c:1332
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
-#: builtin/commit.c:1518
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделённый HEAD"
-
-#: builtin/commit.c:1521
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (корневой коммит)"
+#: builtin/commit.c:1352
+msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
+msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/commit.c:1618
+#: builtin/commit.c:1450
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
-#: builtin/commit.c:1619
+#: builtin/commit.c:1451
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1453
msgid "Commit message options"
msgstr "Опции сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1622 builtin/tag.c:388
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr "прочитать сообщение из файла"
-#: builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1455
msgid "author"
msgstr "автор"
-#: builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1455
msgid "override author for commit"
msgstr "подменить автора коммита"
-#: builtin/commit.c:1624 builtin/gc.c:359
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr "дата"
-#: builtin/commit.c:1624
+#: builtin/commit.c:1456
msgid "override date for commit"
msgstr "подменить дату коммита"
-#: builtin/commit.c:1625 builtin/merge.c:225 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:386
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr "сообщение"
-#: builtin/commit.c:1625
+#: builtin/commit.c:1457
msgid "commit message"
msgstr "сообщение коммита"
-#: builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628
-#: builtin/commit.c:1629 parse-options.h:257 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
+#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
msgid "commit"
msgstr "коммит"
-#: builtin/commit.c:1626
+#: builtin/commit.c:1458
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1627
+#: builtin/commit.c:1459
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1628
+#: builtin/commit.c:1460
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1461
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1630
+#: builtin/commit.c:1462
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1631 builtin/log.c:1443 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:149 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "добавить Signed-off-by:"
-#: builtin/commit.c:1632
+#: builtin/commit.c:1464
msgid "use specified template file"
msgstr "использовать указанный файл шаблона"
-#: builtin/commit.c:1633
+#: builtin/commit.c:1465
msgid "force edit of commit"
msgstr "принудительно редактировать коммит"
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1466
msgid "default"
msgstr "по-умолчанию"
-#: builtin/commit.c:1634 builtin/tag.c:391
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1635
+#: builtin/commit.c:1467
msgid "include status in commit message template"
msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1637 builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:179
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
-#: builtin/commit.c:1640
+#: builtin/commit.c:1472
msgid "Commit contents options"
msgstr "Опции содержимого коммита"
-#: builtin/commit.c:1641
+#: builtin/commit.c:1473
msgid "commit all changed files"
msgstr "закоммитить все измененные файлы"
-#: builtin/commit.c:1642
+#: builtin/commit.c:1474
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
-#: builtin/commit.c:1643
+#: builtin/commit.c:1475
msgid "interactively add files"
msgstr "интерактивное добавление файлов"
-#: builtin/commit.c:1644
+#: builtin/commit.c:1476
msgid "interactively add changes"
msgstr "интерактивное добавление изменений"
-#: builtin/commit.c:1645
+#: builtin/commit.c:1477
msgid "commit only specified files"
msgstr "закоммитить только указанные файлы"
-#: builtin/commit.c:1646
+#: builtin/commit.c:1478
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
-#: builtin/commit.c:1647
+#: builtin/commit.c:1479
msgid "show what would be committed"
msgstr "показать, что будет закоммичено"
-#: builtin/commit.c:1658
+#: builtin/commit.c:1492
msgid "amend previous commit"
msgstr "исправить предыдущий коммит"
-#: builtin/commit.c:1659
+#: builtin/commit.c:1493
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
-#: builtin/commit.c:1664
+#: builtin/commit.c:1498
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "разрешить запись пустого коммита"
-#: builtin/commit.c:1666
+#: builtin/commit.c:1500
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
-#: builtin/commit.c:1696
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
-
-#: builtin/commit.c:1741
+#: builtin/commit.c:1573
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
-#: builtin/commit.c:1748
+#: builtin/commit.c:1580
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1767
+#: builtin/commit.c:1599
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
-#: builtin/commit.c:1778
+#: builtin/commit.c:1610
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
-#: builtin/commit.c:1783
+#: builtin/commit.c:1615
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
-#: builtin/commit.c:1831
+#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
-msgstr "Репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+
+#: builtin/commit-graph.c:10
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
+"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
+msgid "dir"
+msgstr "каталог"
+
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:138
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:140
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr ""
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<опции>]"
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:101
+#, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr "Размещение файла конфигурации"
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr "использовать системный файл конфигурации"
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr "идент-двоичн-объекта"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr "удалить раздел: имя"
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr "показать весь список"
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr "открыть в редакторе"
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:144
+msgid "value is given this type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr "значение — это десятичное число"
-#: builtin/config.c:82
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "значение — это --bool или --int"
-#: builtin/config.c:83
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
-#: builtin/config.c:84
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
-#: builtin/config.c:85
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: builtin/config.c:86
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/config.c:87
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr "показывать только имена переменных"
-#: builtin/config.c:88
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
-#: builtin/config.c:89
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
-#: builtin/config.c:335
+#: builtin/config.c:155
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:155
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:340
+#, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
-#: builtin/config.c:479
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -7320,190 +9192,246 @@ msgid ""
"#\temail = %s\n"
msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:507
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
-#: builtin/config.c:632
+#: builtin/config.c:614
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
+"--list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
-#: builtin/config.c:645
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
-#: builtin/count-objects.c:88
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-#: builtin/count-objects.c:98
+#: builtin/count-objects.c:100
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr "указатель на ветку"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr "легковесный"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr "аннотированный"
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
-#: builtin/describe.c:314
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
-#: builtin/describe.c:316
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
-#: builtin/describe.c:363
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "поиск окончен на %s\n"
-#: builtin/describe.c:389
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
-#: builtin/describe.c:393
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
-#: builtin/describe.c:423
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "посещено %lu коммитов\n"
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
-#: builtin/describe.c:494
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "описать %s\n"
-#: builtin/describe.c:497 builtin/log.c:500
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
-#: builtin/describe.c:505
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
-#: builtin/describe.c:519
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
-#: builtin/describe.c:520
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
-#: builtin/describe.c:521
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr "использовать любую ссылку"
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr "следовать только за первым родителем"
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr "выводить только точные совпадения"
-#: builtin/describe.c:529
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
-#: builtin/describe.c:531
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
-#: builtin/describe.c:533
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
-#: builtin/describe.c:535 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
-#: builtin/describe.c:536 builtin/describe.c:539
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr "пометка"
-#: builtin/describe.c:537
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "добавить <пометку> при измененном рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
-#: builtin/describe.c:558
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
-#: builtin/describe.c:587
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
-#: builtin/describe.c:637
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
-#: builtin/describe.c:639
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
@@ -7517,82 +9445,82 @@ msgstr "«%s»: не является обычным файлом или сим
msgid "invalid option: %s"
msgstr "неправильный параметр: %s"
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
-msgstr "Не найден git репозитоий"
+msgstr "Не найден git репозиторий"
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "передан неправильный объект «%s»."
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "передан необработанный объект «%s»."
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "сбой: %d"
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
msgstr "комбинированные форматы различий файлов(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "рабочий каталог был покинут."
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения"
@@ -7601,8 +9529,8 @@ msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
#: builtin/difftool.c:706
-msgid "<tool>"
-msgstr "<утилита>"
+msgid "tool"
+msgstr ""
#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
@@ -7618,10 +9546,6 @@ msgid ""
" code"
msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
-#: builtin/difftool.c:714
-msgid "<command>"
-msgstr "<команда>"
-
#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "использовать особую команду для просмотра различий"
@@ -7634,349 +9558,368 @@ msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
-#: builtin/fast-export.c:26
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
-#: builtin/fast-export.c:998
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "выбор обработки подписанных меток"
-#: builtin/fast-export.c:1003
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
-#: builtin/fast-export.c:1006
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Записать пометки в этот файл"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
-#: builtin/fast-export.c:1015
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr "спецификатор ссылки"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr "сделать вывод анонимным"
-#: builtin/fetch.c:24
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
-#: builtin/fetch.c:25
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<опции>]"
-#: builtin/fetch.c:113 builtin/pull.c:188
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:191
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:194
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
-#: builtin/fetch.c:118 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
-#: builtin/fetch.c:122 builtin/pull.c:198
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
-#: builtin/fetch.c:124
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
-#: builtin/fetch.c:129 builtin/fetch.c:152 builtin/pull.c:126
+#: builtin/fetch.c:129
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "по требованию"
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
-#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:209
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "оставить загруженный пакет данных"
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
-#: builtin/fetch.c:139 builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "улугубить историю частичного клона"
-#: builtin/fetch.c:141
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
-#: builtin/fetch.c:149 builtin/log.c:1463
-msgid "dir"
-msgstr "каталог"
-
-#: builtin/fetch.c:150
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
-#: builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:218
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "соответствие-ссылок"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:221
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
-#: builtin/fetch.c:417
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "зависит-от-сервера"
+
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "передаваемые опции"
+
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
-#: builtin/fetch.c:535
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
-#: builtin/fetch.c:628
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "объект %s не найден"
-#: builtin/fetch.c:632
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr "[актуально]"
-#: builtin/fetch.c:645 builtin/fetch.c:725
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr "[отклонено]"
-#: builtin/fetch.c:646
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
-#: builtin/fetch.c:655
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr "[обновление метки]"
-#: builtin/fetch.c:656 builtin/fetch.c:689 builtin/fetch.c:705
-#: builtin/fetch.c:720
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
-#: builtin/fetch.c:675
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr "[новая метка]"
-#: builtin/fetch.c:678
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr "[новая ветка]"
-#: builtin/fetch.c:681
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr "[новая ссылка]"
-#: builtin/fetch.c:720
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr "принудительное обновление"
-#: builtin/fetch.c:725
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr "без перемотки вперед"
-#: builtin/fetch.c:770
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
-#: builtin/fetch.c:790
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
-#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:974
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Из %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:889
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
-#: builtin/fetch.c:944
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s будет висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:945
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s стала висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:977
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr "[удалено]"
-#: builtin/fetch.c:978 builtin/remote.c:1024
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: builtin/fetch.c:1001
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
-#: builtin/fetch.c:1020
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
-#: builtin/fetch.c:1023
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1256
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Извлечение из %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1258 builtin/remote.c:97
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Не удалось извлечь %s"
-#: builtin/fetch.c:1276
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
-#: builtin/fetch.c:1299
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Вам нужно указать имя метки."
-#: builtin/fetch.c:1342
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
-#: builtin/fetch.c:1344
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/fetch.c:1349
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
-#: builtin/fetch.c:1351
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
-#: builtin/fetch.c:1364
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
-#: builtin/fetch.c:1366
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
-#: builtin/fetch.c:1377
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
-#: builtin/fetch.c:1385
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr "файл для чтения"
@@ -8016,7 +9959,7 @@ msgstr "выводить указатели места заполнения в
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:414
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr "использовать цвета из формата"
@@ -8040,81 +9983,81 @@ msgstr "вывод только ссылок, которые содержат к
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
-#: builtin/fsck.c:543
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr "Проверка каталогов объектов"
-#: builtin/fsck.c:635
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
-#: builtin/fsck.c:641
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr "показать недоступные объекты"
-#: builtin/fsck.c:642
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
-#: builtin/fsck.c:643
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr "вывести отчет по меткам"
-#: builtin/fsck.c:644
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
-#: builtin/fsck.c:645
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
-#: builtin/fsck.c:646
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
-#: builtin/fsck.c:647
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
-#: builtin/fsck.c:648
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr "только проверить соединение"
-#: builtin/fsck.c:649
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr "использовать более строгую проверку"
-#: builtin/fsck.c:651
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:652 builtin/prune.c:107
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr "показать прогресс выполнения"
-#: builtin/fsck.c:653
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
-#: builtin/fsck.c:714
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr "Проверка объектов"
-#: builtin/gc.c:27
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<опции>]"
-#: builtin/gc.c:80
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
-#: builtin/gc.c:312
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Не удалось выполнить stat для %s"
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -8124,55 +10067,64 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
-#: builtin/gc.c:360
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
-#: builtin/gc.c:362
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
-#: builtin/gc.c:363
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "включить режим auto-gc"
-#: builtin/gc.c:364
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
-#: builtin/gc.c:381
+#: builtin/gc.c:514
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
-msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "Не удалось разобрать значение %s для gc.logexpiry"
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgstr ""
-#: builtin/gc.c:409
+#: builtin/gc.c:542
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
-#: builtin/gc.c:411
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
-#: builtin/gc.c:412
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
-#: builtin/gc.c:437
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
-#: builtin/gc.c:481
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
"them."
msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
-#: builtin/grep.c:27
+#: builtin/grep.c:28
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
@@ -8189,428 +10141,408 @@ msgstr "указано недопустимое количество поток
#. TRANSLATORS: %s is the configuration
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1495 builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2639
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
-#: builtin/grep.c:453 builtin/grep.c:573 builtin/grep.c:615
+#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
-#: builtin/grep.c:630
+#: builtin/grep.c:638
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
-#: builtin/grep.c:696
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
-#: builtin/grep.c:783
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
-#: builtin/grep.c:785
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
-#: builtin/grep.c:787
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
-#: builtin/grep.c:789
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr "искать в несовпадающих строках"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr "без учета регистра"
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
-#: builtin/grep.c:800
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
-#: builtin/grep.c:820
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
-#: builtin/grep.c:823
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr "вывести номера строк"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr "не выводить имена файлов"
-#: builtin/grep.c:825
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr "выводить имена файлов"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
-#: builtin/grep.c:829
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "синоним для --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
-#: builtin/grep.c:839
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr "подсвечивать совпадения"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr "показать окружающую функцию"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr "прочитать шаблоны из файла"
-#: builtin/grep.c:864
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
-#: builtin/grep.c:882
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr "пейджер"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
-#: builtin/grep.c:889
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
-#: builtin/grep.c:952
-msgid "no pattern given."
-msgstr "не задан шаблон."
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr ""
-#: builtin/grep.c:984
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
-#: builtin/grep.c:991
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
-#: builtin/grep.c:1026 builtin/index-pack.c:1491
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2635
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
-#: builtin/grep.c:1031
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3289
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
-#: builtin/grep.c:1055
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
-#: builtin/grep.c:1078
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "опция не поддерживается одновременно с --recurse-submodules."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1084
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached или --untracked нельзя использовать одновременно с --no-index."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1090
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться для отслеживаемого содержимого."
+#: builtin/grep.c:1108
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr ""
-#: builtin/grep.c:1098
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr ""
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr "тип объекта"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
-#: builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
-#: builtin/help.c:43
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr "вывести список всех доступных команд"
-#: builtin/help.c:44
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr "исключить руководства"
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr "вывести список полезных руководств"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr "открыть руководство в формате man"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr "открыть руководство в веб-браузере"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr "открыть руководство в формате info"
-#: builtin/help.c:55
+#: builtin/help.c:56
+msgid "print command description"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
-#: builtin/help.c:67
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
-#: builtin/help.c:94
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
-#: builtin/help.c:107
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
-#: builtin/help.c:115
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
-#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:155 builtin/help.c:165 builtin/help.c:173
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "сбой при запуске «%s»"
-#: builtin/help.c:211
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
-#: builtin/help.c:223
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
-#: builtin/help.c:340
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
-#: builtin/help.c:357
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
-#: builtin/help.c:365
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
-#: builtin/help.c:407
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
-
-#: builtin/help.c:408
-msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
-msgstr "Повседневный Git с 20 командами или около того"
-
-#: builtin/help.c:409
-msgid "A Git glossary"
-msgstr "Глоссарий Git"
-
-#: builtin/help.c:410
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
-
-#: builtin/help.c:411
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "Определение свойств подмодулей"
-
-#: builtin/help.c:412
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
-
-#: builtin/help.c:413
-msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
-msgstr "Учебное введение в Git (для версии 1.5.1 или новее)"
-
-#: builtin/help.c:414
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
-
-#: builtin/help.c:426
-msgid "The common Git guides are:\n"
-msgstr "Основные руководства Git:\n"
-
-#: builtin/help.c:444
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
-#: builtin/help.c:466 builtin/help.c:483
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "использование: %s%s"
-#: builtin/index-pack.c:156
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не удалось открыть %s"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:206
+#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
-#: builtin/index-pack.c:226
+#: builtin/index-pack.c:228
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
-#: builtin/index-pack.c:229
+#: builtin/index-pack.c:231
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
-#: builtin/index-pack.c:271
+#: builtin/index-pack.c:273
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
@@ -8619,73 +10551,73 @@ msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
-#: builtin/index-pack.c:281
+#: builtin/index-pack.c:283
msgid "early EOF"
msgstr "неожиданный конец файла"
-#: builtin/index-pack.c:282
+#: builtin/index-pack.c:284
msgid "read error on input"
msgstr "ошибка чтения ввода"
-#: builtin/index-pack.c:294
+#: builtin/index-pack.c:296
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
-#: builtin/index-pack.c:301
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
-#: builtin/index-pack.c:304 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
-#: builtin/index-pack.c:319
+#: builtin/index-pack.c:321
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:325
+#: builtin/index-pack.c:327
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:339
+#: builtin/index-pack.c:341
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "несоответствие подписи пакета"
-#: builtin/index-pack.c:341
+#: builtin/index-pack.c:343
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
-#: builtin/index-pack.c:359
+#: builtin/index-pack.c:361
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s"
-#: builtin/index-pack.c:480
+#: builtin/index-pack.c:482
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "программа сжатия вернула %d"
-#: builtin/index-pack.c:529
+#: builtin/index-pack.c:531
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
-#: builtin/index-pack.c:537
+#: builtin/index-pack.c:539
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
-#: builtin/index-pack.c:545
+#: builtin/index-pack.c:547
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "неизвестный тип объекта %d"
-#: builtin/index-pack.c:576
+#: builtin/index-pack.c:578
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:578
+#: builtin/index-pack.c:580
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
@@ -8694,93 +10626,93 @@ msgstr[1] "преждевременное окончание файла паке
msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-#: builtin/index-pack.c:604
+#: builtin/index-pack.c:606
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:755 builtin/index-pack.c:778
-#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:826
+#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
+#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
-#: builtin/index-pack.c:752 builtin/pack-objects.c:179
-#: builtin/pack-objects.c:273
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
-#: builtin/index-pack.c:815
+#: builtin/index-pack.c:817
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
-#: builtin/index-pack.c:823
+#: builtin/index-pack.c:825
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
-#: builtin/index-pack.c:837
+#: builtin/index-pack.c:839
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
-#: builtin/index-pack.c:852
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "неправильный %s"
-#: builtin/index-pack.c:855
-msgid "Error in object"
-msgstr "Ошибка в объекте"
-
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
-#: builtin/index-pack.c:929 builtin/index-pack.c:960
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
msgstr "сбой при применении дельты"
-#: builtin/index-pack.c:1131
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr "Получение объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1131
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr "Индексирование объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1165
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
-#: builtin/index-pack.c:1170
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1173
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
-#: builtin/index-pack.c:1185
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1208
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Определение изменений"
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2410
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "не удалось создать поток: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1261
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "безумная путаница"
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
@@ -8789,12 +10721,12 @@ msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
-#: builtin/index-pack.c:1279
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
@@ -8803,54 +10735,59 @@ msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельт
msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-#: builtin/index-pack.c:1307
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1383
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "локальный объект %s поврежден"
-#: builtin/index-pack.c:1409
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
+#: builtin/index-pack.c:1403
+#, c-format
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
-#: builtin/index-pack.c:1421
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
-msgid "cannot write keep file '%s'"
-msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
+msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgstr ""
-#: builtin/index-pack.c:1429
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
-msgid "cannot close written keep file '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
+msgid "cannot close written %s file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1460
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1439
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1447
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
-#: builtin/index-pack.c:1485
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2648
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1555
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1603
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
@@ -8859,7 +10796,7 @@ msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1610
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
@@ -8868,29 +10805,32 @@ msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1623
-#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+#: builtin/index-pack.c:1689
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
-#: builtin/index-pack.c:1700 builtin/index-pack.c:1703
-#: builtin/index-pack.c:1719 builtin/index-pack.c:1723
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "плохой %s"
-#: builtin/index-pack.c:1739
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1741
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "опция --stdin требует наличия репозитория git"
-#: builtin/index-pack.c:1749
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr ""
+
#: builtin/init-db.c:55
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
@@ -8906,103 +10846,103 @@ msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "игнорирование шаблона %s"
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
-msgid "templates not found %s"
-msgstr "шаблоны не найдены %s"
+msgid "templates not found in %s"
+msgstr ""
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "не удается обработать файл типа %d"
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s уже существует"
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr "права-доступа"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
-#: builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
@@ -9065,532 +11005,532 @@ msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет см
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте"
-#: builtin/log.c:46
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
-#: builtin/log.c:47
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
-#: builtin/log.c:91
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
-#: builtin/log.c:151
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr "не выводить различия"
-#: builtin/log.c:152
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr "показать источник"
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
-#: builtin/log.c:158
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr "опции формата вывода ссылок"
-#: builtin/log.c:161
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
-#: builtin/log.c:257
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:508
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: плохой файл"
-#: builtin/log.c:523 builtin/log.c:617
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Не удалось прочитать объект %s"
-#: builtin/log.c:641
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
-#: builtin/log.c:762
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr "в format.headers не указано значение"
-#: builtin/log.c:863
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
-#: builtin/log.c:879
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
-#: builtin/log.c:896
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Нужен только один диапазон."
-#: builtin/log.c:906
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr "Не является диапазоном."
-#: builtin/log.c:1012
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
-#: builtin/log.c:1092
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1119
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
-#: builtin/log.c:1169
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr "Два выходных каталога?"
-#: builtin/log.c:1276 builtin/log.c:1927 builtin/log.c:1929 builtin/log.c:1941
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Неизвестный коммит %s"
-#: builtin/log.c:1286 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:516
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
-#: builtin/log.c:1291
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "Не удалось найти точную базу слияния."
-#: builtin/log.c:1295
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
msgstr "Не удалось получить вышестоящую ветку. Если вы хотите записать базовый коммит автомитически, то используйте git branch --set-upstream-to для отслеживания внешней ветки.\nИли же вы можете указать базовый коммит указанием --base=<идентификатор-базового-коммита> вручную."
-#: builtin/log.c:1315
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "Не удалось найти точную базу слияния"
-#: builtin/log.c:1326
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
-#: builtin/log.c:1330
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
-#: builtin/log.c:1379
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
-#: builtin/log.c:1438
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
-#: builtin/log.c:1445
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
-#: builtin/log.c:1447
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr "создать сопроводительное письмо"
-#: builtin/log.c:1449
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr "суффикс"
-#: builtin/log.c:1451
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
-#: builtin/log.c:1455
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "пометить серию как энную попытку"
-#: builtin/log.c:1457
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "Использовать [RFC PATCH] вместо [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "не выводить двоичные различия"
-#: builtin/log.c:1471
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "выводить нулевую хэш-сумму в заголовке From"
-#: builtin/log.c:1473
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
-#: builtin/log.c:1475
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr "Передача сообщений"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr "заголовок"
-#: builtin/log.c:1479
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr "добавить заголовок сообщения"
-#: builtin/log.c:1480 builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr "почта"
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr "добавить заголовок To:"
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr "добавить заголовок Cc:"
-#: builtin/log.c:1484
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr "идентификатор"
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr "идентификатор-сообщения"
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
-#: builtin/log.c:1489 builtin/log.c:1492
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr "вложение"
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr "приложить патч"
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr "включить патч в текст письма"
-#: builtin/log.c:1497
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
-#: builtin/log.c:1499
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr "подпись"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr "добавить подпись"
-#: builtin/log.c:1501
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr "базовый коммит"
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr "добавить подпись из файла"
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "не выводить имена файлов патчей"
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
-#: builtin/log.c:1582
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
-#: builtin/log.c:1597
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n и -k нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
-#: builtin/log.c:1599
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc и -k нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
-#: builtin/log.c:1607
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only не имеет смысла"
-#: builtin/log.c:1609
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status не имеет смысла"
-#: builtin/log.c:1611
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check не имеет смысла"
-#: builtin/log.c:1641
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "стандартный вывод или каталог?"
-#: builtin/log.c:1643
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/log.c:1736
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
-#: builtin/log.c:1768
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr "Создание патчей"
-#: builtin/log.c:1812
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
-#: builtin/log.c:1862
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
-#: builtin/log.c:1916
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
"manually.\n"
msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "выводить имена файлов с метками"
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr "показывать другие файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr "показать концы строк файлов"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr "не показывать пустые каталоги"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "добавить стандартные исключения git"
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr "рекурсивно по подмодулям"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr "указатель-дерева"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr "показать отладочную информацию"
-#: builtin/ls-remote.c:7
+#: builtin/ls-remote.c:9
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
-#: builtin/ls-remote.c:52
+#: builtin/ls-remote.c:59
msgid "do not print remote URL"
msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
-#: builtin/ls-remote.c:53 builtin/ls-remote.c:55
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
msgid "exec"
msgstr "запуск"
-#: builtin/ls-remote.c:54 builtin/ls-remote.c:56
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
-#: builtin/ls-remote.c:58
+#: builtin/ls-remote.c:65
msgid "limit to tags"
msgstr "ограничить вывод метками"
-#: builtin/ls-remote.c:59
+#: builtin/ls-remote.c:66
msgid "limit to heads"
msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
-#: builtin/ls-remote.c:60
+#: builtin/ls-remote.c:67
msgid "do not show peeled tags"
msgstr "не показывать удалённые метки"
-#: builtin/ls-remote.c:62
+#: builtin/ls-remote.c:69
msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
-#: builtin/ls-remote.c:64
+#: builtin/ls-remote.c:73
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
-#: builtin/ls-remote.c:66
+#: builtin/ls-remote.c:76
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "выводить только деревья"
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "включить размер объекта"
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "выводить только имена файлов"
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "использовать полные пути"
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
@@ -9599,180 +11539,180 @@ msgstr "вывести полное дерево; не только текущи
msgid "empty mbox: '%s'"
msgstr "пустой mbox: «%s»"
-#: builtin/merge.c:48
+#: builtin/merge.c:51
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
-#: builtin/merge.c:49
+#: builtin/merge.c:52
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"
-#: builtin/merge.c:50
+#: builtin/merge.c:53
msgid "git merge --continue"
msgstr "git merge --continue"
-#: builtin/merge.c:107
+#: builtin/merge.c:110
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
-#: builtin/merge.c:144
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
-#: builtin/merge.c:145
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Доступные стратегии:"
-#: builtin/merge.c:150
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
-#: builtin/merge.c:200 builtin/pull.c:137
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:140
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
-#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:143
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(синоним для --stat)"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:146
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:152
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
-#: builtin/merge.c:211 builtin/pull.c:155
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
-#: builtin/merge.c:213 builtin/pull.c:158
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
-#: builtin/merge.c:214
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:164
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед невозможна"
-#: builtin/merge.c:220 builtin/pull.c:167
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
-#: builtin/merge.c:221 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:171
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr "стратегия"
-#: builtin/merge.c:222 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "используемая стратегия слияния"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:175
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "опция=значение"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:176
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
-#: builtin/merge.c:226
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
-#: builtin/merge.c:230
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
-#: builtin/merge.c:232
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
-#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:183
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
-#: builtin/merge.c:240
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
-#: builtin/merge.c:265
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr "не удалось выполнить stash."
-#: builtin/merge.c:270
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr "сбой при выполнении stash"
-#: builtin/merge.c:275
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "неправильный объект: %s"
-#: builtin/merge.c:297 builtin/merge.c:314
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr "сбой при выполнении read-tree"
-#: builtin/merge.c:344
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (нечего уплотнять)"
-#: builtin/merge.c:355
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:405
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:455
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "«%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/merge.c:545
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
-#: builtin/merge.c:667
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
-#: builtin/merge.c:681
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:696
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "не удалось записать %s"
-#: builtin/merge.c:748
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
-#: builtin/merge.c:757
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
-#: builtin/merge.c:763
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -9782,226 +11722,226 @@ msgid ""
"the commit.\n"
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
-#: builtin/merge.c:799
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr "Пустое сообщение коммита."
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Прекрасно.\n"
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr "Нет текущей ветки."
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr "не является тем, что можно слить"
-#: builtin/merge.c:1174
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
-#: builtin/merge.c:1178
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1190
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
-#: builtin/merge.c:1194
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1210
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1217
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1220
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1229
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1237
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
-#: builtin/merge.c:1256
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
-#: builtin/merge.c:1261
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s не является тем, что можно слить"
-#: builtin/merge.c:1263
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1303
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
-#: builtin/merge.c:1306
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1368
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
-#: builtin/merge.c:1377
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr "Уже обновлено."
-#: builtin/merge.c:1387
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Обновление %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1428
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
-#: builtin/merge.c:1435
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Не вышло.\n"
-#: builtin/merge.c:1460
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Уже обновлено. Круто!"
-#: builtin/merge.c:1466
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
-#: builtin/merge.c:1489 builtin/merge.c:1568
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
-#: builtin/merge.c:1493
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
-#: builtin/merge.c:1559
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
-#: builtin/merge.c:1561
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1570
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
-#: builtin/merge.c:1582
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr "вывести всех общих предков"
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
@@ -10076,19 +12016,19 @@ msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Слияние %s и %s\n"
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "допустить отсутствие объектов"
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "допустить создание более одного дерева"
@@ -10096,21 +12036,21 @@ msgstr "допустить создание более одного дерева
msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
-#: builtin/mv.c:83
+#: builtin/mv.c:82
#, c-format
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
-#: builtin/mv.c:85 builtin/rm.c:289
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
-#: builtin/mv.c:103
+#: builtin/mv.c:102
#, c-format
msgid "%.*s is in index"
msgstr "%.*s в индесе"
-#: builtin/mv.c:125
+#: builtin/mv.c:124
msgid "force move/rename even if target exists"
msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
@@ -10118,470 +12058,470 @@ msgstr "принудительно перемещать/переименоват
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
-#: builtin/mv.c:167
+#: builtin/mv.c:168
#, c-format
msgid "destination '%s' is not a directory"
msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
-#: builtin/mv.c:178
+#: builtin/mv.c:179
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
-#: builtin/mv.c:182
+#: builtin/mv.c:183
msgid "bad source"
msgstr "плохой источник"
-#: builtin/mv.c:185
+#: builtin/mv.c:186
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
-#: builtin/mv.c:188
+#: builtin/mv.c:189
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
-#: builtin/mv.c:197
+#: builtin/mv.c:198
msgid "source directory is empty"
msgstr "исходный каталог пуст"
-#: builtin/mv.c:222
+#: builtin/mv.c:223
msgid "not under version control"
msgstr "не под версионным контролем"
-#: builtin/mv.c:225
+#: builtin/mv.c:226
msgid "destination exists"
msgstr "целевой путь уже существует"
-#: builtin/mv.c:233
+#: builtin/mv.c:234
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
msgstr "перезапись «%s»"
-#: builtin/mv.c:236
+#: builtin/mv.c:237
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "Не удалось перезаписать"
-#: builtin/mv.c:239
+#: builtin/mv.c:240
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
-#: builtin/mv.c:241
+#: builtin/mv.c:242
msgid "destination directory does not exist"
msgstr "целевой каталог не существует"
-#: builtin/mv.c:248
+#: builtin/mv.c:249
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
-#: builtin/mv.c:269
+#: builtin/mv.c:270
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Переименование %s в %s\n"
-#: builtin/mv.c:275 builtin/remote.c:712 builtin/repack.c:390
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "сбой при переименовании «%s»"
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr "прочитать из стандартного ввода"
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
" (-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<объект>]]"
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<объект>]"
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<опции>]"
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<опции>]"
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:"
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "не удалось записать объект заметки"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:500
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "не удалось прочитать «%s»"
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:503
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr "передано слишком много параметров"
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr "текстовое содержимое заметки"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr "содержимое заметки в файле"
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr "использовать указанный объект заметки"
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr "заменить существующие заметки"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr "передано слишком мало параметров"
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
" existing notes"
msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr "Общие опции"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr "Опции слияния"
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy "
"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Коммит не слитых заметок"
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr "отменить слияние заметок"
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
@@ -10589,325 +12529,509 @@ msgid ""
"--abort'.\n"
msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:158
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:151
msgid "do not remove, show only"
msgstr "не удалять, только показать список"
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr "вывести список удаленных заметок"
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr "ссылка-на-заметку"
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
-#: builtin/pack-objects.c:33
+#: builtin/pack-objects.c:48
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
-#: builtin/pack-objects.c:34
+#: builtin/pack-objects.c:49
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
-#: builtin/pack-objects.c:192 builtin/pack-objects.c:195
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "ошибка сжатия (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr ""
#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
-#: builtin/pack-objects.c:801
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr "Запись объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:1081
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2451
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Подсчет объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1913
+#, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "не удалось получить размер %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1928
+#, c-format
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2369
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2505
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2589
msgid "Compressing objects"
msgstr "Сжатие объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2599
+#: builtin/pack-objects.c:2595
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2674
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2680
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2760
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "недопустимое значение для --missing"
-#: builtin/pack-objects.c:2902
+#: builtin/pack-objects.c:2819 builtin/pack-objects.c:2927
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2850
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2935
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3025
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3045
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3095
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2906
+#: builtin/pack-objects.c:3099
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "плохая версия индекса «%s»"
-#: builtin/pack-objects.c:2936
+#: builtin/pack-objects.c:3130
msgid "do not show progress meter"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2938
+#: builtin/pack-objects.c:3132
msgid "show progress meter"
msgstr "показать прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2940
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2943
+#: builtin/pack-objects.c:3137
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2944
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "версия[,смещение]"
+#: builtin/pack-objects.c:3138
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr ""
-#: builtin/pack-objects.c:2945
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
-#: builtin/pack-objects.c:2948
+#: builtin/pack-objects.c:3142
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2950
+#: builtin/pack-objects.c:3144
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2952
+#: builtin/pack-objects.c:3146
msgid "ignore packed objects"
msgstr "игнорировать упакованные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2954
+#: builtin/pack-objects.c:3148
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2956
+#: builtin/pack-objects.c:3150
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
-#: builtin/pack-objects.c:2958
+#: builtin/pack-objects.c:3152
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
-#: builtin/pack-objects.c:2960
+#: builtin/pack-objects.c:3154
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "использовать повторно существующие дельты"
-#: builtin/pack-objects.c:2962
+#: builtin/pack-objects.c:3156
msgid "reuse existing objects"
msgstr "использовать повторно существующие объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2964
+#: builtin/pack-objects.c:3158
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:2966
+#: builtin/pack-objects.c:3160
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
-#: builtin/pack-objects.c:2968
+#: builtin/pack-objects.c:3162
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2970
+#: builtin/pack-objects.c:3164
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
-#: builtin/pack-objects.c:2972
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2975
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2978
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2981
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
-#: builtin/pack-objects.c:2984
+#: builtin/pack-objects.c:3178
msgid "output pack to stdout"
msgstr "вывести пакет на стандартный вывод"
-#: builtin/pack-objects.c:2986
+#: builtin/pack-objects.c:3180
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2988
+#: builtin/pack-objects.c:3182
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2990
+#: builtin/pack-objects.c:3184
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "паковать недостижимые объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2992
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
-#: builtin/pack-objects.c:2995
+#: builtin/pack-objects.c:3189
msgid "create thin packs"
msgstr "создавать тонкие пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2997
+#: builtin/pack-objects.c:3191
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
-#: builtin/pack-objects.c:2999
+#: builtin/pack-objects.c:3193
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
-#: builtin/pack-objects.c:3001
+#: builtin/pack-objects.c:3195
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "игнорировать этот пакет"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3197
msgid "pack compression level"
msgstr "уровень сжатия пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:3003
+#: builtin/pack-objects.c:3199
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
-#: builtin/pack-objects.c:3005
+#: builtin/pack-objects.c:3201
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:3007
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:3010
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "handling for missing objects"
msgstr "обработка отсутствующих объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:3144
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Подсчет объектов"
+#: builtin/pack-objects.c:3209
+msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
+msgstr "не упаковывать объекты в promisor файлы пакетов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3233
+#, c-format
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr "глубина цепочки различий %d слишком большая, использую принудительно %d"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3238
+#, c-format
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3294
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3296
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3304
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3310
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3366
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Перечисление объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3385
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Всего %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>)"
-#: builtin/pack-refs.c:6
+#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<опции>]"
-#: builtin/pack-refs.c:14
+#: builtin/pack-refs.c:15
msgid "pack everything"
msgstr "паковать всё"
-#: builtin/pack-refs.c:15
+#: builtin/pack-refs.c:16
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<ветка>…]"
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr "вывести список удаленных объектов"
-#: builtin/prune.c:109
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
-#: builtin/prune.c:123
+#: builtin/prune.c:114
+msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
+msgstr "ограничить обход объектами вне promisor файлов пакетов"
+
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
-#: builtin/pull.c:54 builtin/pull.c:56
+#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Неправильное значение %s: %s"
-#: builtin/pull.c:76
+#: builtin/pull.c:81
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
-#: builtin/pull.c:127
+#: builtin/pull.c:132
msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
-#: builtin/pull.c:131
+#: builtin/pull.c:136
msgid "Options related to merging"
msgstr "Опции, связанные со слиянием"
-#: builtin/pull.c:134
+#: builtin/pull.c:139
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
-#: builtin/pull.c:161 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr "разрешить перемотку вперед"
-#: builtin/pull.c:170
+#: builtin/pull.c:175
msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
-#: builtin/pull.c:186
+#: builtin/pull.c:191
msgid "Options related to fetching"
msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
-#: builtin/pull.c:204
+#: builtin/pull.c:209
msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
-#: builtin/pull.c:299
+#: builtin/pull.c:304
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
-#: builtin/pull.c:415
+#: builtin/pull.c:420
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
-#: builtin/pull.c:417
+#: builtin/pull.c:422
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
-#: builtin/pull.c:418
+#: builtin/pull.c:423
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
-#: builtin/pull.c:421
+#: builtin/pull.c:426
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -10915,69 +13039,69 @@ msgid ""
"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
-#: builtin/pull.c:426 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
-#: builtin/pull.c:428 builtin/pull.c:443 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
-#: builtin/pull.c:430 builtin/pull.c:445 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
-#: builtin/pull.c:431 builtin/pull.c:446
+#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:448
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
#: git-parse-remote.sh:64
msgid "<remote>"
msgstr "<внешний-репозиторий>"
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:453 git-rebase.sh:466
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<ветка>"
-#: builtin/pull.c:441 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
-#: builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
-#: builtin/pull.c:455
+#: builtin/pull.c:460
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
-#: builtin/pull.c:817
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
-#: builtin/pull.c:865
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
-#: builtin/pull.c:873
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
-#: builtin/pull.c:876
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr "получение с перемещением"
-#: builtin/pull.c:877
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
-#: builtin/pull.c:902
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -10985,7 +13109,7 @@ msgid ""
"commit %s."
msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
-#: builtin/pull.c:907
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -10996,37 +13120,37 @@ msgid ""
"to recover."
msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
-#: builtin/pull.c:922
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
-#: builtin/pull.c:926
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
-#: builtin/pull.c:933
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
-#: builtin/push.c:17
+#: builtin/push.c:19
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
-#: builtin/push.c:92
+#: builtin/push.c:111
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
-#: builtin/push.c:102
+#: builtin/push.c:121
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
-#: builtin/push.c:146
+#: builtin/push.c:165
msgid ""
"\n"
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
-#: builtin/push.c:149
+#: builtin/push.c:168
#, c-format
msgid ""
"The upstream branch of your current branch does not match\n"
@@ -11041,7 +13165,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n git push %s %s\n%s"
-#: builtin/push.c:164
+#: builtin/push.c:183
#, c-format
msgid ""
"You are not currently on a branch.\n"
@@ -11051,7 +13175,7 @@ msgid ""
" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
-#: builtin/push.c:178
+#: builtin/push.c:197
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -11060,13 +13184,13 @@ msgid ""
" git push --set-upstream %s %s\n"
msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n git push --set-upstream %s %s\n"
-#: builtin/push.c:186
+#: builtin/push.c:205
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
-#: builtin/push.c:189
+#: builtin/push.c:208
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -11074,11 +13198,11 @@ msgid ""
"to update which remote branch."
msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
-#: builtin/push.c:248
+#: builtin/push.c:267
msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
-#: builtin/push.c:255
+#: builtin/push.c:274
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -11086,7 +13210,7 @@ msgid ""
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-#: builtin/push.c:261
+#: builtin/push.c:280
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -11094,7 +13218,7 @@ msgid ""
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-#: builtin/push.c:267
+#: builtin/push.c:286
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -11103,33 +13227,33 @@ msgid ""
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-#: builtin/push.c:274
+#: builtin/push.c:293
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
-#: builtin/push.c:277
+#: builtin/push.c:296
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
"without using the '--force' option.\n"
msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
-#: builtin/push.c:337
+#: builtin/push.c:357
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Отправка в %s\n"
-#: builtin/push.c:341
+#: builtin/push.c:361
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
-#: builtin/push.c:372
+#: builtin/push.c:395
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "плохой репозитория «%s»"
-#: builtin/push.c:373
+#: builtin/push.c:396
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
@@ -11141,115 +13265,140 @@ msgid ""
" git push <name>\n"
msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n git push <имя>\n"
-#: builtin/push.c:391
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
-
-#: builtin/push.c:392
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
-
-#: builtin/push.c:397
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
-
-#: builtin/push.c:398
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
-
-#: builtin/push.c:403
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
-
-#: builtin/push.c:535
+#: builtin/push.c:551
msgid "repository"
msgstr "репозиторий"
-#: builtin/push.c:536 builtin/send-pack.c:163
+#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164
msgid "push all refs"
msgstr "отправить все ссылки"
-#: builtin/push.c:537 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166
msgid "mirror all refs"
msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
-#: builtin/push.c:539
+#: builtin/push.c:555
msgid "delete refs"
msgstr "удалить ссылки"
-#: builtin/push.c:540
+#: builtin/push.c:556
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
-#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:166
+#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167
msgid "force updates"
msgstr "принудительное обновление"
-#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:180
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "имя-ссылки>:<ожидается"
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr ""
-#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:181
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
-#: builtin/push.c:549
+#: builtin/push.c:565
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
-#: builtin/push.c:551 builtin/send-pack.c:174
+#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175
msgid "use thin pack"
msgstr "использовать тонкие пакеты"
-#: builtin/push.c:552 builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:160
-#: builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
msgid "receive pack program"
msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
-#: builtin/push.c:554
+#: builtin/push.c:570
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
-#: builtin/push.c:557
+#: builtin/push.c:573
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
-#: builtin/push.c:559
+#: builtin/push.c:575
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
-#: builtin/push.c:560
+#: builtin/push.c:576
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:168
+#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169
msgid "GPG sign the push"
msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
-#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:175
+#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:171
-msgid "server-specific"
-msgstr "зависит-от-сервера"
-
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:172
-msgid "option to transmit"
-msgstr "передаваемые опции"
-
-#: builtin/push.c:583
+#: builtin/push.c:599
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete несовместимо с --all, --mirror и --tags"
-#: builtin/push.c:585
+#: builtin/push.c:601
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
#: builtin/push.c:604
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/push.c:606
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+
+#: builtin/push.c:610
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/push.c:612
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/push.c:634
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "color both diff and diff-between-diffs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
@@ -11257,67 +13406,67 @@ msgid ""
"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
-#: builtin/read-tree.c:121
+#: builtin/read-tree.c:120
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
-#: builtin/read-tree.c:124
+#: builtin/read-tree.c:123
msgid "only empty the index"
msgstr "просто очистить индекс"
-#: builtin/read-tree.c:126
+#: builtin/read-tree.c:125
msgid "Merging"
msgstr "Слияние"
-#: builtin/read-tree.c:128
+#: builtin/read-tree.c:127
msgid "perform a merge in addition to a read"
msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
-#: builtin/read-tree.c:130
+#: builtin/read-tree.c:129
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
-#: builtin/read-tree.c:132
+#: builtin/read-tree.c:131
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:133
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:134
msgid "<subdirectory>/"
msgstr "<подкаталог>/"
-#: builtin/read-tree.c:136
+#: builtin/read-tree.c:135
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
msgstr "прочитать дерево в индекс в <подкаталог>/"
-#: builtin/read-tree.c:139
+#: builtin/read-tree.c:138
msgid "update working tree with merge result"
msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
-#: builtin/read-tree.c:141
+#: builtin/read-tree.c:140
msgid "gitignore"
msgstr "gitignore"
-#: builtin/read-tree.c:142
+#: builtin/read-tree.c:141
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:144
msgid "don't check the working tree after merging"
msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
-#: builtin/read-tree.c:146
+#: builtin/read-tree.c:145
msgid "don't update the index or the work tree"
msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
-#: builtin/read-tree.c:148
+#: builtin/read-tree.c:147
msgid "skip applying sparse checkout filter"
msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
-#: builtin/read-tree.c:150
+#: builtin/read-tree.c:149
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "отладка unpack-trees"
@@ -11329,47 +13478,63 @@ msgstr "git rebase--helper [<опции>]"
msgid "keep empty commits"
msgstr "оставить пустые коммиты"
-#: builtin/rebase--helper.c:25
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
+
+#: builtin/rebase--helper.c:27
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--helper.c:29
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--helper.c:30
msgid "continue rebase"
msgstr "продолжить перемещение"
-#: builtin/rebase--helper.c:27
+#: builtin/rebase--helper.c:32
msgid "abort rebase"
msgstr "остановить перемещение"
-#: builtin/rebase--helper.c:30
+#: builtin/rebase--helper.c:35
msgid "make rebase script"
msgstr "создать сценарий перемещения"
-#: builtin/rebase--helper.c:32
+#: builtin/rebase--helper.c:37
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
-#: builtin/rebase--helper.c:34
+#: builtin/rebase--helper.c:39
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий"
-#: builtin/rebase--helper.c:36
+#: builtin/rebase--helper.c:41
msgid "check the todo list"
msgstr "проверить список дел"
-#: builtin/rebase--helper.c:38
+#: builtin/rebase--helper.c:43
msgid "skip unnecessary picks"
msgstr "пропустить ненужные команды pick"
-#: builtin/rebase--helper.c:40
+#: builtin/rebase--helper.c:45
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "переставить строки fixup/squash"
-#: builtin/rebase--helper.c:42
+#: builtin/rebase--helper.c:47
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий"
-#: builtin/receive-pack.c:30
+#: builtin/rebase--helper.c:68
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
+
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
-#: builtin/receive-pack.c:840
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -11386,7 +13551,7 @@ msgid ""
"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
-#: builtin/receive-pack.c:860
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -11398,189 +13563,189 @@ msgid ""
"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
-#: builtin/receive-pack.c:1933
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr "тихий режим"
-#: builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Вы должны указать каталог."
-#: builtin/reflog.c:531 builtin/reflog.c:536
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
-#: builtin/remote.c:13
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
-#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:35
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:40
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <имя>"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:45
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
-#: builtin/remote.c:18
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
-#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:71
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:76
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
-#: builtin/remote.c:30
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
-#: builtin/remote.c:50
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
-#: builtin/remote.c:56
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
-#: builtin/remote.c:61
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
-#: builtin/remote.c:66
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
-#: builtin/remote.c:95
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Обновление %s"
-#: builtin/remote.c:127
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
-#: builtin/remote.c:144
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
-#: builtin/remote.c:160
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "извлечь внешние ветки"
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
-#: builtin/remote.c:165
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:169
msgid "branch(es) to track"
msgstr "отслеживаемые ветки"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:170
msgid "master branch"
msgstr "мастер ветка"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:171
msgid "push|fetch"
msgstr "push|fetch"
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
-#: builtin/remote.c:182
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:631
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
-#: builtin/remote.c:235
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
-#: builtin/remote.c:337
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
-#: builtin/remote.c:438 builtin/remote.c:446
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr "(соответствующая)"
-#: builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr "(удаленная)"
-#: builtin/remote.c:624 builtin/remote.c:759 builtin/remote.c:858
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
-#: builtin/remote.c:641
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
-#: builtin/remote.c:661
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -11588,17 +13753,17 @@ msgid ""
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
-#: builtin/remote.c:697
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
-#: builtin/remote.c:731
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: builtin/remote.c:796
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -11610,143 +13775,148 @@ msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерар
msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-#: builtin/remote.c:810
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
-#: builtin/remote.c:911
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr " отслеживается"
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
-#: builtin/remote.c:918
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:959
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
-#: builtin/remote.c:967
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:968
+#: builtin/remote.c:975
+#, c-format
+msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:974
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:977
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s и с внешней веткой %s\n"
-#: builtin/remote.c:1020
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr "создана"
-#: builtin/remote.c:1023
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr "удалена"
-#: builtin/remote.c:1027
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr "уже актуальна"
-#: builtin/remote.c:1030
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr "возможна перемотка вперед"
-#: builtin/remote.c:1033
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr "локальная ветка устарела"
-#: builtin/remote.c:1040
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1043
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1047
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1050
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s будет отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1118
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
-#: builtin/remote.c:1145
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* внешний репозиторий %s"
-#: builtin/remote.c:1146
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL для извлечения: %s"
-#: builtin/remote.c:1147 builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1302
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr "(нет URL)"
#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
-#: builtin/remote.c:1161 builtin/remote.c:1163
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL для отправки: %s"
-#: builtin/remote.c:1165 builtin/remote.c:1167 builtin/remote.c:1169
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD ветка: %s"
-#: builtin/remote.c:1165
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr "(не запрашивался)"
-#: builtin/remote.c:1167
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
-#: builtin/remote.c:1171
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
-#: builtin/remote.c:1183
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
@@ -11755,11 +13925,11 @@ msgstr[1] " Внешние ветки:%s"
msgstr[2] " Внешние ветки:%s"
msgstr[3] " Внешние ветки:%s"
-#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr " (статус не запрашивался)"
-#: builtin/remote.c:1195
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
@@ -11767,11 +13937,11 @@ msgstr[1] " Локальные ветки, настроенные для «git
msgstr[2] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
msgstr[3] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-#: builtin/remote.c:1203
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
-#: builtin/remote.c:1209
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
@@ -11780,315 +13950,474 @@ msgstr[1] " Локальные ссылки, настроенные для «gi
msgstr[2] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
msgstr[3] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-#: builtin/remote.c:1230
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
-#: builtin/remote.c:1232
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1247
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
-#: builtin/remote.c:1249
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Не удалось удалить %s"
-#: builtin/remote.c:1267
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
-#: builtin/remote.c:1269
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Не удалось настроить %s"
-#: builtin/remote.c:1287
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s будет висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1288
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s стала висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Очистка %s"
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1315
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [будет удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1318
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1363
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
-#: builtin/remote.c:1426 builtin/remote.c:1480 builtin/remote.c:1548
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
-#: builtin/remote.c:1442
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr "добавить ветку"
-#: builtin/remote.c:1449
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr "не указан внешний репозиторий"
-#: builtin/remote.c:1466
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
-#: builtin/remote.c:1468
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr "вернуть все URL"
-#: builtin/remote.c:1496
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
-#: builtin/remote.c:1522
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "управление URL отправки"
-#: builtin/remote.c:1524
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr "добавить URL"
-#: builtin/remote.c:1526
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr "удалить URL"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
-#: builtin/remote.c:1572
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1580
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1582
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
-#: builtin/remote.c:1598
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
-#: builtin/remote.c:1629
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<опции>]"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах. Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
-#: builtin/repack.c:168
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "упаковать всё в один пакет"
-#: builtin/repack.c:170
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
-#: builtin/repack.c:173
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
-#: builtin/repack.c:175
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:177
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:179
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "не запускать git-update-server-info"
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:184
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr "запись индекса в битовых картах"
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr "примерная-дата"
-#: builtin/repack.c:186
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
-#: builtin/repack.c:188
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
-#: builtin/repack.c:190
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
-#: builtin/repack.c:191 builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr "количество-байт"
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:321
+msgid "do not repack this pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/repack.c:406 builtin/worktree.c:146
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:139
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "сбой удаления «%s»"
-#: builtin/replace.c:20
+#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
-#: builtin/replace.c:21
+#: builtin/replace.c:23
msgid "git replace [-f] --edit <object>"
msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
-#: builtin/replace.c:22
+#: builtin/replace.c:24
msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
-#: builtin/replace.c:23
+#: builtin/replace.c:25
+msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:26
msgid "git replace -d <object>..."
msgstr "git replace -d <объект>…"
-#: builtin/replace.c:24
+#: builtin/replace.c:27
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
-#: builtin/replace.c:331 builtin/replace.c:369 builtin/replace.c:397
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»"
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr ""
-#: builtin/replace.c:361
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:407
#, c-format
msgid "bad mergetag in commit '%s'"
msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
-#: builtin/replace.c:363
+#: builtin/replace.c:409
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
-#: builtin/replace.c:374
+#: builtin/replace.c:421
#, c-format
msgid ""
"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
"instead of --graft"
msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит подпись gpg."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr ""
-#: builtin/replace.c:408
+#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
-#: builtin/replace.c:414
+#: builtin/replace.c:471
#, c-format
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
-#: builtin/replace.c:438
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"could not convert the following graft(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:535
msgid "list replace refs"
msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
-#: builtin/replace.c:439
+#: builtin/replace.c:536
msgid "delete replace refs"
msgstr "удаление заменяемых ссылок"
-#: builtin/replace.c:440
+#: builtin/replace.c:537
msgid "edit existing object"
msgstr "изменение существующего объекта"
-#: builtin/replace.c:441
+#: builtin/replace.c:538
msgid "change a commit's parents"
msgstr "изменение родителя коммита"
-#: builtin/replace.c:442
+#: builtin/replace.c:539
+msgid "convert existing graft file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:540
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "замена ссылки, если она существует"
-#: builtin/replace.c:443
+#: builtin/replace.c:542
msgid "do not pretty-print contents for --edit"
msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
-#: builtin/replace.c:444
+#: builtin/replace.c:543
msgid "use this format"
msgstr "использовать этот формат"
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr ""
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
@@ -12143,119 +14472,123 @@ msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
-#: builtin/reset.c:113
+#: builtin/reset.c:111
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD сейчас на %s"
-#: builtin/reset.c:197
+#: builtin/reset.c:189
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
-#: builtin/reset.c:297
+#: builtin/reset.c:289
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
-#: builtin/reset.c:299
+#: builtin/reset.c:291
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "сбросить HEAD и индекс"
-#: builtin/reset.c:300
+#: builtin/reset.c:292
msgid "reset only HEAD"
msgstr "сбросить только HEAD"
-#: builtin/reset.c:302 builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
-#: builtin/reset.c:306
+#: builtin/reset.c:298
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
-#: builtin/reset.c:312
+#: builtin/reset.c:304
msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:321
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
-#: builtin/reset.c:337
+#: builtin/reset.c:329
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
-#: builtin/reset.c:346
+#: builtin/reset.c:338
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
-#: builtin/reset.c:355
+#: builtin/reset.c:347
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
-#: builtin/reset.c:357
+#: builtin/reset.c:349
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
-#: builtin/reset.c:367
+#: builtin/reset.c:359
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
-#: builtin/reset.c:371
+#: builtin/reset.c:363
msgid "-N can only be used with --mixed"
msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
-#: builtin/reset.c:388
+#: builtin/reset.c:380
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
-#: builtin/reset.c:394
+#: builtin/reset.c:386
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
-#: builtin/reset.c:398
+#: builtin/reset.c:390
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
#: builtin/rev-list.c:399
+msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
-#: builtin/rev-list.c:402
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "недопустимое частичное значение «%s»"
-#: builtin/rev-list.c:442
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
-#: builtin/rev-list.c:445
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов"
-#: builtin/rev-parse.c:402
+#: builtin/rev-parse.c:406
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
-#: builtin/rev-parse.c:407
+#: builtin/rev-parse.c:411
msgid "keep the `--` passed as an arg"
msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
-#: builtin/rev-parse.c:409
+#: builtin/rev-parse.c:413
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
-#: builtin/rev-parse.c:412
+#: builtin/rev-parse.c:416
msgid "output in stuck long form"
msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
-#: builtin/rev-parse.c:545
+#: builtin/rev-parse.c:549
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -12264,88 +14597,84 @@ msgid ""
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <подкоманда>"
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr "не коммитить автоматически"
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr "изменить сообщение коммита"
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr "номер-родителя"
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr "выбор основного родителя"
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr "стратегия слияния"
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr "опция"
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr "опция для стратегии слияния"
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr "добавить имя коммита"
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
-#: builtin/revert.c:123
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
-
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr "сбой обращения изменений коммита"
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "сбой при копировании коммита"
@@ -12393,92 +14722,116 @@ msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные и
msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-#: builtin/rm.c:243
+#: builtin/rm.c:241
msgid "do not list removed files"
msgstr "не выводить список удаленных файлов"
-#: builtin/rm.c:244
+#: builtin/rm.c:242
msgid "only remove from the index"
msgstr "удалить только из индекса"
-#: builtin/rm.c:245
+#: builtin/rm.c:243
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "пропустить проверку актуальности"
-#: builtin/rm.c:246
+#: builtin/rm.c:244
msgid "allow recursive removal"
msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
-#: builtin/rm.c:248
+#: builtin/rm.c:246
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
-#: builtin/rm.c:307
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
-#: builtin/rm.c:346
+#: builtin/rm.c:345
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
-#: builtin/rm.c:369
+#: builtin/rm.c:368
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
-#: builtin/send-pack.c:19
+#: builtin/send-pack.c:20
msgid ""
"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
-#: builtin/send-pack.c:162
+#: builtin/send-pack.c:163
msgid "remote name"
msgstr "имя внешнего репозитория"
-#: builtin/send-pack.c:176
+#: builtin/send-pack.c:177
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "протокол без сохранения состояния для RPC"
-#: builtin/send-pack.c:177
+#: builtin/send-pack.c:178
msgid "read refs from stdin"
msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода"
-#: builtin/send-pack.c:178
+#: builtin/send-pack.c:179
msgid "print status from remote helper"
msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
+#: builtin/serve.c:7
+msgid "git serve [<options>]"
+msgstr "git serve [<опции>]"
+
+#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
+
+#: builtin/serve.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr ""
+
#: builtin/shortlog.c:14
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] [<путь>…]]"
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
-#: builtin/shortlog.c:263
+#: builtin/shortlog.c:15
+msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
+msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<опции>]"
+
+#: builtin/shortlog.c:264
msgid "Group by committer rather than author"
msgstr "Группировать по коммитеру, а не по автору"
-#: builtin/shortlog.c:265
+#: builtin/shortlog.c:266
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
-#: builtin/shortlog.c:267
+#: builtin/shortlog.c:268
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
-#: builtin/shortlog.c:269
+#: builtin/shortlog.c:270
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Показать почту каждого из авторов"
-#: builtin/shortlog.c:270
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
-
#: builtin/shortlog.c:271
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+
+#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "Перенос строк на выводе"
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/shortlog.c:299
+msgid "too many arguments given outside repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -12486,11 +14839,11 @@ msgid ""
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
@@ -12499,90 +14852,90 @@ msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработа
msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "нет совпадающих записей с %s"
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "синоним для more=-1"
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "не выводить именованные строки"
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "включить в вывод текущую ветку"
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "вывести возможные базы слияния"
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<база>]"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
"base"
msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
@@ -12591,12 +14944,12 @@ msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны о
msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "нет такой ссылки %s"
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
@@ -12605,55 +14958,55 @@ msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редак
msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
@@ -12673,243 +15026,358 @@ msgstr "пропустить и удалить все строки, начина
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
-#: builtin/submodule--helper.c:34 builtin/submodule--helper.c:1332
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Нет такой ссылки: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:41 builtin/submodule--helper.c:1341
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:81
+#: builtin/submodule--helper.c:61
+msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:370 builtin/submodule--helper.c:861
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
-#: builtin/submodule--helper.c:375
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:426 builtin/submodule--helper.c:449
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
-#: builtin/submodule--helper.c:464
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status whilerecursing in the nested submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <команда>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
"authoritative upstream."
msgstr "не удалось запросить конфигурацию «%s». Предполагаю, что этот репозиторий имеет свой собственный вышестоящий репозиторий."
-#: builtin/submodule--helper.c:475
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:479
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:489
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:496
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:518
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
-#: builtin/submodule--helper.c:523
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<путь>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:591 builtin/submodule--helper.c:713
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:626
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:653
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:677
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "Не выводить статус подмодуля"
-#: builtin/submodule--helper.c:678
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
-#: builtin/submodule--helper.c:679
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
-#: builtin/submodule--helper.c:684
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:708
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <путь>"
-#: builtin/submodule--helper.c:796 builtin/submodule--helper.c:799
+#: builtin/submodule--helper.c:960
+#, c-format
+msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:966
+#, c-format
+msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:980
+#, c-format
+msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:991
+#, c-format
+msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
+msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
+msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
+"really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
+"them"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
+#, c-format
+msgid "Cleared directory '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
+#, c-format
+msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
+#, c-format
+msgid "could not create empty submodule directory %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
+msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
+msgid "Unregister all submodules"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
+msgid ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
+msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
+msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
+msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:835
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
-#: builtin/submodule--helper.c:842
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
-#: builtin/submodule--helper.c:864
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
-#: builtin/submodule--helper.c:867
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr "имя нового подмодуля"
-#: builtin/submodule--helper.c:870
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
-#: builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "глубина для частичного клона"
-#: builtin/submodule--helper.c:879 builtin/submodule--helper.c:1250
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
-#: builtin/submodule--helper.c:884
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
-#: builtin/submodule--helper.c:915
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:930
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:995
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
-#: builtin/submodule--helper.c:999
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1028
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1057
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
-#: builtin/submodule--helper.c:1190
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
-#: builtin/submodule--helper.c:1201
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1451
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr "путь в рабочем каталоге"
-#: builtin/submodule--helper.c:1234
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
-#: builtin/submodule--helper.c:1238
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout или none"
-#: builtin/submodule--helper.c:1242
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
-#: builtin/submodule--helper.c:1245
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr "параллельные задачи"
-#: builtin/submodule--helper.c:1247
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
-#: builtin/submodule--helper.c:1248
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
-#: builtin/submodule--helper.c:1255
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1268
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "плохое значение для параметра update"
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
"the superproject is not on any branch"
msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
-#: builtin/submodule--helper.c:1452
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr "рекурсивно по подмодулям"
-#: builtin/submodule--helper.c:1458
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<путь>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1517
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
-#: builtin/submodule--helper.c:1523
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
@@ -12934,45 +15402,45 @@ msgstr "удалить символьные ссылки"
msgid "shorten ref output"
msgstr "укороченный вывод ссылок"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr "причина"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr "причина обновления"
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
msgstr "git tag [-a | -s | -u <идентификатор-ключа>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>] <имя-метки> [<редакция>]"
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "метка «%s» не найдена."
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
-#: builtin/tag.c:131
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12981,7 +15449,7 @@ msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
-#: builtin/tag.c:135
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12990,147 +15458,151 @@ msgid ""
"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
-#: builtin/tag.c:189
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "не удалось подписать метку"
-#: builtin/tag.c:191
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr "не удалось записать файл метки"
-#: builtin/tag.c:215
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr "неправильный тип объекта"
-#: builtin/tag.c:261
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr "нет описания метки?"
-#: builtin/tag.c:268
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
-#: builtin/tag.c:376
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr "список названий меток"
-#: builtin/tag.c:378
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
-#: builtin/tag.c:380
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr "удалить метки"
-#: builtin/tag.c:381
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr "проверить метки"
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr "Настройки создания метки"
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr "описание метки"
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:396
+msgid "force edit of tag message"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "замена метки, если она существует"
-#: builtin/tag.c:395 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr "создать журнал ссылок"
-#: builtin/tag.c:397
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr "Настройки вывода списка меток"
-#: builtin/tag.c:398
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr "показать список меток по столбцам"
-#: builtin/tag.c:399 builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
-#: builtin/tag.c:400 builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "вывод только слитых меток"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "вывод только не слитых меток"
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
-#: builtin/tag.c:453
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/tag.c:475
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка"
-#: builtin/tag.c:477
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
-#: builtin/tag.c:479
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
-#: builtin/tag.c:481
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
-#: builtin/tag.c:494
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr "передано слишком много параметров"
-#: builtin/tag.c:519
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
-#: builtin/tag.c:524
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "метка «%s» уже существует"
-#: builtin/tag.c:554
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:494
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Распаковка объектов"
@@ -13139,11 +15611,6 @@ msgstr "Распаковка объектов"
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "не удалось создать каталог %s"
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s"
-
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
@@ -13192,189 +15659,189 @@ msgstr "информация статистики каталога не изме
msgid " OK"
msgstr " OK"
-#: builtin/update-index.c:579
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
-#: builtin/update-index.c:936
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
-#: builtin/update-index.c:939
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
-#: builtin/update-index.c:942
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr "не игнорировать новые файлы"
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:948
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
-#: builtin/update-index.c:951
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
-#: builtin/update-index.c:955
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
-#: builtin/update-index.c:960
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "добавить указанную запись в индекс"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
-#: builtin/update-index.c:972
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:975
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
-#: builtin/update-index.c:978
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "убрать пометку skip-worktree"
-#: builtin/update-index.c:981
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/update-index.c:987
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:1006
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
-#: builtin/update-index.c:1008
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
-#: builtin/update-index.c:1012
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr "записать индекс в указанном формате"
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
-#: builtin/update-index.c:1029
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
-#: builtin/update-index.c:1127
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
msgstr "параметр core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
msgstr "параметр core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/update-index.c:1151
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
-#: builtin/update-index.c:1159
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
" to enable the untracked cache"
msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/update-index.c:1163
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
-#: builtin/update-index.c:1171
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr "параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно хотите включить мониторинг файловой системы"
-#: builtin/update-index.c:1175
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "мониторинг файловой системы включён"
-#: builtin/update-index.c:1178
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
@@ -13390,19 +15857,19 @@ msgstr "git update-ref [<опции>] <имя-ссылки> <новое-зн
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr "удалить ссылку"
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода"
@@ -13414,15 +15881,31 @@ msgstr "git update-server-info [--force]"
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/upload-pack.c:11
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
+
+#: builtin/upload-pack.c:25
+msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
+msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
+
+#: builtin/upload-pack.c:27
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr "не проверять <каталог>/.git/ если <каталог> не является каталогом Git"
+
+#: builtin/upload-pack.c:29
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя"
+
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr "вывести содержимое коммита"
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
@@ -13447,8 +15930,8 @@ msgid "print tag contents"
msgstr "вывести содержимое метки"
#: builtin/worktree.c:17
-msgid "git worktree add [<options>] <path> [<branch>]"
-msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<ветка>]"
+msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
#: builtin/worktree.c:18
msgid "git worktree list [<options>]"
@@ -13459,10 +15942,18 @@ msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
#: builtin/worktree.c:20
+msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
+msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
+
+#: builtin/worktree.c:21
msgid "git worktree prune [<options>]"
msgstr "git worktree prune [<опции>]"
-#: builtin/worktree.c:21
+#: builtin/worktree.c:22
+msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
+msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
+
+#: builtin/worktree.c:23
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <путь>"
@@ -13493,98 +15984,190 @@ msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитан
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
-#: builtin/worktree.c:112
+#: builtin/worktree.c:105
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
-#: builtin/worktree.c:159
+#: builtin/worktree.c:152
msgid "report pruned working trees"
msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов"
-#: builtin/worktree.c:161
+#: builtin/worktree.c:154
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
-#: builtin/worktree.c:236
+#: builtin/worktree.c:229
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "«%s» уже существует"
-#: builtin/worktree.c:267
+#: builtin/worktree.c:260
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/worktree.c:306
+#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
#, c-format
-msgid "Preparing %s (identifier %s)"
-msgstr "Подготовка %s (идентификатор %s)"
+msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
+msgstr ""
-#: builtin/worktree.c:368
+#: builtin/worktree.c:375
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:384
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:390
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:431
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
-#: builtin/worktree.c:370
+#: builtin/worktree.c:434
msgid "create a new branch"
msgstr "создать новую ветку"
-#: builtin/worktree.c:372
+#: builtin/worktree.c:436
msgid "create or reset a branch"
msgstr "создать или перейти на ветку"
-#: builtin/worktree.c:374
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "populate the new working tree"
msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:439
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "держать рабочий каталог заблокированным"
-#: builtin/worktree.c:377
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "настроить режим отслеживания ветки (смотрите git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:380
+#: builtin/worktree.c:444
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки"
-#: builtin/worktree.c:388
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/worktree.c:453
+#: builtin/worktree.c:511
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
-#: builtin/worktree.c:553
+#: builtin/worktree.c:611
msgid "reason for locking"
msgstr "причина блокировки"
-#: builtin/worktree.c:565 builtin/worktree.c:598
+#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
+#: builtin/worktree.c:850
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
-#: builtin/worktree.c:567 builtin/worktree.c:600
+#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован"
-#: builtin/worktree.c:572
+#: builtin/worktree.c:630
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
-#: builtin/worktree.c:574
+#: builtin/worktree.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "«%s» уже заблокирован"
-#: builtin/worktree.c:602
+#: builtin/worktree.c:660
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "«%s» не заблокирован"
+#: builtin/worktree.c:685
+msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#, c-format
+msgid "'%s' is a main working tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:717
+#, c-format
+msgid "could not figure out destination name from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:723
+#, c-format
+msgid "target '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:730
+#, c-format
+msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:732
+msgid "cannot move a locked working tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:735
+#, c-format
+msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:740
+#, c-format
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:788
+#, c-format
+msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:792
+#, c-format
+msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:797
+#, c-format
+msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: builtin/worktree.c:834
+msgid "force removing even if the worktree is dirty"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:856
+#, c-format
+msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:858
+msgid "cannot remove a locked working tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:861
+#, c-format
+msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
+msgstr ""
+
#: builtin/write-tree.c:14
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
@@ -13597,30 +16180,10 @@ msgstr "<префикс>/"
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>"
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "используется только при отладке"
-#: upload-pack.c:24
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
-
-#: upload-pack.c:1041
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
-
-#: upload-pack.c:1043
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
-
-#: upload-pack.c:1045
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr "не проверять <каталог>/.git/ если <каталог> не является каталогом Git"
-
-#: upload-pack.c:1047
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя"
-
#: credential-cache--daemon.c:222
#, c-format
msgid ""
@@ -13634,27 +16197,81 @@ msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокето
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
-#: git.c:15
+#: git.c:27
+msgid ""
+"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
+" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
+" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
+" <command> [<args>]"
+msgstr "git [--version] [--help] [-C <путь>] [-c <имя>=<значение>]\n [--exec-path[=<путь>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n [--git-dir=<путь>] [--work-tree=<путь>] [--namespace=<имя>]\n <команда> [<аргументы>]"
+
+#: git.c:34
msgid ""
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
"to read about a specific subcommand or concept."
msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
-#: http.c:339
+#: git.c:173
+#, c-format
+msgid "no directory given for --git-dir\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:187
+#, c-format
+msgid "no namespace given for --namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:201
+#, c-format
+msgid "no directory given for --work-tree\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:215
+#, c-format
+msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:237
+#, c-format
+msgid "-c expects a configuration string\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:275
+#, c-format
+msgid "no directory given for -C\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:300
+#, c-format
+msgid "unknown option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:770
+#, c-format
+msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:782
+#, c-format
+msgid "failed to run command '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: http.c:348
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
-#: http.c:360
+#: http.c:369
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0"
-#: http.c:369
+#: http.c:378
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
-#: http.c:1791
+#: http.c:1854
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
@@ -13662,142 +16279,670 @@ msgid ""
" redirect: %s"
msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n запрошено: %s\n переадресовано: %s"
-#: remote-curl.c:324
+#: remote-curl.c:401
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "переадресация на %s"
-#: list-objects-filter-options.h:54
+#: list-objects-filter-options.h:59
msgid "args"
msgstr "аргументы"
-#: list-objects-filter-options.h:55
+#: list-objects-filter-options.h:60
msgid "object filtering"
msgstr "фильтрация объектов"
-#: common-cmds.h:9
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
+#: parse-options.h:157
+msgid "expiry-date"
+msgstr "дата-окончания"
-#: common-cmds.h:10
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+#: parse-options.h:172
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
-#: common-cmds.h:11
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
+#: parse-options.h:251
+msgid "be more verbose"
+msgstr "быть многословнее"
-#: common-cmds.h:12
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
+#: parse-options.h:253
+msgid "be more quiet"
+msgstr "тихий режим"
-#: common-cmds.h:13
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+#: parse-options.h:259
+msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
+msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
-#: common-cmds.h:17
+#: command-list.h:50
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
-#: common-cmds.h:18
+#: command-list.h:51
+msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
+msgstr "Применить серию патчей из почтового сообщения"
+
+#: command-list.h:52
+msgid "Annotate file lines with commit information"
+msgstr "Аннотировать строки файла информацией о коммитах"
+
+#: command-list.h:53
+msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
+msgstr "Применить патч к файлам и/или индексу"
+
+#: command-list.h:54
+msgid "Import an Arch repository into Git"
+msgstr "Импортировать репозиторий Arch в Git"
+
+#: command-list.h:55
+msgid "Create an archive of files from a named tree"
+msgstr "Сделать архив файлов из указанного дерева"
+
+#: command-list.h:56
msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
msgstr "Выполнить двоичный поиск изменения, которое вносит ошибку"
-#: common-cmds.h:19
+#: command-list.h:57
+msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:58
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Вывод списка веток, их создание или удаление"
-#: common-cmds.h:20
+#: command-list.h:59
+msgid "Move objects and refs by archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:60
+msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:61
+msgid "Display gitattributes information"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:62
+msgid "Debug gitignore / exclude files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:63
+msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:64
msgid "Switch branches or restore working tree files"
msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
-#: common-cmds.h:21
+#: command-list.h:65
+msgid "Copy files from the index to the working tree"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:66
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:67
+msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:68
+msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:69
+msgid "Graphical alternative to git-commit"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:70
+msgid "Remove untracked files from the working tree"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:71
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
-#: common-cmds.h:22
+#: command-list.h:72
+msgid "Display data in columns"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:73
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Запись изменений в репозиторий"
-#: common-cmds.h:23
+#: command-list.h:74
+msgid "Write and verify Git commit graph files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:75
+msgid "Create a new commit object"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:76
+msgid "Get and set repository or global options"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:77
+msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:78
+msgid "Retrieve and store user credentials"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:79
+msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:80
+msgid "Helper to store credentials on disk"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:81
+msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:82
+msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:83
+msgid "A CVS server emulator for Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:84
+msgid "A really simple server for Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:85
+msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:86
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д."
-#: common-cmds.h:24
+#: command-list.h:87
+msgid "Compares files in the working tree and the index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:88
+msgid "Compare a tree to the working tree or index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:89
+msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:90
+msgid "Show changes using common diff tools"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:91
+msgid "Git data exporter"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:92
+msgid "Backend for fast Git data importers"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:93
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
-#: common-cmds.h:25
+#: command-list.h:94
+msgid "Receive missing objects from another repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:95
+msgid "Rewrite branches"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:96
+msgid "Produce a merge commit message"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:97
+msgid "Output information on each ref"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:98
+msgid "Prepare patches for e-mail submission"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:99
+msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:100
+msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:101
+msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:102
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
-#: common-cmds.h:26
+#: command-list.h:103
+msgid "A portable graphical interface to Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:104
+msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:105
+msgid "Display help information about Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:106
+msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:107
+msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:108
+msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:109
+msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:110
+msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:111
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
-#: common-cmds.h:27
+#: command-list.h:112
+msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:113
+msgid "add or parse structured information in commit messages"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:114
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:115
msgid "Show commit logs"
msgstr "Вывод истории коммитов"
-#: common-cmds.h:28
+#: command-list.h:116
+msgid "Show information about files in the index and the working tree"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:117
+msgid "List references in a remote repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:118
+msgid "List the contents of a tree object"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:119
+msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:120
+msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:121
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
-#: common-cmds.h:29
+#: command-list.h:122
+msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:123
+msgid "Run a three-way file merge"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:124
+msgid "Run a merge for files needing merging"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:125
+msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:126
+msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:127
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:128
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:129
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:130
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
-#: common-cmds.h:30
+#: command-list.h:131
+msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:132
+msgid "Add or inspect object notes"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:133
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:134
+msgid "Create a packed archive of objects"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:135
+msgid "Find redundant pack files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:136
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:137
+msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:138
+msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:139
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:140
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:141
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
-#: common-cmds.h:31
+#: command-list.h:142
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
-#: common-cmds.h:32
+#: command-list.h:143
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:145
+msgid "Reads tree information into the index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:146
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Повторно применить коммиты над верхушкой другой ветки"
-#: common-cmds.h:33
+#: command-list.h:147
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:148
+msgid "Manage reflog information"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:149
+msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:150
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:151
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:152
+msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:153
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:154
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
-#: common-cmds.h:34
+#: command-list.h:155
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:156
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:157
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:158
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
-#: common-cmds.h:35
+#: command-list.h:159
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:160
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:161
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:162
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:163
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Вывод различных типов объектов"
-#: common-cmds.h:36
+#: command-list.h:164
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:165
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:166
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:167
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:168
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:169
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:170
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:171
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
-#: common-cmds.h:37
+#: command-list.h:172
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:173
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:174
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:175
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:176
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Создание метки, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
-#: parse-options.h:145
-msgid "expiry-date"
-msgstr "дата-окончания"
+#: command-list.h:177
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgstr ""
-#: parse-options.h:160
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
+#: command-list.h:178
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgstr ""
-#: parse-options.h:238
-msgid "be more verbose"
-msgstr "быть многословнее"
+#: command-list.h:179
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgstr ""
-#: parse-options.h:240
-msgid "be more quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: command-list.h:180
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgstr ""
-#: parse-options.h:246
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
+#: command-list.h:181
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:182
+msgid "Send archive back to git-archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:183
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:184
+msgid "Show a Git logical variable"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:185
+msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:186
+msgid "Validate packed Git archive files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:187
+msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:188
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:189
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:190
+msgid "Manage multiple working trees"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:191
+msgid "Create a tree object from the current index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:192
+msgid "Defining attributes per path"
+msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
+
+#: command-list.h:193
+msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:194
+msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:195
+msgid "Git for CVS users"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:196
+msgid "Tweaking diff output"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:197
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:198
+msgid "A Git Glossary"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:199
+msgid "Hooks used by Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:200
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
+
+#: command-list.h:201
+msgid "Defining submodule properties"
+msgstr "Определение свойств подмодулей"
+
+#: command-list.h:202
+msgid "Git namespaces"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:203
+msgid "Git Repository Layout"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:204
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+
+#: command-list.h:205
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:206
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:207
+msgid "An overview of recommended workflows with Git"
+msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
#: rerere.h:40
msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
@@ -14008,7 +17153,7 @@ msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
-#: git-rebase.sh:58
+#: git-rebase.sh:61
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -14016,47 +17161,47 @@ msgid ""
"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
-#: git-rebase.sh:160 git-rebase.sh:402
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
-#: git-rebase.sh:171
+#: git-rebase.sh:184
msgid "Applied autostash."
msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения."
-#: git-rebase.sh:174
+#: git-rebase.sh:187
#, sh-format
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
-#: git-rebase.sh:214
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
-#: git-rebase.sh:219
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
-#: git-rebase.sh:363
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Нет перемещения в процессе?"
-#: git-rebase.sh:374
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
-#: git-rebase.sh:381
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
-#: git-rebase.sh:384
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -14069,74 +17214,90 @@ msgid ""
"valuable there."
msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения. Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова. Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
-#: git-rebase.sh:480
+#: git-rebase.sh:545
+msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "недействительная вышестоящая ветка «$upstream_name»"
-#: git-rebase.sh:504
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
-#: git-rebase.sh:507 git-rebase.sh:511
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
-#: git-rebase.sh:516
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
-#: git-rebase.sh:542
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки/коммита «$branch_name»"
-#: git-rebase.sh:575
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
-#: git-rebase.sh:580
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
-#: git-rebase.sh:584
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
-#: git-rebase.sh:607
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
-#: git-rebase.sh:609
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии."
-#: git-rebase.sh:617
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-#: git-rebase.sh:619
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-#: git-rebase.sh:631
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
-#: git-rebase.sh:640
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
-#: git-rebase.sh:650
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
@@ -14204,109 +17365,109 @@ msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg"
-#: git-stash.sh:341
+#: git-stash.sh:342
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-#: git-stash.sh:489
+#: git-stash.sh:490
#, sh-format
msgid "unknown option: $opt"
msgstr "неизвестная опция: $opt"
-#: git-stash.sh:502
+#: git-stash.sh:503
msgid "No stash entries found."
msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-#: git-stash.sh:509
+#: git-stash.sh:510
#, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
-#: git-stash.sh:524
+#: git-stash.sh:525
#, sh-format
msgid "$reference is not a valid reference"
msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
-#: git-stash.sh:552
+#: git-stash.sh:553
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
-#: git-stash.sh:563
+#: git-stash.sh:564
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
-#: git-stash.sh:571
+#: git-stash.sh:572
msgid "unable to refresh index"
msgstr "не удалось обновить индекс"
-#: git-stash.sh:575
+#: git-stash.sh:576
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
-#: git-stash.sh:583
+#: git-stash.sh:584
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
-#: git-stash.sh:585
+#: git-stash.sh:586
msgid "Could not save index tree"
msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
-#: git-stash.sh:594
+#: git-stash.sh:595
msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
msgstr "Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений"
-#: git-stash.sh:619
+#: git-stash.sh:620
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
-#: git-stash.sh:634
+#: git-stash.sh:635
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
-#: git-stash.sh:648
+#: git-stash.sh:649
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
-#: git-stash.sh:657
+#: git-stash.sh:658
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
-#: git-stash.sh:658
+#: git-stash.sh:659
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
-#: git-stash.sh:666
+#: git-stash.sh:667
msgid "No branch name specified"
msgstr "Не указано имя ветки"
-#: git-stash.sh:745
+#: git-stash.sh:746
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
-#: git-submodule.sh:181
+#: git-submodule.sh:188
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
-#: git-submodule.sh:191
+#: git-submodule.sh:198
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
-#: git-submodule.sh:210
+#: git-submodule.sh:217
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
-#: git-submodule.sh:213
+#: git-submodule.sh:220
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:226
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -14314,22 +17475,22 @@ msgid ""
"Use -f if you really want to add it."
msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
-#: git-submodule.sh:237
+#: git-submodule.sh:249
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
-#: git-submodule.sh:239
+#: git-submodule.sh:251
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
-#: git-submodule.sh:247
+#: git-submodule.sh:259
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:261
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -14338,221 +17499,250 @@ msgid ""
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
-#: git-submodule.sh:255
+#: git-submodule.sh:267
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:279
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:272
+#: git-submodule.sh:284
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:281
+#: git-submodule.sh:293
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:342
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Заходим в «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:362
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Останавливаемся на «$displaypath»; сценарий вернул не нулевой код возврата."
-
-#: git-submodule.sh:433
-#, sh-format
-msgid "pathspec and --all are incompatible"
-msgstr "спецификатор пути и --all нельзя использовать одновременно"
-
-#: git-submodule.sh:438
-#, sh-format
-msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
-
-#: git-submodule.sh:458
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory\n"
-"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» уже содержит каталог .git\n(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его со всей историей изменений)"
-
-#: git-submodule.sh:466
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to"
-" discard them"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит локальные изменения; используйте «-f», чтобы отменить их"
-
-#: git-submodule.sh:469
-#, sh-format
-msgid "Cleared directory '$displaypath'"
-msgstr "Очищен каталог «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:470
-#, sh-format
-msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось удалить рабочий каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:473
-#, sh-format
-msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось создать пустой каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:482
-#, sh-format
-msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
-msgstr "Подмодуль «$name» ($url) был снят с регистрации по пути «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path'"
msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
-#: git-submodule.sh:670
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:676
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
"Direct fetching of that commit failed."
msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
-#: git-submodule.sh:683
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:684
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
-#: git-submodule.sh:688
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:689
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
-#: git-submodule.sh:694
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
-#: git-submodule.sh:700
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:701
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
-#: git-submodule.sh:732
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
-#: git-submodule.sh:828
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
-#: git-submodule.sh:880
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:900
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:903
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:906
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:1077
-#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
-msgstr "Синхронизация url для подмодуля «$displaypath»"
-
#: git-parse-remote.sh:89
#, sh-format
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."
-#: git-rebase--interactive.sh:140
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Перемещение ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:156
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
-"p, pick = use commit\n"
-"r, reword = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop = remove commit\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
"\n"
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr "\nКоманды:\np, pick = использовать коммит\nr, reword = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit = использовать коммит, но остановиться для внесения правок\ns, squash = использовать коммит, но объединить его с предыдущим коммитом\nf, fixup = как «squash», но отбросить сообщение этого коммита\nx, exec = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop = удалить коммит\n\nЭти строки могут быть перемещены; выполняются по очереди сверху вниз.\n"
+msgstr ""
-#: git-rebase--interactive.sh:171
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:175
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:211
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "не удалось отделить HEAD"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n git rebase --continue\n\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Не удалось запустить редактор"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Нет указателя HEAD?"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)"
+msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)"
+msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
+msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "Не удалось сгенерировать список дел"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Перемещение ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -14564,61 +17754,61 @@ msgid ""
"\tgit rebase --continue"
msgstr "Теперь вы можете исправить коммит с помощью\n\n\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nКак только вы будете довольны результатом, запустите\n\n\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:236
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: не является коммитом, который можно взять"
-#: git-rebase--interactive.sh:275
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Недопустимое имя коммита: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:317
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "Не удалось записать замену sha1 текущего коммита"
-#: git-rebase--interactive.sh:369
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Перемотка вперед до $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "Не удалось перемотать вперед до $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:380
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "Не удалось переместить HEAD на $first_parent"
-#: git-rebase--interactive.sh:385
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "Нельзя уплотнить слияние: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:400
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Ошибка при повторении слияния $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:408
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "Не удалось взять $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "Это сообщение коммита номер #${n}:"
-#: git-rebase--interactive.sh:422
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "Сообщение коммита номер #${n} будет пропущено:"
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
@@ -14627,22 +17817,22 @@ msgstr[1] "Это объединение $count коммитов"
msgstr[2] "Это объединение $count коммитов"
msgstr[3] "Это объединение $count коммитов"
-#: git-rebase--interactive.sh:442
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "Не удалось записать $fixup_msg"
-#: git-rebase--interactive.sh:445
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "Это объединение 2 коммитов"
-#: git-rebase--interactive.sh:486 git-rebase--interactive.sh:529
-#: git-rebase--interactive.sh:532
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "Не удалось применить $sha1… $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:560
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -14651,31 +17841,31 @@ msgid ""
"you are able to reword the commit."
msgstr "Не удолось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
-#: git-rebase--interactive.sh:575
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Остановлено на $sha1_abbrev… $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:590
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "Нельзя сделать «$squash_style» без указания предыдущего коммита"
-#: git-rebase--interactive.sh:632
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "Выполнение: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "Не удалось выполнить: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:642
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге"
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -14683,7 +17873,7 @@ msgid ""
msgstr "Вы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n\tgit rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:657
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -14693,29 +17883,25 @@ msgid ""
"\tgit rebase --continue"
msgstr "Успешное выполнение: $rest\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:668
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Неопознанная команда: $command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
-#: git-rebase--interactive.sh:704
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "Успешно перемещён и обновлён $head_name."
-#: git-rebase--interactive.sh:728
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "не удалось отделить HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:763
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "Не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
-#: git-rebase--interactive.sh:768
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -14733,78 +17919,30 @@ msgid ""
" git rebase --continue\n"
msgstr "У вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге.\nЕсли эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n git commit $gpg_sign_opt_quoted\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:785
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "Произошла ошибка при поиске автора для исправления коммита"
-#: git-rebase--interactive.sh:790
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr "У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
-#: git-rebase--interactive.sh:795 git-rebase--interactive.sh:799
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
-#: git-rebase--interactive.sh:827
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n git rebase --continue\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:995
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Не удалось запустить редактор"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:848
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:853
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Нет указателя HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:854
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:856
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:866 git-rebase--interactive.sh:871
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:897
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Не удалось сгенерировать список дел"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:973
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)"
-msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)"
-msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:978
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:985
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+msgid "Could not init rewritten commits"
+msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
#, sh-format
@@ -14877,19 +18015,19 @@ msgstr "в индексе"
msgid "unstaged"
msgstr "не в индексе"
-#: git-add--interactive.perl:246 git-add--interactive.perl:271
+#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
msgid "binary"
msgstr "двоичный"
-#: git-add--interactive.perl:255 git-add--interactive.perl:309
+#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
msgid "nothing"
msgstr "ничего"
-#: git-add--interactive.perl:291 git-add--interactive.perl:306
+#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
msgid "unchanged"
msgstr "нет изменений"
-#: git-add--interactive.perl:602
+#: git-add--interactive.perl:609
#, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
@@ -14898,7 +18036,7 @@ msgstr[1] "добавлено %d пути\n"
msgstr[2] "добавлено %d путей\n"
msgstr[3] "добавлено %d пути\n"
-#: git-add--interactive.perl:605
+#: git-add--interactive.perl:612
#, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
@@ -14907,7 +18045,7 @@ msgstr[1] "обновлено %d пути\n"
msgstr[2] "обновлено %d путей\n"
msgstr[3] "обновлено %d пути\n"
-#: git-add--interactive.perl:608
+#: git-add--interactive.perl:615
#, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
@@ -14916,7 +18054,7 @@ msgstr[1] "обращены изменения %d путей\n"
msgstr[2] "обращены изменения %d путей\n"
msgstr[3] "обращены изменения %d путей\n"
-#: git-add--interactive.perl:611
+#: git-add--interactive.perl:618
#, perl-format
msgid "touched %d path\n"
msgid_plural "touched %d paths\n"
@@ -14925,67 +18063,67 @@ msgstr[1] "тронуты %d пути\n"
msgstr[2] "тронуты %d путей\n"
msgstr[3] "тронуты %d пути\n"
-#: git-add--interactive.perl:620
+#: git-add--interactive.perl:627
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: git-add--interactive.perl:632
+#: git-add--interactive.perl:639
msgid "Revert"
msgstr "Обратить изменения"
-#: git-add--interactive.perl:655
+#: git-add--interactive.perl:662
#, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "примечание: %s теперь неотслеживаемый.\n"
-#: git-add--interactive.perl:666
+#: git-add--interactive.perl:673
msgid "Add untracked"
msgstr "Добавить неотслеживаемый"
-#: git-add--interactive.perl:672
+#: git-add--interactive.perl:679
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "Нет неотслеживаемых файлов.\n"
-#: git-add--interactive.perl:985
+#: git-add--interactive.perl:1033
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for staging."
msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для индексирования."
-#: git-add--interactive.perl:988
+#: git-add--interactive.perl:1036
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for stashing."
msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для прятанья."
-#: git-add--interactive.perl:991
+#: git-add--interactive.perl:1039
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for unstaging."
msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для убирания из индекса."
-#: git-add--interactive.perl:994 git-add--interactive.perl:1003
+#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for applying."
msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для применения."
-#: git-add--interactive.perl:997 git-add--interactive.perl:1000
+#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for discarding."
msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для отмены изменений."
-#: git-add--interactive.perl:1013
+#: git-add--interactive.perl:1085
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для записи: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1014
+#: git-add--interactive.perl:1086
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого руководства.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1020
+#: git-add--interactive.perl:1092
#, perl-format
msgid ""
"---\n"
@@ -14995,14 +18133,14 @@ msgid ""
msgstr "---\nЧтобы удалить «%s» строки, сделайте их ' ' строками (контекст).\nЧтобы удалить «%s» строки, удалите их.\nСтроки, начинающиеся с %s будут удалены.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1028
+#: git-add--interactive.perl:1100
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
"aborted and the hunk is left unchanged.\n"
msgstr "Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\nвозможность изменить его снова. Если все строки блока\nизменений удалены, то редактирование будет отменено\nи блок останется без изменений.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1042
+#: git-add--interactive.perl:1114
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для чтения: %s"
@@ -15013,13 +18151,13 @@ msgstr "не удалось открыть файл редактирования
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1134
+#: git-add--interactive.perl:1213
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?"
" "
msgstr "Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает «нет»!) [y/n]? "
-#: git-add--interactive.perl:1143
+#: git-add--interactive.perl:1222
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
@@ -15028,7 +18166,7 @@ msgid ""
"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr "y - проиндексировать блок изменений\nn - не индексировать этот блок изменений\nq - выход; не индексировать этот и последующие блоки\na - проиндексировать этот и все последующие блоки файла\nd - не индексировать этот и последующие блоки файла"
-#: git-add--interactive.perl:1149
+#: git-add--interactive.perl:1228
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
@@ -15037,7 +18175,7 @@ msgid ""
"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr "y - спрятать изменения блока\nq - выход; не прятать изменения этого и последующих блоков\na - спрятать этот и все последующие блоки файла\nd - не прятать этот и последующие блоки файла"
-#: git-add--interactive.perl:1155
+#: git-add--interactive.perl:1234
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
@@ -15046,7 +18184,7 @@ msgid ""
"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr "y - убрать из индекса этот блок изменений\nn - не убирать из индекса этот блок изменений\nq - выход; не убирать из индекса этот и последующие блоки\na - убрать из индекса этот и все последующие блоки файла\nd - не убирать из индекса этот и последующие блоки файла"
-#: git-add--interactive.perl:1161
+#: git-add--interactive.perl:1240
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -15055,7 +18193,7 @@ msgid ""
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr "y - применить блок изменений к индексу\nn - не применять этот блок изменений к индексу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
-#: git-add--interactive.perl:1167
+#: git-add--interactive.perl:1246
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -15064,7 +18202,7 @@ msgid ""
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr "y - отменить изменения этого блока в рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
-#: git-add--interactive.perl:1173
+#: git-add--interactive.perl:1252
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -15073,7 +18211,7 @@ msgid ""
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr "y - отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
-#: git-add--interactive.perl:1179
+#: git-add--interactive.perl:1258
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -15082,7 +18220,7 @@ msgid ""
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr "y - применить блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nn - не применять этот блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
-#: git-add--interactive.perl:1188
+#: git-add--interactive.perl:1273
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -15095,154 +18233,158 @@ msgid ""
"? - print help\n"
msgstr "g - выбрать блок изменений на который нужно перейти\n/ - поиск блока изменений с помощью регулярного выражения\nj - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий без решения\nJ - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий\nk - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий без решения\nK - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий\ns - разделить текущий блок на блоки меньшего размера\ne - вручную отредактировать текущий блок\n? - вывести справку\n"
-#: git-add--interactive.perl:1219
+#: git-add--interactive.perl:1304
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr "Выбранные блоки не применяются без ошибок к индексу!\n"
-#: git-add--interactive.perl:1220
+#: git-add--interactive.perl:1305
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Все равно применить их к рабочему каталогу?"
-#: git-add--interactive.perl:1223
+#: git-add--interactive.perl:1308
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Ничего не применено.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1319
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "игнорирую не слитое: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1243
+#: git-add--interactive.perl:1328
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Только изменения двоичных файлов.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1245
+#: git-add--interactive.perl:1330
msgid "No changes.\n"
msgstr "Нет изменений.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1253
+#: git-add--interactive.perl:1338
msgid "Patch update"
msgstr "Обновление патча"
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1390
#, perl-format
-msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1306
+#: git-add--interactive.perl:1391
#, perl-format
-msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1307
+#: git-add--interactive.perl:1392
#, perl-format
-msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1310
+#: git-add--interactive.perl:1395
#, perl-format
-msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1311
+#: git-add--interactive.perl:1396
#, perl-format
-msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1312
+#: git-add--interactive.perl:1397
#, perl-format
-msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1315
+#: git-add--interactive.perl:1400
#, perl-format
-msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1316
+#: git-add--interactive.perl:1401
#, perl-format
-msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1317
+#: git-add--interactive.perl:1402
#, perl-format
-msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1320
+#: git-add--interactive.perl:1405
#, perl-format
-msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1321
+#: git-add--interactive.perl:1406
#, perl-format
-msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1322
+#: git-add--interactive.perl:1407
#, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1325
+#: git-add--interactive.perl:1410
#, perl-format
-msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1326
+#: git-add--interactive.perl:1411
#, perl-format
-msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1327
+#: git-add--interactive.perl:1412
#, perl-format
-msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1415
#, perl-format
-msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1331
+#: git-add--interactive.perl:1416
#, perl-format
-msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1332
+#: git-add--interactive.perl:1417
#, perl-format
-msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1335
+#: git-add--interactive.perl:1420
#, perl-format
-msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1336
+#: git-add--interactive.perl:1421
#, perl-format
-msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1337
+#: git-add--interactive.perl:1422
#, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1522
+msgid "No other hunks to goto\n"
+msgstr ""
-#: git-add--interactive.perl:1440
+#: git-add--interactive.perl:1529
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "на какой блок перейти (нажмите <ввод> чтобы увидеть еще)? "
-#: git-add--interactive.perl:1442
+#: git-add--interactive.perl:1531
msgid "go to which hunk? "
msgstr "на какой блок перейти? "
-#: git-add--interactive.perl:1451
+#: git-add--interactive.perl:1540
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "Неверный номер: «%s»\n"
-#: git-add--interactive.perl:1456
+#: git-add--interactive.perl:1545
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
@@ -15251,28 +18393,36 @@ msgstr[1] "Простите, но только %d блока изменений
msgstr[2] "Простите, но только %d блоков изменений доступно.\n"
msgstr[3] "Простите, но только %d блока изменений доступно.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1482
+#: git-add--interactive.perl:1571
+msgid "No other hunks to search\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1575
msgid "search for regex? "
msgstr "искать с помощью регулярного выражения? "
-#: git-add--interactive.perl:1495
+#: git-add--interactive.perl:1588
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "Регулярное выражение для поиска в неверном формате %s: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1505
+#: git-add--interactive.perl:1598
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "Не найдены блоки, которые соответствуют указанному шаблону\n"
-#: git-add--interactive.perl:1517 git-add--interactive.perl:1539
+#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "Нет предыдущего блока\n"
-#: git-add--interactive.perl:1526 git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
msgid "No next hunk\n"
msgstr "Не следующего блока\n"
-#: git-add--interactive.perl:1553
+#: git-add--interactive.perl:1644
+msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1650
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
@@ -15281,13 +18431,17 @@ msgstr[1] "Разбито на %d блока изменений.\n"
msgstr[2] "Разбито на %d блоков изменений.\n"
msgstr[3] "Разбито на %d блока изменений.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1605
+#: git-add--interactive.perl:1660
+msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1706
msgid "Review diff"
msgstr "Просмотреть изменения"
#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1624
+#: git-add--interactive.perl:1725
msgid ""
"status - show paths with changes\n"
"update - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -15297,83 +18451,89 @@ msgid ""
"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
msgstr "status - показать пути с изменениями\nupdate - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff - просмотреть различия между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
-#: git-add--interactive.perl:1641 git-add--interactive.perl:1646
-#: git-add--interactive.perl:1649 git-add--interactive.perl:1656
-#: git-add--interactive.perl:1660 git-add--interactive.perl:1666
+#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
+#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
+#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
msgid "missing --"
msgstr "отсутствует --"
-#: git-add--interactive.perl:1662
+#: git-add--interactive.perl:1763
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "неизвестный режим для --patch: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1668 git-add--interactive.perl:1674
+#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
-#: git-send-email.perl:126
+#: git-send-email.perl:130
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
-#: git-send-email.perl:133 git-send-email.perl:139
+#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
-#: git-send-email.perl:207 git-send-email.perl:213
+#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
-#: git-send-email.perl:290
+#: git-send-email.perl:294
#, perl-format
msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
-#: git-send-email.perl:295
+#: git-send-email.perl:299
#, perl-format
msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
-#: git-send-email.perl:313
+#: git-send-email.perl:317
msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
-#: git-send-email.perl:378 git-send-email.perl:629
+#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
-#: git-send-email.perl:447
+#: git-send-email.perl:386
+msgid ""
+"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
+"configuration option)\n"
+msgstr ""
+
+#: git-send-email.perl:456
#, perl-format
msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
-#: git-send-email.perl:476
+#: git-send-email.perl:485
#, perl-format
msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
-#: git-send-email.perl:504
+#: git-send-email.perl:513
#, perl-format
msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
-#: git-send-email.perl:506
+#: git-send-email.perl:515
#, perl-format
msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
-#: git-send-email.perl:508
+#: git-send-email.perl:517
#, perl-format
msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:522
#, perl-format
msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
-#: git-send-email.perl:595
+#: git-send-email.perl:604
#, perl-format
msgid ""
"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -15383,36 +18543,36 @@ msgid ""
" * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
-#: git-send-email.perl:616
+#: git-send-email.perl:625
#, perl-format
msgid "Failed to opendir %s: %s"
msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
-#: git-send-email.perl:640
+#: git-send-email.perl:649
#, perl-format
msgid ""
"fatal: %s: %s\n"
"warning: no patches were sent\n"
msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
-#: git-send-email.perl:651
+#: git-send-email.perl:660
msgid ""
"\n"
"No patch files specified!\n"
"\n"
msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
-#: git-send-email.perl:664
+#: git-send-email.perl:673
#, perl-format
msgid "No subject line in %s?"
msgstr "Нет строки с темой в %s?"
-#: git-send-email.perl:674
+#: git-send-email.perl:683
#, perl-format
msgid "Failed to open for writing %s: %s"
msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
-#: git-send-email.perl:684
+#: git-send-email.perl:694
msgid ""
"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -15421,41 +18581,37 @@ msgid ""
"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого в патч, который вы пишете.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо с краткой информацией.\n"
-#: git-send-email.perl:707
-#, perl-format
-msgid "Failed to open %s.final: %s"
-msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
-
-#: git-send-email.perl:710
+#: git-send-email.perl:718
#, perl-format
msgid "Failed to open %s: %s"
msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
-#: git-send-email.perl:745
-msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n"
-msgstr "Поля To/Cc/Bcc пока еще не обрабатываются и будут проигнорированы\n"
+#: git-send-email.perl:735
+#, perl-format
+msgid "Failed to open %s.final: %s"
+msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
-#: git-send-email.perl:754
+#: git-send-email.perl:778
msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
msgstr "Письмо с краткой информацией пустое, попускаю его\n"
#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:786
+#: git-send-email.perl:813
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
-#: git-send-email.perl:815
+#: git-send-email.perl:868
msgid ""
"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
"Encoding.\n"
msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
-#: git-send-email.perl:820
+#: git-send-email.perl:873
msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
-#: git-send-email.perl:828
+#: git-send-email.perl:881
#, perl-format
msgid ""
"Refusing to send because the patch\n"
@@ -15463,20 +18619,20 @@ msgid ""
"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы действительно хотите отправить его.\n"
-#: git-send-email.perl:847
+#: git-send-email.perl:900
msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
-#: git-send-email.perl:865
+#: git-send-email.perl:918
#, perl-format
msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
-#: git-send-email.perl:877
+#: git-send-email.perl:930
msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
-#: git-send-email.perl:929 git-send-email.perl:937
+#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
#, perl-format
msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
@@ -15484,16 +18640,16 @@ msgstr "ошибка: не удалось выделить действител
#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
-#: git-send-email.perl:941
+#: git-send-email.perl:1000
msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
-#: git-send-email.perl:1262
+#: git-send-email.perl:1317
#, perl-format
msgid "CA path \"%s\" does not exist"
msgstr "путь CA «%s» не существует"
-#: git-send-email.perl:1337
+#: git-send-email.perl:1400
msgid ""
" The Cc list above has been expanded by additional\n"
" addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -15505,133 +18661,133 @@ msgid ""
" To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
" run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
"\n"
-msgstr " Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n send-email переспашивает перед отправкой, когда она происходит.\n Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n sendemail.confirm.\n\n Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
+msgstr " Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n send-email переспрашивает перед отправкой, когда она происходит.\n Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n sendemail.confirm.\n\n Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [q] [a] in your
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1352
-msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[q] - выход|[a] - все): "
+#: git-send-email.perl:1415
+msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
+msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
-#: git-send-email.perl:1355
+#: git-send-email.perl:1418
msgid "Send this email reply required"
msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
-#: git-send-email.perl:1381
+#: git-send-email.perl:1446
msgid "The required SMTP server is not properly defined."
msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
-#: git-send-email.perl:1428
+#: git-send-email.perl:1493
#, perl-format
msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
-#: git-send-email.perl:1433 git-send-email.perl:1437
+#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
#, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
-#: git-send-email.perl:1447
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
-#: git-send-email.perl:1465
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "Не удалось отправить %s\n"
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Имитация отправки %s\n"
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "Отправлено %s\n"
-#: git-send-email.perl:1470
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
-#: git-send-email.perl:1470
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
-#: git-send-email.perl:1482
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr "Результат: "
-#: git-send-email.perl:1485
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Результат: OK\n"
-#: git-send-email.perl:1498
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "не удалось открыть файл %s"
-#: git-send-email.perl:1545 git-send-email.perl:1565
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
-#: git-send-email.perl:1551
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
-#: git-send-email.perl:1599
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
-#: git-send-email.perl:1624
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
-#: git-send-email.perl:1730
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
-#: git-send-email.perl:1737
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
-#: git-send-email.perl:1741
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
-#: git-send-email.perl:1768
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
-#: git-send-email.perl:1776
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "недопустимая кодировка передачи"
-#: git-send-email.perl:1814 git-send-email.perl:1865 git-send-email.perl:1875
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
-#: git-send-email.perl:1833
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1837
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 502a32d7e7..695dcccbb4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 2.18.0\n"
+"Project-Id-Version: git 2.19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-08 09:03+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-08 22:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,47 +18,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%stips: %.*s%s\n"
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Du kan inte utföra en cherry-pick eftersom du har filer som inte slagits "
"samman."
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Du kan inte utföra en incheckning eftersom du har filer som inte slagits "
"samman."
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Du kan inte utföra en sammanslagning eftersom du har filer som inte slagits "
"samman."
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Du kan inte utföra en \"pull\" eftersom du har filer som inte slagits samman."
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Du kan inte utföra en \"revert\" eftersom du har filer som inte slagits "
"samman."
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr ""
"Du kan inte utföra en \"%s\" eftersom du har filer som inte slagits samman."
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -66,23 +66,23 @@ msgstr ""
"Rätta dem i din arbetskatalog och använd sedan \"git add/rm <fil>\"\n"
"som lämpligt för att ange lösning och checka in."
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Avslutar på grund av olöst konflikgt."
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Checka in dina ändringar innan du utför sammanslagningen."
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Avslutar på grund av ofullbordad sammanslagning."
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -111,92 +111,92 @@ msgstr ""
" git checkout -b <namn-på-ny-gren>\n"
"\n"
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "okänt alternativ för whitespace: \"%s\""
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "okänt alternativ för ignore-whitespace: \"%s\""
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject och --3way kan inte användas samtidigt."
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached och --3way kan inte användas samtidigt."
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way utanför arkiv"
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index utanför arkiv"
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached utanför arkiv"
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Kan inte förbereda reguljärt uttryck för tidsstämpeln %s"
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec returnerade %d för indata: %s"
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "kan inte hitta filnamn i patchen på rad %d"
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null, fick %s på rad %d"
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande nytt filnamn på rad %d"
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande gammalt filnamn på rad %d"
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null på rad %d"
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "ogiltigt läge på rad %d: %s"
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "huvudet är inkonsekvent mellan rad %d och %d"
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: förväntade rad: %.*s"
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s"
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -212,82 +212,82 @@ msgstr[1] ""
"sökvägskomponenter\n"
"tas bort (rad %d)"
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation (rad %d)"
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll"
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll"
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "trasig patch på rad %d"
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll"
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll"
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort"
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s"
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen"
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "patch med bara skräp på rad %d"
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s"
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -296,25 +296,25 @@ msgstr ""
"vid sökning efter:\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\""
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"kan inte applicera en binärpatch baklänges utan den omvända patchen för \"%s"
"\""
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr ""
"kan inte applicera binärpatch på \"%s\" utan den fullständiga indexraden"
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
@@ -322,539 +322,593 @@ msgstr ""
"patchen appliceras på \"%s\" (%s), som inte motsvarar det nuvarande "
"innehållet."
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "patchen appliceras på en tom \"%s\", men den är inte tom"
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "nödvändig efterbild %s för \"%s\" kan inte läsas"
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\""
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)"
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "patch misslyckades: %s:%ld"
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "kan inte checka ut %s"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "misslyckades läsa %s"
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "läser från \"%s\" som är på andra sidan av en symbolisk länk"
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort"
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: finns inte i indexet"
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: motsvarar inte indexet"
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
"vägssammanslagning."
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "Faller tillbaka på trevägssammanslagning...\n"
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "kunde inte läsa aktuellt innehåll i \"%s\""
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "Misslyckades falla tillbaka på trevägssammanslagning...\n"
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Applicerade patchen på \"%s\" med konflikter.\n"
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Tillämpade patchen på \"%s\" rent.\n"
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll"
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: fel typ"
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s har typen %o, förväntade %o"
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "ogiltig sökväg ”%s”"
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: finns redan i indexet"
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen"
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s"
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "den berörda filen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar för undermodulen %s"
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "nytt läge för %s, som inte finns i nuvarande HEAD"
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar (%s)."
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "kunde inte lägga till %s till temporärt index"
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "kunde inte skriva temporärt index till %s"
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "kan inte ta bort %s från indexet"
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "trasig patch för undermodulen %s"
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\""
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s"
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s"
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "misslyckades skriva till \"%s\""
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "stänger filen \"%s\""
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o"
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Tillämpade patchen %s rent."
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..."
msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..."
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Stycke %d tillämpades rent."
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Refuserar stycke %d."
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Ignorerar patch \"%s\"."
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr "indata känns inte igen"
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr "kan inte läsa indexfilen"
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\": %s"
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg"
msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg"
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d rad lägger till fel i blanksteg."
msgstr[1] "%d rader lägger till fel i blanksteg."
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "%d rad applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg."
msgstr[1] "%d rader applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg."
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "sökväg"
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg"
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg"
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "antal"
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar"
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen"
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt"
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas"
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index"
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "markera nya filer med \"git add --intent-to-add\""
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen"
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen"
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)"
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas"
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation"
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken"
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika"
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
msgid "action"
msgstr "åtgärd"
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken"
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang"
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "tillämpa patchen baklänges"
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang"
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer"
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "tillåt överlappande stycken"
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "var pratsam"
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut"
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden"
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "rot"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn"
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<flaggor>] <träd-igt> [<sökväg>...]"
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] [<flaggor>] <träd-igt> "
"[<sökväg>...]"
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr "fmt"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr "arkivformat"
-#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr "prefix"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet"
-#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "skriv arkivet till filen"
-#: archive.c:440
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen"
-#: archive.c:441
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel"
-#: archive.c:442
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr "endast spara"
-#: archive.c:443
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr "komprimera snabbare"
-#: archive.c:451
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr "komprimera bättre"
-#: archive.c:454
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr "visa understödda arkivformat"
-#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr "arkiv"
-#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr "kommando"
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren"
-#: archive.c:466
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Oväntad flagga --remote"
-#: archive.c:468
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "Flaggan --exec kan endast användas tillsammans med --remote"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Oväntad flagga --output"
-#: archive.c:492
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Okänt arkivformat \"%s\""
-#: archive.c:499
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Argumentet stöd inte för formatet \"%s\": -%d"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "kan inte strömma blob:en %s"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "filens läge stöds ej: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "kan inte läsa %s"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "kunde inte starta filtret \"%s\""
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "kan inte omdirigera handtag"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "filtret \"%s\" rapporterade fel"
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "sökvägen är inte giltig UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "sökvägen för lång (%d tecken, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "fel i deflate (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "tidsstämpeln för stor för detta system: %<PRIuMAX>"
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -868,22 +922,22 @@ msgstr ""
"Negativa mönster ignoreras i git-attribut\n"
"Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken."
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Felaktigt citerat innehåll i filen \"%s\": %s"
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Det finns inte mer att göra \"bisect\" på!\n"
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Namnet på incheckningen är inte giltigt: %s"
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -892,7 +946,7 @@ msgstr ""
"Sammanslagningsbasen %s är trasig.\n"
"Det betyder att felet har rättats mellan %s och [%s].\n"
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -901,7 +955,7 @@ msgstr ""
"Sammanslagningsbasen %s är ny.\n"
"Egenskapen har ändrats mellan %s och [%s].\n"
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -910,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Sammanslagningsbasen %s är %s.\n"
"Det betyder att den första \"%s\" incheckningen är mellan %s och [%s].\n"
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -921,7 +975,7 @@ msgstr ""
"git bisect kan inte fungera korrekt i detta fall.\n"
"Kanske du skrev fel %s- och %s-revisioner?\n"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -933,36 +987,36 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Vi fortsätter ändå."
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Bisect: en sammanslagningsbas måste testas\n"
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "en %s-revision behövs"
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\""
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "kunde inte läsa filen \"%s\""
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "misslyckades läsa bisect-referenser"
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s var både %s och %s\n"
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -971,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"Ingen testbar incheckning hittades.\n"
"Kanske du startade med felaktiga sökvägsparametrar?\n"
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -981,52 +1035,53 @@ msgstr[1] "(ungefär %d steg)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "Bisect: %d revision kvar att testa efter denna %s\n"
msgstr[1] "Bisect: %d revisioner kvar att testa efter denna %s\n"
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents och --reverse fungerar inte så bra tillsammans."
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "kan inte använda --contents med namn på slutgiltigt incheckningsobjekt"
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse och --first-parent tillsammans kräver att du anger senaste "
"incheckningen"
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
-#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering"
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent tillsammans kräver ett intervall på första-förälder-"
"kedjan"
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "sökvägen %s i %s finns inte"
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "kan inte läsa objektet %s för sökvägen %s"
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1039,92 +1094,92 @@ msgstr ""
"fjärrspårningsinformationen genom att utföra\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "Ställer inte in grenen %s som sin egen uppströmsgren."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen \"%s\" från \"%s\" genom "
"ombasering."
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen \"%s\" från \"%s\"."
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Grenen \"%s\" ställdes in att spåra den lokala grenen \"%s\" genom "
"ombasering."
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Grenen \"%s\" ställdes in att spåra den lokala grenen \"%s\"."
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Grenen \"%s\" ställdes in att spåra fjärreferensen \"%s\" genom ombasering."
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "Grenen \"%s\" ställdes in att spåra fjärreferensen \"%s\"."
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Grenen \"%s\" ställdes in att spåra den lokala referensen \"%s\" genom "
"ombasering."
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "Grenen \"%s\" ställdes in att spåra den lokala referensen \"%s\"."
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "Kan inte skriva inställningar för uppströmsgren"
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "Spårar inte: tvetydig information för referensen %s"
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt grennamn."
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Det finns redan en gren som heter ”%s”."
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Kan inte tvinga uppdatering av aktuell gren."
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr "Kan inte ställa in spårning; startpunkten \"%s\" är inte en gren."
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "den efterfrågade uppströmsgrenen \"%s\" finns inte"
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1144,100 +1199,100 @@ msgstr ""
"spåra dess fjärrmotsvarighet kan du använda \"git push -u\"\n"
"för att ställa in uppströmskonfigurationen när du sänder in."
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: \"%s\"."
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Objektnamnet är tvetydigt: \"%s\"."
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: ”%s”."
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "\"%s\" är redan utcheckad på \"%s\""
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD i arbetskatalogen %s har inte uppdaterats"
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil"
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:"
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Paketet (bundlen) innehåller denna referens:"
msgstr[1] "Paketet (bundlen) innehåller dessa %d referenser:"
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik."
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:"
msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:"
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects misslyckades"
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list dog"
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list"
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "okänt argument: %s"
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)."
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "kan inte skapa \"%s\""
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack dog"
@@ -1246,19 +1301,19 @@ msgstr "index-pack dog"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "felaktigt färgvärde: %.*s"
-#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "kunde inte tolka %s"
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s är inte en incheckning!"
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1278,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"Slå av detta meddelande genom att skriva\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
-#: commit.c:1537
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1288,190 +1343,397 @@ msgstr ""
"Uppdatera det efter att ha rättat meddelandet, eller ändra variabeln\n"
"i18n.commitencoding till den teckenkodning som används i ditt projekt.\n"
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr "graffilen %s är för liten"
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "grafsignaturen %X stämmer inte med signaturen %X"
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "grafversionen %X stämmer inte med versionen %X"
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "hash-versionen %X stämmer inte med versionen %X"
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "felaktigt offset för stycke %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "stycke-id %08x förekommer flera gånger"
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "kunde inte hitta incheckningen %s"
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "kunde inte hämta typ för objektet %s"
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "fel vid tillägg av paketet %s"
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "fel vid öppning av indexet för %s"
+
+#: commit-graph.c:773
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "formatet på incheckningsgrafen kan inte visa %d incheckningar"
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "för många incheckningar för att skriva graf"
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för %s"
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr ""
+"filen med incheckningsgraf har felaktig checksumma och är troligtvis trasig"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet slut"
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+"överskred maximalt inkluderingsdjup (%d) när\n"
+"\t%s\n"
+"inkluderades från\n"
+"\t%s\n"
+"Det kan bero på cirkulära inkluderingar."
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "kunde inte expandera inkluderingssökväg \"%s\""
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "relativa konfigureringsinkluderingar måste komma från filer"
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "relativa konfigureringsinkluderingsvillkor måste komma från filer"
-#: config.c:788
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "nyckeln innehåller inte ett stycke: %s"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "nyckeln innehåller inte variabelnamn: %s"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "felaktig nyckel: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "ogiltig nyckel (nyradstecken): %s"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "falsk konfigureringsparameter: %s"
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "felaktigt format i %s"
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i blob:en %s"
-#: config.c:792
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i filen %s"
-#: config.c:796
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i standard in"
-#: config.c:800
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i undermoduls-blob:en %s"
-#: config.c:804
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i kommandoraden %s"
-#: config.c:808
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i %s"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr "utanför intervallet"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr "ogiltig enhet"
-#: config.c:942
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\": %s"
-#: config.c:947
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr ""
"felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i blob:en %s: %s"
-#: config.c:950
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr ""
"felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i filen %s: %s"
-#: config.c:953
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i standard in: %s"
-#: config.c:956
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i undermodul-blob:"
"en %s: %s"
-#: config.c:959
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i kommandoraden "
"%s: %s"
-#: config.c:962
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i %s: %s"
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "misslyckades expandera användarkatalog i: \"%s\""
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "\"%s\" för \"%s\" är inte en giltig tidsstämpel"
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "förkortningslängd utanför intervallet: %d"
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "felaktigt zlib-komprimeringsgrad %d"
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr "core.commentChar kan bara vara ett tecken"
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "felaktigt läge för skapande av objekt: %s"
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "felformat värde för %s"
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "felformat värde för %s: %s"
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "måste vara en av nothing, matching, simple, upstream eller current"
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "felaktig paketkomprimeringsgrad %d"
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "kunde inte läsa konfigurerings-blobobjektet \"%s\""
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "referensen \"%s\" pekar inte på en blob"
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "kan inte slå upp konfigurerings-bloben \"%s\""
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "kunde inte tolka %s"
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "kan inte tolka kommandoradskonfiguration"
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "okänt fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilerna"
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Felaktigt %s: \"%s\""
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr ""
"okänt värde \"%s\" för core.untrackedCache; använder standardvärdet \"keep\""
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "värdet \"%d\" för splitIndex.maxPercentage borde vara mellan 0 och 100"
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" från kommandoradskonfiguration"
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "felaktig konfigurationsvariabel \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d"
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "felaktigt sektionsnamn \"%s\""
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s har flera värden"
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "kan inte skriva nya konfigurationsfilen \"%s\""
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "kunde inte låsa konfigurationsfilen %s"
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "öppnar %s"
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "ogiltigt mönster: %s"
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "ogiltig konfigurationsfil: \"%s\""
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "fstat misslyckades på %s"
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "kunde inte utföra mmap på \"%s\""
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "chmod misslyckades på %s"
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "kunde inte skriva konfigurationsfilen %s"
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "kunde inte ställa in \"%s\" till \"%s\""
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "kunde inte ta bort inställning för \"%s\""
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "felaktigt namn på stycke: %s"
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "värde saknas för \"%s\""
+
#: connect.c:61
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Fjärren lade på vid inledande kontakt"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr "fjärren lade på vid inledande kontakt"
#: connect.c:63
msgid ""
@@ -1485,58 +1747,211 @@ msgstr ""
"Se till att du har korrekt åtkomstbehörighet\n"
"och att arkivet existerar."
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "Servern stöder inte \"%s\""
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "servern stöder inte funktionen \"%s\""
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr "förväntade \"flush\" efter förmågor"
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr "ignorerar förmågor efter första raden \"%s\""
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr "protokollfel: förväntade inte capabilities^{}"
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "protokollfel: förväntade \"shallow sha-1\" fick \"%s\""
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr "arkivet på andra sidan kan inte vara grunt"
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "fjärrfel: %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "ogiltigt paket"
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "protokollfel: förväntade inte \"%s\""
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "ogiltigt svar på ls-refs: %s"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr "oväntad \"flush\" efter ref-listan"
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "protokollet \"%s\" stöds inte"
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr "kunde inte sätta SO_KEEPALIVE på uttaget"
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "Slår upp %s..."
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "kan inte slå upp %s (port %s) (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+"klart.\n"
+"Ansluter till %s (port %s)..."
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"kunde inte ansluta till %s:\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "klart."
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "kunde inte slå upp %s (%s)"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "okänd port %s"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr "konstigt värdnamn \"%s\" blockerat"
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr "konstig port \"%s\" blockerad"
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "kan inte starta mellanserver (proxy) %s"
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr "ingen sökväg angavs; se \"git help pull\" för giltig URL-syntax"
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr "ssh-varianten \"simple\" stöder inte -4"
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr "ssh-varianten \"simple\" stöder inte -6"
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr "ssh-varianten \"simple\" stöder inte val av port"
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr "konstigt sökvägsnamn \"%s\" blockerat"
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr "kunde inte grena (fork)"
+
# Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
# objects in the database.
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Kontrollerar konnektivitet"
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Kunde inte köra \"git rev-list\""
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "kunde inte skriva till rev-list"
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "kunde inte stänga rev-list:s standard in"
-#: convert.c:206
+#: convert.c:194
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr "felaktig crlf_action %d"
+
+#: convert.c:207
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "CRLF skulle ersättas av LF i %s."
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr "CRLF skulle ersättas av LF i %s"
-#: convert.c:208
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"CRLF kommer att ersättas av LF i %s.\n"
-"Filen kommer att ha sina ursprungliga radbrytningar i din arbetskatalog."
+"Filen kommer att ha sina ursprungliga radbrytningar i din arbetskatalog"
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "LF skulle ersättas av CRLF i %s"
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"LF kommer att ersättas av CRLF i %s.\n"
-"Filen kommer att ha sina ursprungliga radbrytningar i din arbetskatalog."
+"Filen kommer att ha sina ursprungliga radbrytningar i din arbetskatalog"
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM är förbjudet i \"%s\" om kodat som %s"
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
@@ -1545,12 +1960,12 @@ msgstr ""
"Filen \"%s\" innehåller byte order mark (BOM). Använd UTF-%s som "
"teckenkodning i arbetskatalogen."
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM krävs om \"%s\" kodas som %s"
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
@@ -1559,21 +1974,73 @@ msgstr ""
"Filen \"%s\" saknar byte order mark (BOM). Använd UTF-%sBE eller UTF-%sLE "
"(beroende på byteordning) som teckenkodning i arbetskatalogen."
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "misslyckades omkoda \"%s\" från %s till %s"
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr ""
"omkodning av \"%s\" från %s till %s och tillbaka ger inte samma resultat"
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "kan inte grena (fork) för att köra externt filter \"%s\""
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "kunde inte skicka indata till externt filter \"%s\""
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "externt filter \"%s\" misslyckades %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "läsning från externt filter \"%s\" misslyckades"
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "externt filter \"%s\" misslyckades"
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "oväntad filtertyp"
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr "sökvägen för lång för externt filter"
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+"externt filter \"%s\" är inte längre tillgängligt trots att alla sökvägar "
+"inte har filtrerats"
+
+#: convert.c:1228
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false är inte giltig teckenkodning för arbetskatalogen"
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "%s: \"clean\"-filtret \"%s\" misslyckades"
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "%s: \"smudge\"-filtret \"%s\" misslyckades"
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "i framtiden"
@@ -1647,39 +2114,52 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> år sedan"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "kunde inte läsa orderfilen \"%s\""
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Utför onöjaktig namnbytesdetektering"
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "flaggan \"%s\" behöver ett värde"
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr " Misslyckades tolka dirstat-avskärningsprocentandel \"%s\"\n"
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " Okänd dirstat-parameter \"%s\"\n"
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
"färginställningen för flyttade block måste vara en av \"no\", \"default\", "
-"\"zebra\", \"dimmed_zebra\", \"plain\""
+"\"blocks\", \"zebra\", \"dimmed_zebra\", \"plain\""
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr "ignorerar okänt läge för color-mode-ws \"%s\""
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change kan inte kombineras med andra "
+"blankstegslägen"
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Okänt värde för konfigurationsvariabeln \"diff.submodule\": \"%s\""
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1688,24 +2168,24 @@ msgstr ""
"Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n"
"%s"
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "extern diff dog, stannar vid %s"
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, -check och -s är ömsesidigt uteslutande"
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S och --find-object är ömsesidigt uteslutande"
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow kräver exakt en sökvägsangivelse"
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1714,46 +2194,61 @@ msgstr ""
"Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n"
"%s"
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\""
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"onöjaktig namnbytesdetektering utfördes inte på grund av för många filer."
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr "hittade bara kopior från ändrade sökvägar på grund av för många filer."
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr ""
"du kan sätta variabeln %s till åtminstone %d och försöka kommandot på nytt."
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några av git kända filer"
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "kan inte använda %s som exkluderingsfil"
+
+#: dir.c:1873
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\""
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "misslyckades hämta kärnans namn och information"
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Ospårad cache är inaktiverad på systemet eller platsen."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr "ospårad cache är inaktiverad på systemet eller platsen"
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "indexfilen trasig i arkivet %s"
+
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "kunde inte skapa kataloger för %s"
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "kunde inte migrera git-katalog från \"%s\" till \"%s\""
@@ -1763,218 +2258,272 @@ msgstr "kunde inte migrera git-katalog från \"%s\" till \"%s\""
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "tips: Väntar på att textredigeringsprogrammet skall stänga filen...%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr "Filtrerar innehåll"
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "kunde inte ta status på filen \"%s\""
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "felaktig git-namnrymdssökväg \"%s\""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "kunde inte ställa in GIT_DIR till \"%s\""
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "för många flaggor för att köra %s"
+
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr "Fjärr utan URL"
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: förväntade grund lista"
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick flush-paket"
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "fjärrfel: %s"
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick \"%s\""
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc kräver ”multi_ack_detailed”"
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "ogiltig \"shallow\"-rad: %s"
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "ogiltig \"unshallow\"-rad: %s"
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "objektet hittades inte: %s"
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "fel i objekt: %s"
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "ingen \"shallow\" hittades: %s"
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "förväntade shallow/unshallow, fick %s"
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "fick %s %d %s"
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "ogiltig incheckning %s"
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr "ger upp"
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "klart"
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "fick %s (%d) %s"
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Markerar %s som komplett"
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "har redan %s (%s)"
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-patch: kunde inte grena av sidbandsmultiplexare"
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "protokollfel: felaktigt packhuvud"
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-patch: kunde inte grena av %s"
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s misslyckades"
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "fel i sidbands-avmultiplexare"
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Servern stöder inte klienter med grunda arkiv"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "Servern stöder \"multi_ack_detailed\""
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr "Servern stöder \"no-done\""
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "Servern stöder \"multi_ack\""
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "Servern stöder \"side-band-64k\""
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr "Servern stöder \"side-band\""
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "Servern stöder \"allow-tip-sha1-in-want\""
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "Servern stöder \"allow-reachable-sha1-in-want\""
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "Servern stöder \"ofs-delta\""
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
msgid "Server supports filter"
msgstr "Servern stöder filter"
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Serverversionen är %.*s"
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Servern stöder inte --shallow-since"
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Servern stöder inte --shallow-exclude"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Servern stöder inte --deepen"
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr "inga gemensamma incheckningar"
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-patch: hämtning misslyckades."
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Servern stöder inte grunda förfrågningar"
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "fel vid läsning av styckehuvudet \"%s\""
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "förväntade \"%s\", tog emot \"%s\""
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr "förväntade bekräftelserad: \"%s\""
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "fel vid hantering av bekräftelser: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr "fel vid hantering av grund (\"shallow\") info: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "förväntade wanted-ref, fick %s"
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "oväntad wanted-ref: \"%s\""
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr "fel vid hantering av önskade referenser: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr "inget motsvarande fjärrhuvud"
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "ingen sådan fjärreferens: %s"
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Servern tillåter inte förfrågan om ej tillkännagivet objekt %s"
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg misslyckades signera data"
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr "kunde inte skapa temporära fil"
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\""
@@ -1984,18 +2533,18 @@ msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\""
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "ignorera felaktig färg \"%.*s\" i log.graphColors"
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s"
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "misslyckades ta status på \"%s\""
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "\"%s\": kort läsning"
@@ -2074,7 +2623,7 @@ msgstr "okänd kommandolisttyp \"%s\""
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "De vanliga Git-vägledningarna är:"
-#: help.c:467
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2083,32 +2632,32 @@ msgstr ""
"\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n"
"köra det. Kanske git-%s är trasigt?"
-#: help.c:526
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls."
-#: help.c:548
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns."
-#: help.c:553
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Fortsätter under förutsättningen att du menade ”%s”."
-#: help.c:558
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr ""
"Fortsätter om %0.1f sekunder, under förutsättningen att du menade ”%s”."
-#: help.c:566
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"."
-#: help.c:570
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -2122,16 +2671,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Mest lika kommandon är"
-#: help.c:585
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<flaggor>]"
-#: help.c:652
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:656
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -2199,7 +2748,7 @@ msgstr "tomt ident-namn (för <%s>) ej tillåtet"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "namnet består enbart av ej tillåtna tecken: %s"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "felaktigt datumformat: %s"
@@ -2237,124 +2786,124 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Kunde inte skapa \"%s.lock\": %s"
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
msgstr "misslyckades läsa cachen"
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(felaktig incheckning)\n"
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"add_cahceinfo misslyckades för sökvägen \"%s\"; avslutar sammanslagningen."
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"add_cacheinfo misslyckades uppdatera för sökvägen \"%s\"; avslutar "
"sammanslagningen."
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
msgstr "fel vid byggande av träd"
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "misslyckades skapa sökvägen \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Tar bort %s för att göra plats för underkatalog\n"
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": kanske en K/F-konflikt?"
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "vägrar förlora ospårad fil vid \"%s\""
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\""
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "blob förväntades för %s \"%s\""
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "misslyckades öppna \"%s\": %s"
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "misslyckades skapa symboliska länken \"%s\": %s"
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "vet inte hur %06o %s \"%s\" skall hanteras"
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej utcheckad)"
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar saknas)"
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr ""
"Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar följer inte "
"sammanslagningsbasen)"
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "Snabbspolar undermodulen %s till följande incheckning:"
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s to %s"
-msgstr "Snabbspolar undermodulen %s till %s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Snabbspolar undermodulen %s"
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"Misslyckades slå ihop undermodulen %s (sammanslagning efter incheckningar "
"hittades inte)"
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej snabbspolning)"
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Hittade en möjlig lösning av sammanslagning för undermodulen:\n"
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2371,32 +2920,32 @@ msgstr ""
"\n"
"vilket godtar lösningen.\n"
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr ""
"Misslyckades slå ihop undermodulen %s (flera sammanslagningar hittades)"
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Misslyckades exekvera intern sammanslagning"
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Kunde inte lägga till %s till databasen"
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Slår ihop %s automatiskt"
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr "Fel: Vägrar förlora ospårad fil vid %s; skriver till %s istället."
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2405,7 +2954,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
"i trädet."
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2414,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av "
"%s lämnad i trädet."
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2423,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
"i trädet vid %s."
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2432,31 +2981,31 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av "
"%s lämnad i trädet vid %s."
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr "namnbyte"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr "namnbytt"
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "Vägrar förlora lortig fil vid \"%s\""
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s är en katalog i %s lägger till som %s istället"
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s; lägger till som %s istället"
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2465,27 +3014,27 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte \"%s\"->\"%s\" på grenen \"%s\" "
"namnbyte \"%s\"->\"%s\" i \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (lämnad olöst)"
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte %s->%s i %s. Namnbyte %s->%s i %s"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Byter namn på %s till %s och %s till %s istället"
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s, trots att den är i vägen."
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2496,7 +3045,7 @@ msgstr ""
"katalogen %s bytte namn till flera andra kataloger, utan att någon "
"destination fick en majoritet av filerna."
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -2505,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (implicit nämnändrad kat): Befintlig fil/kat vid %s är i vägen för "
"implicit namnändrad(e) katalog(er) som lägger dit följande sökväg(ar): %s."
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -2514,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (implicit namnändrad kat): Kan inte koppla mer än en sökväg till "
"%s; implicita katalognamnändringar försökte lägga följande sökvägar där: %s"
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -2523,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbytt katalog %s->%s i %s. Namnbytt katalog "
"%s->%s i %s"
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -2532,124 +3081,129 @@ msgstr ""
"VARNING: Undviker att applicera namnändring %s -> %s på %s, då %s själv har "
"bytt namn."
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. %s tillagd i %s"
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Lägger till sammanslagen %s"
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Lägger till som %s istället"
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "kan inte läsa objektet %s"
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "objektet %s är inte en blob"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr "ändra"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr "ändrad"
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr "innehåll"
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr "tillägg/tillägg"
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)"
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr "undermodul"
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "KONFLIKT (%s): Sammanslagningskonflikt i %s"
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr "fil/katalog"
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr "katalog/fil"
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"KONFLIKT (%s): Det finns en katalog med namnet %s i %s. Lägger till %s som %s"
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Lägger till %s"
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Smutsigt index: kan inte slå ihop (smutsiga: %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av "
+"sammanslagning:\n"
+" %s"
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr "Redan à jour!"
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades"
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr "Slår ihop:"
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:"
msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:"
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning"
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr "Kunde inte skriva indexet."
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2661,21 +3215,21 @@ msgstr ""
"att checka in eller avbryta föregående sammanslagning innan du påbörjar en "
"ny antecknings-sammanslagning."
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "Du har inte avslutat antecknings-sammanslagningen (%s finns)."
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "Kan inte checka in oinitierat/orefererat anteckningsträd"
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Felaktigt värde för notes.rewriteMode: '%s'"
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)"
@@ -2684,35 +3238,55 @@ msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)"
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\""
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "ogiltig objekttyp \"%s\""
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "objektet %s är en %s, inte en %s"
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "objektet %s har okänd typ-id %d"
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "kunde inte tolka objektet: %s"
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr "sha1 stämmer inte överens %s"
+
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)"
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)"
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)"
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "användning: %s"
@@ -2720,17 +3294,17 @@ msgstr "användning: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " eller: %s"
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr "-TAL"
@@ -2823,11 +3397,71 @@ msgstr "%s: sökvägsuttrycket hanteras inte av det här kommandot: %s"
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "fel vid skrivning av \"flush\"-paket"
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr "protokollfel: omöjligt lång rad"
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "paketskrivning med format misslyckades"
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr "paketskrivning misslyckades - data överskrider maximal paketstorlek"
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr "paketskrivning misslyckades"
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr "läsfel"
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "fjärren lade på oväntat"
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "protokollfel: felaktig radlängdstecken: %.4s"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "protokollfel: felaktig radlängd: %d"
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "kunde inte tolka format för --pretty"
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "kunde inte starta \"log\""
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr "kunde inte läsa utdata från \"log\""
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "kunde inte tolka incheckningen\" %s\""
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "misslyckades skapa diff"
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "kunde inte tolka loggen för \"%s\""
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2836,7 +3470,7 @@ msgstr ""
"index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n"
"Använder version %i"
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2845,227 +3479,329 @@ msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n"
"Använder version %i"
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "kunde inte stänga \"%s\""
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "kunde inte ta status på \"%s\""
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "kunde inte öppna git-katalog: %s"
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "misslyckades ta bort länken: %s"
-#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "\"%s\" pekar inte på ett giltigt objekt!"
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "ignorerar dinglande symbolisk referens %s"
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "ignorerar trasig referens %s"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning: %s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "Kunde inte läsa referensen \"%s\""
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "referensen \"%s\" finns redan"
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "oväntat objekt-id vid skrivning \"%s\""
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "kunde inte skriva till \"%s\""
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "oväntat objekt-id vid borttagning \"%s\""
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "loggen för referensen %s har lucka efter %s"
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr "loggen för referensen %s slutade oväntat på %s"
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "loggen för %s är tom"
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "vägrar uppdatera referens med trasigt namn \"%s\""
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "update_ref misslyckades för referensen \"%s\": %s"
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "flera uppdateringar för referensen \"%s\" tillåts inte"
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "referensuppdateringar förbjudna i karantänmiljö"
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "\"%s\" finns; kan inte skapa \"%s\""
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "kan inte hantera \"%s\" och \"%s\" samtidigt"
+
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "kunde inte ta bort referensen %s"
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "kunde inte ta bort referensen %s: %s"
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "kunde inte ta bort referenser: %s"
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "felaktig referensspecifikation: \"%s\""
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "försvunnen"
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "före %d"
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "bakom %d"
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "före %d, bakom %d"
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "förväntat format: %%(color:<color>)"
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "okänd färg: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "okänt %%(%s)-argument: %s"
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(objecttype) tar inte argument"
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) tar inte argument"
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) tar inte argument"
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) tar inte argument"
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "okänt %%(trailers)-argument: %s"
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "positivt värde förväntat contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "okänt %%(contents)-argument: %s"
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "positivt värde förväntat objectname:short=%s"
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "okänt %%(objectname)-argument: %s"
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "förväntat format: %%(align:<bredd>,<position>)"
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "okänd position:%s"
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "okänd bredd:%s"
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "okänt %%(align)-argument: %s"
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)"
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "okänt %%(if)-argument: %s"
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "felformat fältnamn: %.*s"
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "okänt fältnamn: %.*s"
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "format: atomen %%(if) använd utan en %%(then)-atom"
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format: atomen %%(then) använd utan en %%(if)-atom"
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "format: atomen %%(then) använd mer än en gång"
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "format: atomen %%(then) använd efter %%(else)"
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(if)-atom"
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(then)-atom"
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "format: atomen %%(else) använd mer än en gång"
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom"
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "felformad formatsträng %s"
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)"
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(ingen gren, ombaserar frånkopplat HEAD %s)"
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)"
@@ -3073,7 +3809,7 @@ msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)"
@@ -3081,147 +3817,142 @@ msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD frånkopplat från %s)"
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr "(ingen gren)"
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "objektet %s saknas för %s"
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s"
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "felformat objekt vid \"%s\""
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s"
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "ignorerar trasig referens %s"
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "format: atomen %%(end) saknas"
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "felformat objektnamn %s"
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Kan inte hämta både %s och %s till %s"
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s spårar vanligtvis %s, inte %s"
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s spårar både %s och %s"
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr "Internt fel"
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD pekar inte på en gren"
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "okänd gren: \"%s\""
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\""
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren"
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "push-målet \"%s\" på fjärren \"%s\" har ingen lokalt spårande gren"
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "grenen \"%s\" har ingen fjärr för \"push\""
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "\"push\"-referensspecifikation för \"%s\" innehåller inte \"%s\""
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "\"push\" har inget mål (push.default är \"ingenting\")"
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "\"enkel push\" motsvarar flera olika mål"
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Din gren är baserad på \"%s\", men den har försvunnit uppströms.\n"
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (använd \"git branch --unset-upstream\" för att rätta)\n"
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Din gren är à jour med \"%s\".\n"
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Din gren och \"%s\" pekar på olika incheckningar.\n"
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (använd \"%s\" för detaljer)\n"
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n"
msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n"
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n"
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -3231,11 +3962,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n"
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n"
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3250,20 +3981,35 @@ msgstr[1] ""
"Din gren och \"%s\" har divergerat,\n"
"och har %d respektive %d olika incheckningar.\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n"
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "felaktig ersättningsreferensnamn: %s"
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "duplicerat ersättningsreferensnamn: %s"
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "ersättningsdjupet för högt för objektet %s"
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "din nuvarande gren verkar vara trasig"
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "din nuvarande gren \"%s\" innehåller ännu inte några incheckningar"
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "--first-parent är inkompatibelt med --bisect"
@@ -3280,29 +4026,29 @@ msgstr ""
"Kroken \"%s\" ignorerades eftersom den inte är markerad som körbar.\n"
"Du kan inaktivera varningen med \"git config advice.ignoredHook false\"."
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "oväntat flush-paket vid läsning av fjärruppackningsstatus"
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "kunde inte tolka fjärruppackningsstatus: %s"
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "fjärruppackning misslyckades: %s"
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "misslyckades underteckna push-certifikatet"
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed"
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -3310,42 +4056,42 @@ msgstr ""
"sänder inte push-certifikat eftersom mottagarsidan inte stlder push med --"
"signed"
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic"
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "mottagarsidan stöder inte push-flaggor"
-#: sequencer.c:175
+#: sequencer.c:177
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "felaktigt incheckningsmeddelandestädningsläge \"%s\""
-#: sequencer.c:275
+#: sequencer.c:278
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
-#: sequencer.c:301
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr "revert"
-#: sequencer.c:303
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr "cherry-pick"
-#: sequencer.c:305
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
-#: sequencer.c:307
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Okänd funktion: %d"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr "okänd funktion: %d"
-#: sequencer.c:364
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3353,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n"
"med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\""
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3363,45 +4109,39 @@ msgstr ""
"med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n"
"och checka in resultatet med \"git commit\""
-#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "kunde inte låsa \"%s\""
-#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
-#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "kunde inte skriva till \"%s\""
-
-#: sequencer.c:387
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\""
-#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "misslyckades färdigställa \"%s\""
-#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
-#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "dina lokala ändringar skulle skrivas över av %s."
-#: sequencer.c:445
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta."
-#: sequencer.c:474
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: snabbspola"
@@ -3409,20 +4149,35 @@ msgstr "%s: snabbspola"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:563
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil"
-#: sequencer.c:579
+#: sequencer.c:582
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "kan inte uppdatera cacheträd"
-#: sequencer.c:592
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning"
-#: sequencer.c:749
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr "kunde inte tolka \"%s\" (letar efter \"%s\")"
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr "felaktig citering på %s-värde i \"%s\""
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "ogiltigt datumformat \"%s\" i \"%s\""
+
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3451,15 +4206,15 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:830
msgid "writing root commit"
msgstr "skriver rotincheckning"
-#: sequencer.c:1043
+#: sequencer.c:1055
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "kroken \"prepare-commit-msg\" misslyckades"
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3486,7 +4241,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1063
+#: sequencer.c:1075
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3511,315 +4266,344 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1103
+#: sequencer.c:1115
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"
-#: sequencer.c:1105
+#: sequencer.c:1117
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"
-#: sequencer.c:1151
+#: sequencer.c:1163
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "kunde inte bestämma HEAD efter att ha skapat incheckning"
-#: sequencer.c:1153
+#: sequencer.c:1165
msgid "detached HEAD"
msgstr "frånkopplad HEAD"
-#: sequencer.c:1157
+#: sequencer.c:1169
msgid " (root-commit)"
msgstr " (rotincheckning)"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1190
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "kunde inte tolka HEAD"
-#: sequencer.c:1180
+#: sequencer.c:1192
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s är inte en incheckning!"
-#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
-#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "kunde inte tolka incheckningens författare"
-#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd"
-#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande från \"%s\""
-#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
msgid "failed to write commit object"
msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
-#: sequencer.c:1344
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "kunde inte tolka föräldraincheckningen %s"
-#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "okänt kommando: %d"
+
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Det här är en kombination av %d incheckningar."
-#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "behöver en HEAD-incheckning att rätta"
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr "kunde inte läsa HEAD"
-#: sequencer.c:1514
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "kunde inte läsa HEAD:s incheckningsmeddelande"
-#: sequencer.c:1520
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "kan inte skriva \"%s\""
-#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Det här är 1:a incheckningsmeddelandet:"
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för %s"
-#: sequencer.c:1542
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Det här är incheckningsmeddelande %d:"
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Incheckningsmeddelande %d kommer hoppas över:"
-#: sequencer.c:1553
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "okänt kommando: %d"
-
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "din indexfil har inte slagits ihop."
-#: sequencer.c:1638
+#: sequencer.c:1650
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "kan inte göra \"fixup\" på rotincheckning"
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte."
-#: sequencer.c:1665
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "incheckning %s har inte förälder %d"
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning."
-#: sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s"
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "kunde inte ångra %s... %s"
-#: sequencer.c:1814
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s"
-#: sequencer.c:1864
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom"
-
-#: sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet"
-#: sequencer.c:1881
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet"
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s tar inte argument: \"%s\""
-#: sequencer.c:1970
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "argument saknas för %s"
-#: sequencer.c:2029
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "ogiltig rad %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2037
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "kan inte utföra \"%s\" utan en föregående incheckning"
-#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "kunde inte läsa \"%s\"."
-#: sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "rätta det med \"git rebase --edit-todo\"."
-#: sequencer.c:2110
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "oanvändbart manus: ”%s”"
-#: sequencer.c:2115
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr "inga incheckningar lästes."
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "kan inte utföra \"cherry-pick\" under en \"revert\"."
-#: sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "kan inte utföra \"revert\" under en \"cherry-pick\"."
-#: sequencer.c:2195
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "felaktig nyckel: %s"
-
-#: sequencer.c:2198
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "felaktigt värde för %s: %s"
-#: sequencer.c:2269
+#: sequencer.c:2285
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "oanvändbar squash-onto"
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "trasigt manus: ”%s”"
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom"
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan"
-#: sequencer.c:2324
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:2327
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\""
-#: sequencer.c:2341
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "kunde inte låsa HEAD"
-#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår"
-#: sequencer.c:2398
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "kan inte bestämma HEAD"
-#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
-#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kan inte öppna \"%s\""
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s"
-#: sequencer.c:2424
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr "oväntat filslut"
-#: sequencer.c:2430
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig"
-#: sequencer.c:2441
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr ""
"Du verkar ha flyttat HEAD.\n"
"Spolar inte tillbaka, kontrollera HEAD!"
-#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "kunde inte uppdatera %s"
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "kan inte läsa HEAD"
-#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "kan inte kopiera in \"%s\" till \"%s\""
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Du kan utöka incheckningen nu, med\n"
+"\n"
+"\tgit commit --amend %s\n"
+"\n"
+"När du är nöjd med dina ändringar kör du\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "Kunde inte tillämpa %s... %.*s"
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "Kunde inte slå ihop %.*s"
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "kunde inte kopiera in \"%s\" till \"%s\""
-#: sequencer.c:2641
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr "kunde inte läsa indexet"
-#: sequencer.c:2646
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3834,11 +4618,11 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen\n"
-#: sequencer.c:2658
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3855,62 +4639,81 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2771
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "ogiltigt etikettnamn: \"%.*s\""
+
+#: sequencer.c:2810
msgid "writing fake root commit"
msgstr "skriver fejkad rotincheckning"
-#: sequencer.c:2776
+#: sequencer.c:2815
msgid "writing squash-onto"
msgstr "skriver squash-onto"
-#: sequencer.c:2811
+#: sequencer.c:2850
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "kunde inte hitta trädet för %s."
-#: sequencer.c:2829
+#: sequencer.c:2868
msgid "could not write index"
msgstr "kunde inte skriva indexet"
-#: sequencer.c:2861
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "kunde inte upplösa \"%s\""
+
+#: sequencer.c:2921
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "kan inte slå ihop utan en aktuell incheckning"
-#: sequencer.c:2884
+#: sequencer.c:2943
#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "kunde inte upplösa \"%s\""
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "kan inte tolka \"%.*s\""
-#: sequencer.c:2906
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "inget att slå samman: \"%.*s\""
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr "\"octopus\"-sammanslagning kan inte köras ovanpå en [ny rot]"
+
+#: sequencer.c:2979
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för \"%s\""
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "kunde inte skriva \"%s\""
-#: sequencer.c:3005
+#: sequencer.c:3127
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "kunde inte ens försöka slå ihop \"%.*s\""
-#: sequencer.c:3021
+#: sequencer.c:3143
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "sammanslagning: Kunde inte skriva ny indexfil"
-#: sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Tillämpade autostash.\n"
-#: sequencer.c:3100
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "kan inte spara %s"
-#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3921,7 +4724,7 @@ msgstr ""
"Dina ändringar är säkra i stashen.\n"
"Du kan när som helst använda \"git stash pop\" eller \"git stash drop\".\n"
-#: sequencer.c:3134
+#: sequencer.c:3257
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -3942,48 +4745,48 @@ msgstr ""
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "Stoppade på %s... %.*s\n"
-#: sequencer.c:3264
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "okänt kommando %d"
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr "kunde inte läsa orig-head"
-#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "kunde inte läsa \"onto\""
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "kunde inte uppdatera HEAD till %s"
-#: sequencer.c:3414
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "kan inte ombasera: Du har oköade ändringar."
-#: sequencer.c:3423
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "kan inte lägga till incheckning som inte finns"
-#: sequencer.c:3425
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "ogiltig fil: \"%s\""
-#: sequencer.c:3427
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "ogiltigt innehåll: \"%s\""
-#: sequencer.c:3430
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -3993,54 +4796,54 @@ msgstr ""
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
"först och kör sedan \"git rebase --continute\" igen."
-#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "kunde inte skriva fil: \"%s\""
-#: sequencer.c:3508
+#: sequencer.c:3648
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD"
-#: sequencer.c:3515
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "kunde inte checka in köade ändringar."
-#: sequencer.c:3612
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen ”%s”"
-#: sequencer.c:3616
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: felaktig revision"
-#: sequencer.c:3649
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "kan inte ångra som första incheckning"
-#: sequencer.c:4098
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: flaggor som inte stöds"
-#: sequencer.c:4101
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: fel när revisioner skulle förberedas"
-#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "oanvändbar todo-lista: %s"
-#: sequencer.c:4236
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr ""
"okänd inställning %s för flaggan rebase.missingCommitsCheck. Ignorerar."
-#: sequencer.c:4302
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4049,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"Varning: vissa incheckningar kan av misstag ha tappats.\n"
"Tappade incheckningar (nyaste först):\n"
-#: sequencer.c:4309
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4069,7 +4872,7 @@ msgstr ""
"\" (fel).\n"
"\n"
-#: sequencer.c:4321
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4080,12 +4883,7 @@ msgstr ""
"continue\".\n"
"Avbryt ombaseringen med \"git rebase --abort\".\n"
-#: sequencer.c:4375
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "kunde inte tolka incheckningen\" %s\""
-
-#: sequencer.c:4490
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "skriptet har redan omordnats."
@@ -4248,6 +5046,38 @@ msgstr "\"fork\" misslyckades"
msgid "setsid failed"
msgstr "\"setsid\" misslyckades"
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr "objektkatalogen %s finns inte; se .git/objects/info/alternates"
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "kunde inte normalisera alternativ objektsökväg: %s"
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr "%s: ignorerar alternativa objektlagringar, för djup nästling"
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "kan inte normalisera objektkatalogen: %s"
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "kan inte utföra \"fdopen\" på låsfil för \"alternates\""
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "kan inte läsa \"alternates\"-filen"
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "kan inte flytta ny \"alternates\"-fil på plats"
+
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
@@ -4273,16 +5103,209 @@ msgstr "referensarkivet \"%s\" är grunt"
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "referensarkivet \"%s\" är ympat"
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr "försök att utföra \"mmap\" på %<PRIuMAX> över gränsen %<PRIuMAX>"
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr "mmap misslyckades"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "objektfilen %s är tom"
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "trasigt löst objekt \"%s\""
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "skräp i slutet av löst objekt \"%s\""
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr "felaktig objekttyp"
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "kan inte packa upp %s-huvud med --allow-unknown-type"
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "kan inte packa upp %s-huvudet"
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "kan inte tolka %s-huvud med --allow-unknown-type"
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "kan inte tolka %s-huvud"
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "misslyckades läsa objektet %s"
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "ersättningen %s hittades inte för %s"
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "löst objekt %s (lagrat i %s) är trasigt"
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "packat objekt %s (lagrat i %s) är trasigt"
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "kan inte skriva sha1-filnamn %s"
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "kan inte sätta behörigheten till \"%s\""
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr "fel vid skrivning av fil"
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "fel vid stängning av sha1-fil"
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+"otillräcklig behörighet för att lägga till objekt till arkivdatabasen %s"
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "kan inte skapa temporär fil"
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "kan inte skriva sha1-filen"
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "kan inte utföra \"deflate\" på nytt objekt %s (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "\"deflateend\" på objektet %s misslyckades (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "förvirrad av instabil objektkälldata för %s"
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "\"utime()\" misslyckades på %s"
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "kan inte läsa sha1_file för %s"
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "trasik incheckning"
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "trasig tagg"
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "läsfel vid indexering av %s"
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "för lite lästes vid indexering av %s"
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "%s: misslyckades lägga in i databasen"
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "%s: filtypen stöds ej"
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "%s är inte ett giltigt objekt"
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kan inte öppna %s"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "sha1 stämmer inte för %s (förväntade %s)"
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "kan inte utföra \"mmap\" för %s"
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "kan inte packa upp huvud för %s"
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "kan inte tolka huvud för %s"
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "kan inte tolka innehåll i %s"
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "kort SHA1 %s är tvetydig"
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr "Kandidaterna är:"
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4339,36 +5362,46 @@ msgstr "i ej utcheckad undermodul \"%s\""
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Sökvägsangivelsen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\""
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "undermodulposten \"%s\" (%s) är en %s, inte en incheckning"
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens."
-#: submodule.c:1375
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "\"%s\" känns inte igen som ett git-arkiv"
-#: submodule.c:1513
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "kunde inte starta \"git status\" i undermodulen \"%s\""
-#: submodule.c:1526
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "kunde inte köra \"git status\" i undermodulen \"%s\""
-#: submodule.c:1619
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr "Kunde inte ta bort inställningen core.worktree i undermodulen \"%s\""
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "undermodulen \"%s\" har ett smutsigt index"
-#: submodule.c:1718
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "Undermoduler \"%s\" kunde inte uppdateras."
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4376,18 +5409,18 @@ msgstr ""
"relocate_gitdir för undermodulen \"%s\", som har mer än en arbetskatalog, "
"stöds ej"
-#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "kunde inte slå upp namnet för undermodulen \"%s\""
-#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
-#: submodule.c:1737
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4398,30 +5431,30 @@ msgstr ""
"\"%s\" till\n"
"\"%s\"\n"
-#: submodule.c:1821
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "kunde inte rekursera in i undermodulen \"%s\""
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "kunde inte starta ls-files i .."
-#: submodule.c:1904
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree returnerade en oväntad returkod %d"
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "ignorerar misstänkt undermodulnamn: %s"
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "negativa värden är inte tillåtna för submodule.fetchjobs"
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "ogiltigt värde för %s"
@@ -4437,7 +5470,7 @@ msgstr "misslyckades utföra \"trailer\"-kommandot \"%s\""
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "okänt värde \"%s\" för nyckeln \"%s\""
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "mer än en %s"
@@ -4456,7 +5489,7 @@ msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\""
msgid "could not read from stdin"
msgstr "kunde inte läsa från standard in"
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "kunde inte ta status på %s"
@@ -4485,16 +5518,39 @@ msgstr "kunde inte byta namn på temporär fil till %s"
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Skulle sätta uppströms för \"%s\" till \"%s\" från \"%s\"\n"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "kunde inte läsa paketet (bundlen) \"%s\""
+
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: ogiltig flagga för depth: ”%s”"
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "kunde inte tolka inställningen för transport.color.*"
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "stöd för protokoll v2 ännu ej implementerat"
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "okänt värde för inställningen \"%s\": %s"
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "transporten \"%s\" tillåts inte"
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "git-over-rsync stöds inte längre"
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4503,7 +5559,7 @@ msgstr ""
"Följande undermodulsökvägar innehåller ändringar som\n"
"inte kan hittas av fjärrarna:\n"
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4530,32 +5586,209 @@ msgstr ""
"för att sända dem till fjärren.\n"
"\n"
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr "Avbryter."
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "kunde inte sända alla nödvändiga undermoduler"
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "funktionen stöds inte av protokollet"
+
+#: transport.c:1352
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "Kunde inte läsa referensen %s"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "felaktig rad vid tolkning av alternativa referenser: %s"
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "komplett skrivning till fjärrhjälpare misslyckades"
+
+#: transport-helper.c:132
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "kan inte hitta fjärrhjälpare för \"%s\""
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr "kunde inte duplicera utdata-filhandtag"
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+"okänd krävd förmåga (capability) %s; fjärrhjälparen behöver antagligen en "
+"nyare version av Git"
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
+"fjärrhjälparen behöver implementera förmåga för referensspecifikationer "
+"(refspec)"
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "%s sade oväntat: \"%s\""
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "%s låste också %s"
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "kunde inte köra fast-import"
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "fel när fast-import kördes"
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr "kunde inte läsa referensen %s"
+
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "okänt svar på ansluntning: %s"
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr "protkollet stöder inte att sätta sökväg till fjärrtjänst"
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "felaktig sökväg till fjärrtjänst"
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr "kan inte ansluta till undertjänsten %s"
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr "förväntade ok/error, hjälpprogrammet svarade \"%s\""
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "hjälparen returnerade oväntad status %s"
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "hjälparen %s stöder inte dry-run"
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "hjälparen %s stöder inte --signed"
+
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr "hjälparen %s stöder inte --signed=if-asked"
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "hjälparen %s stöder inte \"push-option\""
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr "fjärrhjälparen stöder inte push; referensspecifikation krävs"
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr "hjälparen %s stöder inte \"force\""
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "kunde inte köra fast-export"
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "fel vid körning av fast-export"
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+"Inga gemensamma referenser och inga angavs; gör inget.\n"
+"Du kanske borde ange en gren såsom \"master\".\n"
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "felformat svar i referenslistan: %s"
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "läs(%s) misslyckades"
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "skriv(%s) misslyckades"
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "%s-tråden misslyckades"
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "%s-tråden misslyckades ansluta: %s"
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr "kan inte starta tråd för kopiering av data: %s"
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr "processen %s misslyckades vänta"
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "processen %s misslyckades"
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr "kan inte skapa tråd för kopiering av data"
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "trädobjekt för kort"
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "felformat läge i trädpost"
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "tomt filnamn i trädpost"
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr "trädfil för kort"
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4564,7 +5797,7 @@ msgstr ""
"Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av utcheckning:\n"
"%%sChecka in dina ändringar eller använd \"stash\" innan du byter gren."
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4573,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av utcheckning:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4583,7 +5816,7 @@ msgstr ""
"sammanslagning:\n"
"%%sChecka in dina ändringar eller använd \"stash\" innan du byter gren."
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4593,7 +5826,7 @@ msgstr ""
"sammanslagning:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4602,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av \"%s\":\n"
"%%sChecka in dina ändringar eller använd \"stash\" innan du \"%s\"."
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4611,7 +5844,7 @@ msgstr ""
"Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av \"%s\":\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4621,7 +5854,7 @@ msgstr ""
"dem:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4630,7 +5863,7 @@ msgstr ""
"Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av utcheckningen:\n"
"%%sFlytta eller ta bort dem innan du byter gren."
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4639,7 +5872,7 @@ msgstr ""
"Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av utcheckningen:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4649,7 +5882,7 @@ msgstr ""
"sammanslagningen:\n"
"%%sFlytta eller ta bort dem innan du slår samman."
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4659,7 +5892,7 @@ msgstr ""
"sammanslagningen:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4668,7 +5901,7 @@ msgstr ""
"Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av \"%s\":\n"
"%%sFlytta eller ta bort dem innan du \"%s\"."
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4677,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av \"%s\":\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4688,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"utcheckningen:\n"
"%%sFlytta eller ta bort dem innan du byter gren."
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4699,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"utcheckningen:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4709,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"sammanslagningen:\n"
"%%sFlytta eller ta bort dem innan du byter gren."
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4719,7 +5952,7 @@ msgstr ""
"sammanslagningen:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4728,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle skrivas över av \"%s\":\n"
"%%sFlytta eller ta bort dem innan du \"%s\"."
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4737,12 +5970,12 @@ msgstr ""
"Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle skrivas över av \"%s\":\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "Posten \"%s\" överlappar \"%s\". Kan inte binda."
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4751,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"Kan inte uppdatera gles utcheckning: följande poster är inte à jour:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4762,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"utcheckning:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4773,7 +6006,7 @@ msgstr ""
"utcheckning:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -4782,12 +6015,12 @@ msgstr ""
"Kan inte uppdatera undermodul:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Avbryter\n"
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr "Checkar ut filer"
@@ -4855,8 +6088,8 @@ msgstr "\"%s\" pekar inte tillbaka till \"%s\""
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning och skrivning"
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
@@ -5345,21 +6578,21 @@ msgid "ahead "
msgstr "före "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "kan inte %s: Du har oköade ändringar."
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "dessutom innehåller dit index ändringar som inte har checkats in."
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "kan inte %s: Ditt index innehåller ändringar som inte checkats in."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
@@ -5373,7 +6606,7 @@ msgstr "git add [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "diff-status %c förväntades inte"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr "misslyckades uppdatera filer"
@@ -5386,7 +6619,7 @@ msgstr "ta bort \"%s\"\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Oköade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:"
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr "Kunde inte läsa indexet"
@@ -5421,9 +6654,9 @@ msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\""
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "testkörning"
@@ -5431,7 +6664,7 @@ msgstr "testkörning"
msgid "interactive picking"
msgstr "plocka interaktivt"
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "välj stycken interaktivt"
@@ -5475,19 +6708,15 @@ msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel"
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning"
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer"
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "varna när ett inbyggt arkiv läggs till"
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5518,152 +6747,152 @@ msgstr ""
"\n"
"Se ”git help submodule” för ytterligare information."
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "lägger till inbäddat git-arkiv: %s"
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n"
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr "misslyckades lägga till filer"
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla"
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run"
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod-parametern \"%s\" måste antingen vara -x eller +x"
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n"
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr "indexfilen trasig"
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr "kunde inte tolka författarskript"
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "\"%s\" togs bort av kroken applypatch-msg"
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"."
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr "\"fseek\" misslyckades"
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "kunde inte tolka patchen \"%s\""
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan tillämpas åt gången"
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr "ogiltig tidsstämpel"
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr "ogiltig \"Date\"-rad"
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "ogiltig tidszons-offset"
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Misslyckades detektera patchformat."
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Misslyckades dela patchar."
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr "kan inte skriva indexfil"
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "När du har löst problemet, kör \"%s --continue\"."
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Om du hellre vill hoppa över patchen, kör \"%s --skip\" i stället."
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"För att återgå till ursprunglig gren och sluta patcha, kör \"%s --abort\"."
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr "Patchen är tom."
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "ogiltig ident-rad: %.*s"
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
"vägssammanslagning."
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..."
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5671,30 +6900,30 @@ msgstr ""
"Har du handredigerat din patch?\n"
"Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index."
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr ""
"Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..."
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna."
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr "tillämpar på en tom historik"
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte."
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal."
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Incheckningskroppen är:"
@@ -5702,25 +6931,25 @@ msgstr "Incheckningskroppen är:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: "
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)"
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Tillämpar: %.*s"
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats."
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s"
@@ -5795,8 +7024,8 @@ msgstr "historisk flagga -- no-op"
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt"
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr "var tyst"
@@ -5838,17 +7067,17 @@ msgstr "ta bort allting före en saxlinje"
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "sänd det genom git-apply"
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "format"
@@ -5892,8 +7121,8 @@ msgstr "ljug om incheckningsdatum"
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr "nyckel-id"
@@ -6032,141 +7261,141 @@ msgstr "--write-terms kräver två argument"
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state tar inga argument"
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<flaggor>] [<rev-flaggor>] [<rev>] [--] <fil>"
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<rev-flaggor> dokumenteras i git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "förväntade en färg: %s"
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "måste sluta med en färg"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "felaktig färg \"%s\" i color.blame.repeatedLines"
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "ogiltigt värde för blame.coloring"
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt"
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Visa statistik över arbetskostnad"
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Tvinga förloppsrapportering"
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter"
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)"
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion"
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation"
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "färglägg redundant metadata från tidigare rader annorlunda"
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
msgid "color lines by age"
msgstr "färglägg rader efter ålder"
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "Använd en experimentell algoritm för att förbättra diffar"
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff"
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild"
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr "poäng"
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer"
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1"
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat"
@@ -6178,50 +7407,50 @@ msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat"
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 år, 11 månader sedan"
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "filen %s har bara %lu rad"
msgstr[1] "filen %s har bara %lu rader"
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr "Klandra rader"
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<flaggor>] [-l] [-f] <grennamn> [<startpunkt>]"
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<flaggor>] [-r] (-d | -D) <grennamn>..."
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<flaggor>] (-m | -M) [<gammal_gren>] <ny_gren>"
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<flaggor>] (-c | -C) [<gammal_gren>] <ny_gren>"
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--points-at]"
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--format]"
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -6230,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"tar bort grenen \"%s\" som har slagits ihop med\n"
" \"%s\", men ännu inte slagits ihop med HEAD."
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -6239,12 +7468,12 @@ msgstr ""
"tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n"
" \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD."
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\""
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -6253,113 +7482,113 @@ msgstr ""
"Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n"
"Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil"
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "kan inte ange -a med -d"
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD"
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som är utcheckad på \"%s\""
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "fjärrspårande grenen \"%s\" hittades inte."
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "grenen \"%s\" hittades inte."
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "Fel vid borttagning av fjärrspårande grenen \"%s\""
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\""
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Tog bort fjärrspårande grenen %s (var %s).\n"
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n"
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr "kan inte tolka formatsträng"
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "Grenen %s ombaseras på %s"
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Grenen %s är i en \"bisect\" på %s"
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "kunde inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
"kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\""
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Misslyckades byta namn på gren"
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Misslyckades kopiera gren"
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Skapade kopia av felaktigt namngiven gren \"%s\""
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\""
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!"
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen"
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "Grenen kopierades, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen"
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -6370,223 +7599,227 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Rader som inleds med \"%c\" ignoreras.\n"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
msgid "Generic options"
msgstr "Allmänna flaggor"
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
msgid "suppress informational messages"
msgstr "undertryck informationsmeddelanden"
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
msgid "do not use"
msgstr "använd ej"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "upstream"
msgstr "uppströms"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "change the upstream info"
msgstr "ändra uppströmsinformationen"
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "Ta bort uppströmsinformationen"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
msgid "use colored output"
msgstr "använd färgad utdata"
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen"
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "visa endast grenar som inte innehåller incheckningen"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "ta bort helt sammanslagen gren"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "kopiera en gren och dess reflogg"
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "kopiera en gren, även om målet finns"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
msgid "list branch names"
msgstr "lista namn på grenar"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "skapa grenens reflogg"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr "avrådd synonym för --create-reflog"
+
+#: builtin/branch.c:639
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "redigera beskrivning för grenen"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "tvinga skapande, flytt/namnändring, borttagande"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "visa endast sammanslagna grenar"
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar"
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
msgid "list branches in columns"
msgstr "visa grenar i spalter"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr "nyckel"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr "fältnamn att sortera på"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr "objekt"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
msgid "print only branches of the object"
msgstr "visa endast grenar för objektet"
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "sortering och filtrering skiljer gemener och VERSALER"
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "format att använda för utdata"
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column och --verbose är inkompatibla"
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
msgid "branch name required"
msgstr "grennamn krävs"
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren"
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu."
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"."
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "för många grenar för kopiering"
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "för många flaggor för namnbyte"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "för många flaggor för att byta uppström"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr ""
"kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren."
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "okänd gren \"%s\""
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "grenen \"%s\" finns inte"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "för många flaggor för att ta bort uppström"
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren."
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett "
"grennamn"
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6607,7 +7840,7 @@ msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)."
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6615,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <typ> | --textconv | --filters) [--path=<sökväg>] <objekt>"
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -6623,67 +7856,71 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr "visa objekttyp"
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr "visa objektstorlek"
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel"
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "visa objektets innehåll snyggt"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "för blob-objekt, kör filter på objektets innehåll"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "för blob-objekt, kör filger på objektets innehåll"
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "använd specifik sökväg för --textconv/--filters"
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "låter -s och -t att fungera med trasiga/sönderskrivna objekt"
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr "buffra utdata från --batch"
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in"
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "visa information för objekt som listas på standard in"
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"följ symboliska länkar i trädet (använd med --batch eller --batch-check)"
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "visa alla objekt med --batch eller --batch-check"
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr "ordna inte --batch-all-objects output"
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <sökväg>..."
@@ -6700,7 +7937,7 @@ msgstr "visa alla attribut som satts på filen"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "använd .gitattributes endast från indexet"
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr "läs filnamn från standard in"
@@ -6708,7 +7945,8 @@ msgstr "läs filnamn från standard in"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "undertryck förloppsrapportering"
@@ -6798,9 +8036,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "skriv innehåll till temporära filer"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
msgid "string"
msgstr "sträng"
@@ -6812,113 +8050,113 @@ msgstr "när filer skapas, lägg till <sträng> först"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "kopiera ut filer från namngiven etapp"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<flaggor>] <gren>"
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<flaggor>] [<gren>] -- <fil>..."
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version"
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner"
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner"
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop"
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar"
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s"
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt."
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först"
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD är nu på"
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "kan inte uppdatera HEAD"
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Återställ gren \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Redan på \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n"
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... och %d till.\n"
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -6941,7 +8179,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -6968,161 +8206,161 @@ msgstr[1] ""
" git branch <nytt_grennamn> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)"
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Tidigare position för HEAD var"
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född"
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs."
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "felaktig referens: %s"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "referensen är inte ett träd: %s"
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren"
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren"
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
msgid "branch"
msgstr "gren"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "skapa och checka ut en ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren"
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "skapa reflogg för ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr "ny-gren"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr "ny gren utan förälder"
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)"
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\""
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen"
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "tvinga förloppsrapportering"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande"
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track behöver ett namn på en gren"
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Grennamn saknas; försök med -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "grennamn saknas; försök med -b"
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr "felaktig sökvägsangivelse"
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "”%s” är inte en incheckning och grenen ”%s” kan inte skapas från den"
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\""
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -7130,39 +8368,68 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n"
"du checkar ut från indexet."
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+"\"%s\" motsvarar mer än en spårad fjärrgren.\n"
+"Vi hittade %d fjärrar med en motsvarande referens. Så vi förösökte\n"
+"istället tolka argumentet som en sökväg, men misslyckades också där!\n"
+"\n"
+"Om du menade checka ut en spårad fjärrgren på t.ex \"origin\", kan du\n"
+"göra det genom att ange hela namnet med flaggan --track:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<namn>\n"
+"\n"
+"Om du alltid vill att utcheckningar med tvetydiga <namn> skall\n"
+"föredra en fjärr, t.ex fjärren \"origin\" kan du ställa in\n"
+"checkout.defaultRemote=origin i din konfiguration."
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mönster>] [-x | -X] [--] "
"<sökvägar>..."
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Tar bort %s\n"
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Skulle ta bort %s\n"
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Hoppar över arkivet %s\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "misslyckades ta bort %s"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7175,7 +8442,7 @@ msgstr ""
"foo - markera post baserad på unikt prefix\n"
" - (tomt) markera ingenting\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7196,38 +8463,38 @@ msgstr ""
"* - välj alla poster\n"
" - (tomt) avsluta markering\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Vadå (%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Ange ignoreringsmönster>>"
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "VARNING: Hittar inte poster som motsvarar: %s"
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Välj poster att ta bort"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Ta bort %s [Y=ja / N=nej]? "
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Hej då.\n"
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -7245,64 +8512,64 @@ msgstr ""
"help - denna skärm\n"
"? - hjälp för kommandoval"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Kommandon ***"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "Vad nu"
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Skulle ta bort följande post:"
msgstr[1] "Skulle ta bort följande poster:"
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Inga fler filer att städa, avslutar."
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr "tvinga"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr "städa interaktivt"
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr "ta bort hela kataloger"
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr "mönster"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler"
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "ta även bort ignorerade filer"
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr "ta endast bort ignorerade filer"
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -7310,7 +8577,7 @@ msgstr ""
"clean.requireForce satt till true, men varken -i, -n eller -f angavs; vägrar "
"städa"
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -7318,146 +8585,146 @@ msgstr ""
"clean.requireForce har standardvärdet true och varken -i, -n eller -f "
"angavs; vägrar städa"
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<flaggor>] [--] <arkiv> [<kat>]"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr "skapa inte någon utcheckning"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "skapa ett spegelarkiv (implicerar \"bare\")"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "för att klona från ett lokalt arkiv"
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "skapa inte lokala hårda länkar, kopiera alltid"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr "skapa som ett delat arkiv"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr "sökvägsangivelse"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "initiera undermoduler i klonen"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "antal undermoduler som klonas parallellt"
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr "mallkatalog"
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "katalog att använda mallar från"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr "referensarkiv"
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "använd --reference endast under kloningen"
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "använd <namn> istället för \"origin\" för att spåra uppströms"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "djup"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "skapa en grund klon på detta djup"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "tid"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "skapa en grund klon från en angiven tidpunkt"
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr "revision"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch"
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "klona inga taggar och gör att senare hämtningar inte följer dem"
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "klonade undermoduler kommer vara grunda"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr "gitkat"
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr "nyckel=värde"
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "använd endast IPv4-adresser"
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "använd endast IPv6-adresser"
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -7465,42 +8732,42 @@ msgstr ""
"Kunde inte gissa katalognamn.\n"
"Ange en katalog på kommandoraden"
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: Kan inte skapa alternativ för \"%s\": %s\n"
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "misslyckades öppna \"%s\""
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s finns och är ingen katalog"
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "misslyckades ta status på %s\n"
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\""
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\""
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "klart.\n"
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7510,137 +8777,133 @@ msgstr ""
"Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n"
"och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n"
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona."
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "kan inte uppdatera %s"
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n"
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen"
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "kunde inte skriva parametrar till konfigurationsfilen"
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "kan inte packa om för att städa upp"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil"
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr "För många argument."
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla."
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla."
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "arkivet \"%s\" finns inte"
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal"
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan."
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\""
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n"
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonar till \"%s\"...\n"
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive är inte kompatibel med --reference och --reference-if-able"
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local"
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local ignoreras"
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s"
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv."
@@ -7676,15 +8939,15 @@ msgstr "Spaltfyllnad mellan spalter"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command måste vara första argument"
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7694,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"blir den tom. Du kan köra kommandot på nytt med --allow-empty, eller\n"
"så kan du ta bort incheckningen helt med \"git reset HEAD^\".\n"
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7708,11 +8971,11 @@ msgstr ""
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "Använd annars \"git reset\"\n"
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -7728,61 +8991,61 @@ msgstr ""
"\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n"
"cherry-pick för återstående incheckningar.\n"
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil"
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "kan inte uppdatera temporärt index"
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Misslyckades uppdatera huvud-cacheträdet"
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "kunde inte skriva filen new_index"
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick."
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr "kan inte läsa indexet"
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "incheckningen \"%s\" saknar författarhuvud"
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "incheckningen \"%s\" har felformaterat författarhuvud"
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "felformad \"--author\"-flagga"
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -7790,38 +9053,38 @@ msgstr ""
"kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n"
"i det befintliga incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7836,7 +9099,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"och försöker igen.\n"
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7851,7 +9114,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"och försöker igen.\n"
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7861,7 +9124,7 @@ msgstr ""
"med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter "
"incheckningen.\n"
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7872,101 +9135,101 @@ msgstr ""
"med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
"Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDatum: %s"
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr "Kan inte läsa indexet"
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr "Fel vid byggande av träd"
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och matchar ingen befintlig författare"
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Ogiltigt ignorerat läge \"%s\""
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long och -z är inkompatibla"
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Du har inget att utöka."
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka."
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka."
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas."
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F."
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas."
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."
@@ -7991,7 +9254,7 @@ msgid "version"
msgstr "version"
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
msgid "machine-readable output"
msgstr "maskinläsbar utdata"
@@ -8004,7 +9267,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminera poster med NUL"
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr "läge"
@@ -8060,7 +9323,7 @@ msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
msgid "Commit message options"
msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr "läs meddelande från fil"
@@ -8072,7 +9335,7 @@ msgstr "författare"
msgid "override author for commit"
msgstr "överstyr författare för incheckningen"
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr "datum"
@@ -8080,8 +9343,8 @@ msgstr "datum"
msgid "override date for commit"
msgstr "överstyr datum för incheckningen"
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr "meddelande"
@@ -8117,8 +9380,8 @@ msgstr ""
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "lägg till Signed-off-by:"
@@ -8134,7 +9397,7 @@ msgstr "tvinga redigering av incheckning"
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
@@ -8142,8 +9405,8 @@ msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr "GPG-signera incheckning"
@@ -8221,56 +9484,65 @@ msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
-"Arkivet har uppdaterats, men kunde inte skriva filen\n"
+"arkivet har uppdaterats, men kunde inte skriva filen\n"
"new_index. Kontrollera att disken inte är full och\n"
"att kvoten inte har överskridits, och kör sedan\n"
"\"git reset HEAD\" för att återställa."
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph [--object-dir <objkat>]"
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph read [--object-dir <objkat>]"
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objkat>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objkat>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objkat>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
msgid "dir"
msgstr "kat"
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "Objektkatalogen där grafen skall lagras"
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "starta traversering vid alla referenser"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "sök paketindex listade på standard in efter incheckningar"
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "börja gå genom incheckningar listade på standard in"
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr "ta med alla incheckningar redan i filen commit-graph"
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
-msgstr "kan inte använda både --stdin-commit och --stdin-packs"
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commit och --stdin-packs"
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
@@ -8281,160 +9553,196 @@ msgstr "git config [<flaggor>]"
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "okänt argument för --type, %s"
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "endast en typ åt gången"
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr "Konfigurationsfilens plats"
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr "använd global konfigurationsfil"
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr "använd systemets konfigurationsfil"
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr "använd arkivets konfigurationsfil"
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr "använd angiven konfigurationsfil"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr "blob-id"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr "läs konfiguration från givet blob-objekt"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "hämta värde: namn [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "hämta alla värden: nyckel [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "hämta värden för reguttr: namn-reguttr [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "hämta värde specifikt URL:en: sektion[.var] URL"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "ersätt alla motsvarande variabler: namn värde [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "lägg till en ny variabel: namn värde"
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "ta bort en variabel: namn [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "ta bort alla träffar: namn [värde-reguttr]"
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "byt namn på sektion: gammalt-namn nytt-namn"
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr "ta bort en sektion: namn"
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr "visa alla"
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr "öppna textredigeringsprogram"
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "hitta den inställda färgen: slot [default]"
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "hitta färginställningen: slot [stdout-is-tty]"
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
msgid "value is given this type"
msgstr "värdet har givits denna typ"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "värdet är \"true\" eller \"false\""
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr "värdet är ett decimalt tal"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "värdet är --bool eller --int"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "värdet är en sökväg (fil- eller katalognamn)"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr "värdet är ett utgångsdatum"
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr "Andra"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "terminera värden med NUL-byte"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr "visa endast variabelnamn"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr "visa konfigurationskälla (fil, standard in, blob, kommandorad)"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "value"
msgstr "värde"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "med --get, använd standardvärde vid saknad post"
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr "fel antal argument, skulle vara %d"
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr "fel antal argument, skulle vara från %d till %d"
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "felaktigt nyckelmönster: %s"
+
+#: builtin/config.c:340
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "misslyckades formatera standardkonfigurationsvärde: %s"
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "kan inte tolka färgen \"%s\""
+
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "kan inte tolka standardfärgvärde"
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "inte i en git-katalog"
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "skriva till standard in stöds inte"
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "skriva konfigurations-blobar stöds inte"
+
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8449,20 +9757,68 @@ msgstr ""
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr "endast en konfigurationsfil åt gången"
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local kan bara användas inuti ett git-arkiv"
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob kan bara användas inuti ett git-arkiv"
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "$HOME inte satt"
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr "--get-color och variabeltyp stämmer inte överens"
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr "endast en åtgärd åt gången"
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr "--name-only gäller bara för --list eller --get-regexp"
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+"--show-origin gäller bara för --get, --get-all, --get-regexp och --list"
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr "--default gäller bara för --get"
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "kan inte konfigurationsfil \"%s\""
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "fel vid hantering av konfigurationsfil(er)"
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "redigering av standard in stöds ej"
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "redigering av blobar stöds ej"
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "kan inte skapa konfigurationsfilen \"%s\""
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8471,6 +9827,11 @@ msgstr ""
"kan inte skriva över flera värden med ett ensamt värde\n"
" Använd en regexp, --add eller --replace-all för att ändra %s."
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "ingen sådan sektion: %s"
+
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
@@ -8479,58 +9840,58 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "skriv storlekar i människoläsbart format"
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<flaggor>] [<incheckning-igt>...]"
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<flaggor>] --dirty"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr "huvud"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr "lättviktig"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr "annoterad"
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "den annoterade taggen %s inte tillgänglig"
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "den annoterade taggen %s har inget inbäddat namn"
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "taggen \"%s\" är i verkligheten \"%s\" här"
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "ingen tagg motsvarar \"%s\" exakt"
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr ""
"Ingen exakt träff mot referenser eller taggar, söker för att beskriva\n"
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "avslutade sökning på %s\n"
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8539,7 +9900,7 @@ msgstr ""
"Inga annoterade taggar kan beskriva \"%s\".\n"
"Det finns dock oannoterade taggar: testa --tags."
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8548,12 +9909,12 @@ msgstr ""
"Inga taggar kan beskriva \"%s\".\n"
"Testa --always, eller skapa några taggar."
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "traverserade %lu incheckningar\n"
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8562,90 +9923,90 @@ msgstr ""
"mer än %i taggar hittades; listar de %i senaste\n"
"gav upp sökningen vid %s\n"
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "beskriva %s\n"
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s"
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s är varken incheckning eller blob"
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "hitta taggen som kommer efter incheckningen"
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "felsök sökstrategin på standard fel"
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr "använd alla referenser"
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "använd alla taggar, även oannoterade"
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr "använd alltid långt format"
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr "följ endast första föräldern"
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr "skriv endast ut exakta träffar"
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "överväg de <n> nyaste taggarna (standard: 10)"
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "överväg endast taggar som motsvarar <mönster>"
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "överväg inte taggar som motsvarar <mönster>"
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "visa förkortade incheckningsobjekt som standard"
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr "märke"
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "lägg till <märke> på lortigt arbetsträd (standard: \"-dirty\")"
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "lägg till <märke> på trasigt arbetsträd (standard: \"-broken\")"
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long är inkompatibel med --abbrev=0"
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Inga namn hittades, kan inte beskriva något."
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty är inkompatibelt med \"commit-ish\"-värden"
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken är inkompatibelt med \"commit-ish\"-värden"
@@ -8659,51 +10020,51 @@ msgstr "\"%s\": inte en normal fil eller symbolisk länk"
msgid "invalid option: %s"
msgstr "ogiltig flagga: %s"
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
msgstr "Inte ett git-arkiv"
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "objektet \"%s\" som angavs är felaktigt."
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "mer än två blobbar angavs: \"%s\""
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs."
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr ""
"git difftool [<flaggor>] [<incheckning> [<incheckning>]] [--] [<sökväg>...]"
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "misslyckades: %d"
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk-fil %s"
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "kunde inte läsa objektet %s för symboliska länken %s"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -8711,53 +10072,53 @@ msgstr ""
"kombinerade diff-format (\"-c\" och \"--cc\") stöds inte i\n"
"katalogdiffläge (\"-d\" och \"--dir-diff\")."
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "bägge filerna ändrade: \"%s\" och \"%s\"."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "filen i arbetskatalogen lämnades kvar."
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "temporära filer finns i \"%s\"."
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "du kanske vill städa eller rädda dem."
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "använd \"diff.guitool\" istället för \"diff.tool\""
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "utför diff för hela katalogen"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "fråga inte vid start av diff-verktyg"
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "använd symboliska länkar i katalogdiffläge"
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "<tool>"
-msgstr "<verktyg>"
-
#: builtin/difftool.c:706
+msgid "tool"
+msgstr "verktyg"
+
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "använd angivet diff-verktyg"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "visa en lista över diff-verktyg som kan användas med ”--tool”"
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
@@ -8765,164 +10126,160 @@ msgstr ""
"låt \"git-difftool\" avbryta när ett anropat diff-verktyg ger returvärde "
"skilt från noll"
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "<command>"
-msgstr "<kommando>"
-
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "ange eget kommando för att visa diffar"
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:739
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "inget <verktyg> angavs för --tool=<verktyg>"
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:746
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "inget <kommando> angavs för --extcmd=<kommando>"
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "visa förlopp efter <n> objekt"
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "välj hantering av signerade taggar"
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Dump märken till filen"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Importera märken från filen"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr "referensspecifikation"
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Applicera referensspecifikation på exporterade referenser"
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr "anonymisera utdata"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<flaggor>] <grupp>"
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<flaggor>] [(<arkiv> | <grupp>)...]"
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<flaggor>]"
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "hämta från alla fjärrar"
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över"
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "sökväg till upload pack på fjärren"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren"
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "hämta från flera fjärrar"
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt"
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "hämta inte alla taggar (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt"
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren"
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"rensa lokala taggar inte längre på fjärren och skriv över ändrade taggar"
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "on-demand"
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "styr rekursiv hämtning av undermoduler"
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "behåll hämtade paket"
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens"
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "fördjupa historik för grund klon"
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "fördjupa historik för grund klon baserad på tid"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "konvertera till komplett arkiv"
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "lägg till i början av undermodulens sökvägsutdata"
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -8930,101 +10287,105 @@ msgstr ""
"standard för rekursiv hämtning av undermoduler (lägre prioritet än "
"konfigurationsfiler)"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "referenskarta"
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "ange referenskarta för \"fetch\""
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr "serverspecifik"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr ""
"inget att checka in\n"
"flagga att sända"
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet"
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD"
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "konfigurationen för fetch.output innehåller ogiltigt värde %s"
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objektet %s hittades inte"
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr "[àjour]"
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr "[refuserad]"
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "kan inte hämta i aktuell gren"
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr "[uppdaterad tagg]"
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref"
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr "[ny tagg]"
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr "[ny gren]"
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr "[ny ref]"
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr "tvingad uppdatering"
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr "ej snabbspolad"
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n"
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "avvisa %s då grunda rötter inte kan uppdateras"
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Från %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -9033,56 +10394,56 @@ msgstr ""
"vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n"
" \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt"
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s kommer bli dinglande)"
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s har blivit dinglande)"
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr "[borttagen]"
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv"
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s"
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Kunde inte hämta %s"
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
"--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i core.partialClone"
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -9090,66 +10451,66 @@ msgstr ""
"Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n"
"fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från."
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Du måste ange namnet på en tagg."
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Negativa djup stöds inte i --deepen"
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen och --depth är ömsesidigt uteslutande"
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv"
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument"
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer"
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s"
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <meddelande>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fil>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "fyll i loggen med som mest <n> poster från shortlog"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "alias för --log (avråds)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr "text"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "inled meddelande med <text>"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr "fil att läsa från"
@@ -9190,7 +10551,7 @@ msgstr "citera platshållare passande för Tcl"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "visa endast <n> träffade refs"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr "använd formatfärger"
@@ -9214,83 +10575,83 @@ msgstr "visa endast referenser som innehåller incheckningen"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "visa endast referenser som inte innehåller incheckningen"
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr "Kontrollerar objektkataloger"
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<flaggor>] [<objekt>...]"
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr "visa onåbara objekt"
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "visa dinglande objekt"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr "rapportera taggar"
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr "rapportera rotnoder"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "gör indexojekt till huvudnoder"
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "gör refloggar till huvudnoder (standard)"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "ta även hänsyn till paket och alternativa objekt"
# Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
# objects in the database.
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr "kontrollera endast konnektivitet"
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr "aktivera striktare kontroll"
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "skriv dinglande objekt i .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr "visa förlopp"
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "visa ordrika namn för nåbara objekt"
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr "Kontrollerar objekt"
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<flaggor>]"
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Misslyckades ta status (fstat) på %s: %s"
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Kan inte ta status på %s"
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9305,52 +10666,52 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "rensa ej refererade objekt"
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "var mer grundlig (ökar körtiden)"
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "aktivera auto-gc-läge"
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "tvinga gc-körning även om en annan gc kanske körs"
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "packa om alla paket förutom det största paketet"
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "kunde inte tolka värdet %s för gc.logexpiry"
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "kunde inte tolka värdet %s för prune expiry"
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "Packar arkivet automatiskt i bakgrunden för optimal prestanda.\n"
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda.\n"
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Se \"git help gc\" för manuell hushållning.\n"
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -9358,7 +10719,7 @@ msgstr ""
"gc körs redan på maskinen \"%s\" pid %<PRIuMAX> (använd --force om så inte "
"är fallet)"
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
@@ -9383,7 +10744,8 @@ msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d) för %s"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1531 builtin/index-pack.c:1723
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s"
@@ -9398,230 +10760,238 @@ msgstr "kunde inte läsa träd (%s)"
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s"
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde"
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen"
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "sök i innehåll som inte hanteras av git"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "sök i både spårade och ospårade filer"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "ignorera filer angivna i \".gitignore\""
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "sök varje undermodul rekursivt"
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr "visa rader som inte träffas"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr "skiftlägesokänslig sökning"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "matcha endast mönster vid ordgränser"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr "hantera binärfiler som text"
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "träffa inte mönster i binärfiler"
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "hantera binärfiler med textconv-filter"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "gå som mest ned <djup> nivåer"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck"
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "tolka mönster som fixerade strängar"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr "visa radnummer"
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "visa kolumnnummer för första träff"
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr "visa inte filnamn"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr "visa filnamn"
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "synonym för --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "visa endast namn på filer utan träffar"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "skriv NUL efter filnamn"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "visa endast träffade delar av rader"
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr "ljusmarkera träffar"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "visa <n> rader sammanhang före och efter träffar"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "visa <n> rader sammanhang före träffar"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "visa <n> rader sammanhang efter träffar"
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "använd <n> jobbtrådar"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "genväg för -C NUM"
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr "visa den omkringliggande funktionen"
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr "läs mönster från fil"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr "träffa <mönster>"
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "kombinera mönster som anges med -e"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "visa analysträd för grep-uttryck"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr "bläddrare"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "visa träffade filer i filbläddraren"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)"
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
-msgstr "inget mönster angavs."
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr "inget mönster angavs"
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner"
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "kan inte slå upp revision: %s"
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1527
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)"
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "trådstöd saknas, ignorerar --threads"
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen"
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "flaggan stöds inte med --recurse-submodules."
-
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr "flaggan stöds inte med --recurse-submodules"
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index"
#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "både --cached och träd angavs."
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll"
+
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr "både --cached och träd angavs"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
@@ -9629,96 +10999,100 @@ msgstr ""
"git hash-object [-t <typ>] [-w] [--path=<fil> | --no-filters] [--stdin] [--] "
"<fil>..."
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr "objekttyp"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr "skriv objektet till objektdatabasen"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr "läs objektet från standard in"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr "spara filen som den är utan filer"
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"hasha slumpmässigt skräp för att skapa korrupta objekt för felsökning av Git"
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "hantera filen som om den kom från sökvägen"
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr "visa alla tillgängliga kommandon"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr "uteslut vägledningar"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr "lista användbara vägledningar"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "visa namn på alla konfigurationsvariabler"
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr "visa manualsida"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr "visa manual i webbläsare"
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr "visa info-sida"
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:56
msgid "print command description"
msgstr "visa kommandobeskrivning"
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<kommando>]"
-#: builtin/help.c:70
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "okänt hjälpformat: ”%s”"
-#: builtin/help.c:97
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Misslyckades starta emacsclient."
-#: builtin/help.c:110
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Kunde inte tolka emacsclient-version."
-#: builtin/help.c:118
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "emacsclient version \"%d\" för gammal (< 22)."
-#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "exec misslyckades för \"%s\""
-#: builtin/help.c:214
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -9727,7 +11101,7 @@ msgstr ""
"\"%s\": sökväg för man-visare som ej stöds.\n"
"Använd \"man.<verktyg>.cmd\" istället."
-#: builtin/help.c:226
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -9736,33 +11110,32 @@ msgstr ""
"\"%s\": kommando för man-visare som stöds.\n"
"Använd \"man.<verktyg>.path\" istället."
-#: builtin/help.c:343
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "\"%s\": okänd man-visare."
-#: builtin/help.c:360
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "ingen man-visare hanterade förfrågan"
-#: builtin/help.c:368
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan"
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "\"%s\" är ett alias för \"%s\""
-#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "användning: %s%s"
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kunde inte öppna %s"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr "\"git help config\" för mer information"
#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
@@ -9798,11 +11171,11 @@ msgstr "indataläsfel"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "använde fler byte än tillgängligt"
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t"
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paket är större än tillåten maximal storlek"
@@ -9869,8 +11242,8 @@ msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !"
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kunde inte läsa %s"
@@ -9890,169 +11263,169 @@ msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s"
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "ogiltigt blob-objekt %s"
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "fsck-fel i packat objekt"
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "ogiltigt %s"
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås"
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
msgstr "misslyckades tillämpa delta"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr "Tar emot objekt"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr "Skapar index för objekt"
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)"
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil"
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "paket har skräp i slutet"
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Analyserar delta"
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "kunde inte skapa tråd: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "förvirrad bortom vanvett"
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "slutfördes med %d lokalt objekt"
msgstr[1] "slutfördes med %d lokala objekt"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)"
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta"
msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta"
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "lokalt objekt %s är trasigt"
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\""
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "kan inte ta skriva %s-fil \"%s\""
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "kan inte stänga skriven %s-fil \"%s\""
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
msgid "error while closing pack file"
msgstr "fel vid stängning av paketfil"
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr "kan inte spara paketfil"
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr "kan inte spara indexfil"
-#: builtin/index-pack.c:1521
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1590
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\""
-#: builtin/index-pack.c:1592
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\""
-#: builtin/index-pack.c:1640
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "icke-delta: %d objekt"
msgstr[1] "icke-delta: %d objekt"
-#: builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
-#: builtin/index-pack.c:1684
+#: builtin/index-pack.c:1689
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)"
-#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1738
-#: builtin/index-pack.c:1754 builtin/index-pack.c:1758
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "felaktig %s"
-#: builtin/index-pack.c:1774
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1776
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin kräver ett git-arkiv"
-#: builtin/index-pack.c:1782
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn"
-#: builtin/index-pack.c:1832 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "fsck-fel i packat objekt"
@@ -10071,72 +11444,72 @@ msgstr "kan inte ta status på mallen \"%s\""
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "kan inte öppna katalogen (opendir) \"%s\""
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "kan inte läsa länk (readlink) \"%s\""
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "kan inte skapa symbolisk länk \"%s\" \"%s\""
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "kan inte kopiera \"%s\" till \"%s\""
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "ignorerar mallen %s"
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "mallarna hittades inte i %s"
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "kopierade inte mallar från \"%s\": %s"
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "kan inte hantera filtyp %d"
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "kan inte flytta %s till %s"
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s finns redan"
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Ominitierade befintligt delat Git-arkiv i %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Ominitierade befintligt Git-arkiv i %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Initierade tomt delat Git-arkiv i %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Initierade tomt Git-arkiv i %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -10144,20 +11517,25 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--"
"shared[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr "behörigheter"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "ange att git-arkivet skall delas bland flera användare"
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s"
+
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s"
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -10166,7 +11544,7 @@ msgstr ""
"%s (eller --work-tree=<katalog>) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-"
"dir=<katalog>)"
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""
@@ -10231,120 +11609,120 @@ msgstr "--trailer med --only-input ger ingen mening"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "ingen indatafil angiven för redigering på plats"
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]"
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<flaggor>] <objekt>..."
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "ogiltig flagga för --decorate: %s"
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr "undertryck diff-utdata"
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr "visa källkod"
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr "Använd e-postmappningsfil"
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "dekorera endast referenser som motsvarar <mönster>"
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "dekorera inte referenser som motsvarar <mönster>"
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr "dekoreringsflaggor"
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "Behandla radintervallet n,m i filen, med början på 1"
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Slututdata: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: felaktig fil"
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Kunde inte läsa objektet %s"
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Okänd typ: %d"
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers utan värde"
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt"
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s"
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Behöver precis ett intervall."
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr "Inte ett intervall."
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "tokigt in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<flaggor>] [<sedan> | <revisionsintervall>]"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr "Två utdatakataloger?"
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Okänd incheckning %s"
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "Kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas."
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10355,332 +11733,332 @@ msgstr ""
"Eller så kan du ange basincheckning med --base=<bas-inchecknings-id> "
"manuellt."
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "Kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas"
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "basincheckningen bör vara förfader till revisionslistan"
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "basincheckningen bör inte vara i revisionslistan"
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr "kan inte hämta patch-id"
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch"
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar"
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr "skriv patcharna på standard ut"
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr "generera ett följebrev"
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn"
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\""
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1"
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "markera serien som N:te försök"
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "Använd [RFC PATCH] istället för [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "spara filerna i <katalog>"
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "skriv inte binära diffar"
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "använd hashvärde med nollor i From-huvud"
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr "E-post"
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr "huvud"
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr "lägg till e-posthuvud"
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr "epost"
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr "lägg till mottagarhuvud (\"To:\")"
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr "lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")"
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr "ident"
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr "sätt Från-adress till <ident> (eller incheckare om ident saknas)"
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr "meddelande-id"
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>"
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr "gräns"
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr "bifoga patchen"
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr "gör patchen ett inline-objekt"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr "lägg till signatur"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr "basincheckning"
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "lägg till förhandskrävd trädinfo i patchserien"
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr "lägg till signatur från fil"
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "visa inte filnamn för patchar"
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "visa förloppsindikator medan patchar skapas"
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "ogiltig ident-rad: %s"
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt."
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc och -k kan inte användas samtidigt."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr "--subject-prefix/--rfc och -k kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-only"
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-status"
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr "kan inte använda --check"
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?"
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\""
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "kunde inte läsa signaturfil \"%s\""
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr "Skapar patchar"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler"
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<flaggor>] [<fil>...]"
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identifiera filstatus med taggar"
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "använd små bokstäver för \"anta oförändrade\"-filer"
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "använd små bokstäver för \"fsmonitor clean\"-filer"
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "visa cachade filer i utdata (standard)"
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "visa borttagna filer i utdata"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr "visa modifierade filer i utdata"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr "visa andra filer i utdata"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "visa ignorerade filer i utdata"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "visa köat innehålls objektnamn i utdata"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "visa filer i filsystemet som behöver tas bort"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "visa endast namn för \"andra\" kataloger"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr "visa radslut i filer"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr "visa inte tomma kataloger"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "visa ej sammanslagna filer i utdata"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "visa \"resolve-undo\"-information"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "hoppa över filer som motsvarar mönster"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "exkludera mönster som läses från <fil>"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "läs ytterligare per-katalog-exkluderingsmönster från <fil>"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "lägg till git:s standardexkluderingar"
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "gör utdata relativ till projektets toppkatalog"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr "rekursera ner i undermoduler"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "om en <fil> inte är indexet, betrakta det som ett fel"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr "träd-igt"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "låtsas att sökvägar borttagna sedan <träd-igt> fortfarande finns"
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr "visa felsökningsutdata"
@@ -10730,39 +12108,39 @@ msgstr "avsluta med felkod 2 om motsvarande referenser inte hittas"
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "visa underliggande referens och objektet det pekar på"
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<flaggor>] <träd-igt> [<sökväg>...]"
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "visa endast träd"
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "rekursera ner i underträd"
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "visa träd medan rekursering"
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "terminera poster med NUL-byte"
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "inkludera objektstorlek"
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "visa endast filnamn"
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "använd fullständiga sökvägsnamn"
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr "visa hela trädet; inte bara aktuell katalog (implicerar --full-name)"
@@ -10787,167 +12165,167 @@ msgstr "git merge --continue"
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "flaggan \"m\" behöver ett värde"
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Kunde inte hitta sammanslagningsstrategin \"%s\".\n"
-#: builtin/merge.c:148
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Tillgängliga strategier är:"
-#: builtin/merge.c:153
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:"
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig"
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(synonym till --stat)"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"lägg till (som mest <n>) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "redigera meddelande innan incheckning"
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "tillåt snabbspolning (standard)"
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr "strategi"
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "sammanslagningsstrategi att använda"
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "alternativ=värde"
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi"
-#: builtin/merge.c:229
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "incheckningsmeddelande för (icke snabbspolande) sammanslagning"
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "avbryt den pågående sammanslagningen"
-#: builtin/merge.c:235
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "fortsätt den pågående sammanslagningen"
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier"
-#: builtin/merge.c:243
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "bekräfta commit-msg-krok"
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr "kunde köra stash."
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr "stash misslyckades"
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "inte ett giltigt objekt: %s"
-#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree misslyckades"
-#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (inget att platta till)"
-#: builtin/merge.c:358
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:408
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:458
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning"
-#: builtin/merge.c:548
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s"
-#: builtin/merge.c:669
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden."
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:698
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "kunde inte skriva %s"
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\""
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra "
"den.\n"
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -10963,69 +12341,69 @@ msgstr ""
"Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n"
"avbryter incheckningen.\n"
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr "Tomt incheckningsmeddelande."
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Underbart.\n"
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n"
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr "Inte på någon gren."
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren."
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren."
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s"
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Felaktigt värde \"%s\" i miljövariabeln \"%s\""
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "inte något vi kan slå ihop med %s: %s"
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr "inte något vi kan slå ihop"
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort tar inga argument"
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)."
-#: builtin/merge.c:1227
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue tar inga argument"
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Ingen sammanslagning pågår (MERGE_HEAD saknas)."
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11033,7 +12411,7 @@ msgstr ""
"Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
"Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11041,156 +12419,156 @@ msgstr ""
"Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n"
"Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
-#: builtin/merge.c:1257
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)."
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt."
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu"
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud"
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop"
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud"
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
"Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr ""
"Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur."
-#: builtin/merge.c:1343
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n"
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "vägrar slå samman orelaterad historik"
-#: builtin/merge.c:1411
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr "Redan à jour."
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Uppdaterar %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n"
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nej.\n"
-#: builtin/merge.c:1494
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Redan à jour. Toppen!"
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter."
-#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Återspolar trädet till orört...\n"
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Försöker sammanslagningsstrategin %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n"
-#: builtin/merge.c:1595
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n"
-#: builtin/merge.c:1604
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n"
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Automatisk sammanslagning lyckades; stoppar före incheckning som önskat\n"
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <incheckning> <incheckning>..."
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <incheckning>..."
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <incheckning>..."
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <incheckning> <incheckning>"
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <ref> [<incheckning>]"
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr "skriv ut alla gemensamma anfäder"
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "hitta anfader för enkel n-vägssammanslagning"
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "visa revisioner som inte kan nås från andra"
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "är den första anfader till den andra?"
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "se var <incheckning> grenades av från referensloggen från <ref>"
@@ -11265,19 +12643,19 @@ msgstr "kunde inte bestämma referensen ”%s”"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Slår ihop %s med %s\n"
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "indata är NUL-terminerad"
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "tillåt saknade objekt"
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "tillåt skapa mer än ett träd"
@@ -11290,7 +12668,7 @@ msgstr "git mv [<flaggor>] <källa>... <mål>"
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Katalogen %s är i indexet och inte en undermodul?"
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Köa dina ändringar i .gitmodules eller använd \"stash\" för att fortsätta"
@@ -11369,60 +12747,60 @@ msgstr "%s, källa=%s, mål=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Byter namn på %s till %s\n"
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\""
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<flaggor>] <incheckning>..."
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<flaggor>] --all"
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<flaggor>] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "skriv endast namn (ingen SHA-1)"
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "använd endast taggar för att namnge incheckningar"
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "använd endast referenser som motsvarar <mönster>"
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "ignorera referenser som motsvarar <mönster>"
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "lista alla incheckningar som kan nås alla referenser"
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr "läs från standard in"
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "tillåt att skriva \"odefinierade\" namn (standard)"
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "avreferera taggar i indata (används internt)"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] [list [<objekt>]]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11430,12 +12808,12 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <anteckningsref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <medd> | -F "
"<fil> | (-c | -C) <objekt>] [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
"git notes [--ref <anteckningsref>] copy [-f] <från-objekt> <till-objekt>"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11443,157 +12821,157 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <anteckningsref>] append [--allow-empty] [-m <medd> | -F "
"<fil> | (-c | -C) <objekt>] [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] edit [--allow-empty] [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] show [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <anteckningsref>] merge [-v | -q] [-s <strategi>] "
"<anteckningsref>"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] remove [<objekt>...]"
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] prune [-n] [-v]"
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <anteckningsref>] get-ref"
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<objekt>]]"
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<flaggor>] [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<flaggor>] <från-objekt> <till-objekt>"
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<från-objekt> <till-objekt>]..."
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<flaggor>] [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<flaggor>] <anteckningsref>"
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<flaggor>]"
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<flaggor>]"
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<objekt>]"
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<flaggor>]"
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Skriv/redigera anteckningar för följande objekt:"
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "kunde inte starta \"show\" för objektet \"%s\""
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "kunde inte läsa utdata från \"show\""
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "kunde inte avsluta \"show\" för objektet \"%s\""
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "ange innehåll för anteckningen med antingen -m eller -F"
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "kunde inte skriva anteckningsobjekt"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s"
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\""
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "kunde inte läsa objektet \"%s\"."
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "kan inte läsa anteckningsdata från icke-blob-objektet \"%s\"."
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "felaktig indatarad: \"%s\"."
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
@@ -11601,47 +12979,47 @@ msgstr "misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "vägrar utföra \"%s\" på anteckningar i %s (utanför refs/notes/)"
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr "för många parametrar"
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "inga anteckningar hittades för objektet %s."
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr "anteckningsinnehåll som sträng"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr "anteckningsinnehåll i en fil"
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "återanvänd och redigera angivet anteckningsobjekt"
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr "återanvänd angivet anteckningsobjekt"
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr "tillåt lagra tom anteckning"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr "ersätt befintliga anteckningar"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11650,29 +13028,29 @@ msgstr ""
"Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för "
"objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n"
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n"
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr "läs objekt från standard in"
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "läs omskrivningsinställning för <kommando> (implicerar --stdin)"
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr "för få parametrar"
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11681,12 +13059,12 @@ msgstr ""
"Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet "
"%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera."
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -11695,52 +13073,52 @@ msgstr ""
"Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n"
"Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n"
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "misslyckades ta bort referensen NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "misslyckades ta bort referensen NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "misslyckades ta bort arbetskatalogen för \"git notes merge\""
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "misslyckades läsa references NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "kunde inte hitta incheckning från NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "kunde inte tolka incheckning från NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "misslyckades bestämma NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "misslyckades färdigställa sammanslagning av anteckningar"
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "okänd sammanslagningsstrategi för anteckningar: %s"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr "Allmänna flaggor"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr "Flaggor för sammanslagning"
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
@@ -11748,48 +13126,48 @@ msgstr ""
"läs konflikter i anteckningar med angiven strategi (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Checkar in ej sammanslagna anteckningar"
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr ""
"färdigställ sammanslagning av anteckningar genom att checka in ej "
"sammanslagna anteckningar"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Avbryt lösning av sammanslagning av anteckningar"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr "avbryt sammanslagning av anteckningar"
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "kan inte blanda --commit, --abort eller -s/--strategy"
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "måste ange en antecknings-referens att slå ihop"
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "okänd -s/--strategy: %s"
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "sammanslagning av anteckningar till %s är redan igångsatt på %s"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "misslyckades lagra länk till aktuell anteckningsreferens (%s)"
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -11800,36 +13178,36 @@ msgstr ""
"%s och checka in resultatet med \"git notes merge --commit\", eller avbryt "
"sammanslagningen med \"git notes merge --abort\".\n"
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n"
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel"
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "läs objektnamn från standard in"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
msgid "do not remove, show only"
msgstr "ta inte bort, bara visa"
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr "rapportera borttagna anteckningar"
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr "anteckningar-ref"
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>"
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "okänt underkommando: %s"
@@ -11846,218 +13224,372 @@ msgid ""
msgstr ""
"git pack-objects [<flaggor>...] <basnamn> [< <reflista> | < <objektlista>]"
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "fel i deflate (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "felaktig CRC för packat objekt %s"
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "trasigt packat objekt för %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "rekursivt delta upptäcktes för objektet %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr "ordnade %u objekt, förväntade %<PRIu32>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "packfil är ogiltig: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "kan inte öppna packfil för återanvändning: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "kan inte söka i återanvänd packfil"
+
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "kan inte läsa från återanvänd packfil"
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"inaktiverar skrivning av bitkarta, paket delas på grund av pack.packSizeLimit"
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr "Skriver objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "misslyckades ta status på %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr "skrev %<PRIu32> objekt medan %<PRIu32> förväntades"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas"
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "deltabasoffset utanför gränsen i pack för %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "deltabasoffset utanför gränsvärden för %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
msgid "Counting objects"
msgstr "Räknar objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "kan inte hämta storlek på %s"
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "kunde inte tolka objekthuvud för %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "objektet %s kunde inte läsas"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr "objektet %s har inkonsistent objektlängd (%lu mot %lu)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr "icke-optimalt pack - minnet slut"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Deltakomprimering använder upp till %d trådar"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr "kan inte packa objekt nåbara från taggen %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
msgid "Compressing objects"
msgstr "Komprimerar objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr "deltaräknaren är inkonsekvent"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"förväntade kant-objekt-id, fick skräp:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"förväntade objekt-id, fick skräp:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "ogiltigt värde för --missing"
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "kan inte öppna paketfilen"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr "lösa objekt på %s kunde inte underökas"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "kan inte tvinga lösa objekt"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "inte en referens \"%s\""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "felaktig revision \"%s\""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "kan inte lägga till nya objekt"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "indexversionen %s stöds ej"
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "felaktig indexversion \"%s\""
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
msgid "do not show progress meter"
msgstr "visa inte förloppsindikator"
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
msgid "show progress meter"
msgstr "visa förloppsindikator"
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen"
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "som --all-progress när förloppsindikatorn visas"
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "version[,offset]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr "<version>[,<offset>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion"
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil"
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorera lånade objekt från alternativa objektlager"
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorera packade objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "begränsa paketfönster efter objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns"
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket"
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "återanvänd befintliga delta"
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
msgid "reuse existing objects"
msgstr "återanvänd befintliga objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "använd OFS_DELTA-objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar"
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "försök inte skapa tom paketutdata"
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "läs revisionsargument från standard in"
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "begränsa objekt till de som ännu inte packats"
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens"
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter"
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "inkludera objekt som refereras från indexet"
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "output pack to stdout"
msgstr "skriv paket på standard ut"
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som skall packas"
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "behåll onåbara objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "packa lösa onåbara objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "packa upp onåbara objekt nyare än <tid>"
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "create thin packs"
msgstr "skapa tunna paket"
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "skapa packfiler lämpade för grunda hämtningar"
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorera paket som har tillhörande .keep-fil"
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
msgid "ignore this pack"
msgstr "ignorera detta paket"
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
msgid "pack compression level"
msgstr "komprimeringsgrad för paket"
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "göm inte incheckningar med ympningar (\"grafts\")"
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "använd bitkartindex om tillgängligt för att räkna objekt snabbare"
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "använd bitkartindex tillsammans med packindexet"
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "handling for missing objects"
msgstr "hantering av saknade objekt"
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "packa inte objekt i kontraktspackfiler"
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "deltakedjedjupet %d är för djupt, påtvingar %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit är för högt, påtvingar %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+"--max-pack-size kan inte användas för att bygga ett paket som skall överföras"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr "minsta packstorlek är 1 MiB"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr "--thin kan inte användas för att bygga ett indexerbart paket"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable och -unpack-unreachable kan inte användas samtidigt"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "kan inte använda --filter utan --stdout"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Räknar upp objekt"
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr ""
+"Totalt %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), återanvände %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<flaggor>]"
@@ -12070,31 +13602,31 @@ msgstr "packa allt"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "ta bort lösa referenser (standard)"
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Tar bort duplicerade objekt"
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <tid>] [--] [<huvud>...]"
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr "rapportera borttagna objekt"
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "låt tid gå ut för objekt äldre än <tid>"
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "begränsa vandring av objekt utanför kontraktspackfiler."
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "kan inte rensa i ett \"precious-objekt\"-arkiv"
@@ -12119,7 +13651,7 @@ msgstr "Alternativ gällande sammanslagning"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "inlemma ändringar genom ombasering i stället för sammanslagning"
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr "tillåt snabbspolning"
@@ -12195,7 +13727,7 @@ msgstr "Se git-pull(1) för detaljer."
msgid "<remote>"
msgstr "<fjärr>"
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<gren>"
@@ -12218,27 +13750,27 @@ msgstr ""
"Dina inställningar anger sammanslagning med referensen \"%s\"\n"
"från fjärren, men någon sådan referens togs inte emot."
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "ignorera --verify-signatures för ombasering"
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "--[no-]autostash är endast giltig med --rebase."
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet."
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr "pull med ombasering"
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr "checka in eller använd \"stash\" på dem."
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12249,7 +13781,7 @@ msgstr ""
"snabbspolar din arbetskatalog från\n"
"incheckningen %s."
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12266,15 +13798,15 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"för att återgå."
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud."
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar."
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr "kan inte ombasera med lokalt lagrade ändringar i undermoful"
@@ -12489,8 +14021,8 @@ msgid "force updates"
msgstr "tvinga uppdateringar"
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "refnamn>:<förvänta"
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr "<refnamn>:<förvänta>"
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
@@ -12565,6 +14097,40 @@ msgstr "--all och --mirror är inkompatibla"
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "push-flaggor kan inte innehålla radbrytning"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
+"git range-diff [<flaggor>] <gammal-bas>..<gammal-ända> <ny-bas>..<ny-ända>"
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<flaggor>] <gammal-bas>..<ny-ända>"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<flaggor>] <bas> <gammal-ända> <ny-ända>"
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr "Procent som skapelse vägs med"
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "använd enkla diff-färger"
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ".. saknas i intervall: \"%s\""
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "ensamt argument måste vara symmetriskt intervall"
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "behöver två incheckningsintervall"
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -12647,7 +14213,7 @@ msgstr "git rebase--helper [<flaggor>]"
msgid "keep empty commits"
msgstr "behåll tomma incheckningar"
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "tillåt incheckningar med tomt meddelande"
@@ -12699,11 +14265,11 @@ msgstr "lägg in exec-kommandon i todo-listan"
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr "--[no-]rebase-cousins har ingen effekt utan --rebase-merges"
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-katalog>"
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -12733,7 +14299,7 @@ msgstr ""
"För att undvika detta meddelande och fortfarande behålla det\n"
"normala beteendet, sätt \"receive.denyCurrentBranch\" till \"refuse\"."
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -12754,24 +14320,24 @@ msgstr ""
"\n"
"För att undvika detta meddelande kan du sätta det till \"refuse\"."
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr "tyst"
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Du måste ange en katalog."
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "\"%s\" är inte en giltig tidsstämpel"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -12779,82 +14345,82 @@ msgstr ""
"git remote add [-t <gren>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <namn> <url>"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <gammal> <ny>"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <namn>"
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <namn> (-a | --auto | -d | --delete | <gren>)"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <namn>"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <namn>"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grupp> | <fjärr>)...]"
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <namn> <gren>..."
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <namn>"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <namn> <nyurl> [<gammalurl>]"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <namn> <nyurl>"
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <namn> <url>"
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<flaggor>] <namn> <url>"
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <namn> <gren>..."
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <namn> <gren>..."
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<flaggor>] <namn>"
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<flaggor>] <namn>"
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<flaggor>] [<grupp> | <fjärr>]..."
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Uppdaterar %s"
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -12862,86 +14428,82 @@ msgstr ""
"--mirror är farlig och föråldrad; använd\n"
"\t --mirror=fetch eller --mirror=push istället"
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "okänt argument till mirror: %s"
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "hämta fjärrgrenarna"
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "importera alla taggar och associerade objekt vid hämtning"
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "eller hämta inte några taggar alls (--no-tags)"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
msgid "branch(es) to track"
msgstr "gren(ar) att spåra"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
msgid "master branch"
msgstr "huvudgren"
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr "ställ in arkiv som spegel att sända eller ta emot från"
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "att ange en master-gren ger ingen mening med --mirror"
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "att ange grenar att spåra ger mening bara med hämtningsspeglar"
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "fjärrarkivet %s finns redan."
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt namn på fjärrarkiv"
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa master \"%s\""
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Kunde inte hämta mappning för referensspecifikation %s"
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr "(matchande)"
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr "(ta bort)"
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Inget sådant fjärrarkiv: %s"
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Kunde inte byta namn på konfigurationssektionen \"%s\" till \"%s\""
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -12952,17 +14514,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\tUppdatera konfigurationen manuellt om nödvändigt."
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "misslyckades skapa \"%s\""
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -12976,118 +14538,118 @@ msgstr[1] ""
"Observera: Några grenar utanför hierarkin refs/remotes/ togs inte bort;\n"
"för att ta bort dem, använd:"
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Kunde inte ta bort konfigurationssektionen \"%s\""
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " ny (nästa hämtning sparar i remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr " spårad"
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " förlegad (använd \"git remote prune\" för att ta bort)"
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "ogiltig branch.%s.merge; kan inte ombasera över > 1 gren"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "ombaseras interaktivt på fjärren %s"
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "ombaseras interaktivt (med sammanslagningar) på fjärren %s"
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "ombaseras på fjärren %s"
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " sammanslås med fjärren %s"
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "sammanslås med fjärren %s"
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s och med fjärren %s\n"
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr "skapa"
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr "ta bort"
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr "àjour"
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr "kan snabbspolas"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr "lokal föråldrad"
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s tvingar till %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s sänder till %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s tvingar till %s"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s sänder till %s"
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr "fråga inte fjärrar"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* fjärr %s"
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " Hämt-URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr "(ingen URL)"
@@ -13095,193 +14657,193 @@ msgstr "(ingen URL)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " Sänd-URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD-gren: %s"
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr "(inte förfrågad)"
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " HEAD-gren (HEAD på fjärr är tvetydig, kan vara en av följande):\n"
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Fjärrgren:%s"
msgstr[1] " Fjärrgrenar:%s"
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr " (status inte förfrågad)"
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Lokal gren konfigurerad för \"git pull\":"
msgstr[1] " Lokala grenar konfigurerade för \"git pull\":"
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Lokala referenser speglas av \"git push\""
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Lokal referens konfigurerad för \"git push\"%s:"
msgstr[1] " Lokala referenser konfigurerade för \"git push\"%s:"
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "sätt refs/remotes/<namn>/HEAD enligt fjärren"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "ta bort refs/remotes/<namn>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Kan inte bestämma HEAD på fjärren"
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Flera HEAD-grenar på fjärren. Välj en explicit med:"
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Kunde inte ta bort %s"
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Inte en giltig referens: %s"
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Kunde inte ställa in %s"
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s kommer bli dinglande!"
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s har blivit dinglande!"
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Rensar %s"
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [skulle rensa] %s"
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [rensad] %s"
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "rensa fjärrar efter hämtning"
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Ingen sådan fjärr \"%s\""
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr "lägg till gren"
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr "ingen fjärr angavs"
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "fråga sänd-URL:er istället för hämta-URL:er"
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr "returnera alla URL:er"
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "ingen URL:er angivna för fjärren \"%s\""
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "manipulera URL:ar för sändning"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr "lägg till URL"
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr "ta bort URL:ar"
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete ger ingen mening"
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Felaktig gammalt URL-mönster: %s"
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Ingen sådan URL hittades: %s"
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Kommer inte ta bort alla icke-sänd-URL:er"
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "var pratsam; måste skrivas före ett underkommando"
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Okänt underkommando: %s"
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<flaggor>]"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -13290,91 +14852,91 @@ msgstr ""
"Använd --no-write-bitmap-index eller inaktivera inställningen\n"
"pack.writebitmaps"
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "packa allt i ett enda paket"
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "samma som -a, och gör onåbara objekt lösa"
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "ta bort överflödiga paket, och kör git-prune-packed"
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "sänd --no-reuse-delta till git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "sänd --no-reuse-object till git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "kör inte git-update-server-info"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "sänd --local till git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr "skriv bitkartindex"
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr "cirkadatum"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "med -A, lös inte upp objekt äldre än detta"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "med -a, packa om onåbara objekt"
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "storlek på fönster använt för deltakomprimering"
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr "byte"
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "samma som ovan, men begränsa minnesstorleken istället för postantal"
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "begränsa maximalt deltadjup"
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "begränsar maximalt antal trådar"
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "maximal storlek på varje paketfil"
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "packa om objekt i paket märkta med .keep"
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
msgid "do not repack this pack"
msgstr "packa inte om detta paket"
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "kan inte ta bort paket i ett \"precious-objects\"-arkiv"
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable och -A kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
@@ -13403,10 +14965,109 @@ msgstr "git replace -d <objekt>..."
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<mönster>]]"
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: \"%s\""
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "misslyckades slå upp \"%s\" som en giltig referens"
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+"ogiltigt ersättningsformat \"%s\"\n"
+"giltiga format är \"short\", \"medium\" och \"long\""
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "ersättningsreferensen \"%s\" hittades inte"
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "Tog bort ersättningsreferensen \"%s\""
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt referensnamn"
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "ersättningsreferensen \"%s\" finns redan"
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+"Objekt måste vara av samma typ.\n"
+"\"%s\" pekar på ett ersatt objekt med typen \"%s\"\n"
+"medan \"%s\" pekar på ett ersättningsobjekt av typen \"%s\"."
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "kan inte öppna %s för skrivning"
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr "cat-file rapporterade misslyckande"
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "kan inte öppna %s för läsning"
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "kan inte starta mktree"
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "kan inte läsa från mktree"
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "mktree rapporterade misslyckande"
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "mktree returnerade inte ett objektnamn"
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på %s"
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "kan inte skriva objektet till databasen"
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr "objektnamnet är inte giltigt: \"%s\""
+
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "kan inte läsa objekttyp för %s"
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "misslyckades redigera objektfilen"
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "nytt objekt är samma som det gamla: \"%s\""
#: builtin/replace.c:407
#, c-format
@@ -13429,8 +15090,8 @@ msgstr ""
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "den ursprungliga incheckningen \"%s\" har en gpg-signatur."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr "den ursprungliga incheckningen \"%s\" har en gpg-signatur"
#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
@@ -13441,6 +15102,16 @@ msgstr "signaturen kommer att tas bort i ersättningsincheckningen!"
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "kunde inte skriva ersättningsincheckning för: \"%s\""
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr "ympning för \"%s\" behövs inte"
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "ny incheckning är samma som den gamla: \"%s\""
+
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
@@ -13482,6 +15153,42 @@ msgstr "använd inte snygg visning av innehåll för --edit"
msgid "use this format"
msgstr "använd detta format"
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "--format kan inte användas utanför listning"
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "-f kan endast användas vid skrivning av ersättning"
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "--raw kan bara användas med --edit"
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr "-d behöver minst ett argument"
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr "fel antal argument"
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "-e tar exakt ett argument"
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr "-g tar minst ett argument"
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "--convert-graft-file tar inga argument"
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "endast ett mönster kan anges med -l"
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
@@ -13617,24 +15324,24 @@ msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"."
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil."
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "kan inte kombinera --exclude-promisor-objects och --missing"
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "objektfiltrering kräver --objects"
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "ogiltigt värde för sparse: \"%s\""
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list stöder inte visning av anteckningar"
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "kan inte kombinera --use-bitmap-index med objektfiltrering"
@@ -13669,84 +15376,84 @@ msgstr ""
"Kör \"git rev-parse --parseopt -h\" för mer information om den första "
"varianten."
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<flaggor>] <incheckning-igt>..."
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <underkommando>"
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<flaggor>] <incheckning-igt>..."
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <underkommando>"
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s kan inte användas med %s"
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "avsluta revert- eller cherry-pick-sekvens"
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "återuppta revert- eller cherry-pick-sekvens"
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "avbryt revert- eller cherry-pick-sekvens"
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr "checka inte in automatiskt"
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr "redigera incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr "nummer-på-förälder"
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr "välj förälder för huvudlinje"
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr "sammanslagningsstrategi"
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr "alternativ"
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr "alternativ för sammanslagningsstrategi"
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr "lägg till incheckningsnamn"
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "behåll incheckningar som börjar som tomma"
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "behåll redundanta, tomma incheckningar"
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr "\"revert\" misslyckades"
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "\"cherry-pick\" misslyckades"
@@ -13814,6 +15521,11 @@ msgstr "tillåt rekursiv borttagning"
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "avsluta med nollstatus även om inget träffades"
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"löa dina ändringar i .gitmodules eller använd \"stash\" för att fortsätta"
+
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -13894,18 +15606,18 @@ msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Visa e-postadress för varje författare"
#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "Radbryt utdata"
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "för många flaggor givna utanför arkivet"
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -13917,131 +15629,131 @@ msgstr ""
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <mönster>)...]"
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<bas>]] [--list] [<ref>]"
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "ignorerar %s; kan inte hantera mer än %d referens"
msgstr[1] "ignorerar %s; kan inte hantera mer än %d referenser"
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "inga motsvarande referenser med %s"
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "visa fjärrspårande och lokala grenar"
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "visa fjärrspårande grenar"
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "färga \"*!+-\" enligt grenen"
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "visa <n> ytterligare incheckningar efter gemensam anfader"
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "synonym till more=-1"
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "undertyck namnsträngar"
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "inkludera aktuell gren"
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "namnge incheckningar med deras objektnamn"
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "visa möjliga sammanslagningsbaser"
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "visa referenser som inte kan nås från någon annan referens"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "visa incheckningar i topologisk ordning"
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "visa endast incheckningar inte på den första grenen"
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "visa sammanslagningar som endast kan nås från en spets"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "sortera topologiskt, behåll datumordning när möjligt"
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<bas>]"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas"
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"--reflog är inkompatibel med --all, --remotes, --independent eller --merge-"
"base"
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "inga grenar angavs, och HEAD är inte giltigt"
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "--reflog behöver ett namn på en gren"
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "maximalt %d poster kan visas samtidigt."
msgstr[1] "maximalt %d poster kan visas samtidigt."
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "ingen sådan referens %s"
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "kan inte hantera mer än %d revision."
msgstr[1] "kan inte hantera mer än %d revisioner."
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "\"%s\" är inte en giltig referens."
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "hittar inte incheckning %s (%s)"
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -14049,39 +15761,39 @@ msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<mönster>...]"
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<mönster>]"
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "visa endast taggar (kan kombineras med huvuden)"
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "visa endast huvuden (kan kombineras med taggar)"
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "striktare referenskontroll, kräver exakt referenssökväg"
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "visa HEAD-refrens, även när den skulle filtreras ut"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "avreferera taggar till objekt-id"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "visa SHA1-hash endast med <n> siffror"
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "visa inte resultat på standard ut (användbart med --verify)"
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "visa referenser från standard in som inte finns i lokalt arkiv"
@@ -14101,12 +15813,12 @@ msgstr "hoppa över och ta bort alla rader som inleds med kommentarstecken"
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "lägg in kommentarstecken och blanksteg först på varje rad"
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Ingen sådan referens: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Förväntade fullt referensnamn, fick %s"
@@ -14115,25 +15827,63 @@ msgstr "Förväntade fullt referensnamn, fick %s"
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote tar inga argument"
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "alternativa ankare för relativa sökvägar"
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"%s\" i .gitmodules"
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "Går in i \"%s\"\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command returnerade icke-nollstatus för %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command returnerade icke-nollstatus vid rekursering in i nästlade "
+"undermoduler för %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "Dölj utdata från för varje undermodulskommando som startas"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "Rekursera in i nästlade undermoduler"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<kommando>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -14142,54 +15892,54 @@ msgstr ""
"kunde inte slå upp konfigurationen \"%s\". Antar att arkivet är sn eget "
"officiella uppström."
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "varning: kommandouppdateringsläge föreslogs för undermodulen \"%s\"\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Dölj utdata från initiering av undermodul"
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<sökväg>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning i undermodulen \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "misslyckades rekursera in i undermodulen \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "Hindra statusutskrift för undermodul"
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
@@ -14197,51 +15947,47 @@ msgstr ""
"Visa incheckning från indexet istället för den som lagrats i undermodulens "
"HEAD"
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "rekursera in i nästlade undermoduler"
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quitet] [--cached] [--recursive] [<sökväg>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <sökväg>"
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"%s\"\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "misslyckades hämta standardfjärr för undermodulsökväg \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "misslyckades uppdatera fjärr för undermodulsökväg \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "Dölj utdata från synkroniering av undermodul-url"
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "Rekursera in i nästlade undermoduler"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<sökväg>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14250,7 +15996,7 @@ msgstr ""
"Undermodulsarbetskatalogen \"%s\" innehåller en .git-katalog (använd \"rm -rf"
"\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)"
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -14259,81 +16005,81 @@ msgstr ""
"Undermodulens arbetskatalog \"%s\" har lokala ändringar; \"-f\" kastar bort "
"dem"
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Rensade katalogen \"%s\"\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "Kunde inte ta bort undermodulens arbetskatalog \"%s\"\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "kunde inte skapa tom undermodulskatalog %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr ""
"Ta bort undermodulers arbetskataloger även om de innehåller lokala ändringar"
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "Avregistrera alla undermoduler"
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<sökväg>...]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr "Använd \"--all\" om du verkligen vill avinitiera alla undermoduler"
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "undermodulen \"%s\" kan inte lägga till alternativ: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateErrorStrategy förstås inte"
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateLocation förstås inte"
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "var den nya undermodulen skall klonas till"
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr "namn på den nya undermodulen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "URL att klona undermodulen från"
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "djup för grunda kloner"
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr "tvinga kloningsförlopp"
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14341,82 +16087,82 @@ msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<sökväg>] [--quiet] [--reference "
"<arkvi>] [--name <namn>] [--depth <djup>] --url <url> --path <sökväg>"
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "misslyckades klona \"%s\" till undermodulsökvägen ”%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "kunde inte få tag i undermodulkatalog för \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Undermodulsökvägen \"%s\" har inte initierats"
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Kanske menade du att använda \"update --init\"?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Hoppar över ej sammanslagen undermodul %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Hoppar över undermodulen \"%s\""
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Misslyckades klona \"%s\". Nytt försök planlagt"
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Misslyckades klona \"%s\" för andra gången, avbryter"
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen"
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen, genom nästlade undermodulgränser"
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout eller none"
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "Skapa en grund klon trunkerad till angivet antal revisioner"
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr "parallella jobb"
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "om den första klonen skall följa rekommendation för grund kloning"
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "skriv inte klonförlopp"
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "felaktigt värde för parametern update"
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14425,20 +16171,20 @@ msgstr ""
"Undermodulens (%s) gren inställd på att ärva gren från huvudprojektet, men "
"huvudprojektet är inte på någon gren"
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr "rekursera ner i undermoduler"
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<sökväg>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s stöder inte --super-prefix"
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt underkommando till submodule--helper"
@@ -14464,15 +16210,15 @@ msgstr "ta bort symbolisk referens"
msgid "shorten ref output"
msgstr "förkorta ref-utdata"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr "skäl"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr "skäl till uppdateringen"
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
@@ -14480,11 +16226,11 @@ msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <nyckel-id>] [-f] [-m <medd> | -F <fil>] <taggnamn> "
"[<huvud>]"
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <taggnamn>..."
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
@@ -14494,21 +16240,21 @@ msgstr ""
"<incheckning>] [--points-at <objekt>]\n"
"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<incheckning>]] [<mönster>...]"
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<format>] <taggnamn>..."
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "taggen \"%s\" hittades inte."
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Tog bort tagg \"%s\" (var %s)\n"
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14521,7 +16267,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Rader som inleds med \"%c\" ignoreras.\n"
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14536,151 +16282,151 @@ msgstr ""
"Rader som inleds med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om\n"
"du vill.\n"
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "kunde inte signera taggen"
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr "kunde inte skriva tagg-filen"
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr "felaktig objekttyp."
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr "inget taggmeddelande?"
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Taggmeddelandet har lämnats i %s\n"
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr "lista taggnamn"
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "visa <n> rader från varje taggmeddelande"
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr "ta bort taggar"
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr "verifiera taggar"
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr "Alternativ för att skapa taggar"
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "annoterad tagg, behöver meddelande"
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr "taggmeddelande"
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "force edit of tag message"
msgstr "tvinga redigering av incheckningsmeddelande"
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "annoterad och GPG-signerad tagg"
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "använd annan nyckel för att signera taggen"
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "ersätt taggen om den finns"
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr "skapa en reflog"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr "Alternativ för listning av taggar"
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr "lista taggar i spalter"
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "visa endast taggar som innehåller incheckningen"
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "visa endast taggar som inte innehåller incheckningen"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "visa endast taggar som slagits samman"
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "visa endast taggar som ej slagits samman"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr "visa endast taggar för objektet"
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column och -n är inkompatibla"
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "Flaggan -n är endast tillåten i listläge"
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "Flaggan --contains är endast tillåten i listläge"
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "Flaggan --no-contains är endast tillåten i listläge"
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "Flaggan --points-at är endast tillåten i listläge"
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "Flaggorna --merged och --no-merged är endast tillåtna i listläge"
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "endast en av flaggorna -F eller -m tillåts."
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr "för många parametrar"
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt taggnamn."
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "taggen \"%s\" finns redan"
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Packar upp objekt"
@@ -14689,11 +16435,6 @@ msgstr "Packar upp objekt"
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "misslyckades skapa katalogen %s"
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "misslyckades ta status på %s"
-
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
@@ -14745,143 +16486,143 @@ msgstr "stat-informationen för en katalog ändras inte när en katalog tas bort
msgid " OK"
msgstr " OK"
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "fortsätt uppdatera även när index inte är àjour"
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: ignorera undermoduler"
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr "ignorera inte nya filer"
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "låt filer ersätta kataloger och omvänt"
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "lägg märke till filer som saknas i arbetskatalogen"
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "uppdatera även om indexet innehåller ej sammanslagna poster"
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr "uppdatera statusinformation"
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "som --refresh, men ignorera assume-unchanged-inställning"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<läge>,<objekt>,<sökväg>"
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "lägg till angiven post i indexet"
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "markera filer som \"ändras inte\""
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "rensa \"assume-unchanged\"-biten"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "markera filer som \"endast index\""
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "töm \"skip-worktree\"-biten"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "lägg endast till indexet; lägg inte till innehållet i objektdatabasen"
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "ta bort namngivna sökvägar även om de finns i arbetskatalogen"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "med --stdin: indatarader termineras med null-byte"
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "läs lista över sökvägar att uppdatera från standard in"
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "lägg poster från standard in till indexet"
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "återfyll etapp 2 och 3 från angivna sökvägar"
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "uppdatera endast poster som skiljer sig från HEAD"
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignorera filer som saknas i arbetskatalogen"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr "rapportera åtgärder på standard ut"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(för porslin) glöm sparade olösta konflikter"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr "skriv index i detta format"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr "aktivera eller inaktivera delat index"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "aktivera/inaktivera ospårad cache"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "testa om filsystemet stöder ospårad cache"
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "aktivera ospårad cache utan att testa filsystemet"
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "skriv ut indexet även om det inte angivits som ändrat"
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "aktivera eller inaktivera filsystemsövervakning"
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "markera filer som \"fsmonitor valid\""
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "töm \"fsmonitor valid\"-bit"
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
@@ -14889,7 +16630,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex är satt till false; ta bort eller ändra det om du verkligen "
"vill aktivera delat index"
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
@@ -14897,7 +16638,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex är satt till true; ta bort eller ändra det om du verkligen "
"vill inaktivera delat index"
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -14905,11 +16646,11 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache är satt till true; ta bort eller ändra det om du "
"verkligen vill inaktivera den ospårade cachen"
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Ospårad cache är inaktiverad"
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -14917,26 +16658,26 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache är satt till false; ta bort eller ändra det om du "
"verkligen vill aktivera den ospårade cachen"
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Ospårad cache är aktiverad för \"%s\""
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr "core.fsmonitor inte satt; sätt om du verkligen vill aktivera fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "fsmonitor aktiverat"
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor är satt; ta bort om du verkligen vill inaktivera fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "fsmonitor inaktiverat"
@@ -14952,19 +16693,19 @@ msgstr "git update-ref [<flaggor>] <refnamn> <gammaltvärde> [<nyttvärde>]"
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<flaggor>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr "ta bort referensen"
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "uppdatera <refnamn> inte det den pekar på"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "standard in har NUL-terminerade argument"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr "läs uppdateringar från standard in"
@@ -14992,15 +16733,15 @@ msgstr "testa inte <katalog>/.git/ om <katalog> inte är en Git-katalog"
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "avbryt överföringen efter <n> sekunders inaktivitet"
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <incheckning>..."
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr "visa innehåll för incheckning"
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "visa råa gpg-statusdata"
@@ -15052,22 +16793,22 @@ msgstr "git worktree remove [<flaggor>] <arbetskatalog>"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <sökväg>"
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "Tar bort worktrees/%s: inte en giltig katalog"
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen existerar inte"
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "Tar bort worktrees/%s: kan inte läsa gitdir-filen (%s)"
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -15076,192 +16817,192 @@ msgstr ""
"Tar bort worktrees/%s: kort läsning (förväntade %<PRIuMAX> byte, läste "
"%<PRIuMAX>)"
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "Tar bort worktrees/%s: felaktig gitdir-fil"
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen pekar på en ickeexisterande plats"
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
msgid "report pruned working trees"
msgstr "rapportera borttagna arbetskataloger"
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "låt tid gå ut för arbetskataloger äldre än <tid>"
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "\"%s\" finns redan"
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Förbereder arbetskatalog (ny gren \"%s\")"
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Förbereder arbetskatalog (återställer gren \"%s\"; var på %s)"
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Förbereder arbetskatalog (checkar ut \"%s\")"
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Förbereder arbetskatalog (frånkopplat HEAD %s)"
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
"checka ut <gren> även om den redan är utcheckad i en annan arbetskatalog"
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "create a new branch"
msgstr "skapa en ny gren"
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
msgid "create or reset a branch"
msgstr "skapa eller återställ en gren"
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
msgid "populate the new working tree"
msgstr "befolka den nya arbetskatalogen"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "låt arbetskatalogen förbli låst"
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "ställ in spårningsläge (se git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "försök matcha namn på ny gren mot en fjärrspårande gren"
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B och --detach är ömsesidigt uteslutande"
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track kan endast användas när ny gran skapas"
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
msgid "reason for locking"
msgstr "orsak till lås"
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "\"%s\" är inte en arbetskatalog"
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Huvudarbetskatalogen kan inte låsas eller låsas upp"
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "\"%s\" är redan låst, orsak: %s"
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "\"%s\" är redan låst"
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "\"%s\" är inte låst"
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "arbetskataloger med undermoduler kan inte flyttas eller tas bort"
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "\"%s\" är inte en huvudarbetskatalog"
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "kunde inte lista ut målnamn från \"%s\""
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "målet \"%s\" finns redan"
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "kan inte flytta en låst arbetskatalog, orsak till lås: %s"
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "kan inte flytta en låst arbetskatalog"
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "kontroll misslyckades, kan inte flytta arbetskatalog: %s"
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "misslyckades flytta \"%s\" till \"%s\""
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\""
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr "\"%s\" är smutsigt, använd --force för att ta bort det"
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\", kod %d"
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "tvinga ta bort även om arbetskatalogen är smutsig"
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "kan inte ta bort en låst arbetskatalog, orsak till låset: %s"
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "kan inte ta bort en låst arbetskatalog"
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "kontroll misslyckades, kan inte ta bort arbetskatalog: %s"
@@ -15278,7 +17019,7 @@ msgstr "<prefix>/"
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "visa trädobjekt för underkatalogen <prefix>"
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "endast användbart vid felsökning"
@@ -15361,13 +17102,13 @@ msgstr "ingen katalog angavs för -C\n"
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "okänd flagga: %s\n"
-#: git.c:765
+#: git.c:770
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"expandering av alias \"%s\" misslyckades; \"%s\" är inte ett git-kommando\n"
-#: git.c:777
+#: git.c:782
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "misslyckades köra kommandot \"%s\": %s\n"
@@ -15809,254 +17550,258 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Tillämpar en quilt-patchuppsättning på aktiv gren"
#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "Jämför två incheckningsintervall (dvs. två versioner av en gren)"
+
+#: command-list.h:145
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Läser trädinformation in i indexet"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Applicera incheckningar på nytt ovanpå en annan bastopp"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Ta emot det som sänds till arkivet"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Hantera referenslogg-information"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "Hantera uppsättningen spårade arkiv"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Packa opackade objekt i ett arkiv"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Skapa, visa, ta bort referenser för att ersätta objekt"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Skapar en sammanfattning av väntande ändringar"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Återanvänd sparad lösning av sammanslagningskonflikter"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Återställ aktuell HEAD till angivet tillstånd"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Återställ några befintliga incheckningar"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Visa incheckningsobjekt i omvänd kronologisk ordning"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Plocka ut och massera parametrar"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Ta bort filer från arbetskatalogen och från indexet"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Sänd en uppsättning patchar som e-post"
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Sänd objekt över Git-protokollet till annat arkiv"
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Begränsat inloggningsskal för SSH-åtkomst till bara Git"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "Summera \"git log\"-utdata"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Visa olika sorters objekt"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Visa grenar och deras incheckningar"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Skapa packat arkivindex"
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Visa referenser i ett lokalt arkiv"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "Git:s i18n-startkod för skalskript"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Gemensam skriptstartkod för Git"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Spara undan ändringar i en lortig arbetskatalog"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Lägg filinnehållet till indexet"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Visa status för arbetskatalogen"
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Ta bort onödiga blanksteg"
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Initiera, uppdatera eller inspektera undermoduler"
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Dubbelriktad verkan mellan ett Subversion-arkiv och Git"
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Läs, modifiera eller ta bort symbolisk referens"
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Skapa, visa, ta bort eller verifiera GPG-signerat taggobjekt"
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Skapar temporära filer med innehållet från en blob"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Packa upp objekt från ett pakat arkiv"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Registrera filinnehållet från arbetskatalogen i indexet"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "Uppdatera objektnamnet i en referens på ett säkert sätt"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr "Uppdatera tilläggsinfofil för att hjälpa dumma servrar"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Sänd arkivet tillbaka till git-archive"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Sänd packade objekt tillbaka till git-fetch-pack"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Visa en logisk Git-variabel"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Kontrollera GPG-signaturer för incheckningar"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Bekräfta packade Git-arkivfiler"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Kontrollera GPG-signaturer i taggar"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Git-webbgränssnitt (webbframända för Git-arkiv)"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Visa loggar med differenser varje incheckning introducerar"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Hantera ytterligare arbetskataloger"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Skapa ett trädobjekt från aktuellt index"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Definierar attribut per sökväg"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Gits kommandoradsgränssnitt och -konventioner"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Grundläggande Git-handledning för utvecklare"
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
msgid "Git for CVS users"
msgstr "Git för CVS-användare"
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "Justrea diff-utdata"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Ett användbart minsta uppsättning kommandon för vardags-Git"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
msgid "A Git Glossary"
msgstr "En Git-ordlista"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Krokar som används av Git"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Ange avsiktligen ospårade filer att ignorera"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Ange egenskaper för undermoduler"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
msgid "Git namespaces"
msgstr "Git-namnrymder"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Gits arkivlayout"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Ange versioner och intervall i Git"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Introduktion till Git: del två"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Introduktion till Git"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Översikt över rekommenderade arbetsflöden med Git"
@@ -16307,7 +18052,7 @@ msgstr ""
"För att avbryta och återgå till där du var före ombaseringen, kör \"git "
"rebase --abort\"."
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Kunde inte flytta tillbaka till $head_name"
@@ -16321,27 +18066,27 @@ msgstr "Tillämpade autostash."
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "Kan inte spara $stash_sha1"
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Kroken pre-rebase vägrade ombaseringen."
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Det verkar som en \"git am\" körs. Kan inte ombasera."
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Ingen ombasering pågår?"
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr "Åtgärden --edit-todo kan endast användas under interaktiv ombasering."
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Kan inte läsa HEAD"
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -16349,7 +18094,7 @@ msgstr ""
"Du måste redigera alla sammanslagningskonflikter och\n"
"därefter markera dem som lösta med git add"
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -16370,79 +18115,91 @@ msgstr ""
"och kör programmet igen. Jag avslutar ifall du fortfarande har\n"
"något av värde där."
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
msgstr "fel: kan inte kombinera \"--signoff\" med \"--preserve-merges\""
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "fel: kan inte kombinera \"--preserve_merges\" med \"--rebase-merges\""
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase_merges\" med \"--strategy-option\""
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase_merges\" med \"--strategy\""
+
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "ogiltig uppström \"$upstream_name\""
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: mer än en sammanslagningsbas finns"
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: ingen sammanslagningsbas finns"
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "Peka på en giltig incheckning: $onto_name"
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "ödesdigert: ingen sådan gren/incheckning: $branch_name"
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Kan inte utföra \"autostash\""
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "Skapade autostash: $stash_abbrev"
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Checka in eller använd \"stash\" på dem."
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD är à jour."
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "Aktuell gren $branch_name är à jour."
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD är à jour, ombasering framtvingad."
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "Aktuell gren $branch_name är à jour, ombasering framtvingad."
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Ändringar från $mb till $onto:"
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr ""
"Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det..."
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "Snabbspolade $branch_name till $onto_name."
@@ -16676,28 +18433,17 @@ msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"$sm_path\""
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades registrera undermodulen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Går in i \"$displaypath\""
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr ""
-"Stoppar på \"$displaypath\"; skriptet returnerade en status skild från noll."
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -16706,12 +18452,12 @@ msgstr ""
"Kan inte hitta aktuell revision för ${remote_name}/${branch} i "
"undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$displaypath\""
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -16720,72 +18466,72 @@ msgstr ""
"Hämtade i undermodulssökvägen \"$displaypath\", men den innehöll inte $sha1. "
"Direkt hämtning av incheckningen misslyckades."
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": checkade ut \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": ombaserade in i \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": sammanslagen i \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Misslyckades köra \"$command $sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": \"$command $sha1\""
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Flaggan --cached kan inte användas med flaggan --files"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "oväntat läge $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Varning: $display_name innehåller inte incheckningen $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Varning: $display_name innehåller inte incheckningen $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
@@ -16797,12 +18543,7 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "Se git-${cmd}(1) för detaljer."
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Ombaserar ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -16843,7 +18584,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan byta ordning på raderna; de utförs uppifrån och ned.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -16852,7 +18593,7 @@ msgstr ""
"Ta inte bort rader. Använd \"drop\" för att specifikt förkasta en "
"incheckning.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -16860,7 +18601,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du tar bort en rad KOMMER DEN INCHECKNINGEN ATT FÖRLORAS.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "kunde inte koppla från HEAD"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Du redigerar \"todo\"-filen för en pågående interaktiv ombasering.\n"
+"För att forsätta ombasera efter redigeringen, kör:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Kunde inte starta textredigerare"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Kunde inte checka ut $switch_to"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Inget HEAD?"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Kunde inte skapa temporär $state_dir"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Kunde inte markera som interaktiv"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckning)"
+msgstr[1] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckningar)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tOmbaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
+"\n"
+"\t"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Observera att tomma incheckningar är utkommenterade"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "Kunde inte skapa todo-lista"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Ombaserar ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kommandon:\n"
+"p, pick <incheckning> = använd incheckning\n"
+"r, reword <incheckning> = använd incheckning, men redigera "
+"incheckningsmeddelandet\n"
+"e, edit <incheckning> = använd incheckning, men stanna för tillägg\n"
+"s, squash <incheckning> = använd incheckning, men infoga i föregående "
+"incheckning\n"
+"f, fixup <incheckning> = som \"squash\", men förkasta "
+"incheckningsmeddelandet\n"
+"x, exec <incheckning> = kör kommando (resten av raden) i skalet\n"
+"d, drop <incheckning> = ta bort incheckning\n"
+"l, label <etikett> = ge aktuellt HEAD ett namn\n"
+"t, reset <etikett> = återställ HEAD till en etikett\n"
+"m, merge [-C <incheckning> | -c <incheckning>] <etikett> [# <enrads>]\n"
+". skapa en sammanslagning med ursprungligt meddelande (eller\n"
+". enrads, om inget incheckningsmeddelande angavs). Använd\n"
+". -v <incheckning> för att skriva om meddelandet.\n"
+"\n"
+"Du kan byta ordning på raderna; de utförs uppifrån och ned.\n"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -16879,83 +18734,83 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: inte en incheckning som kan väljas"
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Felaktigt incheckningsnamn: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "Kan inte skriva ersättnings-sha1 för aktuell incheckning"
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Snabbspolade till $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "Kan inte snabbspola till $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "Kan inte flytta HEAD till $first_parent"
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "Vägrar utföra \"squash\" på en sammanslagning: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Fel när sammanslagningen $sha1 skulle göras om"
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "Kunde inte välja $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "Det här är incheckningsmeddelande ${n}:"
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "Incheckningsmeddelande ${n} kommer hoppas över:"
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "Det här är en kombination av $count incheckning."
msgstr[1] "Det här är en kombination av $count incheckningar."
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "Kan inte skriva $fixup_msg"
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "Det här är en kombination av 2 incheckningar."
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "Kunde inte tillämpa $sha1... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -16969,31 +18824,31 @@ msgstr ""
"pre-commit-kroken misslyckades. Om pre-commit-kroken misslyckades kanske\n"
"du måste lösa problemet innan du kan skriva om incheckningsmeddelandet."
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Stoppade på $sha1_abbrev... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "Kan inte utföra \"$squash_style\" utan en föregående incheckning"
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "Kör: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "Körning misslyckades: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen"
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -17004,7 +18859,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -17019,29 +18874,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Okänt kommando: $command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Rätta det med \"git rebase --edit-todo\"."
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "Lyckades ombasera och uppdatera $head_name."
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "kunde inte koppla från HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "Kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD"
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -17072,11 +18923,11 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "Fel vid försök att hitta författaridentitet för att utöka incheckning"
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -17084,74 +18935,21 @@ msgstr ""
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
"först och kör sedan \"git rebase --continute\" igen."
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "Kunde inte checka in köade ändringar."
-#: git-rebase--interactive.sh:843
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Du redigerar \"todo\"-filen för en pågående interaktiv ombasering.\n"
-"För att forsätta ombasera efter redigeringen, kör:\n"
-" git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Kunde inte starta textredigerare"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Kunde inte checka ut $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Inget HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Kunde inte skapa temporär $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Kunde inte markera som interaktiv"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckning)"
-msgstr[1] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckningar)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
-"\t"
msgstr ""
"\n"
-"\tOmbaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
+"Ombaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
"\n"
-"\t"
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Observera att tomma incheckningar är utkommenterade"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Kunde inte skapa todo-lista"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "Kunde inte initiera omskrivna incheckningar"
@@ -17995,102 +19793,102 @@ msgstr "Servern stöder inte SMARTTLS! %s"
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "STARTTLS misslyckades! %s"
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"Kan inte initiera SMTP korrekt. Kontrollera inställningarna och använd --"
"smtp-debug."
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "Misslyckades sända %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Test-Sände %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "Sände %s\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Test-OK. Loggen säger:\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Loggen säger:\n"
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr "Resultat: "
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Resultat: OK\n"
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "kan inte öppna filen %s"
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Lägger till to: %s från raden \"%s\"\n"
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(icke-mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(kropp) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) Kunde inte köra \"%s\""
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Lägger till %s: %s från: \"%s\"\n"
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) misslyckades stänga röret till \"%s\""
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "kan inte sända brev som sjubitars"
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "ogiltig överföringskondning"
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s: patchen innehåller en rad längre än 998 tecken"
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr ""
@@ -18098,11 +19896,34 @@ msgstr ""
"säkerhetskopior.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
+#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+#~ msgstr "Smutsigt index: kan inte slå ihop (smutsiga: %s)"
+
+#~ msgid "(+/-)x"
+#~ msgstr "(+/-)x"
+
+#~ msgid "<command>"
+#~ msgstr "<kommando>"
+
+#~ msgid "push|fetch"
+#~ msgstr "push|fetch"
+
+#~ msgid "w[,i1[,i2]]"
+#~ msgstr "w[,i1[,i2]]"
+
+#~ msgid "Entering '$displaypath'"
+#~ msgstr "Går in i \"$displaypath\""
+
+#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stoppar på \"$displaypath\"; skriptet returnerade en status skild från "
+#~ "noll."
+
#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
#~ msgstr "Git för dagligt bruk i ungefär 20 kommandon"
@@ -18159,9 +19980,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ "tomma strängar som sökvägsangivelser kommer bli ogiltiga i en kommande "
#~ "utgåva. använd istället . om du vill träffa alla sökvägar"
-#~ msgid "unable to open '%s' for writing"
-#~ msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
-
#~ msgid "could not truncate '%s'"
#~ msgstr "kunde inte trunkera \"%s\""
@@ -18186,9 +20004,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "show ignored files"
#~ msgstr "visa ignorerade filer"
-#~ msgid "%s is not a valid '%s' object"
-#~ msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt"
-
#~ msgid "Don't know how to fetch from %s"
#~ msgstr "Vet inte hur man hämtar från %s"
@@ -18308,9 +20123,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "tag: tagging "
#~ msgstr "tag: taggar"
-#~ msgid "object of unknown type"
-#~ msgstr "objekt av okänd typ"
-
#~ msgid "commit object"
#~ msgstr "incheckningsobjekt"
@@ -18363,12 +20175,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
#~ msgstr "git merge [<flaggor>] <meddelande> HEAD <incheckning>"
-#~ msgid "cannot open file '%s'"
-#~ msgstr "kan inte öppna filen \"%s\""
-
-#~ msgid "could not close file %s"
-#~ msgstr "kunde inte stänga filen %s"
-
#~ msgid "tag name too long: %.*s..."
#~ msgstr "taggnamnet för långt: %.*s..."
@@ -18429,9 +20235,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "Could not open %s"
#~ msgstr "Kunde inte öppna %s"
-#~ msgid "Could not read %s."
-#~ msgstr "kunde inte läsa %s."
-
#~ msgid "Could not format %s."
#~ msgstr "Kunde inte formatera %s."
@@ -18633,9 +20436,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "removing '%s' failed"
#~ msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "programfel"
-
#~ msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
#~ msgstr "Anropa \"bisect_state\" med minst ett argument."
@@ -18708,9 +20508,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "improper format entered align:%s"
#~ msgstr "felaktigt format angivet align:%s"
-#~ msgid "Could not set core.worktree in %s"
-#~ msgstr "Kunde inte sätta core.worktree i %s"
-
#~ msgid ""
#~ "push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
#~ "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
@@ -18781,12 +20578,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "branch '%s' does not point at a commit"
#~ msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning"
-#~ msgid "object '%s' does not point to a commit"
-#~ msgstr "objektet \"%s\" pekar på en incheckning"
-
-#~ msgid "some refs could not be read"
-#~ msgstr "vissa referenser kunde inte läsas"
-
#~ msgid "print only merged branches"
#~ msgstr "visa endast sammanslagna grenar"
@@ -18805,9 +20596,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "insanely long template path %s"
#~ msgstr "tokigt lång mallsökväg %s"
-#~ msgid "insane git directory %s"
-#~ msgstr "tokig git-katalog %s"
-
#~ msgid "false|true|preserve"
#~ msgstr "false|true|preserve"
@@ -18820,9 +20608,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "switch 'points-at' requires an object"
#~ msgstr "flaggan \"points-at\" behöver ett objekt"
-#~ msgid "sort tags"
-#~ msgstr "sortera taggar"
-
#~ msgid "--sort and -n are incompatible"
#~ msgstr "--sort och -n är inkompatibla"
@@ -19124,25 +20909,12 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgstr ""
#~ "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-flaggor] [--] [<incheckning-id>... ]"
-#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se \"git help <kommando>\" för mer information om ett specifikt kommando."
-
#~ msgid "use any ref in .git/refs"
#~ msgstr "använd alla referenser i .git/refs"
#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags"
#~ msgstr "använd alla taggar i .git/refs/tags"
-#~ msgid "bad object %s"
-#~ msgstr "felaktigt objekt %s"
-
-#~ msgid "bogus committer info %s"
-#~ msgstr "felaktig incheckarinformation %s"
-
-#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd"
-#~ msgstr "kunde inte öppna (fdopen) \"show\"-utdata-filhandtag"
-
#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
#~ msgstr "kunde inte stänga röret till \"show\" för objektet \"%s\""
@@ -19211,9 +20983,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ msgid "'%s': not a documentation directory."
#~ msgstr "\"%s\": inte en dokumentationskatalog."
-#~ msgid "-d option is no longer supported. Do not use."
-#~ msgstr "Flaggan -d stöds inte lägre. Använd inte."
-
#~ msgid "Could not extract email from committer identity."
#~ msgstr "Kunde inte extrahera e-postadress från incheckarens identitet."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index dbc028bca7..bc79319b67 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: git v2.18.0.round3\n"
+"Project-Id-Version: git v2.119.0_round2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-17 07:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-07 13:38+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -22,45 +22,45 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sgợi ý: %.*s%s\n"
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Cherry-picking là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được "
"hòa trộn."
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Commit là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Merge là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Pull là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"Revert là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr ""
"Nó là không thể thực hiện với %s bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa "
"trộn."
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -68,23 +68,23 @@ msgstr ""
"Sửa chúng trong cây làm việc, và sau đó dùng lệnh “git add/rm <tập-tin>”\n"
"dành riêng cho việc đánh dấu cần giải quyết và tạo lần chuyển giao."
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Thoát ra bởi vì xung đột không thể giải quyết."
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)."
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Vui lòng chuyển giao các thay đổi trước khi hòa trộn."
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Thoát ra bởi vì việc hòa trộn không hoàn tất."
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -113,95 +113,95 @@ msgstr ""
" git checkout -b <tên-nhánh-mới>\n"
"\n"
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "không nhận ra tùy chọn về khoảng trắng “%s”"
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "không nhận ra tùy chọn bỏ qua khoảng trắng “%s”"
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject và --3way không thể dùng cùng nhau."
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached và --3way không thể dùng cùng nhau."
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way ở ngoài một kho chứa"
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index ở ngoài một kho chứa"
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached ở ngoài một kho chứa"
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr ""
"Không thể chuẩn bị biểu thức chính qui dấu vết thời gian (timestamp regexp) "
"%s"
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "thi hành biểu thức chính quy trả về %d cho đầu vào: %s"
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "không thể tìm thấy tên tập tin trong miếng vá tại dòng %d"
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: git-diff sai - cần /dev/null, nhưng lại nhận được %s trên dòng %d"
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr "git apply: git-diff sai - tên tập tin mới không nhất quán trên dòng %d"
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr "git apply: git-diff sai - tên tập tin cũ không nhất quán trên dòng %d"
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: git-diff sai - cần “/dev/null” trên dòng %d"
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "chế độ không hợp lệ trên dòng %d: %s"
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "phần đầu mâu thuẫn dòng %d và %d"
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "chi tiết: dòng không cần: %.*s"
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "miếng vá phân mảnh mà không có phần đầu tại dòng %d: %.*s"
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -213,81 +213,81 @@ msgstr[0] ""
"phần đầu diff cho git thiếu thông tin tên tập tin khi gỡ bỏ đi %d trong "
"thành phần dẫn đầu tên của đường dẫn (dòng %d)"
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "phần đầu diff cho git thiếu thông tin tên tập tin (dòng %d)"
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "tập tin mới phụ thuộc vào nội dung cũ"
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "tập tin đã xóa vẫn còn nội dung"
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "miếng vá hỏng tại dòng %d"
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "tập tin mới %s phụ thuộc vào nội dung cũ"
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "tập tin đã xóa %s vẫn còn nội dung"
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** cảnh báo: tập tin %s trở nên trống rỗng nhưng không bị xóa"
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "miếng vá định dạng nhị phân sai hỏng tại dòng %d: %.*s"
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được nhận ra tại dòng %d"
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "vá chỉ với “rác” tại dòng %d"
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "không thể đọc liên kết mềm %s"
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "không thể mở hay đọc %s"
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "sai khởi đầu dòng: “%c”"
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)."
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Nội dung bị giảm xuống còn (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d"
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -296,566 +296,620 @@ msgstr ""
"trong khi đang tìm kiếm cho:\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "thiếu dữ liệu của miếng vá định dạng nhị phân cho “%s”"
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"không thể reverse-apply một miếng vá nhị phân mà không đảo ngược hunk thành "
"“%s”"
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr ""
"không thể áp dụng miếng vá nhị phân thành “%s” mà không có dòng chỉ mục đầy "
"đủ"
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr ""
"miếng vá áp dụng cho “%s” (%s), cái mà không khớp với các nội dung hiện tại."
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "miếng vá áp dụng cho một “%s” trống rỗng nhưng nó lại không trống"
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "không thể đọc postimage %s cần thiết cho “%s”"
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được áp dụng cho “%s”"
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"vá nhị phân cho “%s” tạo ra kết quả không chính xác (mong chờ %s, lại nhận "
"%s)"
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "gặp lỗi khi vá: %s:%ld"
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "không thể lấy ra %s"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "gặp lỗi khi đọc %s"
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "đọc từ “%s” vượt ra ngoài liên kết mềm"
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "đường dẫn %s đã bị xóa hoặc đổi tên"
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: không tồn tại trong bảng mục lục"
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: không khớp trong mục lục"
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để trở về trên “3-way merge”."
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "Đang trở lại hòa trộn “3-đường”…\n"
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "không thể đọc nội dung hiện hành của “%s”"
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "Gặp lỗi khi quay trở lại để hòa trộn kiểu “three-way”…\n"
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Đã áp dụng miếng vá %s với các xung đột.\n"
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Đã áp dụng miếng vá %s một cách sạch sẽ.\n"
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "loại bỏ miếng vá để lại nội dung tập tin"
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: sai kiểu"
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s có kiểu %o, cần %o"
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "đường dẫn không hợp lệ “%s”"
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: đã có từ trước trong bảng mục lục"
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: đã sẵn có trong thư mục đang làm việc"
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o)"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o) của %s"
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "tập tin chịu tác động “%s” vượt ra ngoài liên kết mềm"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng"
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s…"
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "thông tin sha1 thiếu hoặc không dùng được cho mô-đun %s"
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "thay đổi chế độ cho %s, cái mà không phải là HEAD hiện tại"
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "thông tin sha1 còn thiếu hay không dùng được(%s)."
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”"
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "không thể thêm %s vào chỉ mục tạm thời"
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "không thểghi mục lục tạm vào %s"
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "không thể gỡ bỏ %s từ mục lục"
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "miếng vá sai hỏng cho mô-đun-con %s"
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "không thể lấy thống kề về tập tin %s mới hơn đã được tạo"
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "không thể tạo “kho lưu đằng sau” cho tập tin được tạo mới hơn %s"
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "không thể thêm mục nhớ đệm cho %s"
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”"
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "đang đóng tập tin “%s”"
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "không thể ghi vào tập tin “%s” chế độ %o"
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Đã áp dụng miếng vá %s một cách sạch sẽ."
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr "lỗi nội bộ"
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối…"
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "đang cắt ngắn tên tập tin .rej thành %.*s.rej"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "không mở được “%s”"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Khối nhớ #%d được áp dụng gọn gàng."
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "đoạn dữ liệu #%d bị từ chối."
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "bỏ qua đường dẫn “%s”."
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr "không thừa nhận đầu vào"
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr "không thể đọc tập tin lưu bảng mục lục"
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "không thể mở miếng vá “%s”: %s"
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng"
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d dòng thêm khoảng trắng lỗi."
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "%d dòng được áp dụng sau khi sửa các lỗi khoảng trắng."
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "đường-dẫn"
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "không áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho"
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho"
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "số"
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "gỡ bỏ <số> dấu gạch chéo dẫn đầu từ đường dẫn diff cổ điển"
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "lờ đi phần bổ xung được tạo ra bởi miếng vá"
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr ""
"thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả từ lệnh diffstat cho đầu ra"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"hiển thị số lượng các dòng được thêm vào và xóa đi theo ký hiệu thập phân"
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả cho đầu vào"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "thay vì áp dụng miếng vá, hãy xem xem miếng vá có thích hợp không"
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "hãy chắc chắn là miếng vá thích hợp với bảng mục lục hiện hành"
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "đánh dấu các tập tin mới với “git add --intent-to-add”"
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "áp dụng một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc"
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "chấp nhận một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc"
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr ""
"đồng thời áp dụng miếng vá (dùng với tùy chọn --stat/--summary/--check)"
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "thử hòa trộn kiểu three-way nếu việc vá không thể thực hiện được"
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"xây dựng bảng mục lục tạm thời trên cơ sở thông tin bảng mục lục được nhúng"
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL"
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp"
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
msgid "action"
msgstr "hành động"
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi do khoảng trắng"
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi quét nội dung"
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược"
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung"
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "để lại khối dữ liệu bị từ chối trong các tập tin *.rej tương ứng"
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "cho phép chồng khối nhớ"
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "chi tiết"
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"đã dò tìm thấy dung sai không chính xác thiếu dòng mới tại cuối tập tin"
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "không tin số lượng dòng trong phần đầu khối dữ liệu"
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "gốc"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "treo thêm <root> vào tất cả các tên tập tin"
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<các-tùy-chọn>] <tree-ish> [<đường-dẫn>…]"
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <kho> [--exec <lệnh>] [<các-tùy-chọn>] <tree-ish> "
"[<đường-dẫn>…]"
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <kho> [--exec <lệnh>] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "đặc tả đường dẫn “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr "định_dạng"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr "định dạng lưu trữ"
-#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr "tiền_tố"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu"
-#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "tập_tin"
-#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "ghi kho lưu vào tập tin này"
-#: archive.c:440
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "đọc .gitattributes trong thư mục làm việc"
-#: archive.c:441
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi tiêu chuẩn)"
-#: archive.c:442
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr "chỉ lưu (không nén)"
-#: archive.c:443
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr "nén nhanh hơn"
-#: archive.c:451
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr "nén nhỏ hơn"
-#: archive.c:454
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ"
-#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr "kho"
-#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "nhận kho nén từ kho chứa <kho> trên máy chủ"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr "lệnh"
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ"
-#: archive.c:466
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Gặp tùy chọn --remote không cần"
-#: archive.c:468
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "Tùy chọn --exec chỉ có thể được dùng cùng với --remote"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Gặp tùy chọn không cần --output"
-#: archive.c:492
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Không hiểu định dạng “%s”"
-#: archive.c:499
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Tham số không được hỗ trợ cho định dạng “%s”: -%d"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "không thể stream blob “%s”"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "chế độ tập tin lục không được hỗ trợ: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "không thể đọc %s"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "không thể bắt đầu bộ lọc “%s”"
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "không thể chuyển hướng mô tả"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "bộ lọc “%s” đã báo cáo lỗi"
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "đường dẫn không hợp lệ UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "đường dẫn quá dài (%d ký tự, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "lỗi giải nén (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "dấu vết thời gian là quá lớn cho hệ thống này: %<PRIuMAX>"
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -869,22 +923,22 @@ msgstr ""
"Các mẫu dạng phủ định bị cấm dùng cho các thuộc tính của git\n"
"Dùng “\\!” cho các chuỗi văn bản có dấu chấm than dẫn đầu."
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "nội dung được trích dẫn sai tập tin “%s”: %s"
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Chúng tôi không bisect thêm nữa!\n"
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Không phải tên đối tượng commit %s hợp lệ"
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -893,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Hòa trộn trên %s là sai.\n"
"Điều đó có nghĩa là lỗi đã được sửa chữa giữa %s và [%s].\n"
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -902,7 +956,7 @@ msgstr ""
"Hòa trộn trên %s là mới.\n"
"Gần như chắc chắn là có thay đổi giữa %s và [%s].\n"
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -911,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Hòa trộn trên %s là %s.\n"
"Điều đó có nghĩa là lần chuyển giao “%s” đầu tiên là giữa %s và [%s].\n"
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -922,7 +976,7 @@ msgstr ""
"git bisect không thể làm việc đúng đắn trong trường hợp này.\n"
"Liệu có phải bạn nhầm lẫn các điểm %s và %s không?\n"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -934,36 +988,36 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Chúng tôi vẫn cứ tiếp tục."
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Bisecting: nền hòa trộn cần phải được kiểm tra\n"
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "cần một điểm xét duyệt %s"
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "không thể tạo tập tin “%s”"
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "không thể đọc tập tin “%s”"
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "việc đọc tham chiếu bisect gặp lỗi"
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s là cả %s và %s\n"
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -972,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"không tìm thấy lần chuyển giao kiểm tra được nào.\n"
"Có lẽ bạn bắt đầu với các tham số đường dẫn sai?\n"
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -981,50 +1035,51 @@ msgstr[0] "(ước chừng %d bước)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "Bisecting: còn %d điểm xét duyệt để kiểm sau %s này\n"
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "tùy chọn--contents và --reverse không được trộn vào nhau."
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "không thể dùng --contents với tên đối tượng chuyển giao cuối cùng"
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse và --first-parent cùng nhau cần chỉ định lần chuyển giao cuối"
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
-#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét duyệt gặp lỗi"
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent cùng nhau yêu cầu vùng cùng với chuỗi cha-mẹ-đầu-"
"tiên"
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "không có đường dẫn %s trong “%s”"
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "không thể đọc blob %s cho đường dẫn “%s”"
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1037,90 +1092,90 @@ msgstr ""
"thông tin theo dõi máy chủ bằng cách gọi lệnh\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "Chưa cài đặt nhánh %s như là thượng nguồn của nó."
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi nhánh máy chủ “%s” từ “%s” bằng cách rebase."
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr "Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi nhánh máy chủ “%s” từ “%s”."
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr "Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi nhánh nội bộ “%s” bằng cách rebase."
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi nhánh nội bộ “%s”."
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi tham chiếu máy chủ “%s” bằng cách rebase."
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi tham chiếu máy chủ “%s”."
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi tham chiếu nội bộ “%s” bằng cách rebase."
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "Nhánh “%s” cài đặt để theo dõi tham chiếu nội bộ “%s”."
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "Không thể ghi cấu hình nhánh thượng nguồn"
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "Không theo dõi: thông tin chưa rõ ràng cho tham chiếu %s"
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "“%s” không phải là một tên nhánh hợp lệ."
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Đã có nhánh mang tên “%s”."
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "Không thể ép buộc cập nhật nhánh hiện hành."
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
"Không thể cài đặt thông tin theo dõi; điểm bắt đầu “%s” không phải là một "
"nhánh."
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "nhánh thượng nguồn đã yêu cầu “%s” không tồn tại"
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1140,98 +1195,98 @@ msgstr ""
"sẽ theo dõi bản đối chiếu máy chủ của nó, bạn cần dùng lệnh\n"
"\"git push -u\" để đặt cấu hình thượng nguồn bạn muốn push."
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Không phải tên đối tượng hợp lệ: “%s”."
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Tên đối tượng chưa rõ ràng: “%s”."
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Nhánh không hợp lệ: “%s”."
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "“%s” đã được lấy ra tại “%s” rồi"
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD của cây làm việc %s chưa được cập nhật"
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (định dạng dump của git)"
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "phần đầu không được thừa nhận: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "không thể mở “%s”"
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Kho chứa thiếu những lần chuyển giao tiên quyết này:"
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Bó dữ liệu chứa %d tham chiếu:"
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Lệnh bundle ghi lại toàn bộ lịch sử."
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu này:"
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "Không thể sản sinh đối tượng gói"
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr "đối tượng gói đã chết"
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list đã chết"
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Từ chối tạo một bó dữ liệu trống rỗng."
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "không thể tạo “%s”"
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
msgid "index-pack died"
msgstr "mục lục gói đã chết"
@@ -1240,19 +1295,19 @@ msgstr "mục lục gói đã chết"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "giá trị màu không hợp lệ: %.*s"
-#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "không thể phân tích cú pháp %s"
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s không phải là một lần chuyển giao!"
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1272,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"Tắt lời nhắn này bằng cách chạy\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
-#: commit.c:1540
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1282,185 +1337,392 @@ msgstr ""
"Bạn có lẽ muốn tu bổ nó sau khi sửa lời chú thích, hoặc là đặt biến\n"
"cấu hình i18n.commitencoding thành bảng mã mà dự án của bạn muốn dùng.\n"
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr "tập tin đồ thị %s quá nhỏ"
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "chữ ký đồ họa %X không khớp chữ ký %X"
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "phiên bản đồ họa %X không khớp phiên bản %X"
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "phiên bản băm “%X” không có phiên bản khớp %X"
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "bù mảnh không đúng chỗ %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "mã mảnh %08x xuất hiện nhiều lần"
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao %s"
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "không thể lấy kiểu của đối tượng “%s”"
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "gặp lỗi thêm gói %s"
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "gặp lỗi khi mở mục lục cho “%s”"
+
+#: commit-graph.c:773
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "định dạng đồ họa các lần chuyển giao không thể ghi %d lần chuyển giao"
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "có quá nhiều lần chuyển giao để ghi đồ thị"
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "không thể mkdir (tạo thư mục): %s"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr ""
+"tập tin sơ đồ chuyển giao có tổng kiểm không đúng và có vẻ như là đã hỏng"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "hết bộ nhớ"
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+"vượt quá độ sâu bao gồm tối đa (%d) trong khi bao gồm\n"
+"\t%s\n"
+"từ\n"
+"\t%s\n"
+"Nguyên nhân có thể là gồm quẩn vòng."
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "không thể khai triển đường dẫn “%s”"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "các bao gồm cấu hình liên quan phải đến từ các tập tin"
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "các điều kiện bao gồm cấu hình liên quan phải đến từ các tập tin"
-#: config.c:788
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "khóa không chứa một phần: %s"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "khóa không chứa bất kỳ một tên biến nào: %s"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "khóa không đúng: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "khóa không hợp lệ (dòng mới): %s"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "tham số cấu hình không có thực: %s"
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "định dạng không có thực trong %s"
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "tập tin cấu hình sai tại dòng %d trong blob %s"
-#: config.c:792
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong tập tin %s"
-#: config.c:796
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong đầu vào tiêu chuẩn"
-#: config.c:800
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong blob-mô-đun-con %s"
-#: config.c:804
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong dòng lệnh %s"
-#: config.c:808
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong %s"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr "nằm ngoài phạm vi"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr "đơn vị không hợp lệ"
-#: config.c:942
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s”: %s"
-#: config.c:947
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong blob %s: %s"
-#: config.c:950
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong tập tin %s: %s"
-#: config.c:953
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr ""
"sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong đầu vào tiêu chuẩn: %s"
-#: config.c:956
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong submodule-blob %s: %s"
-#: config.c:959
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong dòng lệnh %s: %s"
-#: config.c:962
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong %s: %s"
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "gặp lỗi mở rộng thư mục người dùng trong: “%s”"
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "“%s” dành cho “%s” không phải là dấu vết thời gian hợp lệ"
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "chiều dài abbrev nằm ngoài phạm vi: %d"
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "mức nén zlib %d là sai"
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr "core.commentChar chỉ được có một ký tự"
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "chế độ không hợp lệ đối với việc tạo đối tượng: %s"
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "giá trị cho %s sai dạng"
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "giá trị cho %s sai dạng: %s"
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "phải là một trong số nothing, matching, simple, upstream hay current"
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "mức nén gói %d không hợp lệ"
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "không thể tải đối tượng blob cấu hình “%s”"
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "tham chiếu “%s” không chỉ đến một blob nào cả"
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "không thể phân giải điểm xét duyệt “%s”"
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp %s"
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "không thể phân tích cấu hình dòng lệnh"
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "đã có lỗi chưa biết xảy ra trong khi đọc các tập tin cấu hình"
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "%s không hợp lệ: “%s”"
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr ""
"không hiểu giá trị core.untrackedCache “%s”; dùng giá trị mặc định “keep”"
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "giá trị splitIndex.maxPercentChange “%d” phải nằm giữa 0 và 100"
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "không thể phân tích “%s” từ cấu hình dòng lệnh"
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "sai biến cấu hình “%s” trong tập tin “%s” tại dòng %d"
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "tên của phần không hợp lệ “%s”"
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s có đa giá trị"
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin cấu hình “%s”"
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "không thể khóa tập tin cấu hình %s"
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "đang mở “%s”"
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "mẫu không hợp lệ: %s"
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "tập tin cấu hình “%s” không hợp lệ"
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "fstat trên %s gặp lỗi"
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "không thể mmap “%s”"
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "chmod trên %s gặp lỗi"
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "không thể ghi tập tin cấu hình “%s”"
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "không thể đặt “%s” thành “%s”"
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "không thể thôi đặt “%s”"
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "tên của phần không hợp lệ: %s"
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "thiếu giá trị cho cho “%s”"
+
#: connect.c:61
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Máy chủ bị treo trên lần tiếp xúc đầu tiên"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr "máy chủ bị treo trên lần tiếp xúc đầu tiên"
#: connect.c:63
msgid ""
@@ -1474,56 +1736,209 @@ msgstr ""
"Vui lòng chắc chắn là bạn có đủ thẩm quyền truy cập\n"
"và kho chứa đã sẵn có."
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "máy chủ không hỗ trợ “%s”"
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "máy chủ không hỗ trợ tính năng “%s”"
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr "cần đẩy dữ liệu lên đĩa sau các capabilities"
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr "bỏ qua capabilities sau dòng đầu tiên “%s”"
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr "lỗi giao thức: không cần capabilities^{}"
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "lỗi giao thức: cần sha-1 shallow, nhưng lại nhận được “%s”"
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr "kho đã ở điểm cuối khoác nên không thể được shallow"
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "lỗi máy chủ: %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "gói không hợp lệ"
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "lỗi giao thức: không cần “%s”"
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "trả về của ls-refs không hợp lệ: %s"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr "cần đẩy dữ liệu lên đĩa sau khi liệt kê tham chiếu"
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "giao thức “%s” chưa được hỗ trợ"
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr "không thể đặt SO_KEEPALIVE trên ổ cắm"
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "Đang tìm kiếm %s …"
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "không tìm được %s (cổng %s) (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+"xong.\n"
+"Đang kết nối đến %s (cổng %s) … "
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"không thể kết nối đến %s:\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "hoàn tất."
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "không thể tìm thấy %s (%s)"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "không hiểu cổng %s"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr "đã khóa tên máy lạ “%s”"
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr "đã khóa cổng lạ “%s”"
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "không thể khởi chạy ủy nhiệm “%s”"
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr "chưa chỉ định đường dẫn; xem'git help pull” để biết cú pháp url hợp lệ"
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr "ssh biến thể “simple” không hỗ trợ -4"
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr "ssh biến thể “simple” không hỗ trợ -6"
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr "ssh biến thể “simple” không hỗ trợ đặt cổng"
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr "đã khóa tên đường dẫn lạ “%s”"
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr "không thể rẽ nhánh tiến trình con"
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Đang kiểm tra kết nối"
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "Không thể chạy “git rev-list”"
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "gặp lỗi khi ghi vào rev-list"
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "gặp lỗi khi đóng đầu vào chuẩn stdin của rev-list"
-#: convert.c:206
+#: convert.c:194
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr "crlf_action %d không hợp lệ"
+
+#: convert.c:207
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "CRLF nên được thay bằng LF trong %s."
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr "CRLF nên được thay bằng LF trong %s"
-#: convert.c:208
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"CRLF sẽ bị thay thế bằng LF trong %s.\n"
-"Tập tin sẽ có kiểu xuống dòng như bản gốc trong thư mục làm việc của bạn."
+"Tập tin sẽ có kiểu xuống dòng như bản gốc trong thư mục làm việc của bạn"
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "LF nên thay bằng CRLF trong %s"
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"LF sẽ bị thay thế bằng CRLF trong %s.\n"
-"Tập tin sẽ có kiểu xuống dòng như bản gốc trong thư mục làm việc của bạn."
+"Tập tin sẽ có kiểu xuống dòng như bản gốc trong thư mục làm việc của bạn"
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM bị cấm trong “%s” nếu được mã hóa là %s"
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
@@ -1532,12 +1947,12 @@ msgstr ""
"Tập tin “%s” có chứa ký hiệu thứ tự byte (BOM). Vui lòng dùng UTF-%s như là "
"bảng mã cây làm việc."
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM là bắt buộc trong “%s” nếu được mã hóa là %s"
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
@@ -1546,20 +1961,72 @@ msgstr ""
"Tập tin “%s” còn thiếu ký hiệu thứ tự byte (BOM). Vui lòng dùng UTF-%sBE hay "
"UTF-%sLE (còn phục thuộc vào thứ tự byte) như là bảng mã cây làm việc."
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "gặp lỗi khi mã hóa “%s” từ “%s” sang “%s”"
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr "mã hóa “%s” từ %s thành %s và ngược trở lại không phải là cùng"
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "không thể rẽ nhánh tiến trình để chạy bộ lọc bên ngoài “%s”"
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "không thể cấp đầu vào cho bộ lọc bên ngoài “%s”"
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "chạy bộ lọc bên ngoài “%s” gặp lỗi %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "đọc từ bộ lọc bên ngoài “%s” gặp lỗi"
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "gặp lỗi khi chạy bộ lọc bên ngoài “%s”"
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "gặp kiểu bộ lọc thừa"
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr "tên đường dẫn quá dài cho bộ lọc bên ngoài"
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+"bộ lọc bên ngoài “%s” không sẵn sàng nữa mặc dù không phải tất cả các đường "
+"dẫn đã được lọc"
+
+#: convert.c:1228
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false là không phải bảng mã cây làm việc hợp lệ "
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi xóa bộ lọc “%s”"
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "%s: smudge bộ lọc %s gặp lỗi"
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "ở thời tương lai"
@@ -1624,39 +2091,52 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> năm trước"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi đọc tập-tin-thứ-tự “%s”"
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Đang thực hiện dò tìm đổi tên không chính xác"
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "tùy chọn “%s” yêu cầu một giá trị"
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr " Gặp lỗi khi phân tích dirstat cắt bỏ phần trăm “%s”\n"
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " Không hiểu đối số dirstat “%s”\n"
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
-"cài đặt màu đã di chuyển phải là một trong “no”, “default”, “zebra”, "
-"“dimmed_zebra”, “plain”"
+"cài đặt màu đã di chuyển phải là một trong “no”, “default”, “blocks”, "
+"“zebra”, “dimmed_zebra”, “plain”"
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr "bỏ qua chế độ color-moved-ws chưa biết “%s”"
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change không thể tổ hợp cùng với các chế "
+"độ khoảng trắng khác"
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Không hiểu giá trị cho biến cấu hình “diff.submodule”: “%s”"
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1665,24 +2145,24 @@ msgstr ""
"Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n"
"%s"
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "phần mềm diff ở bên ngoài đã chết, dừng tại %s"
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check và -s loại từ lẫn nhau"
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "Các tùy chọn -G, -S, và --find-object loại từ lẫn nhau"
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow cần chính xác một đặc tả đường dẫn"
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1691,22 +2171,22 @@ msgstr ""
"Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n"
"%s"
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: “%s”"
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"nhận thấy đổi tên không chính xác đã bị bỏ qua bởi có quá nhiều tập tin."
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"chỉ tìm thấy các bản sao từ đường dẫn đã sửa đổi bởi vì có quá nhiều tập tin."
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -1714,25 +2194,40 @@ msgstr ""
"bạn có lẽ muốn đặt biến %s của bạn thành ít nhất là %d và thử lại lệnh lần "
"nữa."
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr "đặc tả đường dẫn “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào mà git biết"
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "không thể dùng %s như là một tập tin loại trừ"
+
+#: dir.c:1873
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "không thể mở thư mục “%s”"
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "gặp lỗi khi lấy tên và thông tin của nhân"
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Bộ nhớ tạm không theo vết bị tắt trên hệ thống hay vị trí này."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr "bộ nhớ tạm không theo vết bị tắt trên hệ thống hay vị trí này."
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng trong kho %s"
+
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "không thể tạo thư mục cho %s"
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "không thể di cư thư mục git từ “%s” sang “%s”"
@@ -1742,219 +2237,273 @@ msgstr "không thể di cư thư mục git từ “%s” sang “%s”"
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "gợi ý: Chờ trình biên soạn của bạn đóng tập tin…%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr "Nội dung lọc"
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "không thể lấy thống kê tập tin “%s”"
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "đường dẫn không gian tên git \"%s\" sai"
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "không thể đặt GIT_DIR thành “%s”"
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "quá nhiều tham số để chạy %s"
+
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr "Máy chủ không có địa chỉ URL"
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: cần danh sách shallow"
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: cần ACK/NAK, nhưng lại nhận được một gói flush"
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "lỗi máy chủ: %s"
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: cần ACK/NAK, nhưng lại nhận được “%s”"
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc cần multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "dòng shallow không hợp lệ: %s"
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "dòng unshallow không hợp lệ: %s"
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "Không tìm thấy đối tượng: %s"
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "lỗi trong đối tượng: %s"
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "không tìm shallow nào: %s"
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "cần shallow/unshallow, nhưng lại nhận được %s"
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "nhận %s %d - %s"
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "lần chuyển giao %s không hợp lệ"
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr "chịu thua"
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "xong"
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "nhận %s (%d) %s"
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Đánh dấu %s là đã hoàn thành"
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "đã sẵn có %s (%s)"
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: không thể rẽ nhánh sideband demultiplexer"
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "lỗi giao thức: phần đầu gói bị sai"
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: không thể rẽ nhánh %s"
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s gặp lỗi"
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "có lỗi trong sideband demultiplexer"
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Máy chủ không hỗ trợ máy khách shallow"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ no-done"
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack"
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band-64k"
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band"
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-tip-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-reachable-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ ofs-delta"
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
msgid "Server supports filter"
msgstr "Máy chủ hỗ trợ bộ lọc"
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Phiên bản máy chủ là %.*s"
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --shallow-since"
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --shallow-exclude"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --deepen"
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr "không có lần chuyển giao chung nào"
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: fetch gặp lỗi."
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Máy chủ không hỗ trợ yêu cầu shallow"
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi đọc phần đầu của đoạn %s"
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "cần “%s”, nhưng lại nhận “%s”"
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr "gặp dòng không được thừa nhận: “%s”"
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "gặp lỗi khi xử lý tín hiệu trả lời: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr "lỗi xử lý thông tin shallow: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "cần wanted-ref, nhưng lại nhận được “%s”"
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "không cần wanted-ref: “%s”"
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr "lỗi khi xử lý wanted refs: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr "không khớp phần đầu máy chủ"
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết"
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "Không có máy chủ tham chiếu nào như %s"
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr ""
"Máy phục vụ không cho phép yêu cầu cho đối tượng không được báo trước %s"
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg gặp lỗi khi ký dữ liệu"
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi ghi chữ ký đính kèm vào “%s”"
@@ -1964,18 +2513,18 @@ msgstr "gặp lỗi khi ghi chữ ký đính kèm vào “%s”"
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "bỏ qua màu không hợp lệ “%.*s” trong log.graphColors"
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "“%s”: không thể đọc %s"
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi lấy thống kê về “%s”"
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "“%s”: đọc ngắn"
@@ -2054,7 +2603,7 @@ msgstr "không hỗ trợ liệt kê lệnh kiểu “%s”"
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "Các chỉ dẫn chung về Git là:"
-#: help.c:467
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2063,31 +2612,31 @@ msgstr ""
"“%s” trông như là một lệnh git, nhưng chúng tôi không\n"
"thể thực thi nó. Có lẽ là lệnh git-%s đã bị hỏng?"
-#: help.c:526
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Ối chà. Hệ thống của bạn báo rằng chẳng có lệnh Git nào cả."
-#: help.c:548
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "CẢNH BÁO: Bạn đã gọi lệnh Git có tên “%s”, mà nó lại không có sẵn."
-#: help.c:553
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Tiếp tục và coi rằng ý bạn là “%s”."
-#: help.c:558
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "Tiếp tục trong %0.1f giây,và coi rằng ý bạn là “%s”."
-#: help.c:566
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: “%s” không phải là một lệnh của git. Xem “git --help”."
-#: help.c:570
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -2098,16 +2647,16 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"Những lệnh giống nhất là"
-#: help.c:585
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<các-tùy-chọn>]"
-#: help.c:652
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:656
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -2172,7 +2721,7 @@ msgstr "không cho phép tên định danh là rỗng (cho <%s>)"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "tên chỉ được phép bao gồm các ký tự sau: %s"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "ngày tháng không hợp lệ: %s"
@@ -2209,123 +2758,123 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Không thể tạo “%s.lock”: %s"
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ đệm"
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(commit sai)\n"
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr "addinfo_cache gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”; việc hòa trộn bị bãi bỏ."
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"addinfo_cache gặp lỗi khi làm mới đối với đường dẫn “%s”; việc hòa trộn bị "
"bãi bỏ."
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
msgstr "gặp lỗi khi xây dựng cây"
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn “%s”%s"
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Gỡ bỏ %s để tạo chỗ (room) cho thư mục con\n"
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": có lẽ là một xung đột D/F?"
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”"
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”"
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "mong đợi đối tượng blob cho %s “%s”"
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”: %s"
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "gặp lỗi khi tạo liên kết mềm (symlink) “%s”: %s"
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "không hiểu phải làm gì với %06o %s “%s”"
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không lấy ra được)"
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (lần chuyển giao không hiện diện)"
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr ""
"Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (lần chuyển giao không theo sau nền-hòa-"
"trộn)"
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh mô-đun-con “%s” đến lần chuyển giao sau đây:"
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh mô-đun-con “%s”"
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không tìm thấy các lần chuyển giao "
"theo sau hòa trộn)"
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không chuyển tiếp nhanh được)"
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Tìm thấy một giải pháp hòa trộn có thể cho mô-đun-con:\n"
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2342,33 +2891,33 @@ msgstr ""
"\n"
"cái mà sẽ chấp nhận gợi ý này.\n"
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (thấy nhiều hòa trộn đa trùng)"
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện trộn nội bộ"
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Không thể thêm %s vào cơ sở dữ liệu"
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Tự-động-hòa-trộn %s"
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"Lỗi: từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”; thay vào đó ghi vào "
"%s."
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2377,7 +2926,7 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s trong %s. Phiên bản %s của %s "
"còn lại trong cây (tree)."
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2386,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s đến %s trong %s. Phiên bản %s "
"của %s còn lại trong cây (tree)."
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2395,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s trong %s. Phiên bản %s của %s "
"còn lại trong cây (tree) tại %s."
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2404,33 +2953,33 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s đến %s trong %s. Phiên bản %s "
"của %s còn lại trong cây (tree) tại %s."
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr "đổi tên"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr "đã đổi tên"
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”"
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s là một thư mục trong %s thay vào đó thêm vào như là %s"
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
"Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”; thay vào đó đang thêm "
"thành %s"
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2439,29 +2988,29 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên \"%s\"->\"%s\" trong nhánh \"%s\" đổi "
"tên \"%s\"->\"%s\" trong \"%s\"%s"
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (cần giải quyết)"
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên %s->%s trong %s. Đổi tên %s->%s trong %s"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Đang đổi tên %s thành %s thay vì %s thành %s"
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
"Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”, ngay cả khi nó ở trên "
"đường."
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2472,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"vì thư mục %s đã bị đổi tên thành nhiều thư mục khác, với không đích đến "
"nhận một phần nhiều của các tập tin."
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -2481,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT: (ngầm đổi tên thư mục): Tập tin/thư mục đã sẵn có tại %s theo cách "
"của các đổi tên thư mục ngầm đặt (các) đường dẫn sau ở đây: %s."
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -2490,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT: (ngầm đổi tên thư mục): Không thể ánh xạ một đường dẫn thành %s; "
"các đổi tên thư mục ngầm cố đặt các đường dẫn ở đây: %s."
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -2499,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên thư mục %s->%s trong %s. Đổi tên thư mục "
"%s->%s trong %s"
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -2508,125 +3057,130 @@ msgstr ""
"CẢNH BÁO: tránh áp dụng %s -> %s đổi thên thành %s, bởi vì bản thân %s cũng "
"bị đổi tên."
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr ""
"XUNG ĐỘT (đổi-tên/thêm): Đổi tên %s->%s trong %s. %s được thêm vào trong %s"
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Thêm hòa trộn %s"
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Thay vào đó thêm vào %s"
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "không thể đọc đối tượng %s"
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "đối tượng %s không phải là một blob"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr "sửa đổi"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr "đã sửa"
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr "nội dung"
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr "thêm/thêm"
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Đã bỏ qua %s (đã có sẵn lần hòa trộn này)"
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr "mô-đun-con"
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "XUNG ĐỘT (%s): Xung đột hòa trộn trong %s"
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Đang xóa %s"
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr "tập-tin/thư-mục"
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr "thư-mục/tập-tin"
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"XUNG ĐỘT (%s): Ở đây không có thư mục nào có tên %s trong %s. Thêm %s như là "
"%s"
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Thêm \"%s\""
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Bảng mục lục bẩn: không thể hòa trộn (bẩn: %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Các thay đổi nội bộ của bạn với các tập tin sau đây sẽ bị ghi đè bởi lệnh "
+"hòa trộn:\n"
+" %s"
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr "Đã cập nhật rồi!"
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "hòa trộn các cây %s và %s gặp lỗi"
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr "Đang trộn:"
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "tìm thấy %u tổ tiên chung:"
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr "hòa trộn không trả về lần chuyển giao nào"
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”"
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr "Không thể ghi bảng mục lục"
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2638,23 +3192,23 @@ msgstr ""
"chuyển giao hay bãi bỏ lần hòa trộn trước đây và bắt đầu một hòa trộn ghi "
"chú mới."
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn ghi chú (%s vẫn tồn tại)."
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr ""
"Không thể chuyển giao cây ghi chú chưa được khởi tạo hoặc không được tham "
"chiếu"
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Giá trị notes.rewriteMode sai: “%s”"
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Từ chối ghi đè ghi chú trong %s (nằm ngoài refs/notes/)"
@@ -2663,36 +3217,56 @@ msgstr "Từ chối ghi đè ghi chú trong %s (nằm ngoài refs/notes/)"
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Giá trị %s sai: “%s”"
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "kiểu đối tượng \"%s\" không hợp lệ"
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "đối tượng %s là một %s, không phải là một %s"
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "đối tượng %s có mã kiểu %d chưa biết"
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "không thể phân tích đối tượng: “%s”"
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr "sha1 không khớp %s"
+
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "vị trí tương đối trước điểm kết thúc của tập tin gói (.idx hỏng à?)"
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "vị trí tương đối nằm trước chỉ mục gói cho %s (mục lục bị hỏng à?)"
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr ""
"vị trí tương đối vượt quá cuối của chỉ mục gói cho %s (mục lục bị cắt cụt à?)"
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr "…"
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "cách dùng: %s"
@@ -2700,17 +3274,17 @@ msgstr "cách dùng: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " hoặc: %s"
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr "-SỐ"
@@ -2804,11 +3378,71 @@ msgstr "%s: số mầu nhiệm đặc tả đường dẫn chưa được hỗ t
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "đặc tả đường dẫn “%s” vượt ra ngoài liên kết mềm"
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "gặp lỗi khi ghi vào tập tin gói lúc đẩy dữ liệu lên bộ nhớ"
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr "lỗi giao thức: không thể làm được dòng dài"
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "gặp lỗi khi ghi gói có định dạng"
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr "gặp lỗi khi ghi gói - dữ liệu vượt quá cỡ vói tối đa"
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr "gặp lỗi khi ghi gói"
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr "lỗi đọc"
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "máy chủ bị treo bất ngờ"
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "lỗi giao thức: ký tự chiều dài dòng bị sai: %.4s"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "lỗi giao thức: chiều dài dòng bị sai %d"
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "không thể phân tích định dạng --pretty"
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “log“"
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr "không thể đọc kết xuất “log”"
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao “%s”"
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "gặp lỗi khi tạo khác biệt"
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "không thể phân tích nhật ký cho “%s”"
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2817,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"index.version được đặt, nhưng giá trị của nó lại không hợp lệ.\n"
"Dùng phiên bản %i"
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2826,227 +3460,329 @@ msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION được đặt, nhưng giá trị của nó lại không hợp lệ.\n"
"Dùng phiên bản %i"
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "không thể đóng “%s”"
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “%s”"
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "không thể mở thư mục git: %s"
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "không thể bỏ liên kết (unlink): “%s”"
-#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao hợp lệ nào cả!"
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "đang lờ đi tham chiếu mềm thừa %s"
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "đang lờ đi tham chiếu hỏng %s"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "không thể đọc tham chiếu “%s”"
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "tham chiếu “%s” đã có từ trước rồi"
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "không cần ID đối tượng khi ghi “%s”"
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "không thể ghi vào “%s”"
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "không thể mở “%s” để ghi"
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "gặp ID đối tượng không cần khi xóa “%s”"
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "Nhật ký cho tham chiếu %s có khoảng trống sau %s"
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr "nhật ký cho tham chiếu %s kết thúc bất ngờ trên %s"
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "nhật ký cho %s trống rỗng"
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "từ chối cập nhật tham chiếu với tên sai “%s”"
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "update_ref bị lỗi cho ref “%s”: %s"
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "không cho phép đa cập nhật cho tham chiếu “%s”"
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "cập nhật tham chiếu bị cấm trong môi trường kiểm tra"
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "“%s” sẵn có; không thể tạo “%s”"
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "Không thể xử lý “%s” và “%s” cùng một lúc"
+
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "không thể gỡ bỏ tham chiếu: %s"
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "không thể xóa bỏ tham chiếu %s: %s"
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "không thể xóa bỏ tham chiếu: %s"
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "refspec không hợp lệ “%s”"
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "đã ra đi"
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "phía trước %d"
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "đằng sau %d"
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "trước %d, sau %d"
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "cần định dạng: %%(color:<color>)"
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "không nhận ra màu: %%(màu:%s)"
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Giá trị nguyên cần tên tham chiếu:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Giá trị nguyên cần tên tham chiếu:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận %%(%s): %s"
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(objecttype) không nhận các đối số"
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) không nhận các đối số"
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) không nhận các đối số"
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) không nhận các đối số"
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "không hiểu tham số %%(trailers): %s"
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "cần nội dung mang giá trị dương:lines=%s"
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận %%(contents): %s"
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "cần nội dung mang giá trị dương:shot=%s"
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận %%(objectname): %s"
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "cần định dạng: %%(align:<width>,<position>)"
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "vị trí không được thừa nhận:%s"
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "chiều rộng không được thừa nhận:%s"
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận %%(align): %s"
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "cần giá trị độ rộng dương với nguyên tử %%(align)"
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận %%(if): %s"
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "tên trường dị hình: %.*s"
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "không hiểu tên trường: %.*s"
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(if) được dùng mà không có nguyên tử %%(then)"
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng mà không có nguyên tử %%(if)"
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng nhiều hơn một lần"
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng sau %%(else)"
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng mà không có nguyên tử %%(if)"
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng mà không có nguyên tử %%(then)"
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng nhiều hơn một lần"
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "định dạng: nguyên tử %%(end) được dùng mà không có nguyên tử tương ứng"
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "chuỗi định dạng dị hình %s"
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(không nhánh, đang cải tổ %s)"
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(không nhánh, đang cải tổ HEAD %s đã tách rời)"
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(không nhánh, di chuyển nửa bước được bắt đầu tại %s)"
@@ -3054,7 +3790,7 @@ msgstr "(không nhánh, di chuyển nửa bước được bắt đầu tại %s
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD được tách rời tại %s)"
@@ -3062,148 +3798,143 @@ msgstr "(HEAD được tách rời tại %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD được tách rời từ %s)"
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr "(không nhánh)"
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "thiếu đối tượng %s cho %s"
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer gặp lỗi trên %s cho %s"
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "đối tượng dị hình tại “%s”"
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "đang lờ đi tham chiếu với tên hỏng %s"
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "đang lờ đi tham chiếu hỏng %s"
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "định dạng: thiếu nguyên tử %%(end)"
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "tên đối tượng dị hình %s"
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Không thể lấy về cả %s và %s cho %s"
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s thường theo dõi %s, không phải %s"
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s theo dõi cả %s và %s"
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr "Lỗi nội bộ"
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD không chỉ đến một nhánh nào cả"
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "không có nhánh nào như thế: “%s”"
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "không có thượng nguồn được cấu hình cho nhánh “%s”"
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr ""
"nhánh thượng nguồn “%s” không được lưu lại như là một nhánh theo dõi máy chủ"
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "đẩy lên đích “%s” trên máy chủ “%s” không có nhánh theo dõi nội bộ"
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "nhánh “%s” không có máy chủ để đẩy lên"
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "đẩy refspecs cho “%s” không bao gồm “%s”"
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "đẩy lên mà không có đích (push.default là “nothing”)"
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "không thể phân giải đẩy “đơn giản” đến một đích đơn"
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr ""
"Nhánh của bạn dựa trên cơ sở là “%s”, nhưng trên thượng nguồn không còn.\n"
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (dùng \" git branch --unset-upstream\" để sửa)\n"
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Nhánh của bạn đã cập nhật với “%s”.\n"
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Nhánh của bạn và “%s” tham chiếu đến các lần chuyển giao khác nhau.\n"
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (dùng \"%s\" để biết thêm chi tiết)\n"
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Nhánh của bạn đứng trước “%s” %d lần chuyển giao.\n"
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (dùng \"git push\" để xuất bản các lần chuyển giao nội bộ của bạn)\n"
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -3212,11 +3943,11 @@ msgstr[0] ""
"Nhánh của bạn đứng đằng sau “%s” %d lần chuyển giao, và có thể được chuyển-"
"tiếp-nhanh.\n"
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (dùng \"git pull\" để cập nhật nhánh nội bộ của bạn)\n"
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3229,22 +3960,37 @@ msgstr[0] ""
"và có %d và %d lần chuyển giao khác nhau cho từng cái,\n"
"tương ứng với mỗi lần.\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (dùng \"git pull\" để hòa trộn nhánh trên máy chủ vào trong nhánh của "
"bạn)\n"
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "tên tham chiếu thay thế bị sai: %s"
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "tham chiếu thay thế bị trùng: %s"
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "độ sâu thay thế quá cao cho đối tượng %s"
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "nhánh hiện tại của bạn có vẻ như bị hỏng"
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "nhánh hiện tại của bạn “%s” không có một lần chuyển giao nào cả"
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "--first-parent xung khắc với --bisect"
@@ -3261,30 +4007,30 @@ msgstr ""
"Móc “%s” bị bỏ qua bởi vì nó không thể đặt là thực thi được.\n"
"Bạn có thể tắt cảnh báo này bằng “git config advice.ignoredHook false“."
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr ""
"gặp gói flush không cần trong khi đọc tình trạng giải nén gói trên máy chủ"
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "không thể phân tích tình trạng unpack máy chủ: %s"
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "máy chủ gặp lỗi unpack: %s"
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "gặp lỗi khi ký chứng thực đẩy"
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "kết thúc nhận không hỗ trợ đẩy --signed"
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
@@ -3292,42 +4038,42 @@ msgstr ""
"đừng gửi giấy chứng nhận đẩy trước khi kết thúc nhận không hỗ trợ đẩy --"
"signed"
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "kết thúc nhận không hỗ trợ đẩy --atomic"
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "kết thúc nhận không hỗ trợ các tùy chọn của lệnh push"
-#: sequencer.c:175
+#: sequencer.c:177
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "chế độ dọn dẹp ghi chú các lần chuyển giao không hợp lệ “%s”"
-#: sequencer.c:275
+#: sequencer.c:278
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "không thể xóa bỏ “%s”"
-#: sequencer.c:301
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr "hoàn nguyên"
-#: sequencer.c:303
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr "cherry-pick"
-#: sequencer.c:305
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
-#: sequencer.c:307
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Không nhận ra thao tác: %d"
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr "không nhận ra thao tác: %d"
-#: sequencer.c:364
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3335,7 +4081,7 @@ msgstr ""
"sau khi giải quyết các xung đột, đánh dấu đường dẫn đã sửa\n"
"với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”"
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3345,45 +4091,39 @@ msgstr ""
"với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”\n"
"và chuyển giao kết quả bằng lệnh “git commit”"
-#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "không thể khóa “%s”"
-#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
-#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "không thể ghi vào “%s”"
-
-#: sequencer.c:387
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "không thể ghi eol vào “%s”"
-#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành “%s”"
-#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
-#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "Không thể đọc “%s”."
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh %s."
-#: sequencer.c:445
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "chuyển giao các thay đổi của bạn hay tạm cất (stash) chúng để xử lý."
-#: sequencer.c:474
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: chuyển-tiếp-nhanh"
@@ -3391,20 +4131,35 @@ msgstr "%s: chuyển-tiếp-nhanh"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:563
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
-#: sequencer.c:579
+#: sequencer.c:582
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "không thể cập nhật cây bộ nhớ đệm"
-#: sequencer.c:592
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "không thể phân giải lần chuyển giao HEAD"
-#: sequencer.c:749
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr "không thể phân tích “%s” (đang tìm kiếm cho “%s”)"
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr "sai trích dẫn trên %s giá trị trong “%s”"
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "định dạng ngày tháng không hợp lệ “%s” trong “%s”"
+
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3433,15 +4188,15 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:830
msgid "writing root commit"
msgstr "ghi chuyển giao gốc"
-#: sequencer.c:1043
+#: sequencer.c:1055
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "móc “prepare-commit-msg” bị lỗi"
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3472,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1063
+#: sequencer.c:1075
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3500,318 +4255,347 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1103
+#: sequencer.c:1115
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao mới hơn đã được tạo"
-#: sequencer.c:1105
+#: sequencer.c:1117
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr ""
"không thể phân tích cú pháp của đối tượng chuyển giao mới hơn đã được tạo"
-#: sequencer.c:1151
+#: sequencer.c:1163
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "không thể phân giải HEAD sau khi tạo lần chuyển giao"
-#: sequencer.c:1153
+#: sequencer.c:1165
msgid "detached HEAD"
msgstr "đã rời khỏi HEAD"
-#: sequencer.c:1157
+#: sequencer.c:1169
msgid " (root-commit)"
msgstr " (root-commit)"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1190
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "không thể phân tích HEAD"
-#: sequencer.c:1180
+#: sequencer.c:1192
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s không phải là một lần chuyển giao!"
-#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD"
-#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "không thể phân tích tác giả của lần chuyển giao"
-#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "lệnh git write-tree gặp lỗi khi ghi một cây"
-#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) từ “%s”"
-#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
msgid "failed to write commit object"
msgstr "gặp lỗi khi ghi đối tượng chuyển giao"
-#: sequencer.c:1344
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao %s"
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao cha mẹ “%s”"
-#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "không hiểu câu lệnh %d"
+
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Đây là tổ hợp của %d lần chuyển giao."
-#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "cần một HEAD để sửa"
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr "không thể đọc HEAD"
-#: sequencer.c:1514
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) của HEAD"
-#: sequencer.c:1520
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "không thể ghi “%s”"
-#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Đây là chú thích cho lần chuyển giao thứ nhất:"
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) của %s"
-#: sequencer.c:1542
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Đây là chú thích cho lần chuyển giao thứ #%d:"
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "Chú thích cho lần chuyển giao thứ #%d sẽ bị bỏ qua:"
-#: sequencer.c:1553
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "không hiểu câu lệnh %d"
-
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "tập tin lưu mục lục của bạn không được hòa trộn."
-#: sequencer.c:1638
+#: sequencer.c:1650
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "không thể sửa chữa lần chuyển giao gốc"
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "lần chuyển giao %s là một lần hòa trộn nhưng không đưa ra tùy chọn -m."
-#: sequencer.c:1665
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "lần chuyển giao %s không có cha mẹ %d"
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
"luồng chính đã được chỉ ra nhưng lần chuyển giao %s không phải là một lần "
"hòa trộn."
-#: sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "không thể lấy ghi chú lần chuyển giao cho %s"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: không thể phân tích lần chuyển giao mẹ của %s"
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "không thể đổi tên “%s” thành “%s”"
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "không thể hoàn nguyên %s… %s"
-#: sequencer.c:1814
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "không thể áp dụng miếng vá %s… %s"
-#: sequencer.c:1864
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "lần chuyển giao trống rỗng đặt là hợp quy cách"
-
-#: sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: gặp lỗi đọc bảng mục lục"
-#: sequencer.c:1881
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: gặp lỗi khi làm tươi mới bảng mục lục"
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s không nhận các đối số: “%s”"
-#: sequencer.c:1970
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "thiếu đối số cho %s"
-#: sequencer.c:2029
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "dòng không hợp lệ %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2037
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "không thể “%s” thể mà không có lần chuyển giao kế trước"
-#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "không thể đọc “%s”."
-#: sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "vui lòng sửa lỗi này bằng cách dùng “git rebase --edit-todo”."
-#: sequencer.c:2110
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "bảng chỉ thị không thể dùng được: %s"
-#: sequencer.c:2115
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr "không có lần chuyển giao nào được phân tích."
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "không thể cherry-pick trong khi hoàn nguyên."
-#: sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "không thể thực hiện việc hoàn nguyên trong khi đang cherry-pick."
-#: sequencer.c:2195
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "khóa không đúng: %s"
-
-#: sequencer.c:2198
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "giá trị cho %s không hợp lệ: %s"
-#: sequencer.c:2269
+#: sequencer.c:2285
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "squash-onto không dùng được"
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "bảng tùy chọn dị hình: “%s”"
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "lần chuyển giao trống rỗng đặt là hợp quy cách"
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "có một thao tác “cherry-pick” hoặc “revert” đang được thực hiện"
-#: sequencer.c:2324
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "hãy thử \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:2327
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "không thể tạo thư mục xếp dãy “%s”"
-#: sequencer.c:2341
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "không thể khóa HEAD"
-#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên trong tiến trình"
-#: sequencer.c:2398
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "không thể phân giải HEAD"
-#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "không thể hủy bỏ từ một nhánh mà nó còn chưa được tạo ra"
-#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "không mở được “%s”"
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "không thể đọc “%s”: %s"
-#: sequencer.c:2424
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr "gặp kết thúc tập tin đột xuất"
-#: sequencer.c:2430
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "tập tin HEAD “pre-cherry-pick” đã lưu “%s” bị hỏng"
-#: sequencer.c:2441
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr ""
"Bạn có lẽ đã có HEAD đã bị di chuyển đi, Không thể tua, kiểm tra HEAD của "
"bạn!"
-#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "không thể cập nhật %s"
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "không thể đọc HEAD"
-#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "không thể chép “%s” sang “%s”"
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Bạn có thể tu bổ lần chuyển giao ngay bây giờ bằng:\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Một khi đã hài lòng với những thay đổi của mình, thì chạy:\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "Không thể áp dụng %s… %.*s"
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "Không hòa trộn %.*s"
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "không thể chép “%s” sang “%s”"
-#: sequencer.c:2641
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr "không thể đọc bảng mục lục"
-#: sequencer.c:2646
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3826,11 +4610,11 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "và tạo các thay đổi bảng mục lục và/hay cây làm việc\n"
-#: sequencer.c:2658
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3847,62 +4631,81 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2771
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "tên nhãn dị hình: “%.*s”"
+
+#: sequencer.c:2810
msgid "writing fake root commit"
msgstr "ghi lần chuyển giao gốc giả"
-#: sequencer.c:2776
+#: sequencer.c:2815
msgid "writing squash-onto"
msgstr "đang ghi squash-onto"
-#: sequencer.c:2811
+#: sequencer.c:2850
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "gặp lỗi khi tìm cây của %s"
-#: sequencer.c:2829
+#: sequencer.c:2868
msgid "could not write index"
msgstr "không thể ghi bảng mục lục"
-#: sequencer.c:2861
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "không thể phân giải “%s”"
+
+#: sequencer.c:2921
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "không thể hòa trộn mà không có một điểm xét duyệt hiện tại"
-#: sequencer.c:2884
+#: sequencer.c:2943
#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "không thể phân giải “%s”"
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "không thể phân tích “%.*s”"
-#: sequencer.c:2906
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "chẳng có gì để hòa trộn: “%.*s”"
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr "hòa trộn octopus không thể được thực thi trên đỉnh của một [new root]"
+
+#: sequencer.c:2979
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "không thể lấy chú thích của lần chuyển giao của “%s”"
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "không thể ghi “%s”"
-#: sequencer.c:3005
+#: sequencer.c:3127
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "không thể ngay cả khi thử hòa trộn “%.*s”"
-#: sequencer.c:3021
+#: sequencer.c:3143
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "merge: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
-#: sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Đã áp dụng autostash.\n"
-#: sequencer.c:3100
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "không thử lưu “%s”"
-#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3914,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"Bạn có thể chạy lệnh \"git stash pop\" hay \"git stash drop\" bất kỳ lúc "
"nào.\n"
-#: sequencer.c:3134
+#: sequencer.c:3257
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -3929,54 +4732,54 @@ msgstr ""
"Không thể thực thi lệnh todo\n"
"\n"
" %.*s\n"
-"Nó đã được lập lịch lại: Để sửa lệnh trước khi tiếp tục, vui lòng\n"
+"Nó đã được lên lịch lại: Để sửa lệnh trước khi tiếp tục, vui lòng\n"
"sửa danh sách todo trước:\n"
"\n"
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "Dừng lại ở %s… %.*s\n"
-#: sequencer.c:3264
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "không hiểu câu lệnh %d"
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr "không thể đọc orig-head"
-#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "không thể đọc “onto”."
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "không thể cập nhật HEAD thành %s"
-#: sequencer.c:3414
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "không thể cải tổ: Bạn có các thay đổi chưa được đưa lên bệ phóng."
-#: sequencer.c:3423
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "không thể tu bỏ một lần chuyển giao không tồn tại"
-#: sequencer.c:3425
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "tập tin không hợp lệ: “%s”"
-#: sequencer.c:3427
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "nội dung không hợp lệ: “%s”"
-#: sequencer.c:3430
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -3986,54 +4789,54 @@ msgstr ""
"Bạn có các thay đổi chưa chuyển giao trong thư mục làm việc. Vui lòng\n"
"chuyển giao chúng trước và sau đó chạy lệnh “git rebase --continue” lần nữa."
-#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "không thể ghi tập tin: “%s”"
-#: sequencer.c:3508
+#: sequencer.c:3648
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "không thể xóa bỏ CHERRY_PICK_HEAD"
-#: sequencer.c:3515
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "không thể chuyển giao các thay đổi đã đưa lên bệ phóng."
-#: sequencer.c:3612
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: không thể cherry-pick một %s"
-#: sequencer.c:3616
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: điểm xét duyệt sai"
-#: sequencer.c:3649
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "không thể hoàn nguyên một lần chuyển giao khởi tạo"
-#: sequencer.c:4098
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: các tùy chọn được không xử lý"
-#: sequencer.c:4101
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: lỗi chuẩn bị điểm hiệu chỉnh"
-#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "danh sách cần làm không dùng được: “%s”"
-#: sequencer.c:4236
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr ""
"không nhận ra cài đặt %s cho tùy chọn rebase.missingCommitsCheck. Nên bỏ qua."
-#: sequencer.c:4302
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4042,7 +4845,7 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: một số lần chuyển giao có lẽ đã bị xóa một cách tình cờ.\n"
"Các lần chuyển giao bị xóa (từ mới đến cũ):\n"
-#: sequencer.c:4309
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4060,7 +4863,7 @@ msgstr ""
"Cánh ứng xử có thể là: ignore, warn, error.\n"
"\n"
-#: sequencer.c:4321
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4071,12 +4874,7 @@ msgstr ""
"continue”.\n"
"Hoặc là bạn có thể bãi bỏ việc cải tổ bằng “git rebase --abort”.\n"
-#: sequencer.c:4375
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao “%s”"
-
-#: sequencer.c:4490
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "văn lệnh đã sẵn được sắp đặt rồi."
@@ -4239,6 +5037,39 @@ msgstr "gặp lỗi khi rẽ nhánh tiến trình"
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid gặp lỗi"
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
+"thư mục đối tượng %s không tồn tại; kiểm tra .git/objects/info/alternates"
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "không thể thường hóa đường dẫn đối tượng thay thế: “%s”"
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr "%s: đang bỏ qua kho đối tượng thay thế, lồng nhau quá sâu"
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "không thể chuẩn hóa thư mục đối tượng: “%s”"
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "không thể fdopen tập tin khóa thay thế"
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "không thể đọc tập tin thay thế"
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "không thể di chuyển tập tin thay thế vào chỗ"
+
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
@@ -4264,16 +5095,209 @@ msgstr "kho tham chiếu “%s” là nông"
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "kho tham chiếu “%s” bị cấy ghép"
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr "đang cố để mmap %<PRIuMAX> vượt quá giới hạn %<PRIuMAX>"
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr "mmap gặp lỗi"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "tập tin đối tượng %s trống rỗng"
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "đối tượng mất hỏng “%s”"
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "gặp rác tại cuối của đối tượng bị mất “%s”"
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr "kiểu đối tượng không hợp lệ"
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "không thể giải nén phần đầu gói %s với --allow-unknown-type"
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "không thể giải gói phần đầu %s"
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "không thể phân tích phần đầu gói %s với --allow-unknown-type"
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "không thể phân tích phần đầu của “%s”"
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "gặp lỗi khi đọc đối tượng “%s”"
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "c%s thay thế không được tìm thấy cho %s"
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "đối tượng mất %s (được lưu trong %s) bị hỏng"
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "đối tượng đã đóng gói %s (được lưu trong %s) bị hỏng"
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "không thể ghi vào tên tập tin sha1 %s"
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "không thể đặt quyền thành “%s”"
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr "lỗi ghi tập tin"
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin sha1"
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+"không đủ thẩm quyền để thêm một đối tượng vào cơ sở dữ liệu kho chứa %s"
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "không thể ghi vào tập tin sha1"
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "không thể xả nén đối tượng mới %s (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "deflateEnd trên đối tượng %s gặp lỗi (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "chưa rõ ràng baowir dữ liệu nguồn đối tượng không ổn định cho %s"
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "gặp lỗi utime() trên “%s”"
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "không thể đọc sha1_file cho %s"
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "lần chuyển giao sai hỏng"
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "thẻ sai hỏng"
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "gặp lỗi đọc khi đánh mục lục %s"
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "không đọc ngắn khi đánh mục lục %s"
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi thêm vào cơ sở dữ liệu"
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "%s: kiểu tập tin không được hỗ trợ"
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "%s không phải là một đối tượng hợp lệ"
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s không phải là một đối tượng “%s” hợp lệ"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "không thể mở %s"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "sha1 không khớp cho %s (cần %s)"
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "không thể mmap %s"
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "không thể giải gói phần đầu của “%s”"
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "không thể phân tích phần đầu của “%s”"
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "không thể giải gói nội dung của “%s”"
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "tóm lược SHA1 %s chưa rõ ràng"
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr "Các ứng cử là:"
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4332,37 +5356,47 @@ msgstr "Trong mô-đun-con không có gì “%s”"
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Đặc tả đường dẫn “%s” thì ở trong mô-đun-con “%.*s”"
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr ""
"mục tin mô-đun-con “%s” (%s) là một %s, không phải là một lần chuyển giao"
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu hợp lệ."
-#: submodule.c:1375
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "không nhận ra “%s” là một kho git"
-#: submodule.c:1513
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "không thể lấy thống kê “git status” trong mô-đun-con “%s”"
-#: submodule.c:1526
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "không thể chạy “git status” trong mô-đun-con “%s”"
-#: submodule.c:1619
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr "Không thể đặt core.worktree trong mô-đun-con “%s”"
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "mô-đun-con “%s” có mục lục còn bẩn"
-#: submodule.c:1718
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "Mô-đun-con “%s” không thể được cập nhật."
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4370,18 +5404,18 @@ msgstr ""
"relocate_gitdir cho mô-đun-con “%s” với nhiều hơn một cây làm việc là chưa "
"được hỗ trợ"
-#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "không thể tìm kiếm tên cho mô-đun-con “%s”"
-#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "không thể tạo thư mục “%s”"
-#: submodule.c:1737
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4392,30 +5426,30 @@ msgstr ""
"“%s” sang\n"
"“%s”\n"
-#: submodule.c:1821
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "không thể đệ quy vào trong mô-đun-con “%s”"
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về ls-files trong .."
-#: submodule.c:1904
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree trả về mã không như mong đợi %d"
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "đang lờ đi tên mô-đun-con mập mờ: %s"
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "không cho phép giá trị âm ở submodule.fetchJobs"
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "giá trị cho %s không hợp lệ"
@@ -4431,7 +5465,7 @@ msgstr "chạy lệnh kéo theo “%s” gặp lỗi"
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "không hiểu giá trị “%s” cho khóa “%s”"
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "nhiều hơn một %s"
@@ -4450,7 +5484,7 @@ msgstr "không đọc được tập tin đầu vào “%s”"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "không thể đọc từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về %s"
@@ -4479,16 +5513,39 @@ msgstr "không thể đổi tên tập tin tạm thời thành %s"
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Không thể đặt thượng nguồn của “%s” thành “%s” của “%s”\n"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "không thể đọc bó “%s”"
+
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "vận chuyển: tùy chọn độ sâu “%s” không hợp lệ"
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "không thể phân tích cú pháp cấu hình transport.color.*"
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "việc hỗ trợ giao thức v2 chưa được thực hiện"
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "không hiểu giá trị cho cho cấu hình “%s”: %s"
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "không cho phép phương thức vận chuyển “%s”"
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "git-over-rsync không còn được hỗ trợ nữa"
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4497,7 +5554,7 @@ msgstr ""
"Các đường dẫn mô-đun-con sau đây có chứa các thay đổi cái mà\n"
"có thể được tìm thấy trên mọi máy phục vụ:\n"
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4524,32 +5581,208 @@ msgstr ""
"để đẩy chúng lên máy phục vụ.\n"
"\n"
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr "Bãi bỏ."
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "gặp lỗi khi đẩy dữ liệu của tất cả các mô-đun-con cần thiết"
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "thao tác không được gia thức hỗ trợ"
+
+#: transport.c:1352
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "Không thể đọc tham chiếu %s"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "dòng không hợp lệ trong khi phân tích các tham chiếu thay thế: %s"
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "ghi đầy đủ lên bộ hỗ trợ máy chủ gặp lỗi"
+
+#: transport-helper.c:132
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "không thể tìm thấy bộ hỗ trợ máy chủ cho “%s”"
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr "không thể nhân đôi fd dầu ra bộ hỗ trợ"
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+"không hiểu capability bắt buộc %s; bộ hỗ trợ máy chủ này gần như chắc chắn "
+"là cần phiên bản Git mới hơn"
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr "bộ hỗ trợ máy chủ này cần phải thực thi capability đặc tả tham chiếu"
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "%s said bất ngờ: “%s”"
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "%s cũng khóa %s"
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "không thể chạy fast-import"
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "gặp lỗi trong khi chạy fast-import"
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr "không thể đọc tham chiếu %s"
+
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "không hiểu đáp ứng để kết nối: %s"
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr "giao thức này không hỗ trợ cài đặt đường dẫn dịch vụ máy chủ"
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "đường dẫn dịch vụ máy chủ không hợp lệ"
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr "không thể kết nối đến dịch vụ phụ %s"
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr "cần ok/error, nhưng bộ hỗ trợ lại nói “%s”"
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "bộ hỗ trợ báo cáo rằng không cần tình trạng của %s"
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "helper %s không hỗ trợ dry-run"
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "helper %s không hỗ trợ --signed"
+
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr "helper %s không hỗ trợ --signed=if-asked"
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "helper %s không hỗ trợ “push-option”"
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr "remote-helper không hỗ trợ push; cần đặc tả tham chiếu"
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr "helper %s không hỗ trợ “force”"
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "không thể chạy fast-export"
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "gặp lỗi trong khi chạy fast-export"
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+"Không có các tham chiếu trong phần chung và chưa chỉ định; nên không làm gì "
+"cả.\n"
+"Tuy nhiên bạn nên chỉ định một nhánh như “master” chẳng hạn.\n"
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "đáp ứng sai dạng trong danh sách tham chiếu: %s"
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "read(%s) gặp lỗi"
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "write(%s) gặp lỗi"
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "tuyến trình %s gặp lỗi"
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "tuyến trình %s gặp lỗi khi gia nhập: %s"
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr "không thể khởi chạy tuyến trình để sao chép dữ liệu: %s"
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr "xử lý %s gặp lỗi khi đợi"
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "xử lý %s gặp lỗi"
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr "không thể khởi chạy tuyến trình cho việc chép dữ liệu"
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "đối tượng cây quá ngắn"
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "chế độ dị hình trong đề mục cây"
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "tên tập tin trống rỗng trong mục tin cây"
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr "tập tin cây quá ngắn"
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4560,7 +5793,7 @@ msgstr ""
"%%sVui lòng chuyển giao các thay đổi hay tạm cất chúng đi trước khi bạn "
"chuyển nhánh."
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4570,7 +5803,7 @@ msgstr ""
"checkout:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4581,7 +5814,7 @@ msgstr ""
"%%sVui lòng chuyển giao các thay đổi hay tạm cất chúng đi trước khi bạn hòa "
"trộn."
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4591,7 +5824,7 @@ msgstr ""
"hòa trộn:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4601,7 +5834,7 @@ msgstr ""
"%s:\n"
"%%sVui lòng chuyển giao các thay đổi hay tạm cất chúng đi trước khi bạn %s."
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4611,7 +5844,7 @@ msgstr ""
"%s:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4621,7 +5854,7 @@ msgstr ""
"trong nó:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4631,7 +5864,7 @@ msgstr ""
"checkout:\n"
"%%sVui lòng di chuyển hay gỡ bỏ chúng trước khi bạn chuyển nhánh."
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4641,7 +5874,7 @@ msgstr ""
"checkout:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4651,7 +5884,7 @@ msgstr ""
"trộn:\n"
"%%sVui lòng di chuyển hay gỡ bỏ chúng trước khi bạn hòa trộn."
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4661,7 +5894,7 @@ msgstr ""
"trộn:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4670,7 +5903,7 @@ msgstr ""
"Các tập tin cây làm việc chưa được theo dõi sau đây sẽ bị gỡ bỏ bởi %s:\n"
"%%sVui lòng di chuyển hay gỡ bỏ chúng trước khi bạn %s."
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4679,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"Các tập tin cây làm việc chưa được theo dõi sau đây sẽ bị gỡ bỏ bởi %s:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4690,7 +5923,7 @@ msgstr ""
"checkout:\n"
"%%sVui lòng di chuyển hay gỡ bỏ chúng trước khi bạn chuyển nhánh."
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4701,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"checkout:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4711,7 +5944,7 @@ msgstr ""
"hòa trộn:\n"
"%%sVui lòng di chuyển hay gỡ bỏ chúng trước khi bạn hòa trộn."
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4721,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"hòa trộn:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4731,7 +5964,7 @@ msgstr ""
"%s:\n"
"%%sVui lòng di chuyển hay gỡ bỏ chúng trước khi bạn %s."
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4741,12 +5974,12 @@ msgstr ""
"%s:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "Mục “%s” đè lên “%s”. Không thể buộc."
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4755,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"Không thể cập nhật checkout rải rác: các mục tin sau đây chưa cập nhật:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4766,7 +5999,7 @@ msgstr ""
"nhật checkout rải rác:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4777,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"nhật checkout rải rác:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -4786,12 +6019,12 @@ msgstr ""
"Không thể cập nhật mô-đun-con:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Bãi bỏ\n"
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr "Đang lấy ra các tập tin"
@@ -4860,8 +6093,8 @@ msgstr "“%s” không chỉ ngược đến “%s”"
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "không thể mở “%s” để đọc và ghi"
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "không thể mở “%s” để đọc"
@@ -5366,23 +6599,23 @@ msgid "ahead "
msgstr "phía trước "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "không thể %s: Bạn có các thay đổi chưa được đưa lên bệ phóng."
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr ""
"thêm vào đó, bảng mục lục của bạn có chứa các thay đổi chưa được chuyển giao."
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr ""
"không thể %s: Mục lục của bạn có chứa các thay đổi chưa được chuyển giao."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi bỏ liên kết (unlink) “%s”"
@@ -5396,7 +6629,7 @@ msgstr "git add [<các-tùy-chọn>] [--] <pathspec>…"
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "trạng thái lệnh diff không như mong đợi %c"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr "Cập nhật tập tin gặp lỗi"
@@ -5410,7 +6643,7 @@ msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr ""
"Đưa ra khỏi bệ phóng các thay đổi sau khi làm tươi mới lại bảng mục lục:"
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr "Không thể đọc bảng mục lục"
@@ -5447,9 +6680,9 @@ msgstr ""
"Các đường dẫn theo sau đây sẽ bị lờ đi bởi một trong các tập tin .gitignore "
"của bạn:\n"
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "chạy thử"
@@ -5457,7 +6690,7 @@ msgstr "chạy thử"
msgid "interactive picking"
msgstr "sửa bằng cách tương tác"
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "chọn “hunks” theo kiểu tương tác"
@@ -5505,19 +6738,15 @@ msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr ""
"kiểm tra xem - thậm chí thiếu - tập tin bị bỏ qua trong quá trình chạy thử"
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "ghi đè lên bít thi hành của các tập tin được liệt kê"
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "cảnh báo khi thêm một kho nhúng"
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5548,151 +6777,151 @@ msgstr ""
"\n"
"Xem \"git help submodule\" để biết thêm chi tiết."
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "thêm cần một kho git nhúng: %s"
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Sử dụng tùy chọn -f nếu bạn thực sự muốn thêm chúng vào.\n"
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr "thêm tập tin gặp lỗi"
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A và -u xung khắc nhau"
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Tùy chọn --ignore-missing chỉ có thể được dùng cùng với --dry-run"
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod tham số “%s” phải hoặc là -x hay +x"
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Không có gì được chỉ ra, không có gì được thêm vào.\n"
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Có lẽ ý bạn là “git add .” phải không?\n"
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr "không thể phân tích cú pháp văn lệnh tác giả"
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "“%s” bị xóa bởi móc applypatch-msg"
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Dòng đầu vào dị hình: “%s”."
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Gặp lỗi khi sao chép ghi chú (note) từ “%s” tới “%s”"
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek gặp lỗi"
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "không thể phân tích cú pháp “%s”"
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Chỉ có một sê-ri miếng vá StGIT được áp dụng một lúc"
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr "dấu thời gian không hợp lệ"
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr "dòng Ngày tháng không hợp lệ"
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "độ lệch múi giờ không hợp lệ"
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Dò tìm định dạng miếng vá gặp lỗi."
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi"
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Gặp lỗi khi chia nhỏ các miếng vá."
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu mục lục"
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Khi bạn đã phân giải xong trục trặc này, hãy chạy \"%s --continue\"."
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr ""
"Nếu bạn muốn bỏ qua miếng vá này, hãy chạy lệnh \"%s --skip\" để thay thế."
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr "Để phục hồi lại nhánh gốc và dừng vá, hãy chạy \"%s --abort\"."
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr "Miếng vá trống rỗng."
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "dòng thụt lề không hợp lệ: %.*s"
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao “%s”"
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để trở về trên “3-way merge”."
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr ""
"Sử dụng thông tin trong bảng mục lục để cấu trúc lại một cây (tree) cơ sở…"
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5700,29 +6929,29 @@ msgstr ""
"Bạn đã sửa miếng vá của mình bằng cách thủ công à?\n"
"Nó không thể áp dụng các blob đã được ghi lại trong bảng mục lục của nó."
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Đang trở lại để vá cơ sở và “hòa trộn 3-đường”…"
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Gặp lỗi khi trộn vào các thay đổi."
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr "áp dụng vào một lịch sử trống rỗng"
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "không thể phục hồi: %s không tồn tại."
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"không thể được tương tác mà không có stdin kết nối với một thiết bị cuối"
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Thân của lần chuyển giao là:"
@@ -5730,27 +6959,27 @@ msgstr "Thân của lần chuyển giao là:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Áp dụng? đồng ý [y]/khô[n]g/chỉnh sửa [e]/hiển thị miếng [v]á/chấp nhận tất "
"cả [a]: "
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Bảng mục lục bẩn: không thể áp dụng các miếng vá (bẩn: %s)"
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Áp dụng: %.*s"
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Không thay đổi gì cả -- Miếng vá đã được áp dụng rồi."
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Gặp lỗi khi vá tại %s %.*s"
@@ -5826,8 +7055,8 @@ msgstr "tùy chọn lịch sử -- không-toán-tử"
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "cho phép quay trở lại để hòa trộn kiểu “3way” nếu cần"
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr "im lặng"
@@ -5870,17 +7099,17 @@ msgstr "cắt mọi thứ trước dòng scissors"
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "chuyển nó qua git-apply"
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "định dạng"
@@ -5924,8 +7153,8 @@ msgstr "nói dối về ngày chuyển giao"
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "dùng dấu thời gian hiện tại cho ngày tác giả"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr "mã-số-khóa"
@@ -6065,143 +7294,143 @@ msgstr "--write-terms cần hai tham số"
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state không nhận đối số"
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<các-tùy-chọn>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <tập-tin>"
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<rev-opts> được mô tả trong tài liệu git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "cần một màu: %s"
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "phải kết thúc bằng một màu"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "màu không hợp lệ “%s” trong color.blame.repeatedLines"
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "màu không hợp lệ cho blame.coloring"
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Hiển thị các mục “blame” như là chúng ta thấy chúng, tăng dần"
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr ""
"Hiển thị SHA-1 trắng cho những lần chuyển giao biên giới (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Không coi các lần chuyển giao gốc là giới hạn (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Hiển thị thống kê công sức làm việc"
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr "Ép buộc báo cáo tiến triển công việc"
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Hiển thị kết xuất điểm số có các mục tin “blame”"
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Hiển thị tên tập tin gốc (Mặc định: auto)"
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Hiển thị số dòng gốc (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Hiển thị ở định dạng đã thiết kế cho sự tiêu dùng bằng máy"
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Hiển thị định dạng “porcelain” với thông tin chuyển giao mỗi dòng"
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Dùng cùng chế độ xuất ra với git-annotate (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Hiển thị dấu vết thời gian dạng thô (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Hiển thị SHA1 của lần chuyển giao dạng dài (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Không hiển thị tên tác giả và dấu vết thời gian (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Hiển thị thư điện tử của tác giả thay vì tên (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Bỏ qua các khác biệt do khoảng trắng gây ra"
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "siêu dữ liệu dư thừa màu từ dòng trước khác hẳn"
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
msgid "color lines by age"
msgstr "các dòng màu theo tuổi"
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "Dùng một phỏng đoán thử nghiệm để tăng cường các diff"
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Tiêu thụ thêm năng tài nguyên máy móc để tìm kiếm tốt hơn nữa"
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
"Sử dụng điểm xét duyệt (revision) từ <tập tin> thay vì gọi “git-rev-list”"
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Sử dụng nội dung của <tập tin> như là ảnh cuối cùng"
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr "điểm số"
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Tìm các bản sao chép dòng trong và ngang qua tập tin"
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Tìm các di chuyển dòng trong và ngang qua tập tin"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m, tính từ 1"
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr ""
"--progress không được dùng cùng với --incremental hay các định dạng porcelain"
@@ -6214,49 +7443,49 @@ msgstr ""
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 năm, 11 tháng trước"
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "tập tin %s chỉ có %lu dòng"
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr "Các dòng blame"
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-l] [-f] <tên-nhánh> [<điểm-đầu>]"
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r] (-d | -D) <tên-nhánh> …"
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] (-m | -M) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>"
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] (-c | -C) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>"
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r | -a] [--points-at]"
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r | -a] [--format]"
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -6265,7 +7494,7 @@ msgstr ""
"đang xóa nhánh “%s” mà nó lại đã được hòa trộn vào\n"
" “%s”, nhưng vẫn chưa được hòa trộn vào HEAD."
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -6274,12 +7503,12 @@ msgstr ""
"không xóa nhánh “%s” cái mà chưa được hòa trộn vào\n"
" “%s”, cho dù là nó đã được hòa trộn vào HEAD."
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao cho “%s”"
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -6288,112 +7517,112 @@ msgstr ""
"Nhánh “%s” không được trộn một cách đầy đủ.\n"
"Nếu bạn thực sự muốn xóa nó, thì chạy lệnh “git branch -D %s”."
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "không thể dùng tùy chọn -a với -d"
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao cho HEAD"
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "Không thể xóa nhánh “%s” đã được lấy ra tại “%s”"
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "không tìm thấy nhánh theo dõi máy chủ “%s”."
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "không tìm thấy nhánh “%s”."
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh theo dõi máy chủ “%s”"
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Gặp lỗi khi xóa bỏ nhánh “%s”"
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Đã xóa nhánh theo dõi máy chủ \"%s\" (từng là %s).\n"
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Nhánh “%s” đã bị xóa (từng là %s)\n"
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr "không thể phân tích chuỗi định dạng"
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "Nhánh %s đang được cải tổ lại tại %s"
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Nhánh %s đang được di chuyển phân đôi (bisect) tại %s"
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "không thể sao chép nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả."
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "không thể đổi tên nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả."
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Tên nhánh không hợp lệ: “%s”"
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Gặp lỗi khi đổi tên nhánh"
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Gặp lỗi khi sao chép nhánh"
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Đã tạo một bản sao của nhánh khuyết danh “%s”"
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Đã đổi tên nhánh khuyết danh “%s” đi"
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Nhánh bị đổi tên thành %s, nhưng HEAD lại không được cập nhật!"
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Nhánh bị đổi tên, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "Nhánh đã được sao chép, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -6404,186 +7633,190 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được cắt bỏ.\n"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
msgid "Generic options"
msgstr "Tùy chọn chung"
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "hiển thị mã băm và chủ đề, đưa ra hai lần cho nhánh thượng nguồn"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
msgid "suppress informational messages"
msgstr "không xuất các thông tin"
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "cài đặt chế độ theo dõi (xem git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
msgid "do not use"
msgstr "không dùng"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "upstream"
msgstr "thượng nguồn"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "change the upstream info"
msgstr "thay đổi thông tin thượng nguồn"
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "Bỏ đặt thông tin thượng nguồn"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
msgid "use colored output"
msgstr "tô màu kết xuất"
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "thao tác trên nhánh “remote-tracking”"
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao"
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó không chứa lần chuyển giao"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Hành động git-branch:"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "liệt kê cả nhánh “remote-tracking” và nội bộ"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "xóa một toàn bộ nhánh đã hòa trộn"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "xóa nhánh (cho dù là chưa được hòa trộn)"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "di chuyển hay đổi tên một nhánh và reflog của nó"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "di chuyển hoặc đổi tên một nhánh ngay cả khi đích đã có sẵn"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "sao chép một nhánh và reflog của nó"
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "sao chép một nhánh ngay cả khi đích đã có sẵn"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
msgid "list branch names"
msgstr "liệt kê các tên nhánh"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "tạo reflog của nhánh"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr "đồng nghĩa đã lạc hậu cho --create-reflog"
+
+#: builtin/branch.c:639
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "sửa mô tả cho nhánh"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "buộc tạo, di chuyển/đổi tên, xóa"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó được hòa trộn"
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó không được hòa trộn"
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
msgid "list branches in columns"
msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr "khóa"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr "tên trường cần sắp xếp"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr "đối tượng"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
msgid "print only branches of the object"
msgstr "chỉ hiển thị các nhánh của đối tượng"
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "sắp xếp và lọc là phân biệt HOA thường"
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "định dạng sẽ dùng cho đầu ra"
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "tùy chọn --column và --verbose xung khắc nhau"
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
msgid "branch name required"
msgstr "cần chỉ ra tên nhánh"
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Không thể đưa ra mô tả HEAD đã tách rời"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "không thể sửa mô tả cho nhiều hơn một nhánh"
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Vẫn chưa chuyển giao trên nhánh “%s”."
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Không có nhánh nào có tên “%s”."
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "quá nhiều nhánh dành cho thao tác sao chép"
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "quá nhiều tham số cho thao tác đổi tên"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "quá nhiều tham số để đặt thượng nguồn mới"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -6591,36 +7824,36 @@ msgstr ""
"không thể đặt thượng nguồn của HEAD thành %s khi mà nó chẳng chỉ đến nhánh "
"nào cả."
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "không có nhánh nào như thế “%s”"
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "chưa có nhánh “%s”"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "quá nhiều tham số để bỏ đặt thượng nguồn"
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr "không thể bỏ đặt thượng nguồn của HEAD không chỉ đến một nhánh nào cả."
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Nhánh “%s” không có thông tin thượng nguồn"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh “git branch” không hợp lý đối với tên "
"nhánh"
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6641,7 +7874,7 @@ msgstr "Cần một kho chứa để có thể tạo một bundle."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Cần một kho chứa để có thể giải nén một bundle."
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6649,7 +7882,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <kiểu> | --textconv) | --filters) [--path=<đường/dẫn>] <đối_tượng>"
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -6657,67 +7890,71 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<kiểu> là một trong số: blob, tree, commit hoặc tag"
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr "hiển thị kiểu đối tượng"
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr "hiển thị kích thước đối tượng"
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "thoát với 0 khi không có lỗi"
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "in nội dung đối tượng dạng dễ đọc"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh textconv trên nội dung của đối tượng"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh filters trên nội dung của đối tượng"
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "dùng một đường dẫn rõ ràng cho --textconv/--filters"
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "cho phép -s và -t để làm việc với các đối tượng sai/hỏng"
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr "đệm kết xuất --batch"
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"hiển thị thông tin và nội dung của các đối tượng lấy từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "hiển thị các thông tin về đối tượng fed từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr "theo liên kết mềm trong-cây (được dùng với --batch hay --batch-check)"
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "hiển thị mọi đối tượng với --batch hay --batch-check"
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr "đừng sắp xếp đầu ra --batch-all-objects"
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>…] [--] tên-đường-dẫn…"
@@ -6734,7 +7971,7 @@ msgstr "báo cáo tất cả các thuộc tính đặt trên tập tin"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "chỉ dùng .gitattributes từ bảng mục lục"
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn"
@@ -6742,7 +7979,8 @@ msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "chấm dứt các bản ghi vào và ra bằng ký tự NULL"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động"
@@ -6833,9 +8071,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "ghi nội dung vào tập tin tạm"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
msgid "string"
msgstr "chuỗi"
@@ -6847,114 +8085,114 @@ msgstr "khi tạo các tập tin, nối thêm <chuỗi>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "sao chép ra các tập tin từ bệ phóng có tên"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] <nhánh>"
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] [<nhánh>] -- <tập-tin>…"
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng ta"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng"
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "đường dẫn “%s” không có tất cả các phiên bản cần thiết"
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản cần thiết"
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”"
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "không được dùng “%s” với các đường dẫn cập nhật"
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "không được dùng “%s” với %s"
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc."
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã"
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD hiện giờ tại"
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "không thể cập nhật HEAD"
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển tới và đặt lại nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " … và nhiều hơn %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -6973,7 +8211,7 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -6994,164 +8232,164 @@ msgstr[0] ""
" git branch <tên_nhánh_mới> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét duyệt"
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Vị trí trước kia của HEAD là"
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra"
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "chỉ cần một tham chiếu, nhưng lại đưa ra %d."
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "tham chiếu không hợp lệ: %s"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "tham chiếu không phải là một cây:%s"
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "“%s” không thể được dùng với “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một thứ không phải là lần chuyển giao “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
msgid "branch"
msgstr "nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "tạo và checkout một nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "tạo/đặt_lại và checkout một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "tạo reflog cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao theo tên"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "đặt thông tin thượng nguồn cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr "nhánh-mới"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr "nhánh không cha mới"
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "ép buộc lấy ra (bỏ đi những thay đổi nội bộ)"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)"
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "kiểu"
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hoặc diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "không giới hạn đặc tả đường dẫn thành chỉ các mục thưa thớt"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "gợi ý thứ hai \"git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>\""
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "không kiểm tra nếu cây làm việc khác đang giữ tham chiếu đã cho"
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "ép buộc báo cáo tiến triển công việc"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Các tùy chọn -b, -B và --orphan loại từ lẫn nhau"
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track cần tên một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Thiếu tên nhánh; hãy thử -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "thiếu tên nhánh; hãy thử -b"
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ"
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr ""
"“%s” không phải là một lần chuyển giao và một nhánh'%s” không thể được tạo "
"từ đó"
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -7159,38 +8397,68 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force và --merge là xung khắc với nhau khi\n"
"checkout bảng mục lục (index)."
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+"“%s” khớp hơn một nhánh máy chủ được theo dõi.\n"
+"Chúng tôi tìm thấy %d máy chủ với một tham chiếu khớp. Do đó chúng tôi cố "
+"để\n"
+"phân giải tham số như là một đường dẫn, nhưng cũng gặp lỗi!\n"
+"\n"
+"Nếu ý bạn là lấy ra nhánh máy chủ được theo dõi, ví dụ “origin”,\n"
+"bạn có thể làm như vậy bằng cách chỉ định đầy đủ tên với tùy chọn --track:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<tên>\n"
+"\n"
+"Nếu bạn muốn luôn lấy ra từ một <tên> một náy chủ ưa thích\n"
+"chưa rõ ràng, ví dụ máy chủ “origin”, cân nhắc cài đặt\n"
+"checkout.defaultRemote=origin trong cấu hình của bạn."
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mẫu>] [-x | -X] [--] <đường-dẫn>…"
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Đang gỡ bỏ %s\n"
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Có thể gỡ bỏ %s\n"
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Đang bỏ qua kho chứa %s\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Nên bỏ qua kho chứa %s\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ %s"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7203,7 +8471,7 @@ msgstr ""
"foo - chọn mục trên cơ sở tiền tố duy nhất\n"
" - (để trống) không chọn gì cả\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7224,38 +8492,38 @@ msgstr ""
"* - chọn tất\n"
" - (để trống) kết thúc việc chọn\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Hả (%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Mẫu để lọc các tập tin đầu vào cần lờ đi>> "
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "CẢNH BÁO: Không tìm thấy các mục được khớp bởi: %s"
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "Chọn mục muốn xóa"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Xóa bỏ “%s” [y/N]? "
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Tạm biệt.\n"
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -7273,63 +8541,63 @@ msgstr ""
"help - hiển thị chính trợ giúp này\n"
"? - trợ giúp dành cho chọn bằng cách nhắc"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Lệnh ***"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "Giờ thì sao"
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Có muốn gỡ bỏ (các) mục sau đây không:"
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Không còn tập-tin nào để dọn dẹp, đang thoát ra."
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "không hiển thị tên của các tập tin đã gỡ bỏ"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr "ép buộc"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr "dọn bằng kiểu tương tác"
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục"
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr "mẫu"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "thêm <mẫu> vào trong qui tắc bỏ qua"
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "đồng thời gỡ bỏ cả các tập tin bị bỏ qua"
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr "chỉ gỡ bỏ những tập tin bị bỏ qua"
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x và -X không thể dùng cùng nhau"
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -7337,7 +8605,7 @@ msgstr ""
"clean.requireForce được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -i, -n mà "
"cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)"
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -7345,148 +8613,148 @@ msgstr ""
"clean.requireForce mặc định được đặt là true và không đưa ra tùy chọn -i, -n "
"mà cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)"
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<các-tùy-chọn>] [--] <kho> [<t.mục>]"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr "không tạo một checkout"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr "tạo kho thuần"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "tạo kho bản sao (ý là kho thuần)"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "để nhân bản từ kho nội bộ"
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "không sử dụng liên kết cứng nội bộ, luôn sao chép"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr "cài đặt đây là kho chia sẻ"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr "đặc-tả-đường-dẫn"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "khởi tạo mô-đun-con trong bản sao"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "số lượng mô-đun-con được nhân bản đồng thời"
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr "thư-mục-mẫu"
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "thư mục mà tại đó các mẫu sẽ được dùng"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr "kho tham chiếu"
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "chỉ dùng --reference khi nhân bản"
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr "tên"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "dùng <tên> thay cho “origin” để theo dõi thượng nguồn"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "lấy ra <nhánh> thay cho HEAD của máy chủ"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "đường dẫn đến git-upload-pack trên máy chủ"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "độ-sâu"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "tạo bản sao không đầy đủ cho mức sâu đã cho"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "thời-gian"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "tạo bản sao không đầy đủ từ thời điểm đã cho"
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr "điểm xét duyệt"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao shallow, bằng điểm xét duyệt loại trừ"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "chỉ nhân bản một nhánh, HEAD hoặc --branch"
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr ""
"đứng có nhân bản bất kỳ nhánh nào, và làm cho những lần lấy về sau không "
"theo chúng nữa"
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "mọi mô-đun-con nhân bản sẽ là shallow (nông)"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr "gitdir"
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "không dùng chung thư mục dành riêng cho git và thư mục làm việc"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr "khóa=giá_trị"
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv4"
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv6"
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -7494,42 +8762,42 @@ msgstr ""
"Không đoán được thư mục tên là gì.\n"
"Vui lòng chỉ định tên một thư mục trên dòng lệnh"
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "thông tin: không thể thêm thay thế cho “%s”: %s\n"
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”"
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s có tồn tại nhưng lại không phải là một thư mục"
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s\n"
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s"
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi sao chép tập tin và “%s”"
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "hoàn tất.\n"
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7539,99 +8807,95 @@ msgstr ""
"Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh “git status”\n"
"và thử lấy ra với lệnh “git checkout -f HEAD”\n"
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Không tìm thấy nhánh máy chủ %s để nhân bản (clone)."
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết"
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "không thể cập nhật %s"
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không thể lấy ra.\n"
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc"
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "không thể ghi các tham số vào tập tin cấu hình"
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "không thể đóng gói để dọn dẹp"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "không thể bỏ liên kết tập tin thay thế tạm thời"
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr "Có quá nhiều đối số."
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)."
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau."
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau."
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại"
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "độ sâu %s không phải là một số nguyên dương"
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng."
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi."
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”"
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”…\n"
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành “%s”…\n"
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
@@ -7639,41 +8903,41 @@ msgstr ""
"nhân bản --recursive không tương thích với cả hai --reference và --reference-"
"if-able"
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế."
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-since bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay "
"thế."
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay "
"thế."
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--filter bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế."
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kho nguồn là nông, nên bỏ qua --local"
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local bị lờ đi"
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn %s"
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng."
@@ -7709,15 +8973,15 @@ msgstr "Chèn thêm khoảng trắng giữa các cột"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command phải là đối số đầu tiên"
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<các-tùy-chọn>] [--] <pathspec>…"
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<các-tùy-chọn>] [--] <pathspec>…"
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7730,7 +8994,7 @@ msgstr ""
"hoặc là bạn gỡ bỏ các lần chuyển giao một cách hoàn toàn bằng lệnh:\n"
"\"git reset HEAD^\".\n"
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7745,11 +9009,11 @@ msgstr ""
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "Nếu không được thì dùng lệnh \"git reset\"\n"
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -7765,63 +9029,63 @@ msgstr ""
"Thế thì \"git cherry-pick --continue\" sẽ phục hồi lại việc cherry-pick\n"
"những lần chuyển giao còn lại.\n"
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "gặp lỗi khi tháo dỡ HEAD đối tượng cây"
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "không thể tạo bảng mục lục tạm thời"
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr "gặp lỗi khi thêm bằng cách tương"
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "không thể cập nhật bảng mục lục tạm thời"
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Gặp lỗi khi cập nhật cây bộ nhớ đệm"
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới (new_index)"
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr ""
"không thể thực hiện việc chuyển giao cục bộ trong khi đang được hòa trộn."
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr ""
"không thể thực hiện việc chuyển giao bộ phận trong khi đang cherry-pick."
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr "không đọc được bảng mục lục"
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục tạm thời"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "lần chuyển giao “%s” thiếu phần tác giả ở đầu"
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "lần chuyển giao “%s” có phần tác giả ở đầu dị dạng"
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "đối số cho --author bị dị hình"
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@ -7829,38 +9093,38 @@ msgstr ""
"không thể chọn một ký tự ghi chú cái mà không được dùng\n"
"trong phần ghi chú hiện tại"
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s"
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(đang đọc thông điệp nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn)\n"
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "không thể đọc nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "không đọc được tệp nhật ký “%s”"
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "không thể đọc SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "không thể đọc MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr "không thể ghi mẫu chuyển giao"
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7875,7 +9139,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"và thử lại.\n"
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7890,7 +9154,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"và thử lại.\n"
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7901,7 +9165,7 @@ msgstr ""
"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần "
"chuyển giao.\n"
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7913,108 +9177,108 @@ msgstr ""
"bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn thế.\n"
"Phần chú thích này nếu trống rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n"
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sTác giả: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sNgày tháng: %s"
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sNgười chuyển giao: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr "Không đọc được bảng mục lục"
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr "Gặp lỗi khi xây dựng cây"
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Xin hãy cung cấp lời chú giải hoặc là dùng tùy chọn -m hoặc là -F.\n"
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author “%s” không phải là “Họ và tên <thư điện tửl>” và không khớp bất kỳ "
"tác giả nào sẵn có"
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Chế độ bỏ qua không hợp lệ “%s”"
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Chế độ cho các tập tin chưa được theo dõi không hợp lệ “%s”"
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "hai tùy chọn -long và -z không tương thích với nhau"
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Sử dụng cả hai tùy chọn --reset-author và --author không hợp lý"
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Không có gì để mà “tu bổ” cả."
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr ""
"Bạn đang ở giữa của quá trình hòa trộn -- không thể thực hiện việc “tu bổ”."
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr ""
"Bạn đang ở giữa của quá trình cherry-pick -- không thể thực hiện việc “tu "
"bổ”."
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Các tùy chọn --squash và --fixup không thể sử dụng cùng với nhau"
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr ""
"Chỉ được dùng một trong số tùy chọn trong số các tùy chọn -c/-C/-F/--fixup"
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "Tùy chọn -m không thể được tổ hợp cùng với -c/-C/-F."
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"--reset-author chỉ có thể được sử dụng với tùy chọn -C, -c hay --amend."
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Chỉ một trong các tùy chọn --include/--only/--all/--interactive/--patch được "
"sử dụng."
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Không đường dẫn với các tùy chọn --include/--only không hợp lý."
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Chế độ dọn dẹp không hợp lệ %s"
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Các đường dẫn với tùy chọn -a không hợp lý."
@@ -8039,7 +9303,7 @@ msgid "version"
msgstr "phiên bản"
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
msgid "machine-readable output"
msgstr "kết xuất dạng máy-có-thể-đọc"
@@ -8052,7 +9316,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL"
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr "chế độ"
@@ -8111,7 +9375,7 @@ msgstr "hiển thị sự khác biệt trong mẫu tin nhắn chuyển giao"
msgid "Commit message options"
msgstr "Các tùy chọn ghi chú commit"
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr "đọc chú thích từ tập tin"
@@ -8123,7 +9387,7 @@ msgstr "tác giả"
msgid "override author for commit"
msgstr "ghi đè tác giả cho commit"
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr "ngày tháng"
@@ -8131,8 +9395,8 @@ msgstr "ngày tháng"
msgid "override date for commit"
msgstr "ghi đè ngày tháng cho lần chuyển giao"
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr "chú thích"
@@ -8169,8 +9433,8 @@ msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "(nên dùng) thêm dòng Signed-off-by:"
@@ -8186,7 +9450,7 @@ msgstr "ép buộc sửa lần commit"
msgid "default"
msgstr "mặc định"
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "làm thế nào để cắt bỏ khoảng trắng và #ghichú từ mẩu tin nhắn"
@@ -8194,8 +9458,8 @@ msgstr "làm thế nào để cắt bỏ khoảng trắng và #ghichú từ mẩ
msgid "include status in commit message template"
msgstr "bao gồm các trạng thái trong mẫu ghi chú chuyển giao"
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr "ký lần chuyển giao dùng GPG"
@@ -8275,60 +9539,70 @@ msgstr ""
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
-"Kho chứa đã được cập nhật, nhưng không thể ghi vào\n"
+"kho chứa đã được cập nhật, nhưng không thể ghi vào\n"
"tập tin new_index (bảng mục lục mới). Hãy kiểm tra xem đĩa\n"
"có bị đầy quá hay quota (hạn nghạch đĩa cứng) bị vượt quá,\n"
"và sau đó \"git reset HEAD\" để khắc phục."
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
msgid "dir"
msgstr "tmục"
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "Thư mục đối tượng để lưu đồ thị"
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "bắt đầu di chuyển tại mọi tham chiếu"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr ""
"quét dó các mục lục gói được liệt kê bởi đầu vào tiêu chuẩn cho các lần "
"chuyển giao"
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr ""
"bắt đầu di chuyển tại các lần chuyển giao được liệt kê bởi đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr ""
"bao gồm mọi lần chuyển giao đã sẵn có trongười tập tin đồ thị lần chuyển giao"
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
-msgstr "không thể sử dụng cả hai --stdin-commits và --stdin-packs"
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr ""
+"không thể sử dụng hơn một --reachable, --stdin-commits, hay --stdin-packs"
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
@@ -8339,162 +9613,198 @@ msgstr "git config [<các-tùy-chọn>]"
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận --type, %s"
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "chỉ một kiểu một lần"
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr "Vị trí tập tin cấu hình"
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr "dùng tập tin cấu hình toàn cục"
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr "sử dụng tập tin cấu hình hệ thống"
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr "dùng tập tin cấu hình của kho"
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr "sử dụng tập tin cấu hình đã cho"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr "blob-id"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr "đọc cấu hình từ đối tượng blob đã cho"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr "Hành động"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "lấy giá-trị: tên [value-regex]"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "lấy tất cả giá-trị: khóa [value-regex]"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "lấy giá trị cho regexp: name-regex [value-regex]"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "lấy đặc tả giá trị cho URL: phần[.biến] URL"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "thay thế tất cả các biến khớp mẫu: tên giá-trị [value_regex]"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "thêm biến mới: tên giá-trị"
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "gỡ bỏ biến: tên [value-regex]"
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "gỡ bỏ mọi cái khớp: tên [value-regex]"
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "đổi tên phần: tên-cũ tên-mới"
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr "gỡ bỏ phần: tên"
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr "liệt kê tất"
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr "mở một trình biên soạn"
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "tìm cấu hình màu sắc: slot [mặc định]"
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "tìm các cài đặt về màu sắc: slot [stdout-là-tty]"
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
msgid "value is given this type"
msgstr "giá trị được đưa kiểu này"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "giá trị là \"true\" hoặc \"false\""
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr "giá trị ở dạng số thập phân"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "giá trị là --bool hoặc --int"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "giá trị là đường dẫn (tên tập tin hay thư mục)"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr "giá trị là một ngày hết hạn"
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr "Khác"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "chấm dứt giá trị với byte NUL"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr "chỉ hiển thị các tên biến"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "tôn trọng kể cà các hướng trong tìm kiếm"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"hiển thị nguyên gốc của cấu hình (tập tin, đầu vào tiêu chuẩn, blob, dòng "
"lệnh)"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "value"
msgstr "giá trị"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "với --get, dùng giá trị mặc định khi thiếu mục tin"
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr "sai số lượng tham số, phải là %d"
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr "sai số lượng tham số, phải từ %d đến %d"
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "mẫu khóa không hợp lệ: %s"
+
+#: builtin/config.c:340
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "gặp lỗi khi định dạng giá trị cấu hình mặc định: %s"
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "không thể phân tích màu “%s”"
+
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "không thể phân tích giá trị màu mặc định"
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "không trong thư mục git"
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "việc ghi ra đầu ra tiêu chuẩn là không được hỗ trợ"
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "không hỗ trợ ghi cấu hình các blob"
+
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8509,20 +9819,69 @@ msgstr ""
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr "chỉ một tập tin cấu hình một lần"
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local chỉ có thể được dùng bên trong một kho git"
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob chỉ có thể được dùng bên trong một kho git"
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "Chưa đặt biến môi trường HOME"
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr "--get-color và kiểu biến là không mạch lạc"
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr "chỉ một thao tác mỗi lần"
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr "--name-only chỉ được áp dụng cho --list hoặc --get-regexp"
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+"--show-origin chỉ được áp dụng cho --get, --get-all, --get-regexp, hoặc --"
+"list"
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr "--default chỉ được áp dụng cho --get"
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "không thể đọc tập tin cấu hình “%s”"
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "gặp lỗi khi xử lý các tập tin cấu hình"
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "sửa chữa đầu ra tiêu chuẩn là không được hỗ trợ"
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "việc sửa chữa các blob là không được hỗ trợ"
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "không thể tạo tập tin cấu hình “%s”"
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8531,6 +9890,11 @@ msgstr ""
"không thể ghi đè nhiều giá trị với một giá trị đơn\n"
" Dùng một biểu thức chính quy, --add hay --replace-all để thay đổi %s."
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "không có đoạn: %s"
+
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
@@ -8539,57 +9903,57 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "hiển thị kích cỡ theo định dạng dành cho người đọc"
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<các-tùy-chọn>] <commit-ish>*"
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<các-tùy-chọn>] --dirty"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr "phía trước "
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr "hạng nhẹ"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr "có diễn giải"
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "thẻ đã được ghi chú %s không sẵn để dùng"
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "thẻ được chú giải %s không có tên nhúng"
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "thẻ “%s” đã thực sự ở đây “%s” rồi"
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "không có thẻ nào khớp chính xác với “%s”"
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr "Không có tham chiếu hay thẻ khớp đúng, đang tìm kiếm mô tả\n"
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "việc tìm kiếm đã kết thúc tại %s\n"
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8598,7 +9962,7 @@ msgstr ""
"Không có thẻ được chú giải nào được mô tả là “%s”.\n"
"Tuy nhiên, ở đây có những thẻ không được chú giải: hãy thử --tags."
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8607,12 +9971,12 @@ msgstr ""
"Không có thẻ có thể mô tả “%s”.\n"
"Hãy thử --always, hoặc tạo một số thẻ."
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "đã xuyên %lu qua lần chuyển giao\n"
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8621,90 +9985,90 @@ msgstr ""
"tìm thấy nhiều hơn %i thẻ; đã liệt kê %i cái gần\n"
"đây nhất bỏ đi tìm kiếm tại %s\n"
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "mô tả %s\n"
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Không phải tên đối tượng %s hợp lệ"
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s không phải là một lần commit cũng không phải blob"
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "tìm các thẻ mà nó đến trước lần chuyển giao"
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "chiến lược tìm kiếm gỡ lỗi trên đầu ra lỗi chuẩn stderr"
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr "dùng ref bất kỳ"
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "dùng thẻ bất kỳ, cả khi “unannotated”"
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr "luôn dùng định dạng dài"
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr "chỉ theo cha mẹ đầu tiên"
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr "chỉ xuất những gì khớp chính xác"
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "coi như <n> thẻ gần đây nhất (mặc định: 10)"
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "chỉ cân nhắc đến những thẻ khớp với <mẫu>"
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "không coi rằng các thẻ khớp với <mẫu>"
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "hiển thị đối tượng chuyển giao vắn tắt như là fallback"
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr "dấu"
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "thêm <dấu> trên cây thư mục làm việc bẩn (mặc định \"-dirty\")"
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "thêm <dấu> trên cây thư mục làm việc bị hỏng (mặc định \"-broken\")"
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long là xung khắc với tùy chọn --abbrev=0"
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Không tìm thấy các tên, không thể mô tả gì cả."
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty là xung khắc với các tùy chọn commit-ish"
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken là xung khắc với commit-ishes"
@@ -8718,52 +10082,52 @@ msgstr "“%s”: không phải tập tin bình thường hay liên kết mềm"
msgid "invalid option: %s"
msgstr "tùy chọn không hợp lệ: %s"
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
msgstr "Không phải là kho git"
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "đối tượng đã cho “%s” không hợp lệ."
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "đã cho nhiều hơn hai đối tượng blob: “%s”"
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ “%s”."
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr ""
"git difftool [<các-tùy-chọn>] [<lần_chuyển_giao> [<lần_chuyển_giao>]] [--] "
"<đường-dẫn>…]"
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "gặp lỗi: %d"
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "không thể đọc liên kết mềm %s"
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "không đọc được tập tin liên kết mềm %s"
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "Không thể đọc đối tượng %s cho liên kết mềm %s"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -8771,53 +10135,53 @@ msgstr ""
"các định dạng diff tổ hợp(“-c” và “--cc”) chưa được hỗ trợ trong\n"
"chế độ diff thư mục(“-d” và “--dir-diff”)."
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "cả hai tập tin đã bị sửa: “%s” và “%s”."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "cây làm việc ở bên trái."
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "các tập tin tạm đã sẵn có trong “%s”."
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "bạn có lẽ muốn dọn dẹp hay "
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "dùng “diff.guitool“ thay vì dùng “diff.tool“"
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "thực hiện một diff toàn thư mục"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "đừng nhắc khi khởi chạy công cụ diff"
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "dùng liên kết mềm trong diff-thư-mục"
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "<tool>"
-msgstr "<công_cụ>"
-
#: builtin/difftool.c:706
+msgid "tool"
+msgstr "công cụ"
+
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "dùng công cụ diff đã cho"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "in ra danh sách các công cụ dif cái mà có thẻ dùng với “--tool“"
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
@@ -8825,165 +10189,161 @@ msgstr ""
"làm cho “git-difftool” thoát khi gọi công cụ diff trả về mã không phải số "
"không"
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "<command>"
-msgstr "<lệnh>"
-
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "chỉ định một lệnh tùy ý để xem diff"
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:739
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "chưa đưa ra <công_cụ> cho --tool=<công_cụ>"
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:746
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "chưa đưa ra <lệnh> cho --extcmd=<lệnh>"
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "hiển thị tiến triển sau <n> đối tượng"
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "chọn điều khiển của thẻ đã ký"
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "chọn sự xử lý của các thẻ, cái mà đánh thẻ các đối tượng được lọc ra"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Đổ các đánh dấu này vào tập-tin"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr "nhập vào đánh dấu từ tập tin này"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Làm giả một cái thẻ khi thẻ bị thiếu một cái"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Xuất ra toàn bộ cây cho mỗi lần chuyển giao"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Sử dụng tính năng done để chấm dứt luồng dữ liệu"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Bỏ qua kết xuất của dữ liệu blob"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr "refspec"
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "Áp dụng refspec cho refs đã xuất"
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr "kết xuất anonymize"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<các-tùy-chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<các-tùy-chọn>] [<nhóm>"
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<các-tùy-chọn>] [(<kho> | <nhóm>)…]"
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<các-tùy-chọn>]"
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "lấy về từ tất cả các máy chủ"
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "nối thêm vào .git/FETCH_HEAD thay vì ghi đè lên nó"
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "đường dẫn đến gói tải lên trên máy chủ cuối"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "ép buộc ghi đè lên nhánh nội bộ"
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "lấy từ nhiều máy chủ cùng lúc"
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "lấy tất cả các thẻ cùng với các đối tượng liên quan đến nó"
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "không lấy tất cả các thẻ (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "số lượng mô-đun-con được lấy đồng thời"
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
"cắt cụt (prune) các nhánh “remote-tracking” không còn tồn tại trên máy chủ "
"nữa"
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "cắt xém các thẻ nội bộ không còn ở máy chủ và xóa các thẻ đã thay đổi"
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "khi-cần"
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "điều khiển việc lấy về đệ quy trong các mô-đun-con"
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "giữ lại gói đã tải về"
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "cho phép cập nhật th.chiếu HEAD"
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao"
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "làm sâu hơn lịch sử của kho bản sao shallow dựa trên thời gian"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "chuyển đổi hoàn toàn sang kho git"
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "soạn sẵn cái này cho kết xuất đường dẫn mô-đun-con"
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
@@ -8991,99 +10351,104 @@ msgstr ""
"mặc định cho việc lấy đệ quy các mô-đun-con (có mức ưu tiên thấp hơn các tập "
"tin cấu hình config)"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "chấp nhận tham chiếu cập nhật .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "refmap"
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "chỉ ra refmap cần lấy về"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr "đặc-tả-máy-phục-vụ"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr "tùy chọn để chuyển giao"
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+"báo cáo rằng chúng ta chỉ có các đối tượng tiếp cận được từ đối tượng này"
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Không thể tìm thấy máy chủ cho tham chiếu HEAD"
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "phần cấu hình fetch.output có chứa giá-trị không hợp lệ %s"
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "Không tìm thấy đối tượng %s"
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr "[đã cập nhật]"
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr "[Bị từ chối]"
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "không thể fetch (lấy) về nhánh hiện hành"
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr "[cập nhật thẻ]"
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr "không thể cập nhật tham chiếu nội bộ"
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr "[thẻ mới]"
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr "[nhánh mới]"
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr "[ref (tham chiếu) mới]"
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr "cưỡng bức cập nhật"
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr "không-phải-chuyển-tiếp-nhanh"
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết\n"
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "từ chối %s bởi vì các gốc nông thì không được phép cập nhật"
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Từ %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -9092,59 +10457,59 @@ msgstr ""
"một số tham chiếu nội bộ không thể được cập nhật; hãy thử chạy\n"
" “git remote prune %s” để bỏ đi những nhánh cũ, hay bị xung đột"
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sẽ trở thành không đầu (không được quản lý))"
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s đã trở thành không đầu (không được quản lý))"
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr "[đã xóa]"
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr "(không)"
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr ""
"Từ chối việc lấy vào trong nhánh hiện tại %s của một kho chứa không phải kho "
"trần (bare)"
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Tùy chọn \"%s\" có giá trị \"%s\" là không hợp lệ cho %s"
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Tùy chọn \"%s\" bị bỏ qua với %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Đang lấy “%s” về\n"
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "không thể “%s” về"
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
"--filter chỉ có thể được dùng với máy chủ được cấu hình bằng core."
"partialClone"
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -9152,67 +10517,67 @@ msgstr ""
"Chưa chỉ ra kho chứa máy chủ. Xin hãy chỉ định hoặc là URL hoặc\n"
"tên máy chủ từ cái mà những điểm xét duyệt mới có thể được fetch (lấy về)."
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Bạn phải định rõ tên thẻ."
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Mức sâu là số âm trong --deepen là không được hỗ trợ"
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "Các tùy chọn--deepen và --depth loại từ lẫn nhau"
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "tùy chọn --depth và --unshallow không thể sử dụng cùng với nhau"
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow trên kho hoàn chỉnh là không hợp lý"
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không lấy đối số kho chứa"
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không hợp lý với refspecs"
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "không có nhóm máy chủ hay máy chủ như thế: %s"
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Việc lấy về cả một nhóm và chỉ định refspecs không hợp lý"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <chú_thích>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <tập-"
"tin>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "gắn nhật ký với ít nhất <n> mục từ lệnh “shortlog”"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "bí danh cho --log (không được dùng)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr "văn bản"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "dùng <văn bản thường> để bắt đầu ghi chú"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr "tập tin để đọc dữ liệu từ đó"
@@ -9254,7 +10619,7 @@ msgstr "trích dẫn để phù hợp cho Tcl"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "hiển thị chỉ <n> tham chiếu khớp"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr "các màu định dạng lưu tâm"
@@ -9278,81 +10643,81 @@ msgstr "chỉ hiển thị những tham chiếu mà nó chứa lần chuyển gi
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "chỉ hiển thị những tham chiếu mà nó không chứa lần chuyển giao"
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr "Đang kiểm tra các thư mục đối tượng"
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<các-tùy-chọn>] [<đối-tượng>…]"
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr "hiển thị các đối tượng không thể đọc được"
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "hiển thị các đối tượng không được quản lý"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr "báo cáo các thẻ"
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr "báo cáo node gốc"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "tạo “index objects head nodes”"
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "tạo “reflogs head nodes” (mặc định)"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "cũng cân nhắc đến các đối tượng gói và thay thế"
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr "chỉ kiểm tra kết nối"
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr "cho phép kiểm tra hạn chế hơn"
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "ghi các đối tượng không được quản lý trong .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr "hiển thị quá trình"
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "hiển thị tên chi tiết cho các đối tượng đọc được"
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr "Đang kiểm tra các đối tượng"
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<các-tùy-chọn>]"
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về tập tin %s: %s"
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “%s”"
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9367,54 +10732,54 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "xóa bỏ các đối tượng không được tham chiếu"
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "cẩn thận hơn nữa (tăng thời gian chạy)"
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "bật chế độ auto-gc"
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "buộc gc chạy ngay cả khi có tiến trình gc khác đang chạy"
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "đóng gói lại tất cả các gói khác ngoại trừ gói lớn nhất"
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "gặp lỗi khi phân tích giá trị gc.logexpiry %s"
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "gặp lỗi khi phân tích giá trị prune %s"
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Tự động đóng gói kho chứa trên nền hệ thống để tối ưu hóa hiệu suất làm "
"việc.\n"
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Tự động đóng gói kho chứa để tối ưu hóa hiệu suất làm việc.\n"
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Xem \"git help gc\" để có hướng dẫn cụ thể về cách dọn dẹp kho git.\n"
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -9422,7 +10787,7 @@ msgstr ""
"gc đang được thực hiện trên máy “%s” pid %<PRIuMAX> (dùng --force nếu không "
"phải thế)"
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
@@ -9447,7 +10812,8 @@ msgstr "số tuyến đã cho không hợp lệ (%d) cho %s"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1535 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua %s"
@@ -9462,231 +10828,239 @@ msgstr "không thể đọc cây (%s)"
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "không thể thực hiện lệnh grep (lọc tìm) từ đối tượng thuộc kiểu %s"
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "chuyển đến “%c” cần một giá trị bằng số"
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "tìm trong bảng mục lục thay vì trong cây làm việc"
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "tìm trong nội dung không được quản lý bởi git"
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "tìm kiếm các tập tin được và chưa được theo dõi dấu vết"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "các tập tin bị bỏ qua được chỉ định thông qua “.gitignore”"
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "tìm kiếm đệ quy trong từng mô-đun-con"
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr "hiển thị những dòng không khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr "phân biệt HOA/thường"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "chỉ khớp mẫu tại đường ranh giới từ"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr "xử lý tập tin nhị phân như là dạng văn bản thường"
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "không khớp mẫu trong các tập tin nhị phân"
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "xử lý tập tin nhị phân với các bộ lọc “textconv”"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "hạ xuống ít nhất là mức <sâu>"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "dùng biểu thức chính qui POSIX có mở rộng"
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "sử dụng biểu thức chính quy kiểu POSIX (mặc định)"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "diễn dịch các mẫu như là chuỗi cố định"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "sử dụng biểu thức chính quy tương thích Perl"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr "hiển thị số của dòng"
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "hiển thị số cột của khớp với mẫu đầu tiên"
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr "không hiển thị tên tập tin"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr "hiển thị các tên tập tin"
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "hiển thị tên tập tin tương đối với thư mục đỉnh (top)"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "chỉ hiển thị tên tập tin thay vì những dòng khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "đồng nghĩa với --files-with-matches"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "chỉ hiển thị tên cho những tập tin không khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "thêm NUL vào sau tên tập tin"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "chỉ hiển thị những phần khớp với mẫu của một dòng"
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "hiển thị số lượng khớp thay vì những dòng khớp với mẫu"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr "tô sáng phần khớp mẫu"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "hiển thị dòng trống giữa các lần khớp từ các tập tin khác biệt"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"hiển thị tên tập tin một lần phía trên các lần khớp từ cùng một tập tin"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung phía trước và sau các lần khớp"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung trước khớp"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung sau khớp"
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "dùng <n> tuyến trình làm việc"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "dạng viết tắt của -C SỐ"
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "hiển thị dòng vói tên hàm trước các lần khớp"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr "hiển thị hàm bao quanh"
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr "đọc mẫu từ tập-tin"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr "match <mẫu>"
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "tổ hợp mẫu được chỉ ra với tùy chọn -e"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "đưa ra gợi ý với trạng thái thoát mà không có kết xuất"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "chỉ hiển thị những cái khớp từ tập tin mà nó khớp toàn bộ các mẫu"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "hiển thị cây phân tích cú pháp cho biểu thức “grep” (tìm kiếm)"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr "dàn trang"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "hiển thị các tập tin khớp trong trang giấy"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "cho phép gọi grep(1) (bị bỏ qua bởi lần dịch này)"
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
-msgstr "chưa chỉ ra mẫu."
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr "chưa chỉ ra mẫu"
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index hay --untracked không được sử dụng cùng với revs"
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "không thể phân giải điểm xét duyệt: %s"
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1531
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "số tuyến chỉ ra không hợp lệ (%d)"
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua --threads"
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager chỉ làm việc trên cây-làm-việc"
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "tùy chọn không được hỗ trợ với --recurse-submodules."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr "tùy chọn không được hỗ trợ với --recurse-submodules"
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached hay --untracked không được sử dụng với --no-index."
-
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard không thể sử dụng cho nội dung lưu dấu vết."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr "--cached hay --untracked không được sử dụng với --no-index"
#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "cả hai --cached và các cây phải được chỉ ra."
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr "--[no-]exclude-standard không thể sử dụng cho nội dung lưu dấu vết"
+
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr "cả hai --cached và các cây phải được chỉ ra"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
@@ -9694,95 +11068,99 @@ msgstr ""
"git hash-object [-t <kiểu>] [-w] [--path=<tập-tin> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <tập-tin>…"
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr "kiểu"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr "kiểu đối tượng"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr "ghi đối tượng vào dữ liệu đối tượng"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr "đọc đối tượng từ đầu vào tiêu chuẩn stdin"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr "lưu các tập tin mà nó không có các bộ lọc"
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr "chỉ cần băm rác ngẫu nhiên để tạo một đối tượng hỏng để mà gỡ lỗi Git"
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "xử lý tập tin như là nó đang ở thư mục này"
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr "hiển thị danh sách các câu lệnh người dùng có thể sử dụng"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr "hướng dẫn loại trừ"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr "hiển thị danh sách các hướng dẫn hữu dụng"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "in ra tất cả các tên biến cấu hình"
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr "hiển thị trang man"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr "hiển thị hướng dẫn sử dụng trong trình duyệt web"
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr "hiện trang info"
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:56
msgid "print command description"
msgstr "hiển thị mô tả lệnh"
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<lệnh>]"
-#: builtin/help.c:70
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "không nhận ra định dạng trợ giúp “%s”"
-#: builtin/help.c:97
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy emacsclient."
-#: builtin/help.c:110
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Gặp lỗi khi phân tích phiên bản emacsclient."
-#: builtin/help.c:118
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "phiên bản của emacsclient “%d” quá cũ (< 22)."
-#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi thực thi “%s”"
-#: builtin/help.c:214
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -9791,7 +11169,7 @@ msgstr ""
"“%s”: đường dẫn không hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n"
"Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.cmd” để thay thế."
-#: builtin/help.c:226
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -9800,33 +11178,32 @@ msgstr ""
"“%s”: cmd (lệnh) hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n"
"Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.path” để thay thế."
-#: builtin/help.c:343
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "“%s”: không rõ chương trình xem man."
-#: builtin/help.c:360
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng manpage tiếp hợp với yêu cầu"
-#: builtin/help.c:368
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng info tiếp hợp với yêu cầu"
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "“%s” được đặt bí danh thành “%s”"
-#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "cách dùng: %s%s"
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "không thể mở %s"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr "Chạy lệnh “git help config” để có thêm thông tin"
#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
@@ -9861,11 +11238,11 @@ msgstr "lỗi đọc ở đầu vào"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "sử dụng nhiều hơn số lượng byte mà nó sẵn có"
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "gói quá lớn so với định nghĩa hiện tại của kiểu off_t"
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "gói đã vượt quá cỡ tối đa được phép"
@@ -9931,8 +11308,8 @@ msgstr "sự mâu thuẫn xả nén nghiêm trọng"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "SỰ VA CHẠM SHA1 ĐÃ XẢY RA VỚI %s!"
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "không thể đọc %s"
@@ -9952,165 +11329,165 @@ msgstr "không thể đọc đối tượng đã tồn tại %s"
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "đối tượng blob không hợp lệ %s"
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "lỗi fsck trong đối tượng đóng gói"
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "%s không hợp lệ"
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Không phải tất cả các đối tượng con của %s là có thể với tới được"
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
msgstr "gặp lỗi khi áp dụng delta"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr "Đang nhận về các đối tượng"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr "Các đối tượng bảng mục lục"
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "gói bị sai hỏng (SHA1 không khớp)"
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "không thể lấy thông tin thống kê packfile"
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "pack có phần thừa ở cuối"
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ khi chạy hàm parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Đang phân giải các delta"
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "không thể tạo tuyến: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ"
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "đầy đủ với %d đối tượng nội bộ"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Gặp tổng kiểm tra tail không cần cho %s (đĩa hỏng?)"
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "gói có %d delta chưa được giải quyết"
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "không thể xả nén đối tượng nối thêm (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "đối tượng nội bộ %s bị hỏng"
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "tên tập tin tập tin gói “%s” không được kết thúc bằng đuôi “.pack”"
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "không thể ghi %s tập tin “%s”"
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "không thể đóng tập tin được ghi %s “%s”"
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
msgid "error while closing pack file"
msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin gói"
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr "không thể lưu tập tin gói"
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr "không thể lưu trữ tập tin ghi mục lục"
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "sai pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1594
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Không thể mở tập tin gói đã sẵn có “%s”"
-#: builtin/index-pack.c:1596
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Không thể mở tập tin idx của gói cho “%s”"
-#: builtin/index-pack.c:1644
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "không delta: %d đối tượng"
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng"
-#: builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/index-pack.c:1689
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Không thể quay lại cwd"
-#: builtin/index-pack.c:1739 builtin/index-pack.c:1742
-#: builtin/index-pack.c:1758 builtin/index-pack.c:1762
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "%s sai"
-#: builtin/index-pack.c:1778
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin không thể được dùng mà không có --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1780
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin cần một kho git"
-#: builtin/index-pack.c:1786
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "dùng tùy chọn --verify mà không đưa ra tên packfile"
-#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "lỗi fsck trong các đối tượng gói"
@@ -10129,72 +11506,72 @@ msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về mẫu “%s”"
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "không thể opendir() “%s”"
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "không thể readlink “%s”"
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "không thể tạo liên kết mềm (symlink) “%s” “%s”"
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "không thể sao chép “%s” sang “%s”"
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "đang lờ đi mẫu “%s”"
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "các mẫu không được tìm thấy trong %s"
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "không sao chép các mẫu từ “%s”: %s"
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "không thể xử lý (handle) tập tin kiểu %d"
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "không di chuyển được %s vào %s"
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s đã có từ trước rồi"
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git chia sẻ sẵn có trong %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git sẵn có trong %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git chia sẻ trống rỗng sẵn có trong %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Đã khởi tạo lại kho Git trống rỗng sẵn có trong %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -10202,20 +11579,25 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<thư-mục-tạm>] [--shared[=<các-"
"quyền>]] [thư-mục]"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr "các quyền"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "chỉ ra cái mà kho git được chia sẻ giữa nhiều người dùng"
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "không thể mkdir (tạo thư mục): %s"
+
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s"
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -10224,7 +11606,7 @@ msgstr ""
"%s (hoặc --work-tree=<thư-mục>) không cho phép không chỉ định %s (hoặc --git-"
"dir=<thư-mục>)"
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”"
@@ -10289,120 +11671,120 @@ msgstr "--trailer cùng với --only-input không hợp lý"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "không đưa ra tập tin đầu vào để sửa tại-chỗ"
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<vùng-xem-xét>] [[--] <đường-dẫn>…]"
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<các-tùy-chọn>] <đối-tượng>…"
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "tùy chọn--decorate không hợp lệ: %s"
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr "chặn mọi kết xuất từ diff"
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr "hiển thị mã nguồn"
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr "Sử dụng tập tin ánh xạ thư"
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "chỉ tô sáng các tham chiếu khớp với <mẫu>"
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "không tô sáng các tham chiếu khớp với <mẫu>"
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr "các tùy chọn trang trí"
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m trong tập tin, tính từ 1"
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Kết xuất cuối cùng: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: sai tập tin"
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Không thể đọc đối tượng %s"
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Không nhận ra kiểu: %d"
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể"
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "tên của thư mục kết xuất quá dài"
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Không thể mở tập tin miếng vá: %s"
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Cần chính xác một vùng."
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr "Không phải là một vùng."
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "“Cover letter” cần cho định dạng thư"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "in-reply-to điên rồ: %s"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<các-tùy-chọn>] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr "Hai thư mục kết xuất?"
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Không hiểu lần chuyển giao %s"
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu hợp lệ."
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "Không tìm thấy nền hòa trộn chính xác."
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10413,227 +11795,227 @@ msgstr ""
"nhánh máy chủ. Hoặc là bạn có thể chỉ định lần chuyển giao nền bằng\n"
"\"--base=<base-commit-id>\" một cách thủ công."
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "Gặp lỗi khi tìm nền hòa trộn chính xác."
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "lần chuyển giao nền không là tổ tiên của danh sách điểm xét duyệt"
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "lần chuyển giao nền không được trong danh sách điểm xét duyệt"
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr "không thể lấy mã miếng vá"
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn"
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp"
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn"
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr "tạo bì thư"
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra"
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”"
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1"
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "đánh dấu chuỗi nối tiếp dạng thứ-N re-roll"
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "Dùng [RFC VÁ] thay cho [VÁ]"
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]"
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>"
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "không strip/add [VÁ]"
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân"
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "xuất mọi mã băm all-zero trong phần đầu From"
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)"
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr "Lời nhắn"
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr "đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr "thêm đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr "thư điện tử"
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr "thêm To: đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr "thêm Cc: đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr "thụt lề"
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"đặt “Địa chỉ gửi” thành <thụ lề> (hoặc thụt lề người commit nếu bỏ quên)"
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr "message-id"
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>"
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr "ranh giới"
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr "đính kèm miếng vá"
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr "dùng miếng vá làm nội dung"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”"
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr "chữ ký"
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr "thêm chữ ký"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr "lần_chuyển_giao_nền"
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "add trước hết đòi hỏi thông tin cây tới sê-ri miếng vá"
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr "thêm chữ ký từ một tập tin"
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá"
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "hiển thị bộ đo tiến triển trong khi tạo các miếng vá"
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "dòng thụt lề không hợp lệ: %s"
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau."
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau"
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc và -k xung khắc nhau."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr "--subject-prefix/--rfc và -k xung khắc nhau"
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "đầu ra chuẩn, hay thư mục, chọn cái nào?"
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Không thể tạo thư mục “%s”"
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "không thể đọc tập tin chữ ký “%s”"
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr "Đang tạo các miếng vá"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất"
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<đầu> [<giới-hạn>]]]"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -10641,110 +12023,110 @@ msgstr ""
"Không tìm thấy nhánh mạng được theo dõi, hãy chỉ định <thượng-nguồn> một "
"cách thủ công.\n"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<các-tùy-chọn>] [<tập-tin>…]"
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "nhận dạng các trạng thái tập tin với thẻ"
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr ""
"dùng chữ cái viết thường cho các tập tin “assume unchanged” (giả định không "
"thay đổi)"
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "dùng chữ cái viết thường cho các tập tin “fsmonitor clean”"
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "hiển thị các tập tin được nhớ tạm vào đầu ra (mặc định)"
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "hiển thị các tập tin đã xóa trong kết xuất"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr "hiển thị các tập tin đã bị sửa đổi ra kết xuất"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr "hiển thị các tập tin khác trong kết xuất"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "hiển thị các tập tin bị bỏ qua trong kết xuất"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "hiển thị tên đối tượng của nội dung được đặt lên bệ phóng ra kết xuất"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "hiển thị các tập tin trên hệ thống tập tin mà nó cần được gỡ bỏ"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "chỉ hiển thị tên của các thư mục “khác”"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr "hiển thị kết thúc dòng của các tập tin"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr "không hiển thị thư mục rỗng"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "hiển thị các tập tin chưa hòa trộn trong kết xuất"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "hiển thị thông tin resolve-undo"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "bỏ qua những tập tin khớp với một mẫu"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "mẫu loại trừ được đọc từ <tập tin>"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "đọc thêm các mẫu ngoại trừ mỗi thư mục trong <tập tin>"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "thêm loại trừ tiêu chuẩn kiểu git"
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "làm cho kết xuất liên quan đến thư mục ở mức cao nhất (gốc) của dự án"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr "đệ quy xuyên qua mô-đun con"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "nếu <tập tin> bất kỳ không ở trong bảng mục lục, xử lý nó như một lỗi"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr "tree-ish"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"giả định rằng các đường dẫn đã bị gỡ bỏ kể từ <tree-ish> nay vẫn hiện diện"
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr "hiển thị dữ liệu gỡ lỗi"
@@ -10794,39 +12176,39 @@ msgstr "thoát với mã là 2 nếu không tìm thấy tham chiếu nào khớp
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "hiển thị tham chiếu nằm dưới để thêm vào đối tượng được chỉ bởi nó"
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<các-tùy-chọn>] <tree-ish> [<đường-dẫn>…]"
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "chỉ hiển thị các tree"
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "đệ quy vào các thư mục con"
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "hiển thị cây khi đệ quy"
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "chấm dứt mục tin với byte NUL"
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "gồm cả kích thước đối tượng"
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "chỉ liệt kê tên tập tin"
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "dùng tên đường dẫn đầy đủ"
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr "liệt kê cây mục tin; không chỉ thư mục hiện hành (ngụ ý --full-name)"
@@ -10851,168 +12233,168 @@ msgstr "git merge --continue"
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "switch “m” yêu cầu một giá trị"
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Không tìm thấy chiến lược hòa trộn “%s”.\n"
-#: builtin/merge.c:148
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Các chiến lược sẵn sàng là:"
-#: builtin/merge.c:153
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Các chiến lược tùy chỉnh sẵn sàng là:"
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "không hiển thị thống kê khác biệt tại cuối của lần hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "hiển thị thống kê khác biệt tại cuối của hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(đồng nghĩa với --stat)"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr "thêm (ít nhất <n>) mục từ shortlog cho ghi chú chuyển giao hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "tạo một lần chuyển giao đưon thay vì thực hiện việc hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "thực hiện chuyển giao nếu hòa trộn thành công (mặc định)"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "sửa chú thích trước khi chuyển giao"
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh (mặc định)"
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "bỏ qua nếu chuyển-tiếp-nhanh không thể được"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "thẩm tra xem lần chuyển giao có tên đó có chữ ký GPG hợp lệ hay không"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr "chiến lược"
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "chiến lược hòa trộn sẽ dùng"
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "tùy_chọn=giá_trị"
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn đã chọn"
-#: builtin/merge.c:229
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn không-chuyển-tiếp-"
"nhanh)"
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "bãi bỏ quá trình hòa trộn hiện tại đang thực hiện"
-#: builtin/merge.c:235
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "tiếp tục quá trình hòa trộn hiện tại đang thực hiện"
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "cho phép hòa trộn lịch sử không liên quan"
-#: builtin/merge.c:243
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "thẩm tra móc (hook) commit-msg"
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr "không thể chạy stash."
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr "lệnh tạm cất gặp lỗi"
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "không phải là một đối tượng hợp lệ: %s"
-#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree gặp lỗi"
-#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (không có gì để squash)"
-#: builtin/merge.c:358
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Squash commit -- không cập nhật HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:408
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Không có lời chú thích hòa trộn -- nên không cập nhật HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:458
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao nào cả"
-#: builtin/merge.c:548
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Chuỗi branch.%s.mergeoptions sai: %s"
-#: builtin/merge.c:669
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Không cầm nắm gì ngoài hai head hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Không hiểu tùy chọn cho merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:698
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "không thể ghi %s"
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Không thể đọc từ “%s”"
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"Vẫn chưa hòa trộn các lần chuyển giao; sử dụng lệnh “git commit” để hoàn tất "
"việc hòa trộn.\n"
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -11030,71 +12412,71 @@ msgstr ""
"rỗng\n"
"sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n"
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr "Chú thích của lần commit (chuyển giao) bị trống rỗng."
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Tuyệt vời.\n"
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Việc tự động hòa trộn gặp lỗi; hãy sửa các xung đột sau đó chuyển giao kết "
"quả.\n"
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr "không phải nhánh hiện hành"
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Không có máy chủ cho nhánh hiện hành."
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Không có thượng nguồn mặc định được định nghĩa cho nhánh hiện hành."
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Không nhánh mạng theo dõi cho %s từ %s"
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Giá trị sai “%s” trong biến môi trường “%s”"
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "không phải là một thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn trong %s: %s"
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr "không phải là thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort không nhận các đối số"
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
"Ở đây không có lần hòa trộn nào được hủy bỏ giữa chừng cả (thiếu MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1227
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue không nhận đối số"
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Ở đây không có lần hòa trộn nào đang được xử lý cả (thiếu MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11102,7 +12484,7 @@ msgstr ""
"Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn (MERGE_HEAD vẫn tồn tại).\n"
"Hãy chuyển giao các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11110,158 +12492,158 @@ msgstr ""
"Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại).\n"
"Hãy chuyển giao các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
-#: builtin/merge.c:1257
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại)."
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Không chỉ ra lần chuyển giao và merge.defaultToUpstream chưa được đặt."
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ trợ"
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"Chuyển giao không-chuyển-tiếp-nhanh không hợp lý ở trong một head trống rỗng"
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - không phải là thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr ""
"Không thể hòa trộn một cách đúng đắn một lần chuyển giao vào một head rỗng"
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
"Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG không đáng tin, được cho là bởi %s."
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG sai, được cho là bởi %s."
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Lần chuyển giao %s không có chữ ký GPG."
-#: builtin/merge.c:1343
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG tốt bởi %s\n"
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "từ chối hòa trộn lịch sử không liên quan"
-#: builtin/merge.c:1411
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr "Đã cập nhật rồi."
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Đang cập nhật %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu “trivial in-index”…\n"
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Không.\n"
-#: builtin/merge.c:1494
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Đã cập nhật rồi. Yeeah!"
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Thực hiện lệnh chuyển-tiếp-nhanh là không thể được, đang bỏ qua."
-#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Đang tua lại cây thành thời xa xưa…\n"
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Đang thử chiến lược hòa trộn %s…\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Không có chiến lược hòa trộn nào được nắm giữ (handle) sự hòa trộn.\n"
-#: builtin/merge.c:1595
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Hòa trộn với chiến lược %s gặp lỗi.\n"
-#: builtin/merge.c:1604
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Sử dụng %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n"
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Hòa trộn tự động đã trở nên tốt; bị dừng trước khi việc chuyển giao được yêu "
"cầu\n"
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <lần_chuyển_giao> <lần_chuyển_giao>…"
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <lần_chuyển_giao>…"
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <lần_chuyển_giao>…"
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <commit> <lần_chuyển_giao>"
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <tham-chiếu> [<lần_chuyển_giao>]"
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr "xuất ra tất cả các ông bà, tổ tiên chung"
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "tìm tổ tiên của hòa trộn n-way đơn"
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "liệt kê các “rev” mà nó không thể đọc được từ cái khác"
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "là cha mẹ đầu tiên của cái khác?"
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "tìm xem <commit> được rẽ nhánh ở đâu từ reflog của <th.chiếu>"
@@ -11335,19 +12717,19 @@ msgstr "không thể phân giải tham chiếu %s"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Đang hòa trộn %s với %s\n"
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "đầu vào được chấm dứt bởi NUL"
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "cho phép thiếu đối tượng"
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "cho phép tạo nhiều hơn một cây"
@@ -11360,7 +12742,7 @@ msgstr "git mv [<các-tùy-chọn>] <nguồn>… <đích>"
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "Thư mục “%s” có ở trong chỉ mục mà không có mô-đun con?"
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Hãy đưa các thay đổi của bạn vào .gitmodules hay tạm cất chúng đi để xử lý"
@@ -11439,61 +12821,61 @@ msgstr "%s, nguồn=%s, đích=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Đổi tên %s thành %s\n"
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "gặp lỗi khi đổi tên “%s”"
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<các-tùy-chọn>] <commit>…"
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<các-tùy-chọn>] --all"
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<các-tùy-chọn>] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "chỉ hiển thị tên (không SHA-1)"
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "chỉ dùng các thẻ để đặt tên cho các lần chuyển giao"
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "chỉ sử dụng các tham chiếu khớp với <mẫu>"
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "bỏ qua các tham chiếu khớp với <mẫu>"
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr ""
"liệt kê tất cả các lần chuyển giao có thể đọc được từ tất cả các tham chiếu"
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr "đọc từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "cho phép in các tên “chưa định nghĩa” (mặc định)"
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "bãi bỏ tham chiếu các thẻ trong đầu vào (dùng nội bộ)"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<đối-tượng>]]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11501,11 +12883,11 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <lời-nhắn> | -F "
"<tập-tin> | (-c | -C) <đối-tượng>] [<đối-tượng>]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <từ-đối-tượng> <đến-đối-tượng>"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11513,157 +12895,157 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <lời-nhắn> | -F "
"<tập-tin> | (-c | -C) <đối-tượng>] [<đối-tượng>]"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<đối-tượng>]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] show [<đối-tượng>]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <chiến-lược> ] <notes-ref>"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<đối-tượng>…]"
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<đối tượng>]]"
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<các-tùy-chọn>] [<đối-tượng>]"
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<các-tùy-chọn>] <từ-đối-tượng> <đến-đối-tượng>"
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<từ-đối-tượng> <đến-đối-tượng>]…"
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<các-tùy-chọn>] [<đối-tượng>]"
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<đối tượng>]"
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<đối tượng>]"
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<các-tùy-chọn>] <notes-ref>"
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<các-tùy-chọn>]"
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<các-tùy-chọn>]"
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<đối tượng>]"
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<các-tùy-chọn>]"
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Ghi hay sửa ghi chú cho đối tượng sau đây:"
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "không thể khởi chạy “show” cho đối tượng “%s”"
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "không thể đọc kết xuất “show”"
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành “show” cho đối tượng “%s”"
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr ""
"xin hãy áp dụng nội dung của ghi chú sử dụng hoặc là tùy chọn -m hoặc là -F"
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "không thể ghi đối tượng ghi chú (note)"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "nội dung ghi chú còn lại %s"
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "không thể đọc “%s”"
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "không thể mở hay đọc “%s”"
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu hợp lệ."
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "gặp lỗi khi đọc đối tượng “%s”."
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "không thể đọc dữ liệu ghi chú từ đối tượng không-blob “%s”."
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "dòng đầu vào dị hình: “%s”."
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi sao chép ghi chú (note) từ “%s” sang “%s”"
@@ -11671,47 +13053,47 @@ msgstr "gặp lỗi khi sao chép ghi chú (note) từ “%s” sang “%s”"
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "từ chối %s ghi chú trong %s (nằm ngoài refs/notes/)"
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr "quá nhiều đối số"
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "không tìm thấy ghi chú cho đối tượng %s."
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr "nội dung ghi chú (note) nằm trong một chuỗi"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr "nội dung ghi chú (note) nằm trong một tập tin"
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "dùng lại nhưng có sửa chữa đối tượng note đã chỉ ra"
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr "dùng lại đối tượng ghi chú (note) đã chỉ ra"
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr "cho lưu trữ ghi chú trống rỗng"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr "thay thế ghi chú trước"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11720,29 +13102,29 @@ msgstr ""
"Không thể thêm các ghi chú. Đã tìm thấy các ghi chú đã có sẵn cho đối tượng "
"%s. Sử dụng tùy chọn “-f” để ghi đè lên các ghi chú cũ"
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Đang ghi đè lên ghi chú cũ cho đối tượng %s\n"
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Đang gỡ bỏ ghi chú (note) cho đối tượng %s\n"
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr "đọc các đối tượng từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "tải cấu hình chép lại cho <lệnh> (ngầm định là --stdin)"
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr "quá ít đối số"
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11751,12 +13133,12 @@ msgstr ""
"Không thể sao chép các ghi chú. Đã tìm thấy các ghi chú đã có sẵn cho đối "
"tượng %s. Sử dụng tùy chọn “-f” để ghi đè lên các ghi chú cũ"
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "thiếu ghi chú trên đối tượng nguồn %s. Không thể sao chép."
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -11765,52 +13147,52 @@ msgstr ""
"Các tùy chọn -m/-F/-c/-C đã cổ không còn dùng nữa cho lệnh con “edit”.\n"
"Xin hãy sử dụng lệnh sau để thay thế: “git notes add -f -m/-F/-c/-C”.\n"
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "gặp lỗi khi xóa tham chiếu NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "gặp lỗi khi xóa tham chiếu NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ cây làm việc “git notes merge”"
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "gặp lỗi khi đọc tham chiếu NOTES_MERGE_PARTIAL"
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao từ NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "không thể phân tích cú pháp lần chuyển giao từ NOTES_MERGE_PARTIAL."
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "gặp lỗi khi phân giải NOTES_MERGE_REF"
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành hòa trộn ghi chú"
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "không hiểu chiến lược hòa trộn ghi chú %s"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr "Tùy chọn chung"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr "Tùy chọn về hòa trộn"
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
@@ -11818,48 +13200,48 @@ msgstr ""
"phân giải các xung đột “notes” sử dụng chiến lược đã đưa ra (manual/ours/"
"theirs/union/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Chuyển giao các note chưa được hòa trộn"
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr ""
"các note cuối cùng được hòa trộn bởi các note chưa hòa trộn của lần chuyển "
"giao"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Hủy bỏ phân giải ghi chú (note) hòa trộn"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr "bỏ qua hòa trộn các ghi chú (note)"
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "không thể trộn lẫn --commit, --abort hay -s/--strategy"
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "bạn phải chỉ định tham chiếu ghi chú để hòa trộn"
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "không hiểu -s/--strategy: %s"
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "một ghi chú hòa trộn vào %s đã sẵn trong quá trình xử lý tại %s"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "gặp lỗi khi lưu liên kết đến tham chiếu ghi chú hiện tại (%s)"
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -11870,36 +13252,36 @@ msgstr ""
"chuyển giao kết quả bằng “git notes merge --commit”, hoặc bãi bỏ việc hòa "
"trộn bằng “git notes merge --abort”.\n"
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "Đối tượng %s không có ghi chú (note)\n"
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "cố gắng gỡ bỏ một note chưa từng tồn tại không phải là một lỗi"
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "đọc tên đối tượng từ thiết bị nhập chuẩn"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
msgid "do not remove, show only"
msgstr "không gỡ bỏ, chỉ hiển thị"
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr "báo cáo các đối tượng đã prune"
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr "notes-ref"
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "dùng “notes” từ <notes-ref>"
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "không hiểu câu lệnh con: %s"
@@ -11918,218 +13300,371 @@ msgstr ""
"git pack-objects [các-tùy-chọn…] <base-name> [< <danh-sách-ref> | < <danh-"
"sách-đối-tượng>]"
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "lỗi giải nén (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "CRC của đối tượng gói sai với %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "đối tượng đã đóng gói sai hỏng cho %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "dò thấy delta đệ quy cho đối tượng %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr "đã sắp xếp %u đối tượng, cần %<PRIu32>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "tập tin gói không hợp lệ: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "không thể mở tập tin gói để dùng lại: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "không thể di chuyển vị trí đọc trong tập tin gói dùng lại"
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "không thể đọc từ tập tin gói dùng lại"
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr "tắt ghi bitmap, các gói bị chia nhỏ bởi vì pack.packSizeLimit"
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr "Đang ghi lại các đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr "đã ghi %<PRIu32> đối tượng trong khi cần %<PRIu32>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "tắt ghi bitmap, như vậy một số đối tượng sẽ không được đóng gói"
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta bị tràn trong gói cho %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta nằm ngoài phạm cho %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
msgid "Counting objects"
msgstr "Đang đếm các đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "không thể lấy kích cỡ của %s"
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "không thể phân tích phần đầu đối tượng của “%s”"
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "không thể đọc đối tượng %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr "đối tượng %s mâu thuẫn chiều dài đối tượng (%lu so với %lu)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr "suboptimal pack - hết bộ nhớ"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Nén delta dùng tới %d tuyến trình"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr "không thể đóng gói các đối tượng tiếp cận được từ thẻ “%s”"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
msgid "Compressing objects"
msgstr "Đang nén các đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr "mâu thuẫn với số lượng delta"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"cần ID đối tượng cạnh, nhận được rác:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"cần ID đối tượng, nhận được rác:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "giá trị cho --missing không hợp lệ"
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "không thể mở mục lục của gói"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr "đối tượng mất tại %s không thể đã kiểm tra"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "không thể buộc mất đối tượng"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "không phải một rev “%s”"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "điểm xem xét sai “%s”"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "không thể thêm các đối tượng mới dùng"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "phiên bản mục lục không được hỗ trợ %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "phiên bản mục lục sai “%s”"
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
msgid "do not show progress meter"
msgstr "không hiển thị bộ đo tiến trình"
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
msgid "show progress meter"
msgstr "hiển thị bộ đo tiến trình"
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "hiển thị bộ đo tiến triển trong suốt pha ghi đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "tương tự --all-progress khi bộ đo tiến trình được xuất hiện"
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "phiên bản[,offset]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr "<phiên bản>[,offset]"
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "ghi tập tin bảng mục lục gói (pack) ở phiên bản định dạng idx đã cho"
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "kcíh thước tối đa cho tập tin gói được tạo"
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "bỏ qua các đối tượng vay mượn từ kho đối tượng thay thế"
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
msgid "ignore packed objects"
msgstr "bỏ qua các đối tượng đóng gói"
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo bộ nhớ cộng thêm với giới hạn đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "độ dài tối đa của chuỗi móc xích “delta” được phép trong gói kết quả"
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "dùng lại các delta sẵn có"
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
msgid "reuse existing objects"
msgstr "dùng lại các đối tượng sẵn có"
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "dùng các đối tượng OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "sử dụng các tuyến trình khi tìm kiếm cho các mẫu khớp delta tốt nhất"
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "không thể tạo kết xuất gói trống rỗng"
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr " đọc tham số “revision” từ thiết bị nhập chuẩn"
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "giới hạn các đối tượng thành những cái mà chúng vẫn chưa được đóng gói"
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "bao gồm các đối tượng có thể đọc được từ bất kỳ tham chiếu nào"
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "bao gồm các đối tượng được tham chiếu bởi các mục reflog"
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "bao gồm các đối tượng được tham chiếu bởi mục lục"
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "output pack to stdout"
msgstr "xuất gói ra đầu ra tiêu chuẩn"
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "bao gồm các đối tượng tham chiếu đến các đối tượng được đóng gói"
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "giữ lại các đối tượng không thể đọc được"
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "pack mất các đối tượng không thể đọc được"
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr ""
"xả nén (gỡ khỏi gói) các đối tượng không thể đọc được mới hơn <thời-gian>"
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "create thin packs"
msgstr "tạo gói nhẹ"
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "tạo gói để phù hợp cho lấy về nông (shallow)"
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "bỏ qua các gói mà nó có tập tin .keep đi kèm"
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
msgid "ignore this pack"
msgstr "bỏ qua gói này"
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
msgid "pack compression level"
msgstr "mức nén gói"
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "không ẩn các lần chuyển giao bởi “grafts”"
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "dùng mục lục ánh xạ nếu có thể được để nâng cao tốc độ đếm đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "ghi một mục lục ánh xạ cùng với mục lục gói"
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "handling for missing objects"
msgstr "xử lý cho thiếu đối tượng"
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "không thể đóng gói các đối tượng trong các tập tin gói hứa hẹn"
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "mức sau xích delta %d là quá sâu, buộc dùng %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit là quá cao, ép dùng %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+"--max-pack-size không thể được sử dụng để xây dựng một gói để vận chuyển"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr "giới hạn kích thước tối thiểu của gói là 1 MiB"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr "--thin không thể được dùng để xây dựng gói đánh mục lục được"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable và --unpack-unreachable xung khắc nhau"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "không thể dùng tùy chọn --filter mà không có --stdout"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Đánh số các đối tượng"
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Tỏng %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), dùng lại %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<các-tùy-chọn>]"
@@ -12142,31 +13677,31 @@ msgstr "đóng gói mọi thứ"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "prune (cắt cụt) những tham chiếu bị mất (mặc định)"
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Đang gỡ các đối tượng trùng lặp"
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <thời-gian>] [--] [<head>…]"
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr "báo cáo các đối tượng đã prune"
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "các đối tượng hết hạn cũ hơn khoảng <thời gian>"
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "giới hạn giao đến các đối tượng nằm ngoài các tập tin gói hứa hẹn"
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "không thể tỉa bớt trong một kho đối_tượng_vĩ_đại"
@@ -12191,7 +13726,7 @@ msgstr "Các tùy chọn liên quan đến hòa trộn"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "các thay đổi hợp nhất bằng cải tổ thay vì hòa trộn"
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh"
@@ -12269,7 +13804,7 @@ msgstr "Xem git-pull(1) để biết thêm chi tiết."
msgid "<remote>"
msgstr "<máy chủ>"
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<nhánh>"
@@ -12293,29 +13828,29 @@ msgstr ""
"Các đặc tả cấu hình của bạn để hòa trộn với tham chiếu “%s”\n"
"từ máy dịch vụ, nhưng không có nhánh nào như thế được lấy về."
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "bỏ qua --verify-signatures khi rebase"
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "tùy chọn --[no-]autostash chỉ hợp lệ khi dùng với --rebase."
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr ""
"Đang cập nhật một nhánh chưa được sinh ra với các thay đổi được thêm vào "
"bảng mục lục."
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr "pull với rebase"
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr "xin hãy chuyển giao hoặc tạm cất (stash) chúng."
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12326,7 +13861,7 @@ msgstr ""
"đang chuyển-tiếp-nhanh cây làm việc của bạn từ\n"
"lần chuyển giaot %s."
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12344,15 +13879,15 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"để khôi phục lại."
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Không thể hòa trộn nhiều nhánh vào trong một head trống rỗng."
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Không thể thực hiện lệnh rebase (cải tổ) trên nhiều nhánh."
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"không thể cải tổ với các thay đổi mô-đun-con được ghi lại một cách cục bộ"
@@ -12575,8 +14110,8 @@ msgid "force updates"
msgstr "ép buộc cập nhật"
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "tên-tham-chiếu>:<cần"
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr "<tên-tham-chiếu>:<cần>"
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
@@ -12651,6 +14186,40 @@ msgstr "--all và --mirror xung khắc nhau"
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "các tùy chọn push phải không có ký tự dòng mới"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
+"git range-diff [<các-tùy-chọn>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<các-tùy-chọn>] <old-tip>…<new-tip>"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<các-tùy-chọn>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr "Tỷ lệ phần trăm cái tạo là weighted"
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "dùng màu diff đơn giản"
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr "không có .. trong vùng: “%s”"
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "định dạng đối số đơn phải là một vùng đối xứng"
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "cần hai vùng lần chuyển giao"
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -12735,7 +14304,7 @@ msgstr "git rebase--helper [<các-tùy-chọn>]"
msgid "keep empty commits"
msgstr "giữ lại các lần chuyển giao rỗng"
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "chấp nhận chuyển giao mà không ghi chú gì"
@@ -12787,11 +14356,11 @@ msgstr "chèn các lệnh thực thi trong danh sách cần làm"
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr "--[no-]rebase-cousins không có tác dụng khi không có --rebase-merges"
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <thư-mục-git>"
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -12821,7 +14390,7 @@ msgstr ""
"Để chấm dứt lời nhắn này và vẫn giữ cách ứng xử mặc định, hãy đặt\n"
"biến cấu hình “receive.denyCurrentBranch” thành “refuse”."
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -12842,24 +14411,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Để chấm dứt lời nhắn này, bạn hãy đặt nó thành “refuse”."
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr "im lặng"
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Bạn phải chỉ định thư mục."
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "“%s” không phải là dấu thời gian hợp lệ"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -12867,82 +14436,82 @@ msgstr ""
"git remote add [-t <nhánh>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <tên> <url>"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <tên-cũ> <tên-mới>"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <tên>"
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <tên> (-a | --auto | -d | --delete | <nhánh>)"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <tên>"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <tên>"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<nhóm> | <máy-chủ>)…]"
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <tên> <nhánh>…"
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote set-url [--push] [--all] <tên>"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <tên> <url-mới> [<url-cũ>]"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <tên> <url-mới>"
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <tên> <url>"
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<các-tùy-chọn>] <tên> <url>"
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <tên> <nhánh>…"
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <tên> <nhánh>…"
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<các-tùy-chọn>] <tên>"
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<các-tùy-chọn>] <tên>"
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<các-tùy-chọn>] [<nhóm> | <máy-chủ>]…"
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Đang cập nhật %s"
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -12950,86 +14519,82 @@ msgstr ""
"--mirror nguy hiểm và không dùng nữa; xin hãy\n"
"\t sử dụng tùy chọn --mirror=fetch hoặc --mirror=push để thay thế"
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "không hiểu tham số máy bản sao (mirror): %s"
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "lấy về các nhánh từ máy chủ"
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "nhập vào tất cả các đối tượng thẻ và thành phần liên quan khi lấy về"
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "hoặc không lấy về bất kỳ thẻ nào (--no-tags)"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
msgid "branch(es) to track"
msgstr "các nhánh để theo dõi"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
msgid "master branch"
msgstr "nhánh master"
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr "đặt máy chủ (remote) như là một máy bản sao để push hay fetch từ đó"
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "đang chỉ định một nhánh master không hợp lý với tùy chọn --mirror"
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "chỉ định những nhánh để theo dõi chỉ hợp lý với các “fetch mirror”"
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "máy chủ %s đã tồn tại rồi."
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "“%s” không phải tên máy chủ hợp lệ"
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "Không thể cài đặt nhánh master “%s”"
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "Không thể lấy ánh xạ (map) fetch cho đặc tả tham chiếu %s"
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr "(khớp)"
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr "(xóa)"
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Không có máy chủ nào như thế: %s"
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Không thể đổi tên phần của cấu hình từ “%s” thành “%s”"
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13040,17 +14605,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\tXin hãy cập nhật phần cấu hình một cách thủ công nếu thấy cần thiết."
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "gặp lỗi khi xóa “%s”"
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "gặp lỗi khi tạo “%s”"
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -13062,119 +14627,119 @@ msgstr[0] ""
"đi;\n"
"để xóa đi, sử dụng:"
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Không thể gỡ bỏ phần cấu hình “%s”"
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " mới (lần lấy về tiếp theo sẽ lưu trong remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr " được theo dõi"
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " cũ rích (dùng “git remote prune” để gỡ bỏ)"
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "branch.%s.merge không hợp lệ; không thể cải tổ về phía > 1 nhánh"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "thực hiện rebase một cách tương tác trên máy chủ %s"
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr ""
"thực hiện cải tổ (với các hòa trộn) một cách tương tác lên trên máy chủ %s"
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "thực hiện rebase trên máy chủ %s"
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " hòa trộn với máy chủ %s"
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "hòa trộn với máy chủ %s"
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s và với máy chủ %s\n"
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr "tạo"
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr "xóa"
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr "đã cập nhật"
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr "có-thể-chuyển-tiếp-nhanh"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr "dữ liệu nội bộ đã cũ"
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s ép buộc thành %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s đẩy lên thành %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s ép buộc thành %s"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s đẩy lên thành %s"
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr "không truy vấn các máy chủ"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* máy chủ %s"
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL để lấy về: %s"
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr "(không có URL)"
@@ -13182,190 +14747,190 @@ msgstr "(không có URL)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL để đẩy lên: %s"
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " Nhánh HEAD: %s"
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr "(không yêu cầu)"
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr "(không hiểu)"
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " nhánh HEAD (HEAD máy chủ chưa rõ ràng, có lẽ là một trong số sau):\n"
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Những nhánh trên máy chủ:%s"
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr " (trạng thái không được yêu cầu)"
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Những nhánh nội bộ đã được cấu hình cho lệnh “git pull”:"
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " refs nội bộ sẽ được phản chiếu bởi lệnh “git push”"
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Những tham chiếu nội bộ được cấu hình cho lệnh “git push”%s:"
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "đặt refs/remotes/<tên>/HEAD cho phù hợp với máy chủ"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "xóa refs/remotes/<tên>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Không thể xác định được HEAD máy chủ"
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Nhiều nhánh HEAD máy chủ. Hãy chọn rõ ràng một:"
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Không thể xóa bỏ %s"
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Không phải là tham chiếu hợp lệ: %s"
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Không thể cài đặt %s"
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s sẽ trở thành không đầu (không được quản lý)!"
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s đã trở thành không đầu (không được quản lý)!"
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Đang xén bớt %s"
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [nên xén bớt] %s"
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [đã bị xén] %s"
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "cắt máy chủ sau khi lấy về"
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Không có máy chủ nào có tên “%s”"
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr "thêm nhánh"
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr "chưa chỉ ra máy chủ nào"
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "truy vấn đẩy URL thay vì lấy"
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr "trả về mọi URL"
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "không có URL nào được cấu hình cho nhánh “%s”"
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "đẩy các “URL” bằng tay"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr "thêm URL"
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr "xóa URLs"
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete không hợp lý"
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Kiểu mẫu URL cũ không hợp lệ: %s"
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Không tìm thấy URL như vậy: %s"
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Sẽ không xóa những địa chỉ URL không-push"
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "chi tiết; phải được đặt trước một lệnh-con"
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Không hiểu câu lệnh con: %s"
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<các-tùy-chọn>]"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -13373,91 +14938,91 @@ msgstr ""
"Gia tăng repack là không tương thích với chỉ mục bitmap. Dùng\n"
"--no-write-bitmap-index hay tắt cấu hình pack.writebitmaps."
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "đóng gói mọi thứ trong một gói đơn"
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "giống với -a, và chỉnh sửa các đối tượng không đọc được thiếu sót"
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "xóa bỏ các gói dư thừa, và chạy git-prune-packed"
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "chuyển --no-reuse-delta cho git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "chuyển --no-reuse-object cho git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "không chạy git-update-server-info"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "chuyển --local cho git-pack-objects"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr "ghi mục lục ánh xạ"
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr "ngày ước tính"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "với -A, các đối tượng cũ hơn khoảng thời gian này thì không bị mất"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "với -a, đóng gói lại các đối tượng không thể đọc được"
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "kích thước cửa sổ được dùng cho nén “delta”"
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr "byte"
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "giống như trên, nhưng giới hạn kích thước bộ nhớ hay vì số lượng"
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "giới hạn độ sâu tối đa của “delta”"
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "giới hạn số lượng tối đa tuyến trình"
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "kích thước tối đa cho từng tập tin gói"
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "đóng gói lại các đối tượng trong các gói đã đánh dấu bằng .keep"
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
msgid "do not repack this pack"
msgstr "đừng đóng gói lại gói này"
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "không thể xóa các gói trong một kho đối_tượng_vĩ_đại"
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable và -A xung khắc nhau"
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ “%s”"
@@ -13486,10 +15051,109 @@ msgstr "git replace -d <đối tượng>…"
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<định_dạng>] [-l [<mẫu>]]"
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu hợp lệ"
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+"định dạng thay thế không hợp lệ “%s”\n"
+"định dạng hợp lệ là “short”, “medium” và “long”"
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "không tìm thấy tham chiếu thay thế “%s”"
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "Đã xóa tham chiếu thay thế “%s”"
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "“%s” không phải tên tham chiếu hợp lệ"
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "tham chiếu thay thế “%s” đã tồn tại rồi"
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+"Các đối tượng phải cùng kiểu.\n"
+"“%s” chỉ đến đối tượng thay thế của kiểu “%s”\n"
+"trong khi “%s” chỉ đến đối tượng tham chiếu của kiểu “%s”."
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "không thể mở “%s” để ghi"
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr "cat-file đã báo cáo gặp lỗi nghiêm trọng"
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "không thể mở “%s” để đọc"
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "không thể spawn mktree"
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "không thể đọc từ mktree"
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "mktree đã báo cáo gặp lỗi nghiêm trọng"
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "mktree đã không trả về một tên đối tượng"
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "không thể fstat %s"
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "không thể ghi đối tượng vào cơ sở dữ liệu"
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Không phải là tên đối tượng hợp lệ: “%s”"
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr "không phải là tên đối tượng hợp lệ: “%s”"
+
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "không thể lấy kiểu đối tượng cho %s"
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "việc sửa tập tin đối tượng gặp lỗi"
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "đối tượng mới là giống với cái cũ: “%s”"
#: builtin/replace.c:407
#, c-format
@@ -13512,8 +15176,8 @@ msgstr ""
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "lần chuyển giao gốc “%s” có chữ ký GPG."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr "lần chuyển giao gốc “%s” có chữ ký GPG"
#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
@@ -13524,6 +15188,16 @@ msgstr "chữ ký sẽ được bỏ đi trong lần chuyển giao thay thế!"
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "không thể ghi lần chuyển giao thay thế cho: “%s”"
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr "graft cho “%s” không cần thiết"
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "lần chuyển giao mới là giống với cái cũ: “%s”"
+
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
@@ -13565,6 +15239,42 @@ msgstr "đừng in đẹp các nội dung cho --edit"
msgid "use this format"
msgstr "dùng định dạng này"
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "--format không thể được dùng khi không liệt kê gì"
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "-f chỉ hợp lý khi ghi một cái thay thế"
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "--raw chỉ hợp lý với --edit"
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr "-d cần ít nhất một tham số"
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr "số đối số không đúng"
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "-e cần chính các là một đối số"
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr "-q cần ít nhất một tham số"
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "--convert-graft-file không nhận đối số"
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "chỉ một mẫu được chỉ ra với tùy chọn -l"
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr ""
@@ -13702,24 +15412,24 @@ msgstr "Không thể đặt lại (reset) bảng mục lục thành điểm xét
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới."
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "không thể tổ hợp --exclude-promisor-objects và --missing"
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "lọc đối tượng yêu cầu --objects"
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "giá trị sparse không hợp lệ “%s”"
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list không hỗ trợ hiển thị các ghi chú"
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "không thể tổ hợp --use-bitmap-index với lọc đối tượng"
@@ -13753,84 +15463,84 @@ msgstr ""
"\n"
"Chạy lệnh \"git rev-parse --parseopt -h\" để có thêm thông tin về cách dùng."
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<các-tùy-chọn>] <commit-ish>…"
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <lệnh-con>"
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<các-tùy-chọn>] <commit-ish>…"
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <lệnh-con>"
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s không thể được sử dụng với %s"
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "kết thúc cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "phục hồi lại cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr "không chuyển giao một cách tự động."
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr "sửa lại chú thích cho lần chuyển giao"
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr "số-cha-mẹ"
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr "chọn cha mẹ luồng chính"
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr "chiến lược hòa trộn"
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr "tùy chọn"
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn"
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr "nối thêm tên lần chuyển giao"
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "cấm khởi tạo lần chuyển giao trống rỗng"
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "giữ lại các lần chuyển giao dư thừa, rỗng"
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr "hoàn nguyên gặp lỗi"
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "cherry-pick gặp lỗi"
@@ -13895,6 +15605,11 @@ msgstr "cho phép gỡ bỏ đệ qui"
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "thoát ra với trạng thái khác không thậm chí nếu không có gì khớp"
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"hãy đưa các thay đổi của bạn vào .gitmodules hay tạm cất chúng đi để xử lý"
+
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -13975,18 +15690,18 @@ msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Hiển thị thư điện tử cho từng tác giả"
#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "Ngắt dòng khi quá dài"
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "quá nhiều tham số đưa ra ngoài kho chứa"
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -13998,128 +15713,128 @@ msgstr ""
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)…]"
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<nền>]] [--list] [<ref>]"
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "đang bỏ qua %s; không thể xử lý nhiều hơn %d tham chiếu"
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "không tham chiếu nào khớp với %s"
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking và nội bộ"
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking"
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "màu “*!+-” tương ứng với nhánh"
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "hiển thị thêm <n> lần chuyển giao sau cha mẹ chung"
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "đồng nghĩa với more=-1"
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "chặn các chuỗi đặt tên"
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "bao gồm nhánh hiện hành"
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "đặt tên các lần chuyển giao bằng các tên của đối tượng của chúng"
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "hiển thị mọi cơ sở có thể dùng để hòa trộn"
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "hiển thị các tham chiếu không thể được đọc bởi bất kỳ tham chiếu khác"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "hiển thị các lần chuyển giao theo thứ tự tôpô"
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "chỉ hiển thị các lần chuyển giao không nằm trên nhánh đầu tiên"
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "hiển thị các lần hòa trộn có thể đọc được chỉ từ một đầu mút"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "sắp xếp hình thái học, bảo trì thứ tự ngày nếu có thể"
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<cơ_sở>]"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "hiển thị <n> các mục “ref-log” gần nhất kể từ nền (base)"
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"--reflog là không tương thích với các tùy chọn --all, --remotes, --"
"independent hay --merge-base"
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "chưa đưa ra nhánh, và HEAD không hợp lệ"
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "--reflog cần tên một nhánh"
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "chỉ có thể hiển thị cùng lúc %d hạng mục."
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "không có tham chiếu nào như thế %s"
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "không thể xử lý nhiều hơn %d điểm xét duyệt."
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "“%s” không phải tham chiếu hợp lệ."
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao %s (%s)"
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -14127,41 +15842,41 @@ msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<mẫu>…] "
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<mẫu>]"
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "chỉ hiển thị thẻ (có thể tổ hợp cùng với đầu)"
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "chỉ hiển thị đầu (có thể tổ hợp cùng với thẻ)"
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr ""
"việc kiểm tra tham chiếu chính xác, đòi hỏi chính xác đường dẫn tham chiếu"
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "hiển thị tham chiếu HEAD, ngay cả khi nó đã được lọc ra"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "bãi bỏ tham chiếu các thẻ thành ra các ID đối tượng"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "chỉ hiển thị mã băm SHA1 sử dụng <n> chữ số"
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr ""
"không hiển thị kết quả ra đầu ra chuẩn (stdout) (chỉ hữu dụng với --verify)"
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr ""
"hiển thị các tham chiếu từ đầu vào tiêu chuẩn (stdin) cái mà không ở kho nội "
@@ -14183,12 +15898,12 @@ msgstr "giữ và xóa bỏ mọi dòng bắt đầu bằng ký tự ghi chú"
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "treo trước ký tự ghi chú và ký tự khoảng trắng cho từng dòng"
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Không có tham chiếu nào như thế: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Cần tên tham chiếu dạng đầy đủ, nhưng lại nhận được %s"
@@ -14197,25 +15912,63 @@ msgstr "Cần tên tham chiếu dạng đầy đủ, nhưng lại nhận đượ
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote takes không nhận tham số"
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "không thể cắt bỏ một thành phần ra khỏi “%s” url"
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "điểm neo thay thế cho các đường dẫn tương đối"
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=</đường/dẫn>] [</đường/dẫn>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con “%s” trong .gitmodules"
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "Đang vào “%s”\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command trả về trạng thái khác không cho %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command trả về trạng thái khác không trong khi đệ quy trong các mô-đun-"
+"con lồng nhau của %s\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "Chặn kết xuất của từng lệnh mô-đun-con"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "Đệ quy vào trong các mô-đun-con lồng nhau"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <lệnh>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -14224,56 +15977,56 @@ msgstr ""
"không thể tìm thấy cấu hình “%s”. Coi rằng kho này là thượng nguồn có quyền "
"sở hữu chính nó."
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Mô-đun-con “%s” (%s) được đăng ký cho đường dẫn “%s”\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "cảnh báo: chế độ lệnh cập nhật được gợi ý cho mô-đun-con “%s”\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "Chặn kết xuất cho khởi tạo một mô-đun-con"
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [</đường/dẫn>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr ""
"Không tìm thấy ánh xạ (mapping) mô-đun-con trong .gitmodules cho đường dẫn "
"“%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "không thể phân giải tham chiếu HEAD bên trong mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi đệ quy vào trong mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "Chặn két xuất tình trạng mô-đun-con"
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
@@ -14281,52 +16034,48 @@ msgstr ""
"Dùng lần chuyển giao lưu trong mục lục thay cho cái được lưu trong HEAD mô-"
"đun-con"
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "đệ quy vào trong mô-đun-con lồng nhau"
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr ""
"git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [</đường/dẫn>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name </đường/dẫn>"
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "url mô-đun-con đồng bộ hóa cho “%s”\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi lấy máy chủ mặc định cho mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi cập nhật cho mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "Chặn kết xuất cho đồng bộ url mô-đun-con"
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "Đệ quy vào trong các mô-đun-con lồng nhau"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [</đường/dẫn>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14335,7 +16084,7 @@ msgstr ""
"Cây làm việc mô-đun-con “%s” có chứa thư mục .git (dùng “rm -rf” nếu bạn "
"thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với toàn bộ lịch sử của chúng)"
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -14344,80 +16093,80 @@ msgstr ""
"Cây làm việc mô-đun-con “%s” chứa các thay đổi nội bộ; hãy dùng “-f” để loại "
"bỏ chúng đi"
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Đã xóa thư mục “%s”\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "Không thể gỡ bỏ cây làm việc mô-đun-con “%s”\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "không thể tạo thư mục mô-đun-con rỗng “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Mô-đun-con “%s” (%s) được đăng ký cho đường dẫn “%s”\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc của mô-đun-con ngay cả khi nó có thay đổi nội bộ"
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "Bỏ đăng ký tất cả các trong mô-đun-con"
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [</đường/dẫn>…]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr "Dùng “--all” nếu bạn thực sự muốn hủy khởi tạo mọi mô-đun-con"
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "mô-đun-con “%s” không thể thêm thay thế: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "Giá trị “%s” cho submodule.alternateErrorStrategy không được thừa nhận"
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Giá trị “%s” cho submodule.alternateLocation không được thừa nhận"
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "nhân bản mô-đun-con mới vào chỗ nào"
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr "tên của mô-đun-con mới"
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "url nơi mà nhân bản mô-đun-con từ đó"
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "chiều sâu lịch sử khi tạo bản sao"
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr "ép buộc tiến trình nhân bản"
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14425,84 +16174,84 @@ msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=</đường/dẫn>] [--quiet] [--reference "
"<kho>] [--name <tên>] [--depth <sâu>] [--url <url>] [</đường/dẫn>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "Nhân bản “%s” vào đường dẫn mô-đun-con “%s” gặp lỗi"
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "không thể lấy thư mục mô-đun-con cho “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “%s” chưa được khởi tạo"
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "Có lẽ bạn là bạn muốn dùng \"update --init\" phải không?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Bỏ qua các mô-đun-con chưa được hòa trộn %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Bỏ qua mô-đun-con “%s”"
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Gặp lỗi khi nhân bản “%s”. Thử lại lịch trình"
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Gặp lỗi khi nhân bản “%s” lần thứ hai nên bãi bỏ"
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr "đường dẫn đến cây làm việc"
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "đường dẫn đến cây làm việc, chéo biên giới mô-đun-con lồng nhau"
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout hoặc không làm gì cả"
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr ""
"Tạo một bản sao nông được cắt ngắn thành số lượng điểm xét duyệt đã cho"
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr "công việc đồng thời"
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "nhân bản lần đầu có nên theo khuyến nghị là nông hay không"
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "đừng in tiến trình nhân bản"
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr ""
"git submodule--helper update_clone [--prefix=</đường/dẫn>] [</đường/dẫn>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "giá trị cho tham số cập nhật bị sai"
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14511,20 +16260,20 @@ msgstr ""
"Nhánh mô-đun-con (%s) được cấu hình kế thừa nhánh từ siêu dự án, nhưng siêu "
"dự án lại không trên bất kỳ nhánh nào"
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr "đệ quy vào trong mô-đun-con"
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [</đường/dẫn>…]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s không hỗ trợ --super-prefix"
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "“%s” không phải là lệnh con submodule--helper hợp lệ"
@@ -14549,15 +16298,15 @@ msgstr "xóa tham chiếu mềm"
msgid "shorten ref output"
msgstr "làm ngắn kết xuất ref (tham chiếu)"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr "lý do"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr "lý do cập nhật"
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
@@ -14565,11 +16314,11 @@ msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <tập-tin>] <tên-thẻ> "
"[<head>]"
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <tên-thẻ>…"
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
@@ -14579,21 +16328,21 @@ msgstr ""
"<lần_chuyển_giao>] [--points-at <đối-tượng>]\n"
"\t\t[--format=<định_dạng>] [--[no-]merged [<lần_chuyển_giao>]] [<mẫu>…]"
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<định_dạng>] <tên-thẻ>…"
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "không tìm thấy tìm thấy thẻ “%s”."
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Thẻ đã bị xóa “%s” (từng là %s)\n"
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14606,7 +16355,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua.\n"
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14621,152 +16370,152 @@ msgstr ""
"Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được giữ lại; bạn có thể xóa chúng đi "
"nếu muốn.\n"
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "không thể ký thẻ"
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr "không thể ghi vào tập tin lưu thẻ"
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr "kiểu đối tượng sai."
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr "không có chú thích gì cho cho thẻ à?"
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Nội dung ghi chú còn lại %s\n"
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr "chỉ liệt kê tên các thẻ"
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "hiển thị <n> dòng cho mỗi ghi chú"
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr "xóa thẻ"
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr "thẩm tra thẻ"
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr "Tùy chọn tạo thẻ"
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "để chú giải cho thẻ, cần một lời ghi chú"
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr "phần chú thích cho thẻ"
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "force edit of tag message"
msgstr "ép buộc sửa thẻ lần commit"
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "thẻ chú giải và ký kiểu GPG"
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "dùng kháo khác để ký thẻ"
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "thay thế nếu thẻ đó đã có trước"
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr "tạo một reflog"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr "Các tùy chọn liệt kê thẻ"
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr "hiển thị danh sách thẻ trong các cột"
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao"
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "chỉ hiển thị những thẻ mà nó không chứa lần chuyển giao"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "chỉ hiển thị những thẻ mà nó được hòa trộn"
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "chỉ hiển thị những thẻ mà nó không được hòa trộn"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr "chỉ hiển thị các thẻ của đối tượng"
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column và -n xung khắc nhau"
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "tùy chọn -n chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "tùy chọn --contains chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "tùy chọn --no-contains chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "tùy chọn --points-at chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr ""
"tùy chọn --merged và --no-merged chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "chỉ có một tùy chọn -F hoặc -m là được phép."
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr "quá nhiều đối số"
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "“%s” không phải thẻ hợp lệ."
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "Thẻ “%s” đã tồn tại rồi"
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Đã cập nhật thẻ “%s” (trước là %s)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Đang giải nén các đối tượng"
@@ -14775,11 +16524,6 @@ msgstr "Đang giải nén các đối tượng"
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi"
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s"
-
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
@@ -14830,147 +16574,147 @@ msgstr "thông tin thống kê thư mục không thay đổi sau khi xóa thư m
msgid " OK"
msgstr " Đồng ý"
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<các-tùy-chọn>] [--] [<tập-tin>…]"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "tiếp tục làm mới ngay cả khi bảng mục lục cần được cập nhật"
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: lờ đi mô-đun-con"
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr "không bỏ qua các tập tin mới tạo"
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "để các tập tin thay thế các thư mục và “vice-versa”"
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "thông báo các tập-tin thiếu trong thư-mục làm việc"
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr ""
"làm tươi mới thậm chí khi bảng mục lục chứa các mục tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr "lấy lại thông tin thống kê"
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "giống --refresh, nhưng bỏ qua các cài đặt “assume-unchanged”"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<chế_độ>,<đối_tượng>,<đường_dẫn>"
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục"
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "Đánh dấu các tập tin là \"không thay đổi\""
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "xóa bít assumed-unchanged (giả định là không thay đổi)"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "đánh dấu các tập tin là “chỉ-đọc”"
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "xóa bít skip-worktree"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"chỉ thêm vào bảng mục lục; không thêm nội dung vào cơ sở dữ liệu đối tượng"
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
"gỡ bỏ các đường dẫn được đặt tên thậm chí cả khi nó hiện diện trong thư mục "
"làm việc"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "với tùy chọn --stdin: các dòng đầu vào được chấm dứt bởi ký tự null"
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "đọc danh sách đường dẫn cần cập nhật từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "không thể đọc các mục từ đầu vào tiêu chuẩn vào bảng mục lục"
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "phục hồi các trạng thái #2 và #3 cho các đường dẫn được liệt kê"
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "chỉ cập nhật các mục tin mà nó khác biệt so với HEAD"
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "bỏ qua các tập-tin thiếu trong thư-mục làm việc"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr "báo cáo các thao tác ra thiết bị xuất chuẩn"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(cho “porcelains”) quên các xung đột chưa được giải quyết đã ghi"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr "ghi mục lục ở định dạng này"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr "bật/tắt chia cắt bảng mục lục"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "bật/tắt bộ đệm không theo vết"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "kiểm tra xem hệ thống tập tin có hỗ trợ đệm không theo dõi hay không"
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "bật bộ đệm không theo vết mà không kiểm tra hệ thống tập tin"
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "ghi ra mục lục ngay cả khi không được đánh cờ là có thay đổi"
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "bật/tắt theo dõi hệ thống tập tin"
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "đánh dấu các tập tin là hợp lệ fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "xóa bít hợp lệ fsmonitor"
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
@@ -14978,7 +16722,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex được đặt là sai; xóa bỏ hay thay đổi nó, nếu bạn thực sự "
"muốn bật chia tách mục lục"
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
@@ -14986,7 +16730,7 @@ msgstr ""
"core.splitIndex được đặt là đúng; xóa bỏ hay thay đổi nó, nếu bạn thực sự "
"muốn tắt chia tách mục lục"
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -14994,11 +16738,11 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache được đặt là đúng; xóa bỏ hay thay đổi nó, nếu bạn thực "
"sự muốn tắt bộ đệm chưa theo dõi"
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Nhớ đệm không theo vết bị tắt"
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -15006,29 +16750,29 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache được đặt là sai; xóa bỏ hay thay đổi nó, nếu bạn thực sự "
"muốn bật bộ đệm chưa theo dõi"
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Nhớ đệm không theo vết được bật cho “%s”"
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor chưa được đặt; đặt nó nếu bạn thực sự muốn bật theo dõi hệ "
"thống tập tin"
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "fsmonitor được bật"
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor đã được đặt; bỏ đặt nó nếu bạn thực sự muốn bật theo dõi hệ "
"thống tập tin"
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "fsmonitor bị tắt"
@@ -15044,19 +16788,19 @@ msgstr "git update-ref [<các-tùy-chọn>] <refname> <biến-mới> [<biến
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<các-tùy-chọn>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr "xóa tham chiếu"
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "cập nhật <tên-tham-chiếu> không phải cái nó chỉ tới"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "đầu vào tiêu chuẩn có các đối số được chấm dứt bởi NUL"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr "đọc cập nhật từ đầu vào tiêu chuẩn"
@@ -15084,15 +16828,15 @@ msgstr "đừng thử <thư_mục>/.git/ nếu <thư_mục> không phải là th
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "ngắt truyền thông sau <n> giây không hoạt động"
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <lần_chuyển_giao>…"
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr "hiển thị nội dung của lần chuyển giao"
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "in kết xuất trạng thái gpg dạng thô"
@@ -15144,213 +16888,213 @@ msgstr "git worktree remove [<các-tùy-chọn>] <worktree>"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock </đường/dẫn>"
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không phải là thư mục hợp lệ"
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không có tập tin gitdir"
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không thể đọc tập tin gitdir (%s)"
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
"%<PRIuMAX>)"
msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: đọc ngắn (cần %<PRIuMAX> byte, đọc %<PRIuMAX>)"
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir không hợp lệ"
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir chỉ đến vị trí không tồn tại"
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
msgid "report pruned working trees"
msgstr "báo cáo các cây làm việc đã prune"
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "các cây làm việc hết hạn cũ hơn khoảng <thời gian>"
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "“%s” đã có từ trước rồi"
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "không thể tạo thư mục của “%s”"
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (nhánh mới “%s”)"
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (đang cài đặt nhánh “%s”, trước đây tại %s)"
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (đang lấy ra “%s”)"
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (HEAD đã tách rời “%s”)"
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "lấy ra <nhánh> ngay cả khi nó đã được lấy ra ở cây làm việc khác"
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "create a new branch"
msgstr "tạo nhánh mới"
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
msgid "create or reset a branch"
msgstr "tạo hay đặt lại một nhánh"
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
msgid "populate the new working tree"
msgstr "di chuyển cây làm việc mới"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "giữ cây làm việc mới bị khóa"
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "cài đặt chế độ theo dõi (xem git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "có khớp tên tên nhánh mới với một nhánh theo dõi máy chủ"
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "Các tùy chọn -b, -B, và --detach loại từ lẫn nhau"
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track chỉ có thể được dùng nếu một nhánh mới được tạo"
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
msgid "reason for locking"
msgstr "lý do khóa"
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "%s không phải là cây làm việc"
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Cây thư mục làm việc chính không thể khóa hay bỏ khóa được"
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "“%s” đã được khóa rồi, lý do: %s"
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "“%s” đã được khóa rồi"
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "“%s” chưa bị khóa"
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "cây làm việc có chứa mô-đun-con không thể di chuyển hay xóa bỏ"
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "“%s” là cây làm việc chính"
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "không thể phác họa ra tên đích đến “%s”"
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "đích “%s” đã tồn tại rồi"
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "không thể di chuyển một cây-làm-việc bị khóa, khóa vì: %s"
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "không thể di chuyển một cây-làm-việc bị khóa"
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "thẩm tra gặp lỗi, không thể di chuyển một cây-làm-việc: %s"
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi chuyển “%s” sang “%s”"
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi chạy “git status” vào “%s”"
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr "“%s” đang bẩn, hãy dùng --force để xóa nó"
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "gặp lỗi khi chạy “git status” trong “%s”, mã %d"
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi xóa “%s”"
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "ép buộc di chuyển thậm chí cả khi cây làm việc đang bẩn"
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "không thể gỡ bỏ một cây-làm-việc bị khóa, khóa vì: %s"
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "không thể gỡ bỏ một cây-làm-việc bị khóa"
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "thẩm tra gặp lỗi, không thể gỡ bỏ một cây-làm-việc: %s"
@@ -15367,7 +17111,7 @@ msgstr "<tiền tố>/"
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "ghi đối tượng cây (tree) cho <tiền tố> thư mục con"
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "chỉ hữu ích khi cần gỡ lỗi"
@@ -15453,12 +17197,12 @@ msgstr ""
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "không hiểu tùy chọn: %s\n"
-#: git.c:765
+#: git.c:770
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr "gặp lỗi khi khai triển bí danh “%s”; “%s” không phải là lệnh git\n"
-#: git.c:777
+#: git.c:782
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi chạy lệnh “%s”: %s\n"
@@ -15913,254 +17657,258 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Ấp dụng một bộ miếng vá quilt vào trong nhánh hiện hành"
#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "So sánh hai vùng chuyển giao (vd: hai phiên bản của một nhánh)"
+
+#: command-list.h:145
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Đọc thông tin cây vào trong mục lục"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Thu hoạch các lần chuyển giao trên đỉnh của đầu mút cơ sở khác"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Nhận cái mà được đẩy vào trong kho"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Quản lý thông tin reflog"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "Quản lý tập hợp các kho chứa đã được theo dõi"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Đóng gói các đối tượng chưa đóng gói ở một kho chứa"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Tạo, liệt kê, xóa các tham chiếu để thay thế các đối tượng"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Tạo ra một tóm tắt các thay đổi còn treo"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Dùng lại các giải pháp đã ghi lại của các hòa trộn bị xung đột"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Đặt lại HEAD hiện hành thành trạng thái đã cho"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Hoàn lại một số lần chuyển giao sẵn có"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Liệt kê các đối tượng chuyển giao theo thứ tự tôpô đảo ngược"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Cậy ra và xử lý các tham số"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Gỡ bỏ các tập tin từ cây làm việc và từ bảng mục lục"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Gửi một tập hợp của các miếng vá ở dạng thư điện tử"
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Đẩy các đối tượng lên thông qua giao thức Git đến kho chứa khác"
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Hệ vỏ đăng nhập có hạn chế cho truy cập SSH chỉ-Git"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "Kết xuất “git log” dạng tóm tắt"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Hiển thị các kiểu khác nhau của các đối tượng"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Hiển thị những nhánh và các lần chuyển giao của chúng"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Hiển thị các muc lục kho nén đã đóng gói"
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Liệt kê các tham chiếu trong một kho nội bộ"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "Nã cài đặt quốc tế hóa của Git cho văn lệnh hệ vỏ"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Mã cài đặt văn lệnh hệ vỏ Git chung"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Tạm cất đi các thay đổi trong một thư mục làm việc bẩn"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Thêm nội dung tập tin vào vùng bệ phóng"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Hiển thị trạng thái cây làm việc"
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Xóa bỏ các khoảng trắng không cần thiết"
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Khởi tạo, cập nhật hay điều tra các mô-đun-con"
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Thao tác hai hướng giữ hai kho Subversion và Git"
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Đọc, sửa và xóa tham chiếu mềm"
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Tạo, liệt kê, xóa hay xác thực một đối tượng thẻ được ký bằng GPG"
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Tạo một tập tin tạm với nội dung của blob"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Gỡ các đối tượng khỏi một kho lưu đã đóng gói"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Đăng ký nội dung tập tin từ cây làm việc đến bảng mục lục"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "Cập nhật tên đối tượng được lưu trong một tham chiếu một cách an toàn"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr "Cập nhật tập tin thông tin phụ trợ để giúp đỡ các dịch vụ dumb"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Gửi trở lại kho lưu đến git-archive"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Gửi trở lại các đối tượng đã đóng gói cho git-fetch-pack"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Hiển thị một biến Git luận lý"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Kiểm tra ký lần chuyển giao dùng GPG"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Kiểm tra lại các tập tin kho (lưu trữ, nén) Git đã được đóng gói"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Kiểm tra chữ ký GPG của các thẻ"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Giao diện Git trên nền web (ứng dụng web chạy trên kho Git)"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Hiển thị các nhật ký với từng lần chuyển giao khác nhau đưa ra"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Quản lý nhiều cây làm việc"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Tạo một đối tượng cây từ đầu vào tiêu chuẩn stdin hiện tại"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Định nghĩa các thuộc tính cho mỗi đường dẫn"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Giao diện dòng lệnh Git và quy ước"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Hướng dẫn Git cơ bản cho nhà phát triển"
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
msgid "Git for CVS users"
msgstr "Git dành cho những người dùng CVS"
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "Chỉnh kết xuất diff"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Một tập hợp lệnh hữu dụng tối thiểu để dùng Git hàng ngày"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Thuật ngữ chuyên môn Git"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Các móc được sử dụng bởi Git"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Chỉ định các tập tin không cần theo dõi"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Định nghĩa thuộc tính mô-đun-con"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
msgid "Git namespaces"
msgstr "không gian tên Git"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Bố cục kho Git"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Chỉ định điểm xét duyệt và vùng cho Git"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Hướng dẫn cách dùng Git: phần hai"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Hướng dẫn cách dùng Git"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Tổng quan về luồng công việc khuyến nghị nên dùng với Git."
@@ -16408,7 +18156,7 @@ msgstr ""
"Để bãi bỏ và quay trở lại trạng thái trước \"git rebase\", chạy \"git rebase "
"--abort\"."
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "Không thể quay trở lại $head_name"
@@ -16422,30 +18170,30 @@ msgstr "Đã áp dụng autostash."
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "Không thể lưu $stash_sha1"
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "Móc (hook) pre-rebase từ chối rebase."
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr ""
"Hình như đang trong quá trình thực hiện lệnh “git-am”. Không thể rebase."
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Không có tiến trình rebase nào phải không?"
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"Hành động “--edit-todo” chỉ có thể dùng trong quá trình “rebase” (sửa lịch "
"sử) tương tác."
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Không thể đọc HEAD"
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -16453,7 +18201,7 @@ msgstr ""
"Bạn phải sửa tất cả các lần hòa trộn xung đột và sau\n"
"đó đánh dấu chúng là cần xử lý sử dụng lệnh git add"
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -16474,78 +18222,90 @@ msgstr ""
"và chạy TÔI lần nữa. TÔI dừng lại trong trường hợp bạn vẫn\n"
"có một số thứ quý giá ở đây."
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
msgstr "lỗi: không thể kết hợp “--signoff” với “--preserve-merges”"
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "lỗi: không thể kết hợp “--preserve_merges” với “--rebase-merges”"
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "lỗi: không thể kết hợp “--rebase_merges” với “--strategy-option”"
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr "lỗi: không thể kết hợp “--rebase_merges” với “--strategy”"
+
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "thượng nguồn không hợp lệ “$upstream_name”"
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: ở đây có nhiều hơn một nền móng hòa trộn"
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: ở đây không có nền móng hòa trộn nào"
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "Không chỉ đến một lần chuyển giao không hợp lệ: $onto_name"
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "nghiêm trọng: không có nhánh như thế: “$branch_name”"
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Không thể autostash"
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "Đã tạo autostash: $stash_abbrev"
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Xin hãy chuyển giao hoặc tạm cất (stash) chúng."
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD đã cập nhật."
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "Nhánh hiện tại $branch_name đã được cập nhật rồi."
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD hiện đã được cập nhật rồi, bị ép buộc rebase."
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "Nhánh hiện tại $branch_name đã được cập nhật rồi, lệnh rebase ép buộc."
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "Thay đổi từ $mb thành $onto:"
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr "Trước tiên, di chuyển head để xem lại các công việc trên đỉnh của nó…"
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh $branch_name thành $onto_name."
@@ -16786,29 +18546,19 @@ msgstr "Gặp lỗi khi thêm mô-đun-con “$sm_path”"
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký với hệ thống mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Đang vào “$displaypath”"
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Dừng lại tại “$displaypath”; script trả về trạng thái khác không."
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Không tìm thấy điểm xét duyệt hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con "
"“$displaypath”"
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Không thể lấy về trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -16817,12 +18567,12 @@ msgstr ""
"Không thể tìm thấy điểm xét duyệt hiện hành ${remote_name}/${branch} trong "
"đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Không thể lấy về trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”"
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -16831,74 +18581,74 @@ msgstr ""
"Đã lấy về từ đường dẫn mô-đun con “$displaypath”, nhưng nó không chứa $sha1. "
"Lấy về theo định hướng của lần chuyển giao đó gặp lỗi."
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Không thể lấy ra “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: đã checkout “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "Không thể cải tổ “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”"
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: được rebase vào trong “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”"
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: được hòa trộn vào “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"Thực hiện không thành công lệnh “$command $sha1” trong đường dẫn mô-đun-con "
"“$displaypath”"
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”: “$command $sha1”"
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$displaypath”"
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Tùy chọn --cached không thể dùng cùng với tùy chọn --files"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "chế độ không như mong chờ $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Cảnh báo: $display_name không chứa lần chuyển giao $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Cảnh báo: $display_name không chứa lần chuyển giao $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
@@ -16910,12 +18660,7 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "Xem git-${cmd}(1) để biết thêm chi tiết."
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Đang rebase ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -16958,7 +18703,7 @@ msgstr ""
"Những dòng này có thể đảo ngược thứ tự; chúng chạy từ trên đỉnh xuống dưới "
"đáy.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -16967,7 +18712,7 @@ msgstr ""
"Đừng xóa bất kỳ dòng nào. Dùng “drop” một cách rõ ràng để xóa bỏ một lần "
"chuyển giao.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -16975,7 +18720,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Nếu bạn xóa bỏ một dòng ở đây thì LẦN CHUYỂN GIAO ĐÓ SẼ MẤT.\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "không thể tách rời HEAD"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bạn đang sửa tập tin todo của một lần cải tổ tương tác đang thực hiện.\n"
+"Để tiếp tục cải tổ sau khi sửa, chạy:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Không thể thực thi trình biên soạn"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Không thể checkout $switch_to"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Không HEAD?"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Không thể tạo thư mục tạm thời $state_dir"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Không thể đánh dấu là tương tác"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Cải tổ $shortrevisions vào $shortonto (các lệnh $todocount)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tTuy nhiên, nếu bạn xóa bỏ mọi thứ, việc cải tổ sẽ bị bãi bỏ.\n"
+"\n"
+"\t"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Chú ý rằng lần chuyển giao trống rỗng là ghi chú"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "Không thể tạo danh sách cần làm"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Đang rebase ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Các lệnh:\n"
+"p, pick <commit> = dùng lần chuyển giao\n"
+"r, reword <commit> = dùng lần chuyển giao, nhưng sửa lại phần chú thích\n"
+"e, edit <commit> = dùng lần chuyển giao, nhưng dừng lại để tu bổ (amend)\n"
+"s, squash <commit> = dùng lần chuyển giao, nhưng meld vào lần chuyển giao kế "
+"trước\n"
+"f, fixup <commit> = giống như \"squash\", nhưng loại bỏ chú thích của lần "
+"chuyển giao này\n"
+"x, exec <commit> = chạy lệnh (phần còn lại của dòng) dùng hệ vỏ\n"
+"d, drop <commit> = xóa lần chuyển giao\n"
+"l, label <label> = đánh nhãn HEAD hiện tại bằng một tên\n"
+"t, reset <label> = đặt lại HEAD thành một nhãn\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <nhãn> [# <một_dòng>]\n"
+". tạo một lần chuyển giao hòa trộn sử dụng chú thích của lần chuyển\n"
+". giao hòa trộn gốc (hoặc một_dòng, nếu không chỉ định lần chuyển giao "
+"hòa\n"
+". trộn gốc). Dùng -c <commit> để reword chú thích của lần chuyển "
+"giao.\n"
+"\n"
+"Những dòng này có thể đảo ngược thứ tự; chúng chạy từ trên đỉnh xuống dưới "
+"đáy.\n"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -16994,82 +18854,82 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: không phải là lần chuyển giao mà có thể lấy ra được"
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "Tên lần chuyển giao không hợp lệ: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "Không thể ghi lại sha1 thay thế của lần chuyển giao"
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh đến $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "Không thể chuyển-tiếp-nhanh đến $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "Không thể di chuyển HEAD đến $first_parent"
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "Từ chối squash lần hòa trộn: $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "Gặp lỗi khi hoàn lại bước hòa trộn $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "Không thể lấy ra $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "Đây là chú thích cho lần chuyển giao thứ #${n}:"
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "Chú thích cho lần chuyển giao thứ #${n} sẽ bị bỏ qua:"
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "Đây là tổ hợp của $count lần chuyển giao."
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "Không thể $fixup_msg"
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "Đây là tổ hợp của 2 lần chuyển giao."
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "Không thể áp dụng $sha1… $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -17085,31 +18945,31 @@ msgstr ""
"này\n"
"trước khi bạn có thể làm việc lại với lần chuyển giao."
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "Bị dừng tại $sha1_abbrev… $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "Không “$squash_style” thể mà không có lần chuyển giao kế trước"
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "Thực thi: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "Thực thi gặp lỗi: $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "và tạo các thay đổi bảng mục lục và/hay cây làm việc"
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -17120,7 +18980,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -17135,29 +18995,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "Lệnh chưa biết: $command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "Vui lòng sửa lỗi này bằng cách dùng “git rebase --edit-todo”."
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "Cài tổ và cập nhật $head_name một cách thành công."
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "không thể tách rời HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "Không thể xóa bỏ CHERRY_PICK_HEAD"
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -17188,11 +19044,11 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "Lỗi khi cố tìm định danh của tác giả để tu bổ lần chuyển giao"
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -17201,73 +19057,21 @@ msgstr ""
"Vui lòng chuyển giao chúng và sau đó chạy lệnh “git rebase --continue” lần "
"nữa."
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "Không thể chuyển giao các thay đổi đã đưa lên bệ phóng."
-#: git-rebase--interactive.sh:843
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bạn đang sửa tập tin todo của một lần cải tổ tương tác đang thực hiện.\n"
-"Để tiếp tục cải tổ sau khi sửa, chạy:\n"
-" git rebase --continue\n"
+"Tuy nhiên, nếu bạn xóa bỏ mọi thứ, việc cải tổ sẽ bị bãi bỏ.\n"
"\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Không thể thực thi trình biên soạn"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Không thể checkout $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Không HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Không thể tạo thư mục tạm thời $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Không thể đánh dấu là tương tác"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Cải tổ $shortrevisions vào $shortonto (các lệnh $todocount)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\tTuy nhiên, nếu bạn xóa bỏ mọi thứ, việc cải tổ sẽ bị bãi bỏ.\n"
-"\n"
-"\t"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Chú ý rằng lần chuyển giao trống rỗng là ghi chú"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Không thể tạo danh sách cần làm"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "Không thể khởi tạo các lần chuyển giao ghi lại"
@@ -18116,112 +19920,136 @@ msgstr "Máy chủ không hỗ trợ STARTTLS! %s"
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "STARTTLS gặp lỗi! %s"
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"Không thể khởi tạo SMTP một cách đúng đắn. Kiểm tra cấu hình và dùng --smtp-"
"debug."
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi gửi %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Thử gửi %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "Gửi %s\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Dry-OK. Nhật ký nói rằng:\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Nhật ký nói rằng:\n"
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr "Kết quả: "
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Kết quả: Tốt\n"
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "không thể mở tập tin “%s”"
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n"
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Đang thêm to: %s từ dòng “%s”\n"
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n"
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n"
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) Không thể thực thi “%s”"
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Đang thêm %s: %s từ: “%s”\n"
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) gặp lỗi khi đóng đường ống đến “%s”"
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "không thể lấy gửi thư dạng 7 bít"
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "bảng mã truyền không hợp lệ"
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "không thể mở %s: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s: miếng vá có chứa dòng dài hơn 998 ký tự"
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "Bỏ qua %s với hậu tố sao lưu dự phòng “%s”.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
+#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s'"
+#~ msgstr "không thể phân tích “%s” (tìm kiếm cho “%s”"
+
+#~ msgid "push|fetch"
+#~ msgstr "push|fetch"
+
+#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+#~ msgstr "Bảng mục lục bẩn: không thể hòa trộn (bẩn: %s)"
+
+#~ msgid "(+/-)x"
+#~ msgstr "(+/-)x"
+
+#~ msgid "<command>"
+#~ msgstr "<lệnh>"
+
+#~ msgid "w[,i1[,i2]]"
+#~ msgstr "w[,i1[,i2]]"
+
+#~ msgid "Entering '$displaypath'"
+#~ msgstr "Đang vào “$displaypath”"
+
+#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+#~ msgstr "Dừng lại tại “$displaypath”; script trả về trạng thái khác không."
+
#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
#~ msgstr "Mỗi ngày học 20 lệnh Git hay hơn"
@@ -18278,9 +20106,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ "chuỗi rỗng làm đặc tả đường dẫn không hợp lệ ở lần phát hành kế tiếp. Vui "
#~ "lòng dùng . để thay thế nếu ý bạn là khớp mọi đường dẫn"
-#~ msgid "unable to open '%s' for writing"
-#~ msgstr "không thể mở “%s” để ghi"
-
#~ msgid "could not truncate '%s'"
#~ msgstr "không thể cắt cụt “%s”"
@@ -18305,9 +20130,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "show ignored files"
#~ msgstr "hiển thị các tập tin ẩn"
-#~ msgid "%s is not a valid '%s' object"
-#~ msgstr "%s không phải là một đối tượng “%s” hợp lệ"
-
#~ msgid "Don't know how to fetch from %s"
#~ msgstr "Không biết làm cách nào để lấy về từ %s"
@@ -18434,9 +20256,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "tag: tagging "
#~ msgstr "thẻ: đang đánh thẻ"
-#~ msgid "object of unknown type"
-#~ msgstr "đối tượng của kiểu chưa biết"
-
#~ msgid "commit object"
#~ msgstr "đối tượng lần chuyển giao"
@@ -18489,12 +20308,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
#~ msgstr "git merge [<các-tùy-chọn>] <tin-nhắn> HEAD <commit>"
-#~ msgid "cannot open file '%s'"
-#~ msgstr "không thể mở tập tin “%s”"
-
-#~ msgid "could not close file %s"
-#~ msgstr "không thể đóng tập tin %s"
-
#~ msgid "tag name too long: %.*s..."
#~ msgstr "tên thẻ quá dài: %.*s…"
@@ -18553,9 +20366,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "Could not open %s"
#~ msgstr "Không thể mở %s"
-#~ msgid "Could not read %s."
-#~ msgstr "Không thể đọc %s."
-
#~ msgid "Could not format %s."
#~ msgstr "Không thể định dạng “%s”."
@@ -18754,9 +20564,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "removing '%s' failed"
#~ msgstr "gặp lỗi khi xóa bỏ “%s”"
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "lỗi chương trình"
-
#~ msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
#~ msgstr "Hãy gọi lệnhl “bisect_state” với ít nhất một đối số."
@@ -18829,9 +20636,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "improper format entered align:%s"
#~ msgstr "định dạng không đúng chỗ căn chỉnh:%s"
-#~ msgid "Could not set core.worktree in %s"
-#~ msgstr "Không thể đặt “core.worktree” trong “%s”."
-
#~ msgid ""
#~ "push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
#~ "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
@@ -18896,12 +20700,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "branch '%s' does not point at a commit"
#~ msgstr "nhánh “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao nào cả"
-#~ msgid "object '%s' does not point to a commit"
-#~ msgstr "đối tượng “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao nào cả"
-
-#~ msgid "some refs could not be read"
-#~ msgstr "một số tham chiếu đã không thể đọc được"
-
#~ msgid "print only merged branches"
#~ msgstr "chỉ hiển thị các nhánh đã hòa trộn"
@@ -18920,9 +20718,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "insanely long template path %s"
#~ msgstr "đường dẫn mẫu “%s” dài một cách điên rồ"
-#~ msgid "insane git directory %s"
-#~ msgstr "thư mục git điên rồ %s"
-
#~ msgid "unsupported sort specification '%s'"
#~ msgstr "không hỗ trợ đặc tả sắp xếp “%s”"
@@ -18932,9 +20727,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "switch 'points-at' requires an object"
#~ msgstr "chuyển đến “points-at” yêu cần một đối tượng"
-#~ msgid "sort tags"
-#~ msgstr "sắp xếp các thẻ"
-
#~ msgid "--sort and -n are incompatible"
#~ msgstr "--sort và -n xung khắc nhau"
@@ -19242,25 +21034,12 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
#~ msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>… ]"
-#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chạy lệnh “git help <tên-lệnh>” để có thêm thông tin về lệnh được chỉ ra."
-
#~ msgid "use any ref in .git/refs"
#~ msgstr "sử dụng bất kỳ ref nào trong .git/refs"
#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags"
#~ msgstr "sử dụng bất kỳ thẻ nào trong .git/refs/tags"
-#~ msgid "bad object %s"
-#~ msgstr "đối tượng sai %s"
-
-#~ msgid "bogus committer info %s"
-#~ msgstr "thông tin người chuyển giao không có thực %s"
-
-#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd"
-#~ msgstr "không thể fdopen “show” (lệnh hiển thị) mô tả tập tin (fd) kết xuất"
-
#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
#~ msgstr "gặp lỗi khi đóng đường ống cho lệnh “show” cho đối tượng “%s”"
@@ -19321,9 +21100,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
#~ msgid "diff_setup_done failed"
#~ msgstr "diff_setup_done gặp lỗi"
-#~ msgid "-d option is no longer supported. Do not use."
-#~ msgstr "Tùy chọn -d không còn được hỗ trợ nữa. Xin đừng sử dụng."
-
#~ msgid "%s: has been deleted/renamed"
#~ msgstr "%s: đã được xóa/thay-tên"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 239a54a7e3..34196437b1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -138,8 +138,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-18 00:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-09 21:07+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -148,37 +148,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%s提示:%.*s%s\n"
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法拣选,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法提交,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法合并,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法拉取,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法回退,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "无法 %s,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -186,23 +186,23 @@ msgstr ""
"请在工作区改正文件,然后酌情使用 'git add/rm <文件>' 命令标记\n"
"解决方案并提交。"
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "因为存在未解决的冲突而退出。"
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。"
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "请在合并前先提交您的修改。"
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "因为存在未完成的合并而退出。"
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
@@ -229,92 +229,92 @@ msgstr ""
" git checkout -b <新分支名>\n"
"\n"
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "未能识别的空白字符选项 '%s'"
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "未能识别的空白字符忽略选项 '%s'"
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject 和 --3way 不能同时使用。"
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached 和 --3way 不能同时使用。"
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way 在一个仓库之外"
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index 在一个仓库之外"
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached 在一个仓库之外"
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "无法准备时间戳正则表达式 %s"
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec 返回 %d,输入为:%s"
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "不能在补丁的第 %d 行找到文件名"
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr "git apply:错误的 git-diff - 应为 /dev/null,但在第 %2$d 行得到 %1$s"
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行上新文件名不一致"
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行上旧文件名不一致"
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行处应为 /dev/null"
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "第 %d 行包含无效文件模式:%s"
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "不一致的文件头,%d 行和 %d 行"
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount:意外的行:%.*s"
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "第 %d 行的补丁片段没有头信息:%.*s"
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -325,82 +325,82 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)"
msgstr[1] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)"
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "git diff 的头信息中缺乏文件名信息(第 %d 行)"
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "新文件依赖旧内容"
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "删除的文件仍有内容"
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "补丁在第 %d 行损坏"
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "新文件 %s 依赖旧内容"
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "删除的文件 %s 仍有内容"
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** 警告:文件 %s 成为空文件但并未删除"
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "二进制补丁在第 %d 行损坏:%.*s"
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "未能识别的二进制补丁位于第 %d 行"
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "补丁文件的第 %d 行只有垃圾数据"
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "无法读取符号链接 %s"
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "不能打开或读取 %s"
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "无效的行首字符:'%c'"
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)"
msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)"
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "上下文减少到(%ld/%ld)以在第 %d 行应用补丁片段"
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -409,557 +409,611 @@ msgstr ""
"当查询:\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "缺失 '%s' 的二进制补丁数据"
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr "不能反向应用一个缺少到 '%s' 的反向数据块的二进制补丁"
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr "不能在 '%s' 上应用没有完整索引行的二进制补丁"
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr "补丁应用到 '%s'(%s),但是和当前内容不匹配。"
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "补丁应用到空文件 '%s',但其并非空文件"
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "无法读取 '%2$s' 必须的目标文件 %1$s"
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'"
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)"
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "打补丁失败:%s:%ld"
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "不能检出 %s"
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "无法读取 %s"
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "读取位于符号链接中的 '%s'"
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "路径 %s 已经被重命名/删除"
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s:不存在于索引中"
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s:和索引不匹配"
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr "仓库缺乏必要的数据对象以进行三方合并。"
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "回落到三方合并...\n"
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "无法读取 '%s' 的当前内容"
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "无法回落到三方合并...\n"
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "应用补丁到 '%s' 存在冲突。\n"
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "成功应用补丁到 '%s'。\n"
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "移除补丁仍留下了文件内容"
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s:错误类型"
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o"
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "无效路径 '%s'"
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s:已经存在于索引中"
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s:已经存在于工作区中"
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和旧模式(%3$o)不匹配"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和 %4$s 的旧模式(%3$o)不匹配"
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "受影响的文件 '%s' 位于符号链接中"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s:补丁未应用"
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "检查补丁 %s..."
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "子模组 %s 的 sha1 信息缺失或无效"
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "%s 的模式变更,但它不在当前 HEAD 中"
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "sha1 信息缺失或无效(%s)。"
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败"
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "不能在临时索引中添加 %s"
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "不能把临时索引写入到 %s"
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "不能从索引中移除 %s"
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "子模组 %s 损坏的补丁"
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "不能对新建文件 '%s' 调用 stat"
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储"
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "无法为 %s 添加缓存条目"
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
-msgstr "无法写入 '%s'"
+msgstr "写入 '%s' 失败"
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "关闭文件 '%s'"
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "不能写文件 '%s' 权限 %o"
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "成功应用补丁 %s。"
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej"
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "不能打开 %s"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "第 #%d 个片段成功应用。"
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "拒绝第 #%d 个片段。"
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "略过补丁 '%s'。"
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
msgid "unrecognized input"
msgstr "未能识别的输入"
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
msgid "unable to read index file"
msgstr "无法读取索引文件"
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "不能打开补丁 '%s':%s"
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用"
msgstr[1] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用"
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d 行新增了空白字符误用。"
msgstr[1] "%d 行新增了空白字符误用。"
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "修复空白错误后,应用了 %d 行。"
msgstr[1] "修复空白错误后,应用了 %d 行。"
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "无法写入新索引文件"
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "路径"
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更"
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "应用与给出路径向匹配的变更"
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "数字"
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线"
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "忽略补丁中的添加的文件"
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)"
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数"
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用"
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "确认补丁可以应用到当前索引"
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "使用命令 `git add --intent-to-add` 标记新增文件"
+
+#: apply.c:4959
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "应用补丁而不修改工作区"
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "接受修改工作区之外文件的补丁"
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)"
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三方合并"
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息"
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "路径以 NUL 字符分隔"
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "确保至少匹配 <n> 行上下文"
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
msgid "action"
msgstr "动作"
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "检查新增和修改的行中间的空白字符滥用"
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "查找上下文时忽略空白字符的变更"
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "反向应用补丁"
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "无需至少一行上下文"
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "将拒绝的补丁片段保存在对应的 *.rej 文件中"
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "允许重叠的补丁片段"
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "冗长输出"
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "允许不正确的文件末尾换行符"
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号"
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "根目录"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>"
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<选项>] <树或提交> [<路径>...]"
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <仓库> [--exec <命令>] [<选项>] <树或提交> [<路径>...]"
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <仓库> [--exec <命令>] --list"
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "路径规格 '%s' 未匹配任何文件"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "fmt"
msgstr "格式"
-#: archive.c:434
+#: archive.c:446
msgid "archive format"
msgstr "归档格式"
-#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
msgid "prefix"
msgstr "前缀"
-#: archive.c:436
+#: archive.c:448
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "为归档中每个路径名加上前缀"
-#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "文件"
-#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "归档写入此文件"
-#: archive.c:440
+#: archive.c:452
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "读取工作区中的 .gitattributes"
-#: archive.c:441
+#: archive.c:453
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "在标准错误上报告归档文件"
-#: archive.c:442
+#: archive.c:454
msgid "store only"
msgstr "只存储"
-#: archive.c:443
+#: archive.c:455
msgid "compress faster"
msgstr "压缩速度更快"
-#: archive.c:451
+#: archive.c:463
msgid "compress better"
msgstr "压缩效果更好"
-#: archive.c:454
+#: archive.c:466
msgid "list supported archive formats"
msgstr "列出支持的归档格式"
-#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
msgid "repo"
msgstr "仓库"
-#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "从远程仓库(<仓库>)提取归档文件"
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
msgid "command"
msgstr "命令"
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "远程 git-upload-archive 命令的路径"
-#: archive.c:466
+#: archive.c:478
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "未知参数 --remote"
-#: archive.c:468
+#: archive.c:480
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "选项 --exec 只能和 --remote 同时使用"
-#: archive.c:470
+#: archive.c:482
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "未知参数 --output"
-#: archive.c:492
+#: archive.c:504
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "未知归档格式 '%s'"
-#: archive.c:499
+#: archive.c:511
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "参数不支持此格式 '%s':-%d"
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "不能为数据对象 %s 打开流"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "不支持的文件属性:0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "不能读取 %s"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "无法启动 '%s' 过滤器"
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "无法重定向描述符"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "'%s' 过滤器报告错误"
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "路径不是有效的 UTF-8:%s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "路径太长(%d 字符,SHA1:%s):%s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "压缩错误 (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "对于本系统时间戳太长:%<PRIuMAX>"
+
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -973,22 +1027,22 @@ msgstr ""
"负值模版在 git attributes 中被忽略\n"
"当字符串确实要以感叹号开始时,使用 '\\!'。"
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "文件 '%s' 包含错误的引用格式:%s"
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "我们无法进行更多的二分查找!\n"
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "不是一个有效的提交名 %s"
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
@@ -997,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"合并基线 %s 是坏的。\n"
"这意味着介于 %s 和 [%s] 之间的 bug 已经被修复。\n"
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
@@ -1006,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"合并基线 %s 是新的。\n"
"介于 %s 和 [%s] 之间的属性已经被修改。\n"
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
@@ -1015,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"合并基线 %s 是 %s。\n"
"这意味着第一个 '%s' 提交位于 %s 和 [%s] 之间。\n"
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -1026,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"这种情况下 git 二分查找无法正常工作。\n"
"您可能弄错了 %s 和 %s 版本?\n"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1037,36 +1091,36 @@ msgstr ""
"所以我们无法确认第一个 %s 提交是否介于 %s 和 %s 之间。\n"
"我们仍旧继续。"
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "二分查找中:合并基线必须是经过测试的\n"
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "需要一个 %s 版本"
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "不能创建文件 '%s'"
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "不能读取文件 '%s'"
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "读取二分查找引用失败"
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s 同时为 %s 和 %s\n"
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
@@ -1075,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"没有发现可测试的提交。\n"
"可能您在运行时使用了错误的路径参数?\n"
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1085,48 +1139,49 @@ msgstr[1] "(大概 %d 步)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "二分查找中:在此之后,还剩 %d 个版本待测试 %s\n"
msgstr[1] "二分查找中:在此之后,还剩 %d 个版本待测试 %s\n"
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents 和 --reverse 不能混用。"
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "不能将 --contents 和最终的提交对象名共用"
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr "--reverse 和 --first-parent 共用,需要指定最新的提交"
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
-#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "版本遍历设置失败"
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr "--reverse 和 --first-parent 共用,需要第一祖先链上的提交范围"
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "在 %2$s 中无此路径 %1$s"
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "不能为路径 %2$s 读取数据对象 %1$s"
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1138,85 +1193,85 @@ msgstr ""
"在修复错误后,您可以尝试修改远程跟踪分支,通过执行命令\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\" 。"
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "未设置分支 %s 作为它自己的上游。"
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr "分支 '%1$s' 设置为使用变基来跟踪来自 '%3$s' 的远程分支 '%2$s'。"
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr "分支 '%1$s' 设置为跟踪来自 '%3$s' 的远程分支 '%2$s'。"
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr "分支 '%s' 设置为使用变基来跟踪本地分支 '%s'。"
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "分支 '%s' 设置为跟踪本地分支 '%s'。"
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr "分支 '%s' 设置为使用变基来跟踪远程引用 '%s'。"
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "分支 '%s' 设置为跟踪远程引用 '%s'。"
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr "分支 '%s' 设置为使用变基来跟踪本地引用 '%s'。"
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "分支 '%s' 设置为跟踪本地引用 '%s'。"
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "无法写入上游分支配置"
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "未跟踪:引用 %s 有歧义"
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "'%s' 不是一个有效的分支名称。"
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "一个分支名 '%s' 已经存在。"
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "无法强制更新当前分支。"
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr "无法设置跟踪信息;起始点 '%s' 不是一个分支。"
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "请求的上游分支 '%s' 不存在"
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1234,100 +1289,100 @@ msgstr ""
"如果您正计划推送一个能与对应远程分支建立跟踪的新的本地分支,\n"
"您可能需要使用 \"git push -u\" 推送分支并配置和上游的关联。"
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "不是一个有效的对象名:'%s'。"
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "歧义的对象名:'%s'。"
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "无效的分支点:'%s'。"
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' 已经检出到 '%s'"
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "工作区 %s 的 HEAD 指向没有被更新"
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "'%s' 不像是一个 v2 版本的包文件"
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)"
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "不能打开 '%s'"
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "仓库中缺少这些必备的提交:"
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "这个包中含有这个引用:"
msgstr[1] "这个包中含有 %d 个引用:"
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "这个包记录一个完整历史。"
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "这个包需要这个引用:"
msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:"
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "不能生成 pack-objects 进程"
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects 终止"
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list 终止"
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 选项排除"
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "未能识别的参数:%s"
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "不能创建空包。"
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "不能创建 '%s'"
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack 终止"
@@ -1336,19 +1391,19 @@ msgstr "index-pack 终止"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "无效的颜色值:%.*s"
-#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "不能解析 %s"
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s 不是一个提交!"
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1368,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"设置 \"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
"可关闭本消息"
-#: commit.c:1540
+#: commit.c:1629
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1378,182 +1433,388 @@ msgstr ""
"您可以通过修补提交来改正提交说明,或者将配置变量 i18n.commitencoding\n"
"设置为您项目所用的字符编码。\n"
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr "图形文件 %s 太小"
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "图形签名 %X 和签名 %X 不匹配"
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "图形版本 %X 和版本 %X 不匹配"
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "散列版本 %X 和版本 %X 不匹配"
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "不正确的块偏移 %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "块 id %08x 出现了多次"
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "无法找到提交 %s"
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "无法获得对象 %s 类型"
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "添加包 %s 出错"
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "为 %s 打开索引出错"
+
+#: commit-graph.c:773
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "提交图形格式不能写入 %d 个提交"
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "提交太多不能画图"
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "不能创建目录 %s"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "不能为 %s 创建先导目录"
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr "提交图形文件的校验码错误,好像已经损坏"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "内存耗尽"
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+"超过了最大引用深度(%1$d),当从\n"
+"\t%3$s\n"
+"包含\n"
+"\t%2$s\n"
+"这可能是因为循环引用。"
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "无法扩展包含路径 '%s'"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "相对路径的配置文件引用必须来自于文件"
+
+#: config.c:190
msgid "relative config include conditionals must come from files"
-msgstr "包含相对路径的条件引用必须来自于文件"
+msgstr "相对路径的配置文件条件引用必须来自于文件"
+
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "键名没有包含一个小节名称:%s"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "键名没有包含变量名:%s"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "无效键名:%s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "无效键名(有换行符):%s"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "伪配置参数:%s"
-#: config.c:788
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "%s 中格式错误"
+
+#: config.c:793
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "数据对象 %2$s 中错误的配置行 %1$d"
-#: config.c:792
+#: config.c:797
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "文件 %2$s 中错误的配置行 %1$d"
-#: config.c:796
+#: config.c:801
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "标准输入中错误的配置行 %d"
-#: config.c:800
+#: config.c:805
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "子模组数据对象 %2$s 中错误的配置行 %1$d"
-#: config.c:804
+#: config.c:809
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "命令行 %2$s 中错误的配置行 %1$d"
-#: config.c:808
+#: config.c:813
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "在 %2$s 中错误的配置行 %1$d"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "out of range"
msgstr "超出范围"
-#: config.c:936
+#: config.c:952
msgid "invalid unit"
msgstr "无效的单位"
-#: config.c:942
+#: config.c:958
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "配置变量 '%2$s' 的数字取值 '%1$s' 设置错误:%3$s"
-#: config.c:947
+#: config.c:963
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "数据对象 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s"
-#: config.c:950
+#: config.c:966
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "文件 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s"
-#: config.c:953
+#: config.c:969
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr "标准输入中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%3$s"
-#: config.c:956
+#: config.c:972
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr "子模组数据 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s"
-#: config.c:959
+#: config.c:975
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr "命令行 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s"
-#: config.c:962
+#: config.c:978
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "在 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s"
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
-msgstr "无法扩展 '%s' 中的用户目录"
+msgstr "无法扩展用户目录:'%s'"
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%2$s' 的值 '%1$s' 不是一个有效的时间戳"
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "缩写长度超出范围:%d"
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "错误的 zlib 压缩级别 %d"
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr "core.commentChar 应该是一个字符"
+
+#: config.c:1323
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "无效的对象创建模式:%s"
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "%s 的取值格式错误"
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "%s 的取值格式错误:%s"
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current"
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "错误的打包压缩级别 %d"
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "无法从数据对象 '%s' 加载配置"
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "引用 '%s' 没有指向一个数据对象"
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "不能解析配置对象 '%s'"
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "解析 %s 失败"
+
+#: config.c:1700
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "无法解析命令行中的配置"
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "在读取配置文件时遇到未知错误"
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "无效 %s:'%s'"
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr "未知的 core.untrackedCache 取值 '%s',使用默认值 'keep'"
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "splitIndex.maxPercentChange 的取值 '%d' 应该介于 0 和 100 之间"
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "无法解析命令行配置中的 '%s'"
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "在文件 '%2$s' 的第 %3$d 行发现错误的配置变量 '%1$s'"
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "无效的小节名称 '%s'"
+
+#: config.c:2411
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s 有多个取值"
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "写入新的配置文件 %s 失败"
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "不能锁定配置文件 %s"
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "打开 %s"
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "无效模式:%s"
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "无效的配置文件 %s"
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "对 %s 调用 fstat 失败"
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "不能 mmap '%s'"
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "对 %s 调用 chmod 失败"
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "不能写入配置文件 %s"
+
+#: config.c:2914
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "不能设置 '%s' 为 '%s'"
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "不能取消设置 '%s'"
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "无效的小节名称:%s"
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "%s 的取值缺失"
+
#: connect.c:61
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "远端在连接发起时即挂断"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr "远端在初始连接时即挂断"
#: connect.c:63
msgid ""
@@ -1566,68 +1827,221 @@ msgstr ""
"\n"
"请确认您有正确的访问权限并且仓库存在。"
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "服务器不支持 '%s'"
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "服务器不支持特性 '%s'"
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr "在能力之后应为一个 flush 包"
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr "忽略第一行 '%s' 之后的功能字段"
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr "协议错误:意外的 capabilities^{}"
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "协议错误:预期浅克隆 sha-1,却得到 '%s'"
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr "另一端的仓库不能是浅克隆仓库"
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "远程错误:%s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "无效数据包"
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "协议错误:意外的 '%s'"
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "无效的 ls-refs 响应:%s"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr "在引用列表之后应该有一个 flush 包"
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "不支持 '%s' 协议"
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr "无法为 socket 设置 SO_KEEPALIVE"
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "查找 %s ..."
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "无法查找 %s(端口 %s)(%s)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+"完成。\n"
+"连接到 %s(端口 %s)... "
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法连接到 %s:\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "完成。"
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "无法查找 %s(%s)"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "未知端口 %s"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr "已阻止奇怪的主机名 '%s'"
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr "已阻止奇怪的端口号 '%s'"
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "不能启动代理 %s"
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr "未指定路径,执行 'git help pull' 查看有效的 url 语法"
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持 -4"
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持 -6"
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr "'simple' 类型的 ssh 不支持设置端口"
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr "已阻止奇怪的路径名 '%s'"
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr "无法 fork"
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
msgid "Checking connectivity"
msgstr "检查连接中"
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "不能执行 'git rev-list'"
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
msgid "failed write to rev-list"
-msgstr "无法写入 rev-list"
+msgstr "写入 rev-list 失败"
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
msgid "failed to close rev-list's stdin"
-msgstr "无法关闭 rev-list 的标准输入"
+msgstr "关闭 rev-list 的标准输入失败"
+
+#: convert.c:194
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr "非法的 crlf 动作 %d"
-#: convert.c:206
+#: convert.c:207
#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "文件 %s 中的 CRLF 将被 LF 替换。"
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr "%s 中的 CRLF 将被 LF 替换"
-#: convert.c:208
+#: convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
-"文件 %s 中的 CRLF 将被 LF 替换。\n"
+"%s 中的 CRLF 将被 LF 替换。<\n"
"在工作区中该文件仍保持原有的换行符。"
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "文件 %s 中的 LF 将被 CRLF 替换"
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
-"文件 %s 中的 LF 将被 CRLF 替换。\n"
-"在工作区中该文件仍保持原有的换行符。"
+"%s 中的 LF 将被 CRLF 替换。\n"
+"在工作区中该文件仍保持原有的换行符"
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "如果使用 %2$s 编码,禁止在 '%1$s' 中使用 BOM"
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
"tree-encoding."
msgstr "文件 '%s' 包含一个字节顺序标记(BOM)。请使用 UTF-%s 作为工作区编码。"
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "如果编码为 %2$s,需要在 '%1$s' 中使用 BOM"
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
@@ -1636,20 +2050,70 @@ msgstr ""
"文件 '%s' 缺失一个字节顺序标记(BOM)。请使用 UTF-%sBE or UTF-%sLE(取决于字"
"节序)作为工作区编码。"
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "无法对 '%s' 进行从 %s 到 %s 的编码"
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr "将'%s' 的编码从 %s 到 %s 来回转换不一致"
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "不能 fork 以执行外部过滤程序 '%s'"
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "不能将标准输入传递给外部过滤器 '%s'"
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "外部过滤程序 '%s' 失败码 %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "从外部过滤器 '%s' 读取失败"
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "外部过滤器 '%s' 失败"
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "意外的过滤类型"
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr "外部过滤器的路径名太长"
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr "外部过滤器 '%s' 不再可用,但并非所有路径都已过滤"
+
+#: convert.c:1228
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false 不是有效的工作区编码"
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "%s:clean 过滤器 '%s' 失败"
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "%s:smudge 过滤器 %s 失败"
+
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "在将来"
@@ -1721,42 +2185,54 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> 年前"
#: diffcore-order.c:24
#, c-format
msgid "failed to read orderfile '%s'"
-msgstr "无法读取排序文件 '%s'"
+msgstr "读取排序文件 '%s' 失败"
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "正在进行非精确的重命名探测"
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "选项 '%s' 需要一个值"
# 译者:注意保持前导空格
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr " 无法解析 dirstat 截止(cut-off)百分比 '%s'\n"
# 译者:注意保持前导空格
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " 未知的 dirstat 参数 '%s'\n"
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
-"代码移动的颜色设置必须是 'no'、'default'、'zebra'、'dimmed_zebra' 或 'plain'"
+"移动的颜色设置必须是 'no'、'default'、'blocks'、'zebra'、'dimmed_zebra' 或 "
+"'plain'"
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr "忽略未知的 color-moved-ws 模式 '%s'"
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr "color-moved-ws:allow-indentation-change 不能与其它空白字符模式共用"
+
+#: diff.c:394
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "配置变量 'diff.submodule' 未知的取值:'%s'"
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1765,24 +2241,24 @@ msgstr ""
"发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n"
"%s"
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "外部 diff 退出,停止在 %s"
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only、--name-status、--check 和 -s 是互斥的"
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G、-S 和 --find-object 是互斥的"
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow 明确要求只跟一个路径规格"
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1791,44 +2267,59 @@ msgstr ""
"无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n"
"%s"
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'"
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr "因为文件太多,略过不严格的重命名检查。"
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr "因为文件太多,只在修改的路径中查找拷贝。"
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr "您可能想要将变量 %s 设置为至少 %d 并再次执行此命令。"
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr "路径规格 '%s' 未匹配任何 git 已知文件"
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "不能将 %s 用作排除文件"
+
+#: dir.c:1873
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "不能打开目录 '%s'"
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "无法获得内核名称和信息"
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "缓存未跟踪文件在本系统或位置中被禁用。"
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr "缓存未跟踪文件在本系统或位置中被禁用"
+
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "仓库 %s 中的索引文件损坏"
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "不能为 %s 创建目录"
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'"
@@ -1838,218 +2329,272 @@ msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'"
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "提示:等待您的编辑器关闭文件...%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
msgid "Filtering content"
msgstr "过滤内容"
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat"
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "糟糕的 git 名字空间路径 \"%s\""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "不能设置 GIT_DIR 为 '%s'"
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "执行 %s 的参数太多"
+
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr "远程未设置 URL"
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack:应为 shallow 列表"
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack:期望 ACK/NAK,却得到 flush 包"
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "远程错误:%s"
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack:应为 ACK/NAK,却得到 '%s'"
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc 需要 multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "无效的 shallow 信息:%s"
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "无效的 unshallow 信息:%s"
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "对象未找到:%s"
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "对象中出错:%s"
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "未发现 shallow:%s"
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "应为 shallow/unshallow,却得到 %s"
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "得到 %s %d %s"
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "无效提交 %s"
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
msgid "giving up"
msgstr "放弃"
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "完成"
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "得到 %s (%d) %s"
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "标记 %s 为完成"
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "已经有 %s(%s)"
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack:无法派生 sideband 多路输出"
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "协议错误:坏的包头"
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack:无法派生进程 %s"
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s 失败"
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "sideband 多路输出出错"
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "服务器不支持 shalllow 客户端"
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "服务器支持 multi_ack_detailed"
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
msgid "Server supports no-done"
msgstr "服务器支持 no-done"
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "服务器支持 multi_ack"
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "服务器支持 side-band-64k"
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
msgid "Server supports side-band"
msgstr "服务器支持 side-band"
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "服务器支持 allow-tip-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "服务器支持 allow-reachable-sha1-in-want"
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "服务器支持 ofs-delta"
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
msgid "Server supports filter"
msgstr "服务器支持 filter"
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "服务器版本 %.*s"
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "服务器不支持 --shallow-since"
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "服务器不支持 --shallow-exclude"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "服务器不支持 --deepen"
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
msgid "no common commits"
msgstr "没有共同的提交"
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack:获取失败。"
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "服务器不支持 shalllow 请求"
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "读取节标题 '%s' 出错"
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "预期 '%s',得到 '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr "意外的确认行:'%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "处理 ack 出错:%d"
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr "处理浅克隆信息出错:%d"
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "预期 wanted-ref,得到 '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "意外的 wanted-ref:'%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr "处理要获取的引用出错:%d"
+
+#: fetch-pack.c:1603
msgid "no matching remote head"
msgstr "没有匹配的远程分支"
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "远程没有发送所有必须的对象"
+
+#: fetch-pack.c:1647
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "没有这样的远程引用 %s"
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "服务器不允许请求未公开的对象 %s"
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg 无法为数据签名"
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
msgid "could not create temporary file"
msgstr "不能创建临时文件"
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "无法将分离式签名写入 '%s'"
@@ -2059,18 +2604,18 @@ msgstr "无法将分离式签名写入 '%s'"
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "忽略 log.graphColors 中无效的颜色 '%.*s'"
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s':无法读取 %s"
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "对 '%s' 调用 stat 失败"
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s':读取不完整"
@@ -2149,7 +2694,7 @@ msgstr "不支持的命令列表类型 '%s'"
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "最常用的 Git 向导有:"
-#: help.c:467
+#: help.c:552
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2158,31 +2703,31 @@ msgstr ""
"'%s' 像是一个 git 命令,但却无法运行。\n"
"可能是 git-%s 受损?"
-#: help.c:526
+#: help.c:611
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "唉呀,您的系统中未发现 Git 命令。"
-#: help.c:548
+#: help.c:633
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "警告:您运行了一个并不存在的 Git 命令 '%s'。"
-#: help.c:553
+#: help.c:638
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "假定你想要的是 '%s' 并继续。"
-#: help.c:558
+#: help.c:643
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "假定你想要的是 '%2$s',在 %1$0.1f 秒钟后继续。"
-#: help.c:566
+#: help.c:651
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git:'%s' 不是一个 git 命令。参见 'git --help'。"
-#: help.c:570
+#: help.c:655
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
@@ -2196,16 +2741,16 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"最相似的命令是"
-#: help.c:585
+#: help.c:670
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<选项>]"
-#: help.c:652
+#: help.c:738
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s:%s - %s"
-#: help.c:656
+#: help.c:742
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -2272,7 +2817,7 @@ msgstr "不允许空的姓名(对于 <%s>)"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "姓名中仅包含禁用字符:%s"
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "无效的日期格式:%s"
@@ -2308,117 +2853,117 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "不能创建 '%s.lock':%s"
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
msgid "failed to read the cache"
-msgstr "无法读取缓存"
+msgstr "读取缓存失败"
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
msgid "unable to write new index file"
msgstr "无法写新的索引文件"
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(坏提交)\n"
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "addinfo_cache 对路径 '%s' 执行失败,合并终止。"
+msgstr "add_cacheinfo 对路径 '%s' 执行失败,合并终止。"
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "addinfo_cache 无法刷新路径 '%s',合并终止。"
+msgstr "add_cacheinfo 无法刷新路径 '%s',合并终止。"
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
msgid "error building trees"
-msgstr "无法创建树"
+msgstr "创建树出错"
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "无法创建路径 '%s'%s"
+msgstr "创建路径 '%s'%s 失败"
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "删除 %s 以便为子目录留出空间\n"
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ":可能是一个目录/文件冲突?"
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "拒绝丢弃 '%s' 中的未跟踪文件"
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "不能读取对象 %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "%s '%s' 应为数据对象"
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "无法打开 '%s':%s"
+msgstr "打开 '%s' 失败:%s"
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "无法创建符号链接 '%s':%s"
+msgstr "创建符号链接 '%s' 失败:%s"
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "不知道如何处理 %06o %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "无法合并子模组 %s (没有检出)"
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "无法合并子模组 %s(提交不存在)"
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr "无法合并子模组 %s (提交未跟随合并基线)"
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "子模组 %s 快进到如下提交:"
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "快进子模组 %s"
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr "无法合并子模组 %s (没发现合并跟随的提交)"
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "无法合并子模组 %s(非快进)"
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "找到子模组的一个可能的合并方案:\n"
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2434,31 +2979,31 @@ msgstr ""
"\n"
"以接受此建议。\n"
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "无法合并子模组 %s (发现多个合并)"
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "无法执行内部合并"
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "不能添加 %s 至对象库"
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "自动合并 %s"
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr "错误:拒绝丢失未跟踪文件 '%s',而是写入 %s。"
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2467,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版"
"本被保留。"
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2476,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 "
"%7$s 版本被保留。"
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2485,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版"
"本保留在 %8$s 中。"
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2494,31 +3039,31 @@ msgstr ""
"冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 "
"%7$s 版本保留在 %9$s 中。"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "rename"
msgstr "重命名"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
msgid "renamed"
msgstr "重命名"
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "拒绝丢失脏文件 '%s'"
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s 是 %s 中的一个目录而以 %s 为名被添加"
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr "拒绝丢失未跟踪文件 '%s',而是添加为 %s"
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2527,28 +3072,28 @@ msgstr ""
"冲突(重命名/重命名):在分支 \"%3$s\" 中重命名 \"%1$s\"->\"%2$s\",在分支 "
"\"%6$s\" 中重命名 \"%4$s\"->\"%5$s\"%7$s"
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
msgid " (left unresolved)"
msgstr "(留下未解决)"
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"冲突(重命名/重命名):在 %3$s 中重命名 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重命名 %4$s->"
"%5$s"
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
-msgstr "而是重命名 %s 至 %s,以及 %s 至 %s"
+msgstr "代之以重命名 %s 至 %s,以及 %s 至 %s"
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
-msgstr "拒绝丢失未跟踪文件 '%s',即使它妨碍了。"
+msgstr "拒绝在 '%s' 处失去未跟踪文件,即使它存在于重命名中。"
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2556,9 +3101,9 @@ msgid ""
"getting a majority of the files."
msgstr ""
"冲突(分割的目录重命名):不清楚 %s 应该放在哪里,因为目录 %s 被重命名到多个"
-"其它目录,没有一个目录包含主要的文件。"
+"其它目录,没有目录包含大部分文件。"
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -2567,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"冲突(隐式目录重命名):处于隐式目录重命名的现存文件/目录 %s,将以下路径放"
"在:%s。"
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -2576,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"冲突(隐式目录重命名):无法映射一个以上路径到 %s,隐式目录重命名尝试将这些路"
"径放置于此:%s"
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -2585,130 +3130,134 @@ msgstr ""
"冲突(重命名/重命名):在 %3$s 中重命名目录 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重命名目录 "
"%4$s->%5$s"
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
"renamed."
msgstr "警告:避免应用 %s -> %s 的重命名到 %s,因为 %s 本身已被重命名。"
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr "冲突(重命名/添加):在 %3$s 中重命名 %1$s->%2$s。在 %5$s 中添加 %4$s"
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "添加合并后的 %s"
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "而是以 %s 为名添加"
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "不能读取对象 %s"
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "对象 %s 不是一个数据对象"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modify"
msgstr "修改"
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
msgid "modified"
msgstr "修改"
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
msgid "content"
msgstr "内容"
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
msgid "add/add"
msgstr "添加/添加"
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "略过 %s(已经做过相同合并)"
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
msgid "submodule"
msgstr "子模组"
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "冲突(%s):合并冲突于 %s"
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "删除 %s"
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
msgid "file/directory"
msgstr "文件/目录"
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
msgid "directory/file"
msgstr "目录/文件"
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr "冲突(%1$s):在 %3$s 中有一个名为 %2$s 的目录。以 %5$s 为名添加 %4$s"
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "添加 %s"
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "脏索引:不能合并(脏文件:%s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n"
+" %s"
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
msgid "Already up to date!"
msgstr "已经是最新的!"
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "无法合并树 %s 和 %s"
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
msgid "Merging:"
msgstr "合并:"
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "发现 %u 个共同祖先:"
msgstr[1] "发现 %u 个共同祖先:"
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
msgid "merge returned no commit"
msgstr "合并未返回提交"
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "不能解析对象 '%s'"
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
msgid "Unable to write index."
msgstr "不能写入索引。"
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2719,21 +3268,21 @@ msgstr ""
"在开始一个新的注释合并之前,请使用 'git notes merge --commit' 或者 'git "
"notes merge --abort' 来提交/终止前一次合并。"
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "您尚未结束注释合并(存在 %s)。"
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "不能提交未初始化/未引用的注解树"
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "坏的 notes.rewriteMode 值:'%s'"
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "拒绝向 %s(在 refs/notes/ 之外)写入注解"
@@ -2742,35 +3291,55 @@ msgstr "拒绝向 %s(在 refs/notes/ 之外)写入注解"
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "坏的 %s 值:'%s'"
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "无效的对象类型 \"%s\""
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "对象 %s 是一个 %s,不是一个 %s"
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "对象 %s 有未知的类型 id %d"
+
+#: object.c:246
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "不能解析对象:%s"
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr "sha1 与 %s 不匹配"
+
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "偏移量在包文件结束之前(损坏的 .idx?)"
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "偏移量在 %s 的包索引开始之前(损坏的索引?)"
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)"
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "用法:%s"
@@ -2778,18 +3347,18 @@ msgstr "用法:%s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " 或:%s"
# 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
msgid "-NUM"
msgstr "-数字"
@@ -2879,11 +3448,71 @@ msgstr "%s:路径规格神奇前缀不被此命令支持:%s"
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "路径规格 '%s' 位于符号链接中"
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "flush 包写错误"
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr "协议错误:不可能的长行"
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "格式化包写入错误"
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr "写数据包失败:数据超过了包的最大长度"
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr "数据包写入失败"
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr "读取错误"
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "远端意外挂断了"
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "协议错误:错误的行长度字符串:%.4s"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "协议错误:错误的行长度 %d"
+
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "不能解析 --pretty 格式"
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "不能启动 `log`"
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr "不能读取 `log` 的输出"
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "不能解析提交 '%s'"
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "生成 diff 失败"
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "不能解析 '%s' 的日志"
+
+#: read-cache.c:1579
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2892,7 +3521,7 @@ msgstr ""
"设置了 index.version,但是取值无效。\n"
"使用版本 %i"
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2901,227 +3530,329 @@ msgstr ""
"设置了 GIT_INDEX_VERSION,但是取值无效。\n"
"使用版本 %i"
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "不能关闭 '%s'"
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "不能对 '%s' 调用 stat"
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "不能打开 git 目录:%s"
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "无法删除:%s"
-#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "%s 没有指向一个有效的对象!"
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "忽略摇摆符号引用 %s"
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "忽略损坏的引用 %s"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "无法为写入打开 '%s':%s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "无法读取引用 '%s'"
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "引用 '%s' 已经存在"
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "写入 '%s' 时意外的对象 ID"
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "不能写入 '%s'"
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "无法打开 '%s' 进行写入"
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "删除 '%s' 时意外的对象 ID"
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "引用 %s 的日志在 %s 之后有缺口"
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr "引用 %s 的日志意外终止于 %s "
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "%s 的日志为空"
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "拒绝更新有错误名称 '%s' 的引用"
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "对引用 '%s' 执行 update_ref 失败:%s"
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "不允许对引用 '%s' 多次更新"
+
+#: refs.c:1885
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "在隔离环境中禁止更新引用"
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "'%s' 已存在,无法创建 '%s'"
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "无法同时处理 '%s' 和 '%s'"
+
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "无法删除引用 %s"
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "无法删除引用 %s:%s"
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "无法删除引用:%s"
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "无效的引用表达式:'%s'"
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "丢失"
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "领先 %d"
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "落后 %d"
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "领先 %d,落后 %d"
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "期望的格式:%%(color:<颜色>)"
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "未能识别的颜色:%%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "期望整数值 refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "期望整数值 refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "未能识别的 %%(%s) 参数:%s"
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(objecttype) 不带参数"
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) 不带参数"
+
+#: ref-filter.c:246
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) 不带参数"
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) 不带参数"
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "未知的 %%(trailers) 参数:%s"
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "期望一个正数 contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "未能识别的 %%(contents) 参数:%s"
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "期望一个正数 objectname:short=%s"
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "未能识别的 %%(objectname) 参数:%s"
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "期望的格式:%%(align:<宽度>,<位置>)"
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "未能识别的位置:%s"
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "未能识别的宽度:%s"
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "未能识别的 %%(align) 参数:%s"
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "元素 %%(align) 需要一个正数的宽度"
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "未能识别的 %%(if) 参数:%s"
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "格式错误的字段名:%.*s"
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "未知的字段名:%.*s"
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "格式:使用了 %%(if) 元素而没有 %%(then) 元素"
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "格式:使用了 %%(then) 元素而没有 %%(if) 元素"
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "格式:%%(then) 元素用了多次"
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "格式:%%(then) 元素用在了 %%(else) 之后"
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而没有 %%(if) 元素"
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而没有 %%(then) 元素"
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "格式:%%(else) 元素用了多次"
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "格式:使用了 %%(end) 元素却没有它的对应元素"
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "错误的格式化字符串 %s"
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(非分支,正变基 %s)"
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(非分支,正变基分离头指针 %s)"
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)"
@@ -3129,7 +3860,7 @@ msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(头指针分离于 %s)"
@@ -3137,147 +3868,142 @@ msgstr "(头指针分离于 %s)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(头指针分离自 %s)"
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
msgid "(no branch)"
msgstr "(非分支)"
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "缺失 %2$s 的对象 %1$s"
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer 失败于 %2$s 的 %1$s"
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "格式错误的对象 '%s'"
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "忽略带有错误名称 %s 的引用"
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "忽略损坏的引用 %s"
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "格式:缺少 %%(end) 元素"
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "格式错误的对象名 %s"
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "不能同时获取 %s 和 %s 至 %s"
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s 通常跟踪 %s,而非 %s"
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s 同时跟踪 %s 和 %s"
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
msgid "Internal error"
msgstr "内部错误"
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD 没有指向一个分支"
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "没有此分支:'%s'"
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "尚未给分支 '%s' 设置上游"
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "上游分支 '%s' 没有存储为一个远程跟踪分支"
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "推送目标 '%s' 至远程 '%s' 没有本地跟踪分支"
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "分支 '%s' 没有设置要推送的远程服务器"
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "向 '%s' 推送引用规格未包含 '%s'"
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "推送无目标(push.default 是 'nothing')"
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "无法解析 'simple' 推送至一个单独的目标"
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "您的分支基于 '%s',但此上游分支已经不存在。\n"
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (使用 \"git branch --unset-upstream\" 来修复)\n"
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "您的分支与上游分支 '%s' 一致。\n"
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "您的分支和 '%s' 指向不同的提交。\n"
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (使用 \"%s\" 查看详情)\n"
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n"
msgstr[1] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n"
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (使用 \"git push\" 来发布您的本地提交)\n"
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -3286,11 +4012,11 @@ msgstr[0] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n"
msgstr[1] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n"
# 译者:注意保持前导空格
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (使用 \"git pull\" 来更新您的本地分支)\n"
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3306,20 +4032,35 @@ msgstr[1] ""
"并且分别有 %d 和 %d 处不同的提交。\n"
# 译者:注意保持前导空格
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (使用 \"git pull\" 来合并远程分支)\n"
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "错误的替换引用名称:%s"
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "重复的替换引用:%s"
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "对象 %s 的替换层级太深"
+
+#: revision.c:2305
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "您的当前分支好像被损坏"
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "您的当前分支 '%s' 尚无任何提交"
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "--first-parent 与 --bisect 不兼容"
@@ -3336,70 +4077,70 @@ msgstr ""
"因为没有将钩子 '%s' 设置为可执行,钩子被忽略。您可以通过\n"
"配置 `git config advice.ignoredHook false` 来关闭这条警告。"
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "读取远程解包状态时收到意外的 flush 包"
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "不能解析远程解包状态:%s"
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "远程解包失败:%s"
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "无法为推送证书签名"
+msgstr "为推送证书签名失败"
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "接收端不支持签名推送"
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
msgstr "未发送推送证书,因为接收端不支持签名推送"
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "接收端不支持原子推送"
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "接收端不支持推送选项"
-#: sequencer.c:175
+#: sequencer.c:177
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "无效的提交信息清理模式 '%s'"
-#: sequencer.c:275
+#: sequencer.c:278
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "无法删除 '%s'"
-#: sequencer.c:301
+#: sequencer.c:304
msgid "revert"
msgstr "还原"
-#: sequencer.c:303
+#: sequencer.c:306
msgid "cherry-pick"
msgstr "拣选"
-#: sequencer.c:305
+#: sequencer.c:308
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
-#: sequencer.c:307
+#: sequencer.c:310
#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
+msgid "unknown action: %d"
msgstr "未知动作:%d"
-#: sequencer.c:364
+#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3407,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"冲突解决完毕后,用 'git add <路径>' 或 'git rm <路径>'\n"
"命令标记修正后的文件"
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:370
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3416,45 +4157,39 @@ msgstr ""
"冲突解决完毕后,用 'git add <路径>' 或 'git rm <路径>'\n"
"对修正后的文件做标记,然后用 'git commit' 提交"
-#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "不能锁定 '%s'"
-#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
-#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "不能写入 '%s'"
-
-#: sequencer.c:387
+#: sequencer.c:390
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "不能将换行符写入 '%s'"
-#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
-#: sequencer.c:2702
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "无法完成 '%s'"
-#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
-#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1046
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "不能读取 '%s'"
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:444
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "您的本地修改将被%s覆盖。"
-#: sequencer.c:445
+#: sequencer.c:448
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "提交您的修改或贮藏后再继续。"
-#: sequencer.c:474
+#: sequencer.c:477
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s:快进"
@@ -3462,20 +4197,35 @@ msgstr "%s:快进"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
-#: sequencer.c:563
+#: sequencer.c:566
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s:无法写入新索引文件"
-#: sequencer.c:579
+#: sequencer.c:582
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "不能更新缓存树"
-#: sequencer.c:592
+#: sequencer.c:595
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "不能解析 HEAD 提交"
-#: sequencer.c:749
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr "不能解析 '%s'(查找 '%s')"
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr "'%2$s' 中的值 %1$s 有错误引用"
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "'%2$s' 中无效的日期格式 '%1$s'"
+
+#: sequencer.c:761
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3504,15 +4254,15 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:818
+#: sequencer.c:830
msgid "writing root commit"
msgstr "写根提交"
-#: sequencer.c:1043
+#: sequencer.c:1055
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' 钩子失败"
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1062
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3536,7 +4286,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1063
+#: sequencer.c:1075
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3559,315 +4309,344 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1103
+#: sequencer.c:1115
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "无法找到新创建的提交"
-#: sequencer.c:1105
+#: sequencer.c:1117
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "不能解析新创建的提交"
-#: sequencer.c:1151
+#: sequencer.c:1163
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "创建提交后,不能解析 HEAD"
-#: sequencer.c:1153
+#: sequencer.c:1165
msgid "detached HEAD"
msgstr "分离头指针"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: sequencer.c:1157
+#: sequencer.c:1169
msgid " (root-commit)"
msgstr "(根提交)"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1190
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "不能解析 HEAD"
-#: sequencer.c:1180
+#: sequencer.c:1192
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s 不是一个提交!"
-#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "不能解析 HEAD 提交"
-#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "不能解析提交作者"
-#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree 无法写入树对象"
-#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "不能从 '%s' 读取提交说明"
-#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
msgid "failed to write commit object"
-msgstr "无法写提交对象"
+msgstr "写提交对象失败"
-#: sequencer.c:1344
+#: sequencer.c:1356
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "不能解析提交 %s"
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1361
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "不能解析父提交 %s"
-#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "未知命令:%d"
+
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "这是一个 %d 个提交的组合。"
-#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "需要一个 HEAD 来修复"
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
msgid "could not read HEAD"
msgstr "不能读取 HEAD"
-#: sequencer.c:1514
+#: sequencer.c:1526
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "不能读取 HEAD 的提交说明"
-#: sequencer.c:1520
+#: sequencer.c:1532
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "不能写 '%s'"
-#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "这是第一个提交说明:"
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1547
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "不能读取 %s 的提交说明"
-#: sequencer.c:1542
+#: sequencer.c:1554
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "这是提交说明 #%d:"
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1560
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "提交说明 #%d 将被跳过:"
-#: sequencer.c:1553
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "未知命令:%d"
-
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1643
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "您的索引文件未完成合并。"
-#: sequencer.c:1638
+#: sequencer.c:1650
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "不能修复根提交"
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "提交 %s 是一个合并提交但未提供 -m 选项。"
-#: sequencer.c:1665
+#: sequencer.c:1677
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "提交 %s 没有第 %d 个父提交"
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1681
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "指定了主线,但是提交 %s 不是一个合并提交。"
-#: sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1687
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "不能得到 %s 的提交说明"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1706
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s:不能解析父提交 %s"
-#: sequencer.c:1759
+#: sequencer.c:1771
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "不能将 '%s' 重命名为 '%s'"
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1826
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "不能还原 %s... %s"
-#: sequencer.c:1814
+#: sequencer.c:1827
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "不能应用 %s... %s"
-#: sequencer.c:1864
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "提供了空的提交集"
-
-#: sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:1885
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s:无法读取索引"
-#: sequencer.c:1881
+#: sequencer.c:1892
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s:无法刷新索引"
-#: sequencer.c:1961
+#: sequencer.c:1972
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s 不接受参数:'%s'"
-#: sequencer.c:1970
+#: sequencer.c:1981
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "缺少 %s 的参数"
-#: sequencer.c:2029
+#: sequencer.c:2040
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "无效行 %d:%.*s"
-#: sequencer.c:2037
+#: sequencer.c:2048
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "没有父提交的情况下不能 '%s'"
-#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "不能读取 '%s'。"
-#: sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:2119
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "请用 'git rebase --edit-todo' 来修改。"
-#: sequencer.c:2110
+#: sequencer.c:2121
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "不可用的指令清单:'%s'"
-#: sequencer.c:2115
+#: sequencer.c:2126
msgid "no commits parsed."
msgstr "没有解析提交。"
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2137
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "不能在回退中执行拣选。"
-#: sequencer.c:2128
+#: sequencer.c:2139
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "不能在拣选中执行回退。"
-#: sequencer.c:2195
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "无效键名:%s"
-
-#: sequencer.c:2198
+#: sequencer.c:2209
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "%s 的值无效:%s"
-#: sequencer.c:2269
+#: sequencer.c:2285
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "不可用的 squash-onto"
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2301
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "格式错误的选项清单:'%s'"
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "提供了空的提交集"
+
+#: sequencer.c:2343
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "一个拣选或还原操作已在进行"
-#: sequencer.c:2324
+#: sequencer.c:2344
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "尝试 \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:2327
+#: sequencer.c:2347
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "不能创建序列目录 '%s'"
-#: sequencer.c:2341
+#: sequencer.c:2361
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "不能锁定 HEAD"
-#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "拣选或还原操作并未进行"
-#: sequencer.c:2398
+#: sequencer.c:2418
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "不能解析 HEAD"
-#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "不能从尚未建立的分支终止"
-#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "不能打开 '%s'"
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2443
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "不能读取 '%s':%s"
-#: sequencer.c:2424
+#: sequencer.c:2444
msgid "unexpected end of file"
msgstr "意外的文件结束"
-#: sequencer.c:2430
+#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "保存拣选提交前的 HEAD 文件 '%s' 损坏"
-#: sequencer.c:2441
+#: sequencer.c:2461
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "您好像移动了 HEAD。未能回退,检查您的 HEAD!"
-#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "不能更新 %s"
-#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "不能读取 HEAD"
-#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "无法拷贝 '%s' 至 '%s'"
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"您现在可以修补这个提交,使用\n"
+"\n"
+" git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"当您对变更感到满意,执行\n"
+"\n"
+" git rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "不能应用 %s... %.*s"
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "不能合并 %.*s"
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "不能拷贝 '%s' 至 '%s'"
-#: sequencer.c:2641
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
msgid "could not read index"
msgstr "不能读取索引"
# 译者:注意保持前导空格
-#: sequencer.c:2646
+#: sequencer.c:2685
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
@@ -3882,11 +4661,11 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2691
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "并且修改索引和/或工作区\n"
-#: sequencer.c:2658
+#: sequencer.c:2697
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
@@ -3903,62 +4682,81 @@ msgstr ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:2771
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "非法的标签名称:'%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2810
msgid "writing fake root commit"
msgstr "写伪根提交"
-#: sequencer.c:2776
+#: sequencer.c:2815
msgid "writing squash-onto"
msgstr "写入 squash-onto"
-#: sequencer.c:2811
+#: sequencer.c:2850
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "无法找到 %s 指向的树。"
-#: sequencer.c:2829
+#: sequencer.c:2868
msgid "could not write index"
msgstr "不能写入索引"
-#: sequencer.c:2861
+#: sequencer.c:2895
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "无法解析 '%s'"
+
+#: sequencer.c:2921
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "没有当前版本不能合并"
-#: sequencer.c:2884
+#: sequencer.c:2943
#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "无法解析 '%s'"
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "无法解析 '%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "无可用合并:'%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr "章鱼合并不能在一个新的根提交上执行"
-#: sequencer.c:2906
+#: sequencer.c:2979
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "不能获取 '%s' 的提交说明"
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "不能写入 '%s'"
-#: sequencer.c:3005
+#: sequencer.c:3127
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "甚至不能尝试合并 '%.*s'"
-#: sequencer.c:3021
+#: sequencer.c:3143
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "合并:无法写入新索引文件"
-#: sequencer.c:3088
+#: sequencer.c:3211
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "已应用 autostash。\n"
-#: sequencer.c:3100
+#: sequencer.c:3223
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "不能存储 %s"
-#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3969,7 +4767,7 @@ msgstr ""
"您的修改安全地保存在贮藏区中。\n"
"您可以在任何时候运行 \"git stash pop\" 或 \"git stash drop\"。\n"
-#: sequencer.c:3134
+#: sequencer.c:3257
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
@@ -3989,48 +4787,48 @@ msgstr ""
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3202
+#: sequencer.c:3325
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "停止在 %s... %.*s\n"
-#: sequencer.c:3264
+#: sequencer.c:3404
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "未知命令 %d"
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3449
msgid "could not read orig-head"
msgstr "不能读取 orig-head"
-#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "不能读取 'onto'"
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3468
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "不能更新 HEAD 为 %s"
-#: sequencer.c:3414
+#: sequencer.c:3554
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "不能变基:您有未暂存的变更。"
-#: sequencer.c:3423
+#: sequencer.c:3563
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "不能修补不存在的提交"
-#: sequencer.c:3425
+#: sequencer.c:3565
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "无效文件:'%s'"
-#: sequencer.c:3427
+#: sequencer.c:3567
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "无效内容:'%s'"
-#: sequencer.c:3430
+#: sequencer.c:3570
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -4039,53 +4837,53 @@ msgstr ""
"\n"
"您的工作区中有未提交的变更。请先提交然后再次运行 'git rebase --continue'。"
-#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "不能写入文件:'%s'"
-#: sequencer.c:3508
+#: sequencer.c:3648
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "不能删除 CHERRY_PICK_HEAD"
-#: sequencer.c:3515
+#: sequencer.c:3655
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "不能提交暂存的修改。"
-#: sequencer.c:3612
+#: sequencer.c:3752
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s:不能拣选一个%s"
-#: sequencer.c:3616
+#: sequencer.c:3756
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s:错误的版本"
-#: sequencer.c:3649
+#: sequencer.c:3791
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "不能作为初始提交回退"
-#: sequencer.c:4098
+#: sequencer.c:4238
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script:有未能处理的选项"
-#: sequencer.c:4101
+#: sequencer.c:4241
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script:准备版本时错误"
-#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "不可用的待办列表:'%s'"
-#: sequencer.c:4236
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr "选项 rebase.missingCommitsCheck 的值 %s 无法识别。已忽略。"
-#: sequencer.c:4302
+#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4094,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"警告:一些提交可能被意外丢弃。\n"
"丢弃的提交(从新到旧):\n"
-#: sequencer.c:4309
+#: sequencer.c:4473
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4110,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"可选值有:ignore、warn、error。\n"
"\n"
-#: sequencer.c:4321
+#: sequencer.c:4486
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4120,12 +4918,7 @@ msgstr ""
"您可以用 'git rebase --edit-todo' 修正,然后执行 'git rebase --continue'。\n"
"或者您可以用 'git rebase --abort' 终止变基。\n"
-#: sequencer.c:4375
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "不能解析提交 '%s'"
-
-#: sequencer.c:4490
+#: sequencer.c:4660
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "脚本已经重新编排。"
@@ -4190,7 +4983,7 @@ msgstr "发现未知的仓库扩展:"
#: setup.c:530
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
-msgstr "无法打开 '%s'"
+msgstr "打开 '%s' 出错"
#: setup.c:532
#, c-format
@@ -4200,7 +4993,7 @@ msgstr "文件太大,无法作为 .git 文件:'%s'"
#: setup.c:534
#, c-format
msgid "error reading %s"
-msgstr "无法读取 %s"
+msgstr "读取 %s 出错"
#: setup.c:536
#, c-format
@@ -4244,7 +5037,7 @@ msgstr "不是一个 git 仓库(或者任何父目录):%s"
#: setup.c:824
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
-msgstr "无法获取 '%*s%s%s' 状态(stat)"
+msgstr "获取 '%*s%s%s' 状态(stat)失败"
#: setup.c:1054
msgid "Unable to read current working directory"
@@ -4285,6 +5078,38 @@ msgstr "fork 失败"
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid 失败"
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr "对象目录 %s 不存在,检查 .git/objects/info/alternates"
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "无法规范化备用对象路径:%s"
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr "%s:忽略备用对象库,嵌套太深"
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "无法规范化对象目录: %s"
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "无法 fdopen 替换锁文件"
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "无法读取替代文件"
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "无法将新的替代文件移动到位"
+
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
@@ -4310,16 +5135,208 @@ msgstr "参考仓库 '%s' 是一个浅克隆"
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "参考仓库 '%s' 已被移植"
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr "尝试 mmap %<PRIuMAX>,超过了最大值 %<PRIuMAX>"
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr "mmap 失败"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "对象文件 %s 为空"
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "损坏的松散对象 '%s'"
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "松散对象 '%s' 后面有垃圾数据"
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr "无效的对象类型"
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "无法用 --allow-unknown-type 参数解开 %s 头信息"
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "无法解开 %s 头部"
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "无法用 --allow-unknown-type 参数解析 %s 头信息"
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "无法解析 %s 头部"
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "读取对象 %s 失败"
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "找不到 %2$s 的替代 %1$s"
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "松散对象 %s(保存在 %s)已损坏"
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "打包对象 %s(保存在 %s)已损坏"
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "无法写入 sha1 文件名 %s"
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "无法为 '%s' 设置权限"
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr "文件写错误"
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "关闭 sha1 文件时出错"
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr "权限不足,无法在仓库对象库 %s 中添加对象"
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "无法创建临时文件"
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "无法写入 sha1 文件"
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "不能压缩新对象 %s(%d)"
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "在对象 %s 上调用 deflateEnd 失败(%d)"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "被 %s 的不稳定对象源数据搞糊涂了"
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "在 %s 上调用 utime() 失败"
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "不能从 %s 读取 sha1 文件"
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "损坏的提交"
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "损坏的标签"
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "索引 %s 时读取错误"
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "索引 %s 时读入不完整"
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "%s:插入数据库失败"
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "%s:不支持的文件类型"
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "%s 不是一个有效的对象"
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s 不是一个有效的 '%s' 对象"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "不能打开 %s"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "%s 的 sha1 不匹配(预期 %s)"
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "不能 mmap %s"
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "无法解压缩 %s 的头部"
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "无法解析 %s 的头部"
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "无法解压缩 %s 的内容"
+
+#: sha1-name.c:444
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "短 SHA1 %s 存在歧义"
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
msgid "The candidates are:"
msgstr "候选者有:"
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4373,53 +5390,63 @@ msgstr "位于未检出的子模组 '%s'"
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "路径规格 '%s' 在子模组 '%.*s' 中"
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "子模组条目 '%s'(%s)是一个 %s,不是一个提交"
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。"
-#: submodule.c:1375
+#: submodule.c:1377
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "无法将 '%s' 识别为一个 git 仓库"
-#: submodule.c:1513
+#: submodule.c:1515
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "无法在子模组 '%s' 中启动 'git status'"
-#: submodule.c:1526
+#: submodule.c:1528
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "无法在子模组 '%s' 中执行 'git status'"
-#: submodule.c:1619
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr "无法取消子模组 '%s' 中的 core.worktree 设置"
+
+#: submodule.c:1633
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "子模组 '%s' 中有脏索引"
-#: submodule.c:1718
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "子模组 '%s' 无法被更新。"
+
+#: submodule.c:1734
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr "不支持对有多个工作区的子模组 '%s' 执行 relocate_gitdir"
-#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "不能查询子模组 '%s' 的名称"
-#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "不能创建目录 '%s'"
-#: submodule.c:1737
+#: submodule.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4430,30 +5457,30 @@ msgstr ""
"'%s' 迁移至\n"
"'%s'\n"
-#: submodule.c:1821
+#: submodule.c:1837
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "无法递归进子模组路径 '%s'"
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1881
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "无法在 .. 中启动 ls-files"
-#: submodule.c:1904
+#: submodule.c:1920
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree 返回未知返回值 %d"
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "忽略可疑的子模组名称:%s"
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "submodule.fetchjobs 不允许为负值"
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "%s 的值无效"
@@ -4469,7 +5496,7 @@ msgstr "执行 trailer 命令 '%s' 失败"
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "键 '%2$s' 的未知取值 '%1$s'"
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "多于一个 %s"
@@ -4488,7 +5515,7 @@ msgstr "不能读取输入文件 '%s'"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "不能自标准输入读取"
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "不能对 %s 调用 stat"
@@ -4517,23 +5544,46 @@ msgstr "不能重命名临时文件为 %s"
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "将要设置 '%1$s' 的上游为 '%3$s' 的 '%2$s'\n"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "无法读取 bundle '%s'"
+
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "传输:无效的深度选项 '%s'"
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "不能解析 transport.color.* 配置"
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "协议 v2 的支持尚未实现"
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "配置 '%s' 的取值未知:%s"
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "传输 '%s' 不允许"
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "不再支持 git-over-rsync"
+
+#: transport.c:998
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"not be found on any remote:\n"
msgstr "下列子模组路径所包含的修改在任何远程源中都找不到:\n"
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4560,32 +5610,205 @@ msgstr ""
"以推送至远程。\n"
"\n"
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
msgid "Aborting."
msgstr "正在终止。"
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "不能推送全部需要的子模组"
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "协议不支持该操作"
+
+#: transport.c:1352
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "解析备用引用时无效的行:%s"
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "完整写入远程助手失败"
+
+#: transport-helper.c:132
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "无法为 '%s' 找到远程助手"
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr "无法复制助手输出文件句柄"
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr "未知的强制能力 %s,该远程助手可能需要新版本的Git"
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr "远程助手需要实现 refspec 能力"
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "%s 意外地说:'%s'"
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "%s 也锁定了 %s"
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "不能执行 fast-import"
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "执行 fast-import 出错"
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr "无法读取引用 %s"
+
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "连接时未知的响应:%s"
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr "协议不支持设置远程服务路径"
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "无效的远程服务路径"
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr "不能连接到子服务 %s"
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr "预期 ok/error,助手说 '%s'"
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "助手报告 %s 的意外状态"
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "助手 %s 不支持 dry-run"
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "助手 %s 不支持 --signed"
+
+#: transport-helper.c:833
#, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "不能读取引用 %s"
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr "助手 %s 不支持 --signed=if-asked"
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "助手 %s 不支持 'push-option'"
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr "remote-heper 不支持 push,需要引用表达式"
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr "助手 %s 不支持 'force'"
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "无法执行 fast-export"
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "执行 fast-export 时出错"
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+"没有共同的引用并且也没有指定,什么也不会做。\n"
+"可能您应该指定一个分支如 'master'。\n"
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "引用列表中格式错误的响应:%s"
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "读取(%s)失败"
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "写(%s)失败"
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "%s 线程失败"
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "%s 加入线程失败:%s"
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr "不能启动线程来拷贝数据:%s"
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr "%s 进程等待失败"
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "%s 进程失败"
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr "不能启动线程来拷贝数据"
+
+#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "太短的树对象"
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "树对象中的条目模式错误"
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "树对象条目中空的文件名"
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
msgid "too-short tree file"
msgstr "太短的树文件"
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4594,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"您对下列文件的本地修改将被检出操作覆盖:\n"
"%%s请在切换分支前提交或贮藏您的修改。"
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4603,7 +5826,7 @@ msgstr ""
"您对下列文件的本地修改将被检出操作覆盖:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4612,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n"
"%%s请在合并前提交或贮藏您的修改。"
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4621,7 +5844,7 @@ msgstr ""
"您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4630,7 +5853,7 @@ msgstr ""
"您对下列文件的本地修改将被 %s 覆盖:\n"
"%%s请在 %s 之前提交或贮藏您的修改。"
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4639,7 +5862,7 @@ msgstr ""
"您对下列文件的本地修改将被 %s 覆盖:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4648,7 +5871,7 @@ msgstr ""
"更新如下目录将会丢失其中未跟踪的文件:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4657,7 +5880,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被删除:\n"
"%%s请在切换分支之前移动或删除。"
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4666,7 +5889,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被删除:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4675,7 +5898,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被删除:\n"
"%%s请在合并前移动或删除。"
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4684,7 +5907,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被删除:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4693,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被删除:\n"
"%%s请在 %s 前移动或删除。"
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4702,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被删除:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4712,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被覆盖:\n"
"%%s请在切换分支前移动或删除。"
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4722,7 +5945,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被覆盖:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4731,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被覆盖:\n"
"%%s请在合并前移动或删除。"
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4740,7 +5963,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被覆盖:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4749,7 +5972,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被覆盖:\n"
"%%s请在 %s 前移动或删除。"
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4758,12 +5981,12 @@ msgstr ""
"工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被覆盖:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "条目 '%s' 和 '%s' 重叠。无法合并。"
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4772,7 +5995,7 @@ msgstr ""
"无法更新稀疏检出:如下条目不是最新:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4782,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列文件将被稀疏检出更新所覆盖:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4792,7 +6015,7 @@ msgstr ""
"工作区中下列文件将被稀疏检出更新所删除:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
@@ -4801,12 +6024,12 @@ msgstr ""
"无法更新子模组:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "终止中\n"
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
msgid "Checking out files"
msgstr "正在检出文件"
@@ -4842,7 +6065,7 @@ msgstr "无效的 '..' 路径片段"
#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "无法读取 '%s'"
+msgstr "读取 '%s' 失败"
#: worktree.c:291
#, c-format
@@ -4874,8 +6097,8 @@ msgstr "'%s' 没有指回到 '%s'"
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "无法打开 '%s' 进行读写"
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "无法打开 '%s' 进行读取"
@@ -5383,24 +6606,24 @@ msgid "ahead "
msgstr "领先 "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "不能%s:您有未暂存的变更。"
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "另外,您的索引中包含未提交的变更。"
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "不能%s:您的索引中包含未提交的变更。"
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "无法删除 '%s'"
+msgstr "删除 '%s' 失败"
#: builtin/add.c:24
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
@@ -5411,7 +6634,7 @@ msgstr "git add [<选项>] [--] <路径规格>..."
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "意外的差异状态 %c"
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
msgid "updating files failed"
msgstr "更新文件失败"
@@ -5424,14 +6647,14 @@ msgstr "删除 '%s'\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "刷新索引之后尚未被暂存的变更:"
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
msgid "Could not read the index"
msgstr "不能读取索引"
#: builtin/add.c:244
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "无法打开 '%s' 进行写入。"
+msgstr "无法为写入打开 '%s'。"
#: builtin/add.c:248
msgid "Could not write patch"
@@ -5459,9 +6682,9 @@ msgstr "不能应用 '%s'"
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n"
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "演习"
@@ -5469,7 +6692,7 @@ msgstr "演习"
msgid "interactive picking"
msgstr "交互式拣选"
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "交互式挑选数据块"
@@ -5513,19 +6736,15 @@ msgstr "跳过因出错不能添加的文件"
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "检查在演习模式下文件(即使不存在)是否被忽略"
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "覆盖列表里文件的可执行位"
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "创建一个嵌入式仓库时给予警告"
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5554,149 +6773,149 @@ msgstr ""
"\n"
"参见 \"git help submodule\" 获取更多信息。"
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "正在添加嵌入式 git 仓库:%s"
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "使用 -f 参数如果您确实要添加它们。\n"
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
msgid "adding files failed"
msgstr "添加文件失败"
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A 和 -u 选项互斥"
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "选项 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同时使用"
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "参数 --chmod 取值 '%s' 必须是 -x 或 +x"
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "没有指定文件,也没有文件被添加。\n"
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n"
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
msgid "index file corrupt"
msgstr "索引文件损坏"
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
msgid "could not parse author script"
msgstr "不能解析作者脚本"
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' 被 applypatch-msg 钩子删除"
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "非法的输入行:'%s'。"
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "从 '%s' 拷贝注解到 '%s' 时失败"
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek 失败"
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "无法解析补丁 '%s'"
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "一次只能有一个 StGIT 补丁队列被应用"
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
msgid "invalid timestamp"
msgstr "无效的时间戳"
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
msgid "invalid Date line"
msgstr "无效的日期行"
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "无效的时区偏移值"
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "补丁格式探测失败。"
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "无法创建目录 '%s'"
+msgstr "创建目录 '%s' 失败"
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
msgid "Failed to split patches."
-msgstr "无法拆分补丁。"
+msgstr "拆分补丁失败。"
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
msgid "unable to write index file"
msgstr "无法写入索引文件"
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "当您解决这一问题,执行 \"%s --continue\"。"
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "如果您想要跳过这一补丁,则执行 \"%s --skip\"。"
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr "若要复原至原始分支并停止补丁操作,执行 \"%s --abort\"。"
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
msgid "Patch is empty."
msgstr "补丁为空。"
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "无效的身份标识:%.*s"
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "不能解析提交 %s"
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr "仓库缺乏必要的数据对象以进行三方合并。"
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "使用索引来重建一个(三方合并的)基础目录树..."
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5704,28 +6923,28 @@ msgstr ""
"您是否曾手动编辑过您的补丁?\n"
"无法应用补丁到索引中的数据对象上。"
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "回落到基础版本上打补丁及进行三方合并..."
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "无法合并变更。"
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
msgid "applying to an empty history"
msgstr "正应用到一个空历史上"
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "无法继续:%s 不存在。"
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr "标准输入没有和终端关联,不能进行交互式操作。"
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
msgid "Commit Body is:"
msgstr "提交内容为:"
@@ -5734,25 +6953,25 @@ msgstr "提交内容为:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "应用?是[y]/否[n]/编辑[e]/查看补丁[v]/应用所有[a]:"
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "脏索引:不能应用补丁(脏文件:%s)"
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "应用:%.*s"
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "没有变更 —— 补丁已经应用过。"
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "打补丁失败于 %s %.*s"
@@ -5790,7 +7009,7 @@ msgstr "不能解析对象 '%s'。"
#: builtin/am.c:2048
msgid "failed to clean index"
-msgstr "无法清空索引"
+msgstr "清空索引失败"
#: builtin/am.c:2083
msgid ""
@@ -5823,8 +7042,8 @@ msgstr "老的参数 —— 无作用"
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "如果必要,允许使用三方合并。"
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
msgid "be quiet"
msgstr "静默模式"
@@ -5866,17 +7085,17 @@ msgstr "丢弃裁切线前的所有内容"
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "传递给 git-apply"
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "格式"
@@ -5920,8 +7139,8 @@ msgstr "将作者日期作为提交日期"
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "用当前时间作为作者日期"
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
@@ -5943,7 +7162,7 @@ msgstr ""
#: builtin/am.c:2327
msgid "failed to read the index"
-msgstr "无法读取索引"
+msgstr "读取索引失败"
#: builtin/am.c:2342
#, c-format
@@ -6060,141 +7279,141 @@ msgstr "--write-terms 需要两个参数"
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state 不需要参数"
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<选项>] [<版本选项>] [<版本>] [--] <文件>"
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<版本选项> 的文档记录在 git-rev-list(1) 中"
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "期望一个颜色:%s"
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "必须以一个颜色结尾"
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "设置 color.blame.repeatedLines 中的无效颜色 '%s'"
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "设置 blame.coloring 中的无效取值"
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "增量式地显示发现的 blame 条目"
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "边界提交显示空的 SHA-1(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "不把根提交作为边界(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "显示命令消耗统计"
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
msgid "Force progress reporting"
msgstr "强制进度显示"
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "显示判断 blame 条目位移的得分诊断信息"
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "显示原始文件名(默认:自动)"
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "显示原始的行号(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "显示为一个适合机器读取的格式"
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "为每一行显示机器适用的提交信息"
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "使用和 git-annotate 相同的输出模式(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "显示原始时间戳(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "显示长的 SHA1 提交号(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "隐藏作者名字和时间戳(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "显示作者的邮箱而不是名字(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "忽略空白差异"
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "使用颜色间隔输出与前一行不同的重复元信息"
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
msgid "color lines by age"
msgstr "依据时间着色"
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "使用一个试验性的启发式算法改进差异显示"
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "花费额外的循环来找到更好的匹配"
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "使用来自 <文件> 的修订集而不是调用 git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "使用 <文件> 的内容作为最终的图片"
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
msgid "score"
msgstr "得分"
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "找到文件内及跨文件的行拷贝"
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "找到文件内及跨文件的行移动"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "只处理行范围在 n 和 m 之间的,从 1 开始"
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "--progress 不能和 --incremental 或 --porcelain 同时使用"
@@ -6206,51 +7425,51 @@ msgstr "--progress 不能和 --incremental 或 --porcelain 同时使用"
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 年 11 个月前"
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "文件 %s 只有 %lu 行"
msgstr[1] "文件 %s 只有 %lu 行"
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
msgid "Blaming lines"
msgstr "追踪代码行"
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [<选项>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<选项>] [-l] [-f] <分支名> [<起始点>]"
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<选项>] [-r] (-d | -D) <分支名>..."
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<选项>] (-m | -M) [<旧分支>] <新分支>"
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<选项>] (-c | -C) [<老分支>] <新分支>"
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<选项>] [-r | -a] [--points-at]"
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<选项>] [-r | -a] [--format]"
# 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -6260,7 +7479,7 @@ msgstr ""
" '%s',但未合并到 HEAD。"
# 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -6269,12 +7488,12 @@ msgstr ""
"并未删除分支 '%s', 虽然它已经合并到 HEAD,\n"
" 然而却尚未被合并到分支 '%s' 。"
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "无法查询 '%s' 指向的提交对象"
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -6283,112 +7502,112 @@ msgstr ""
"分支 '%s' 没有完全合并。\n"
"如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。"
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "更新配置文件失败"
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "不能将 -a 和 -d 同时使用"
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "无法查询 HEAD 指向的提交对象"
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "无法删除检出于 '%2$s' 的分支 '%1$s'。"
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "未能找到远程跟踪分支 '%s'。"
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "分支 '%s' 未发现。"
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "无法删除远程跟踪分支 '%s'"
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "无法删除分支 '%s'"
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "已删除远程跟踪分支 %s(曾为 %s)。\n"
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "已删除分支 %s(曾为 %s)。\n"
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
msgid "unable to parse format string"
msgstr "不能解析格式化字符串"
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "分支 %s 正被变基到 %s"
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "分支 %s 正被二分查找于 %s"
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "无法拷贝当前分支因为不处于任何分支上。"
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "无法重命名当前分支因为不处于任何分支上。"
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "无效的分支名:'%s'"
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
msgid "Branch rename failed"
msgstr "分支重命名失败"
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
msgid "Branch copy failed"
msgstr "分支拷贝失败"
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "已为错误命名的分支 '%s' 创建了一个副本"
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "已将错误命名的分支 '%s' 重命名"
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "分支重命名为 %s,但 HEAD 没有更新!"
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "分支被重命名,但更新配置文件失败"
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "分支已拷贝,但更新配置文件失败"
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
@@ -6399,219 +7618,223 @@ msgstr ""
" %s\n"
"以 '%c' 开头的行将被过滤。\n"
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
msgid "Generic options"
msgstr "通用选项"
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "显示哈希值和主题,若参数出现两次则显示上游分支"
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
msgid "suppress informational messages"
msgstr "不显示信息"
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "设置跟踪模式(参见 git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
msgid "do not use"
msgstr "不要使用"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "upstream"
msgstr "上游"
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
msgid "change the upstream info"
msgstr "改变上游信息"
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "取消上游信息的设置"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
msgid "use colored output"
msgstr "使用彩色输出"
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "作用于远程跟踪分支"
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "只打印包含该提交的分支"
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "只打印不包含该提交的分支"
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "具体的 git-branch 动作:"
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "列出远程跟踪及本地分支"
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "删除完全合并的分支"
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "删除分支(即使没有合并)"
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "移动/重命名一个分支,以及它的引用日志"
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "移动/重命名一个分支,即使目标已存在"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "拷贝一个分支和它的引用日志"
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "拷贝一个分支,即使目标已存在"
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
msgid "list branch names"
msgstr "列出分支名"
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "创建分支的引用日志"
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr "--create-reflog 的已弃用的同义词"
+
+#: builtin/branch.c:639
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "标记分支的描述"
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "强制创建、移动/重命名、删除"
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "只打印已经合并的分支"
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "只打印尚未合并的分支"
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
msgid "list branches in columns"
msgstr "以列的方式显示分支"
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
msgid "key"
msgstr "key"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
msgid "field name to sort on"
msgstr "排序的字段名"
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
msgid "object"
msgstr "对象"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
msgid "print only branches of the object"
msgstr "只打印指向该对象的分支"
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "排序和过滤属于大小写不敏感"
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "输出格式"
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!"
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column 和 --verbose 不兼容"
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
msgid "branch name required"
msgstr "必须提供分支名"
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "不能向分离头指针提供描述"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "不能为一个以上的分支编辑描述"
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "分支 '%s' 尚无提交。"
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "没有分支 '%s'。"
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "为拷贝操作提供了太多的分支名"
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "为重命名操作提供了太多的参数"
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "为设置新上游提供了太多的参数"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr "无法设置 HEAD 的上游为 %s,因为 HEAD 没有指向任何分支。"
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "没有此分支 '%s'"
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "分支 '%s' 不存在"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "为取消上游设置操作提供了太多的参数"
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr "无法取消 HEAD 的上游设置因为它没有指向一个分支"
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "分支 '%s' 没有上游信息"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr "'git branch' 的 -a 和 -r 选项带一个分支名参数没有意义"
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
@@ -6631,7 +7854,7 @@ msgstr "需要一个仓库来创建包。"
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "需要一个仓库来解包。"
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6639,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <类型> | --textconv | --filters) [--path=<路径>] <对象>"
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
@@ -6647,66 +7870,70 @@ msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<类型> 可以是其中之一:blob、tree、commit、tag"
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
msgid "show object type"
msgstr "显示对象类型"
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
msgid "show object size"
msgstr "显示对象大小"
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "当没有错误时退出并返回零"
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "美观地打印对象的内容"
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "对于数据对象,对其内容做文本转换"
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "对于数据对象,对其内容做过滤"
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
msgid "blob"
msgstr "数据对象"
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "对于 --textconv/--filters 使用一个特定的路径"
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "允许 -s 和 -t 对损坏的对象生效"
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
msgid "buffer --batch output"
msgstr "缓冲 --batch 的输出"
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息和内容"
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息"
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr "跟随树内符号链接(和 --batch 或 --batch-check 共用)"
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "使用 --batch 或 --batch-check 参数显示所有对象"
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr "不要对 --batch-all-objects 的输出排序"
+
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <属性>...] [--] <路径名>..."
@@ -6723,7 +7950,7 @@ msgstr "报告设置在文件上的所有属性"
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "只使用索引中的 .gitattributes"
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
msgid "read file names from stdin"
msgstr "从标准输入读出文件名"
@@ -6731,7 +7958,8 @@ msgstr "从标准输入读出文件名"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "输入和输出的记录使用 NUL 字符终结"
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "不显示进度报告"
@@ -6821,9 +8049,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
msgstr "将内容写入临时文件"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
msgid "string"
msgstr "字符串"
@@ -6835,114 +8063,114 @@ msgstr "在创建文件时,在前面加上 <字符串>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "从指定暂存区中拷出文件"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<选项>] <分支>"
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<选项>] [<分支>] -- <文件>..."
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "路径 '%s' 没有我们的版本"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "路径 '%s' 没有他们的版本"
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "路径 '%s' 没有全部必须的版本"
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "路径 '%s' 没有必须的版本"
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "path '%s':无法合并"
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果"
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用"
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用"
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。"
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "路径 '%s' 未合并"
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "您需要先解决当前索引的冲突"
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作:%s\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD 目前位于"
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "不能更新 HEAD"
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "重置分支 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "已经位于 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "切换并重置分支 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "切换到分支 '%s'\n"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... 及其它 %d 个。\n"
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -6963,7 +8191,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -6990,198 +8218,226 @@ msgstr[1] ""
" git branch <新分支名> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "在版本遍历时遇到内部错误"
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "之前的 HEAD 位置是"
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "您位于一个尚未初始化的分支"
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "应只有一个引用,却给出了 %d 个"
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "无效引用:%s"
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "引用不是一个树:%s"
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "路径不能和切换分支同时使用"
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用"
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用"
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
msgid "branch"
msgstr "分支"
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "创建并检出一个新的分支"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "创建/重置并检出一个分支"
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "为新的分支创建引用日志"
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "HEAD 从指定的提交分离"
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "为新的分支设置上游信息"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new-branch"
msgstr "新分支"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
msgid "new unparented branch"
msgstr "新的没有父提交的分支"
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本"
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "强制检出(丢弃本地修改)"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "和新的分支执行三方合并"
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "更新忽略的文件(默认)"
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "风格"
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "对路径不做稀疏检出的限制"
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "二次猜测'git checkout <无此分支>'"
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "不检查指定的引用是否被其他工作区所占用"
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "强制显示进度报告"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的"
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track 需要一个分支名"
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "缺少分支名;尝试 -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "缺少分支名,尝试 -b"
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
msgid "invalid path specification"
msgstr "无效的路径规格"
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' 不是一个提交,不能基于它创建分支 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout:在从索引检出时,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不兼容。"
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+"'%s' 匹配了一个以上的远程跟踪分支。\n"
+"我们发现 %d 个远程仓库具有同名分支。所以我们转而尝试将这个参数解析为\n"
+"路径,但是也失败了!\n"
+"\n"
+"如果您想要检出一个远程跟踪分支,例如在远程仓库 'origin' 上的,您可以\n"
+"使用分支全名和 --track 选项:\n"
+"\n"
+" git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"如果您总是喜欢使用模糊的简短分支名 <name>,而不喜欢如 'origin' 的远程\n"
+"仓库名,可以在配置中设置 checkout.defaultRemote=origin。"
+
+#: builtin/clean.c:27
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <模式>] [-x | -X] [--] <路径>..."
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "正删除 %s\n"
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "将删除 %s\n"
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "忽略仓库 %s\n"
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "将忽略仓库 %s\n"
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
-msgstr "无法删除 %s"
+msgstr "删除 %s 失败"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7194,7 +8450,7 @@ msgstr ""
"foo - 通过唯一前缀选择一个选项\n"
" - (空)什么也不选择\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
@@ -7215,38 +8471,38 @@ msgstr ""
"* - 选择所有选项\n"
" - (空)结束选择\n"
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "嗯(%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "输入模版以排除条目>> "
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "警告:无法找到和 %s 匹配的条目"
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
msgid "Select items to delete"
msgstr "选择要删除的条目"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "删除 %s [y/N]?"
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "再见。\n"
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -7264,217 +8520,217 @@ msgstr ""
"help - 显示本帮助\n"
"? - 显示如何在提示符下选择的帮助"
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** 命令 ***"
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "请选择"
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "将删除如下条目:"
msgstr[1] "将删除如下条目:"
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "没有要清理的文件,退出。"
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "不打印删除文件的名称"
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
msgid "force"
msgstr "强制"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
msgid "interactive cleaning"
msgstr "交互式清除"
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove whole directories"
msgstr "删除整个目录"
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "pattern"
msgstr "模式"
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "添加 <模式> 到忽略规则"
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "也删除忽略的文件"
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
msgid "remove only ignored files"
msgstr "只删除忽略的文件"
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x 和 -X 不能同时使用"
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
"clean.requireForce 设置为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作"
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce 默认为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作"
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<选项>] [--] <仓库> [<路径>]"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
msgid "don't create a checkout"
msgstr "不创建一个检出"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
msgid "create a bare repository"
msgstr "创建一个纯仓库"
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "创建一个镜像仓库(也是纯仓库)"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "从本地仓库克隆"
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "不使用本地硬链接,始终复制"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "setup as shared repository"
msgstr "设置为共享仓库"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "pathspec"
msgstr "路径规格"
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "在克隆时初始化子模组"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "并发克隆的子模组的数量"
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "template-directory"
msgstr "模板目录"
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "模板目录将被使用"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
msgid "reference repository"
msgstr "参考仓库"
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "仅在克隆时参考 --reference 指向的本地仓库"
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
msgid "name"
msgstr "名称"
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "使用 <名称> 而不是 'origin' 去跟踪上游"
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "检出 <分支> 而不是远程 HEAD"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "远程 git-upload-pack 路径"
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "深度"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "创建一个指定深度的浅克隆"
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "时间"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "从一个特定时间创建一个浅克隆"
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
msgid "revision"
msgstr "版本"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "深化浅克隆的历史,除了特定版本"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "只克隆一个分支、HEAD 或 --branch"
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "不要克隆任何标签,并且后续获取操作也不下载它们"
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "子模组将以浅下载模式克隆"
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "gitdir"
msgstr "git目录"
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "git目录和工作区分离"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "key=value"
msgstr "key=value"
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "在新仓库中设置配置信息"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "只使用 IPv4 地址"
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "只使用 IPv6 地址"
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
@@ -7482,42 +8738,42 @@ msgstr ""
"无法猜到目录名。\n"
"请在命令行指定一个目录"
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: 不能为 '%s' 添加一个备用:%s\n"
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "无法打开 '%s'"
+msgstr "打开 '%s' 失败"
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s 存在且不是一个目录"
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "对 %s 调用 stat 失败\n"
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "无法创建链接 '%s'"
+msgstr "创建链接 '%s' 失败"
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "无法拷贝文件至 '%s'"
+msgstr "拷贝文件至 '%s' 失败"
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7527,134 +8783,130 @@ msgstr ""
"您可以通过 'git status' 检查哪些已被检出,然后使用命令\n"
"'git checkout -f HEAD' 重试\n"
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。"
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "远程没有发送所有必须的对象"
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "不能更新 %s"
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n"
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "不能检出工作区"
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "无法将参数写入配置文件"
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "无法执行 repack 来清理"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "无法删除临时的 alternates 文件"
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
msgid "Too many arguments."
msgstr "太多参数。"
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "您必须指定一个仓库来克隆。"
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。"
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。"
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "仓库 '%s' 不存在"
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "深度 %s 不是一个正数"
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。"
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "工作区 '%s' 已经存在。"
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录"
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "不能创建工作区目录 '%s'"
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "克隆到纯仓库 '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "正克隆到 '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr "clone --recursive 和 --reference 以及 --reference-if-able 不兼容"
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。"
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。"
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-exclude 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。"
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。"
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "源仓库是浅克隆,忽略 --local"
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local 被忽略"
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现"
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "您似乎克隆了一个空仓库。"
@@ -7690,15 +8942,15 @@ msgstr "两列之间的填充空间"
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command 必须是第一个参数"
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<选项>] [--] <路径规格>..."
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<选项>] [--] <路径规格>..."
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7707,7 +8959,7 @@ msgstr ""
"您要修补最近的提交,但这么做会让它成为空提交。您可以重复您的命令并带上\n"
"--allow-empty 选项,或者您可用命令 \"git reset HEAD^\" 整个删除该提交。\n"
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7721,11 +8973,11 @@ msgstr ""
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "否则,请使用命令 'git reset'\n"
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
@@ -7741,98 +8993,98 @@ msgstr ""
"然后执行 \"git cherry-pick --continue\" 继续对其余提交执行拣选\n"
"操作。\n"
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "无法解包 HEAD 树对象"
+msgstr "解包 HEAD 树对象失败"
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "不能创建临时索引"
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
msgid "interactive add failed"
msgstr "交互式添加失败"
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "无法更新临时索引"
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "不能更新树的主缓存"
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "无法写 new_index 文件"
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "在合并过程中不能做部分提交。"
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "在拣选过程中不能做部分提交。"
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
msgid "cannot read the index"
msgstr "无法读取索引"
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "无法写临时索引文件"
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "提交 '%s' 缺少作者信息"
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "提交 '%s' 有格式错误的作者信息"
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "格式错误的 --author 参数"
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
msgstr "无法选择一个未被当前提交说明使用的注释字符"
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "不能查询提交 %s"
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n"
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "不能从标准输入中读取日志信息"
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "不能读取日志文件 '%s'"
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "不能读取 SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "不能读取 MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
msgid "could not write commit template"
msgstr "不能写提交模版"
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7846,7 +9098,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"然后重试。\n"
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7860,7 +9112,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"然后重试。\n"
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7869,7 +9121,7 @@ msgstr ""
"请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n"
"说明将会终止提交。\n"
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7880,101 +9132,101 @@ msgstr ""
"也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n"
# 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%s作者: %.*s <%.*s>"
# 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%s日期: %s"
# 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%s提交者:%.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
msgid "Cannot read index"
msgstr "无法读取索引"
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
msgid "Error building trees"
msgstr "无法创建树对象"
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n"
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr "--author '%s' 不是 '姓名 <邮箱>' 格式,且未能在现有作者中找到匹配"
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "无效的忽略模式 '%s'"
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'"
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long 和 -z 选项不兼容"
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "同时使用 --reset-author 和 --author 没有意义"
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "您没有可修补的提交。"
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法修补提交。"
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法修补提交。"
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "选项 --squash 和 --fixup 不能同时使用"
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "只能用一个 -c/-C/-F/--fixup 选项。"
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "选项 -m 不能和 -c/-C/-F 同时使用。"
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同时使用。"
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr "只能用一个 --include/--only/--all/--interactive/--patch 选项。"
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "参数 --include/--only 不跟路径没有意义。"
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "无效的清理模式 %s"
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "路径和 -a 选项同时使用没有意义。"
@@ -7999,7 +9251,7 @@ msgid "version"
msgstr "版本"
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
msgid "machine-readable output"
msgstr "机器可读的输出"
@@ -8012,7 +9264,7 @@ msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "条目以 NUL 字符结尾"
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
msgid "mode"
msgstr "模式"
@@ -8066,7 +9318,7 @@ msgstr "在提交说明模板里显示差异"
msgid "Commit message options"
msgstr "提交说明选项"
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
msgid "read message from file"
msgstr "从文件中读取提交说明"
@@ -8078,7 +9330,7 @@ msgstr "作者"
msgid "override author for commit"
msgstr "提交时覆盖作者"
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
msgid "date"
msgstr "日期"
@@ -8086,8 +9338,8 @@ msgstr "日期"
msgid "override date for commit"
msgstr "提交时覆盖日期"
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
msgid "message"
msgstr "说明"
@@ -8120,8 +9372,8 @@ msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以压缩至指定的提交"
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)"
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "添加 Signed-off-by: 签名"
@@ -8138,7 +9390,7 @@ msgstr "强制编辑提交"
msgid "default"
msgstr "default"
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "设置如何删除提交说明里的空格和#注释"
@@ -8146,8 +9398,8 @@ msgstr "设置如何删除提交说明里的空格和#注释"
msgid "include status in commit message template"
msgstr "在提交说明模板里包含状态信息"
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
msgid "GPG sign commit"
msgstr "GPG 提交签名"
@@ -8225,54 +9477,63 @@ msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n"
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
"仓库已更新,但无法写 new_index 文件。检查是否磁盘已满\n"
"或磁盘配额已耗尽,然后执行 \"git reset HEAD\" 恢复。"
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph [--object-dir <对象目录>]"
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph read [--object-dir <对象目录>]"
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <对象目录>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <对象目录>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <对象目录>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
msgid "dir"
msgstr "目录"
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "保存图形的对象目录"
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "开始遍历所有引用"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "从标准输入中的包索引文件列表中扫描提交"
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "从标准输入中的提交开始扫描"
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr "包含 commit-graph 文件中已有所有提交"
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
-msgstr "不能同时使用 --stdin-commits 和 --stdin-packs 选项"
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "不能同时使用 --reachable、--stdin-commits 或 --stdin-packs"
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
@@ -8283,160 +9544,196 @@ msgstr "git config [<选项>]"
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "未能识别的 --type 参数,%s"
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "一次只能一个类型"
+
+#: builtin/config.c:122
msgid "Config file location"
msgstr "配置文件位置"
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
msgid "use global config file"
msgstr "使用全局配置文件"
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
msgid "use system config file"
msgstr "使用系统级配置文件"
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
msgid "use repository config file"
msgstr "使用仓库级配置文件"
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
msgid "use given config file"
msgstr "使用指定的配置文件"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "blob-id"
msgstr "数据对象 ID"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
msgid "read config from given blob object"
msgstr "从给定的数据对象读取配置"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "获取值:name [value-regex]"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "获得所有的值:key [value-regex]"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "根据正则表达式获得值:name-regex [value-regex]"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "获得 URL 取值:section[.var] URL"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "替换所有匹配的变量:name value [value_regex]"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "添加一个新的变量:name value"
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "删除一个变量:name [value-regex]"
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "删除所有匹配项:name [value-regex]"
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "重命名小节:old-name new-name"
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
msgid "remove a section: name"
msgstr "删除一个小节:name"
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
msgid "list all"
msgstr "列出所有"
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
msgid "open an editor"
msgstr "打开一个编辑器"
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "获得配置的颜色:配置 [默认]"
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "获得颜色设置:配置 [stdout-is-tty]"
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
msgid "value is given this type"
msgstr "取值为该类型"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "值是 \"true\" 或 \"false\""
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
msgid "value is decimal number"
msgstr "值是十进制数"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "值是 --bool or --int"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "值是一个路径(文件或目录名)"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
msgid "value is an expiry date"
msgstr "值是一个到期日期"
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
msgid "Other"
msgstr "其它"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "终止值是 NUL 字节"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
msgid "show variable names only"
msgstr "只显示变量名"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "查询时参照 include 指令递归查找"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr "显示配置的来源(文件、标准输入、数据对象,或命令行)"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "value"
msgstr "取值"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "使用 --get 参数,当缺少设置时使用默认值"
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr "错误的参数个数,应该为 %d 个"
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr "错误的参数个数,应该为从 %d 个到 %d 个"
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "无效键名模式:%s"
+
+#: builtin/config.c:340
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
-msgstr "无法格式化默认配置取值:%s"
+msgstr "格式化默认配置值失败:%s"
+
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "无法解析颜色 '%s'"
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:439
msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "不能解析默认颜色值"
+msgstr "无法解析默认颜色值"
+
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "不在 git 仓库中"
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "不支持写到标准输入"
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "不支持写到配置数据对象"
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:583
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8451,20 +9748,67 @@ msgstr ""
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr "一次只能有一个配置文件"
+
+#: builtin/config.c:611
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local 只能在一个仓库内使用"
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob 只能在一个仓库内使用"
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "$HOME 未设置"
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr "--get-color 和变量类型不兼容"
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr "一次只能有一个动作"
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr "--name-only 仅适用于 --list 或 --get-regexp"
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr "--show-origin 仅适用于 --get、--get-all、--get-regexp 和 --list"
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr "--default 仅适用于 --get"
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "无法读取配置文件 '%s'"
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "处理配置文件出错"
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "不支持编辑标准输入"
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "不支持编辑数据对象"
+
+#: builtin/config.c:742
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "不能创建配置文件 %s"
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8473,6 +9817,11 @@ msgstr ""
"无法用一个值覆盖多个值\n"
" 使用一个正则表达式、--add 或 --replace-all 来修改 %s。"
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "无此小节:%s"
+
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
@@ -8481,57 +9830,57 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "以用户可读的格式显示大小"
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<选项>] [<提交号>...]"
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<选项>] --dirty"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "head"
msgstr "头"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "lightweight"
msgstr "轻量级的"
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
msgid "annotated"
msgstr "附注的"
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "附注标签 %s 无效"
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "附注标签 %s 没有嵌入名称"
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "标签 '%s' 的确是在 '%s'"
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "没有标签准确匹配 '%s'"
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr "没有精确匹配到引用或标签,继续搜索进行描述\n"
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "完成搜索 %s\n"
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8540,7 +9889,7 @@ msgstr ""
"没有附注标签能描述 '%s'。\n"
"然而,存在未附注标签:尝试 --tags。"
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8549,12 +9898,12 @@ msgstr ""
"没有标签能描述 '%s'。\n"
"尝试 --always,或者创建一些标签。"
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "已遍历 %lu 个提交\n"
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8563,90 +9912,90 @@ msgstr ""
"发现多于 %i 个标签,列出最近的 %i 个\n"
"在 %s 放弃搜索\n"
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "描述 %s\n"
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "不是一个有效的对象名 %s"
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s 既不是提交也不是数据对象"
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "寻找该提交之后的标签"
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "在标准错误上调试搜索策略"
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
msgid "use any ref"
msgstr "使用任意引用"
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "使用任意标签,即使未附带注释"
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
msgid "always use long format"
msgstr "始终使用长提交号格式"
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
msgid "only follow first parent"
msgstr "只跟随第一个父提交"
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
msgid "only output exact matches"
msgstr "只输出精确匹配"
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "考虑最近 <n> 个标签(默认:10)"
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "只考虑匹配 <模式> 的标签"
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "不考虑匹配 <模式> 的标签"
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "显示简写的提交号作为后备"
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
msgid "mark"
msgstr "标记"
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "对于脏工作区,追加 <标记>(默认:\"-dirty\")"
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "对于损坏的工作区,追加 <标记>(默认:\"-broken\")"
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long 与 --abbrev=0 不兼容"
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "没有发现名称,无法描述任何东西。"
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty 与提交号不兼容"
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken 与提交号不兼容"
@@ -8660,50 +10009,50 @@ msgstr "'%s':不是一个正规文件或符号链接"
msgid "invalid option: %s"
msgstr "无效选项:%s"
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
msgid "Not a git repository"
msgstr "不是一个 git 仓库"
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "提供了无效对象 '%s'。"
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "提供了超过两个数据对象:'%s'"
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "无法处理的对象 '%s'。"
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<选项>] [<提交> [<提交>]] [--] [<路径>...]"
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "失败:%d"
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "无法读取符号链接 %s"
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "无法读取符号链接文件 %s"
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "无法读取符号链接 %2$s 指向的对象 %1$s"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -8711,314 +10060,314 @@ msgstr ""
"不支持在目录比较模式('-d' 和 '--dir-diff')中采用组合差异格式('-c' 和 '--"
"cc')。"
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "两个文件都被修改:'%s' 和 '%s'。"
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "工作区文件被留了下来。"
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "临时文件存在于 '%s'。"
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "您可能想要清理或者恢复它们。"
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "使用 `diff.guitool` 代替 `diff.tool`"
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "执行一个全目录差异比较"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "启动差异比较工具之前不提示"
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "在 dir-diff 模式中使用符号链接"
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "<tool>"
-msgstr "<工具>"
-
#: builtin/difftool.c:706
+msgid "tool"
+msgstr "工具"
+
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "使用指定的差异比较工具"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "显示可以用在 `--tool` 参数后的差异工具列表"
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
msgstr "当执行 diff 工具返回非零退出码时,使 'git-difftool' 退出"
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "<command>"
-msgstr "<命令>"
-
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "指定一个用于查看差异的自定义命令"
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:739
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "没有为 --tool=<工具> 参数提供 <工具>"
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:746
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "没有为 --extcmd=<命令> 参数提供 <命令>"
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "在 <n> 个对象之后显示进度"
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "选择如何处理签名标签"
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "选择当标签指向被过滤对象时该标签的处理方式"
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "把标记存储到这个文件"
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Import marks from this file"
msgstr "从这个文件导入标记"
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "当标签缺少标记者字段时,假装提供一个"
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "每次提交都输出整个树"
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "使用 done 功能来终止流"
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "跳过数据对象的输出"
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
msgid "refspec"
msgstr "引用规格"
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "对导出的引用应用引用规格"
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
msgid "anonymize output"
msgstr "匿名输出"
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<选项>] [<仓库> [<引用规格>...]]"
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<选项>] <组>"
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<选项>] [(<仓库> | <组>)...]"
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<选项>]"
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "从所有的远程抓取"
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "追加到 .git/FETCH_HEAD 而不是覆盖它"
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "上传包到远程的路径"
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "强制覆盖本地分支"
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "从多个远程抓取"
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "抓取所有的标签和关联对象"
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "不抓取任何标签(--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "子模组获取的并发数"
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "清除远程已经不存在的分支的跟踪分支"
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "清除远程不存在的本地标签,并且替换变更标签"
# 译者:可选值,不能翻译
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "on-demand"
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "控制子模组的递归抓取"
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "保持下载包"
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "允许更新 HEAD 引用"
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "深化浅克隆的历史"
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "基于时间来深化浅克隆的历史"
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "转换为一个完整的仓库"
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "在子模组路径输出的前面加上此目录"
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr "递归获取子模组的缺省值(比配置文件优先级低)"
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "接受更新 .git/shallow 的引用"
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "引用映射"
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "指定获取操作的引用映射"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr "server-specific"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr "传输选项"
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr "报告我们只拥有从该对象开始可达的对象"
+
+#: builtin/fetch.c:418
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "无法发现远程 HEAD 引用"
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "配置变量 fetch.output 包含无效值 %s"
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "对象 %s 未发现"
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
msgid "[up to date]"
msgstr "[最新]"
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
msgid "[rejected]"
msgstr "[已拒绝]"
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "当前分支下不能执行获取操作"
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
msgid "[tag update]"
msgstr "[标签更新]"
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "unable to update local ref"
msgstr "不能更新本地引用"
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
msgid "[new tag]"
msgstr "[新标签]"
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
msgid "[new branch]"
msgstr "[新分支]"
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new ref]"
msgstr "[新引用]"
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
msgid "forced update"
msgstr "强制更新"
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
msgid "non-fast-forward"
msgstr "非快进"
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s 未发送所有必须的对象\n"
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "拒绝 %s 因为浅克隆不允许被更新"
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "来自 %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -9028,120 +10377,120 @@ msgstr ""
" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s 将成为摇摆状态)"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s 已成为摇摆状态)"
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
msgid "[deleted]"
msgstr "[已删除]"
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "拒绝获取到非纯仓库的当前分支 %s"
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的"
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "选项 \"%s\" 为 %s 所忽略\n"
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "正在获取 %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "不能获取 %s"
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr "只可以将 --filter 用于在 core.partialClone 中配置的远程仓库"
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr "未指定远程仓库。请通过一个 URL 或远程仓库名指定,用以获取新提交。"
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "您需要指定一个标签名称。"
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "--deepen 不支持负数深度"
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen 和 --depth 是互斥的"
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth 和 --unshallow 不能同时使用"
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "对于一个完整的仓库,参数 --unshallow 没有意义"
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all 不能带一个仓库参数"
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all 带引用规格没有任何意义"
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "没有这样的远程或远程组:%s"
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "获取组并指定引用规格没有意义"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr "git fmt-merge-msg [-m <说明>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <文件>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "向提交说明中最多复制指定条目(合并而来的提交)的简短说明"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "参数 --log 的别名(已弃用)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "text"
msgstr "文本"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "使用 <文本> 作为提交说明的开始"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
msgid "file to read from"
msgstr "从文件中读取"
@@ -9181,7 +10530,7 @@ msgstr "引用占位符适用于 Tcl"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "只显示 <n> 个匹配的引用"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
msgid "respect format colors"
msgstr "遵照格式中的颜色输出"
@@ -9205,81 +10554,81 @@ msgstr "只打印包含该提交的引用"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "只打印不包含该提交的引用"
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
msgid "Checking object directories"
msgstr "检查对象目录中"
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<选项>] [<对象>...]"
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
msgid "show unreachable objects"
msgstr "显示不可达的对象"
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
msgid "show dangling objects"
msgstr "显示摇摆的对象"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
msgid "report tags"
msgstr "报告标签"
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
msgid "report root nodes"
msgstr "报告根节点"
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "将索引亦作为检查的头节点"
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "将引用日志作为检查的头节点(默认)"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "也考虑包和备用对象"
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
msgid "check only connectivity"
msgstr "仅检查连通性"
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
msgid "enable more strict checking"
msgstr "启用更严格的检查"
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "将摇摆对象写入 .git/lost-found 中"
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
msgid "show progress"
msgstr "显示进度"
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "显示可达对象的详细名称"
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
msgid "Checking objects"
msgstr "检查对象中"
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<选项>]"
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "对 %s 调用 fstat 失败:%s"
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "不能对 %s 调用 stat"
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9293,59 +10642,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "清除未引用的对象"
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "更彻底(增加运行时间)"
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "启用自动垃圾回收模式"
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "强制执行 gc 即使另外一个 gc 正在执行"
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "除了最大的包之外,对所有其它包文件重新打包"
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "无法解析 gc.logexpiry 的值 %s"
+msgstr "解析 gc.logexpiry 的值 %s 失败"
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
-msgstr "无法解析 gc.logexpiry 的值 %s"
+msgstr "解析清除期限值 %s 失败"
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "自动在后台执行仓库打包以求最佳性能。\n"
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "自动打包仓库以求最佳性能。\n"
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "手工维护参见 \"git help gc\"。\n"
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
"已经有一个 gc 正运行在机器 '%s' pid %<PRIuMAX>(如果不是,使用 --force)"
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr "有太多不可达的松散对象,运行 'git prune' 删除它们。"
@@ -9368,7 +10717,8 @@ msgstr "为 %2$s 设定的线程数 (%1$d) 无效"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1535 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "没有线程支持,忽略 %s"
@@ -9383,231 +10733,239 @@ msgstr "无法读取树(%s)"
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "无法抓取来自于 %s 类型的对象"
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "开关 `%c' 期望一个数字值"
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "在索引区搜索而不是在工作区"
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "在未被 git 管理的内容中查找"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "在跟踪和未跟踪的文件中搜索"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "忽略 '.gitignore' 包含的文件"
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "在每一个子模组中递归搜索"
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
msgid "show non-matching lines"
msgstr "显示未匹配的行"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
msgid "case insensitive matching"
msgstr "不区分大小写匹配"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "只在单词边界匹配模式"
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
msgid "process binary files as text"
msgstr "把二进制文件当做文本处理"
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "不在二进制文件中匹配模式"
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "用 textconv 过滤器处理二进制文件"
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "最多以指定的深度向下寻找"
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "使用扩展的 POSIX 正则表达式"
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "使用基本的 POSIX 正则表达式(默认)"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "把模式解析为固定的字符串"
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "使用 Perl 兼容的正则表达式"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
msgid "show line numbers"
msgstr "显示行号"
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "显示第一个匹配的列号"
+
+#: builtin/grep.c:833
msgid "don't show filenames"
msgstr "不显示文件名"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames"
msgstr "显示文件名"
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "显示相对于顶级目录的文件名"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "只显示文件名而不显示匹配的行"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "和 --files-with-matches 同义"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "只显示未匹配的文件名"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "在文件名后输出 NUL 字符"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "只显示行中的匹配的部分"
+
+#: builtin/grep.c:850
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "显示总匹配行数,而不显示匹配的行"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
msgid "highlight matches"
msgstr "高亮显示匹配项"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "在不同文件的匹配项之间打印空行"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr "只在同一文件的匹配项的上面显示一次文件名"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "显示匹配项前后的 <n> 行上下文"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "显示匹配项前 <n> 行上下文"
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "显示匹配项后 <n> 行上下文"
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "使用 <n> 个工作线程"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "快捷键 -C 数字"
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "在匹配的前面显示一行函数名"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
msgid "show the surrounding function"
msgstr "显示所在函数的前后内容"
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
msgid "read patterns from file"
msgstr "从文件读取模式"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
msgid "match <pattern>"
msgstr "匹配 <模式>"
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "组合用 -e 参数设定的模式"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "不输出,而用退出码标识命中状态"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "只显示匹配所有模式的文件中的匹配"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "显示 grep 表达式的解析树"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "pager"
msgstr "分页"
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "分页显示匹配的文件"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "允许调用 grep(1)(本次构建忽略)"
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
-msgstr "未提供模式匹配。"
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr "未提供匹配模式"
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index 或 --untracked 不能和版本同时使用"
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "不能解析版本:%s"
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1531
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "指定的线程数无效(%d)"
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "没有线程支持,忽略 --threads"
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager 仅用于工作区"
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "选项不支持和 --recurse-submodules 共用。"
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr "选项不支持和 --recurse-submodules 共用"
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached 或 --untracked 不能与 --no-index 同时使用。"
-
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用于已跟踪内容。"
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr "--cached 或 --untracked 不能与 --no-index 同时使用"
#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "同时给出了 --cached 和树对象。"
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用于已跟踪内容"
+
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr "同时给出了 --cached 和树对象"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:84
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
@@ -9615,95 +10973,99 @@ msgstr ""
"git hash-object [-t <类型>] [-w] [--path=<文件> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <文件>..."
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "type"
msgstr "类型"
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "object type"
msgstr "对象类型"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid "write the object into the object database"
msgstr "将对象写入对象数据库"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
msgid "read the object from stdin"
msgstr "从标准输入读取对象"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
msgid "store file as is without filters"
msgstr "原样存储文件不使用过滤器"
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr "允许对任意随机垃圾数据做散列来创建损坏的对象以便调试 Git"
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "处理文件并假设其来自于此路径"
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:46
msgid "print all available commands"
msgstr "打印所有可用的命令"
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:47
msgid "exclude guides"
msgstr "排除向导"
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:48
msgid "print list of useful guides"
msgstr "显示有用的指南列表"
-#: builtin/help.c:48
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "打印所有配置变量名称"
+
+#: builtin/help.c:51
msgid "show man page"
msgstr "显示 man 手册"
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:52
msgid "show manual in web browser"
msgstr "在 web 浏览器中显示手册"
-#: builtin/help.c:51
+#: builtin/help.c:54
msgid "show info page"
msgstr "显示 info 手册"
-#: builtin/help.c:53
+#: builtin/help.c:56
msgid "print command description"
msgstr "打印命令描述"
-#: builtin/help.c:58
+#: builtin/help.c:61
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<命令>]"
-#: builtin/help.c:70
+#: builtin/help.c:73
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "未能识别的帮助格式 '%s'"
-#: builtin/help.c:97
+#: builtin/help.c:100
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "无法启动 emacsclient。"
-#: builtin/help.c:110
+#: builtin/help.c:113
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "无法解析 emacsclient 版本。"
-#: builtin/help.c:118
+#: builtin/help.c:121
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "emacsclient 版本 '%d' 太老(< 22)。"
-#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "无法执行 '%s'"
+msgstr "执行 '%s' 失败"
-#: builtin/help.c:214
+#: builtin/help.c:217
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -9712,7 +11074,7 @@ msgstr ""
"'%s':不支持的 man 手册查看器的路径。\n"
"请使用 'man.<工具>.cmd'。"
-#: builtin/help.c:226
+#: builtin/help.c:229
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -9721,33 +11083,32 @@ msgstr ""
"'%s': 支持的 man 手册查看器命令。\n"
"请使用 'man.<工具>.path'。"
-#: builtin/help.c:343
+#: builtin/help.c:346
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s':未知的 man 查看器。"
-#: builtin/help.c:360
+#: builtin/help.c:363
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "没有 man 查看器处理此请求"
-#: builtin/help.c:368
+#: builtin/help.c:371
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "没有 info 查看器处理此请求"
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:418
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s' 是 '%s' 的别名"
-#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "用法:%s%s"
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "不能打开 %s"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr "'git help config' 获取更多信息"
#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
@@ -9783,11 +11144,11 @@ msgstr "输入上的读错误"
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "用掉了超过可用的字节"
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "包太大超过了当前 off_t 的定义"
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "包超过了最大允许值"
@@ -9854,8 +11215,8 @@ msgstr "解压缩严重的不一致"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "发现 %s 出现 SHA1 冲突!"
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "不能读 %s"
@@ -9875,169 +11236,169 @@ msgstr "不能读取现存对象 %s"
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "无效的数据对象 %s"
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "对打包对象 fsck 检查出错"
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "无效的 %s"
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "%s 的所有子对象并非都可达"
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
msgid "failed to apply delta"
-msgstr "无法应用 delta"
+msgstr "应用 delta 失败"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Receiving objects"
msgstr "接收对象中"
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
msgid "Indexing objects"
msgstr "索引对象中"
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "包冲突(SHA1 不匹配)"
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "不能对包文件调用 fstat"
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "包的结尾有垃圾数据"
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "parse_pack_objects() 中遇到不可理喻的问题"
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
msgid "Resolving deltas"
msgstr "处理 delta 中"
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "不能创建线程:%s"
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "不可理喻"
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "完成 %d 个本地对象"
msgstr[1] "完成 %d 个本地对象"
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "对 %s 的尾部校验出现意外(磁盘损坏?)"
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "包有 %d 个未解决的 delta"
msgstr[1] "包有 %d 个未解决的 delta"
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "不能压缩附加对象(%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "本地对象 %s 已损坏"
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "包文件名 '%s' 没有以 '.pack' 结尾"
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "无法写入 %s 文件 '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "无法关闭已写入的 %s 文件 '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
msgid "error while closing pack file"
msgstr "关闭包文件时出错"
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
msgid "cannot store pack file"
msgstr "无法存储包文件"
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
msgid "cannot store index file"
msgstr "无法存储索引文件"
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "坏的 pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1594
+#: builtin/index-pack.c:1595
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "无法打开现存包文件 '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1596
+#: builtin/index-pack.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "无法为 %s 打开包索引文件"
-#: builtin/index-pack.c:1644
+#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "非 delta:%d 个对象"
msgstr[1] "非 delta:%d 个对象"
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1652
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "链长 = %d: %lu 对象"
msgstr[1] "链长 = %d: %lu 对象"
-#: builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/index-pack.c:1689
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "无法返回当前工作目录"
-#: builtin/index-pack.c:1739 builtin/index-pack.c:1742
-#: builtin/index-pack.c:1758 builtin/index-pack.c:1762
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "错误选项 %s"
-#: builtin/index-pack.c:1778
+#: builtin/index-pack.c:1779
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin 不能和 --stdin 同时使用"
-#: builtin/index-pack.c:1780
+#: builtin/index-pack.c:1781
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin 需要一个 git 仓库"
-#: builtin/index-pack.c:1786
+#: builtin/index-pack.c:1787
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify 没有提供包文件名参数"
-#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "在打包对象中 fsck 检查出错"
@@ -10056,72 +11417,72 @@ msgstr "不能对模版 '%s' 调用 stat"
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "不能打开目录 '%s'"
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "不能读取链接 '%s'"
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "不能自 '%s' 到 '%s' 创建符号链接"
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "不能拷贝 '%s' 至 '%s'"
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "忽略模版 %s"
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "没有在 %s 中找到模版"
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "没有从 '%s' 复制模版:%s"
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "不能处理 %d 类型的文件"
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "不能移动 %s 至 %s"
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s 已经存在"
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "重新初始化已存在的共享 Git 仓库于 %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "重新初始化已存在的 Git 仓库于 %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "已初始化空的共享 Git 仓库于 %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "已初始化空的 Git 仓库于 %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -10129,27 +11490,32 @@ msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<模板目录>] [--shared[=<权限>]] "
"[<目录>]"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
msgid "permissions"
msgstr "权限"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "指定 git 仓库是多个用户之间共享的"
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "不能创建目录 %s"
+
+#: builtin/init-db.c:526
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "不能切换目录到 %s"
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr "不允许 %s(或 --work-tree=<目录>)而没有指定 %s(或 --git-dir=<目录>)"
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "不能访问工作区 '%s'"
@@ -10214,120 +11580,120 @@ msgstr "--trailer 和 --only-input 同时使用没有意义"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "没有给出要原位编辑的文件"
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<选项>] [<版本范围>] [[--] <路径>...]"
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<选项>] <对象>..."
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "无效的 --decorate 选项:%s"
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
msgid "suppress diff output"
msgstr "不显示差异输出"
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
msgid "show source"
msgstr "显示源"
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
msgid "Use mail map file"
msgstr "使用邮件映射文件"
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "只修饰与 <模式> 匹配的引用"
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "不修饰和 <模式> 匹配的引用"
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
msgid "decorate options"
msgstr "修饰选项"
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "处理文件中第 n 到 m 之间的行,从 1 开始"
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "最终输出:%d %s\n"
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: 损坏的文件"
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "不能读取对象 %s"
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "未知类型:%d"
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers 没有值"
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "输出目录名太长"
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "无法打开补丁文件 %s"
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
msgid "Need exactly one range."
msgstr "只需要一个范围。"
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
msgid "Not a range."
msgstr "不是一个范围。"
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "信封需要邮件地址格式"
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "不正常的 in-reply-to:%s"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<选项>] [<从> | <版本范围>]"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
msgid "Two output directories?"
msgstr "两个输出目录?"
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "未知提交 %s"
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "无法解析 '%s' 为一个有效引用。"
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "不能找到准确的合并基线。"
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10337,332 +11703,332 @@ msgstr ""
"git branch --set-upstream-to 来跟踪一个远程分支。或者你可以通过\n"
"参数 --base=<基线提交> 手动指定一个基线提交。"
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "无法找到准确的合并基线"
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "基线提交应该是版本列表的祖先"
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "基线提交不应该出现在版本列表中"
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
msgid "cannot get patch id"
msgstr "无法得到补丁 id"
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一个补丁"
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "使用 [PATCH],即使有多个补丁"
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
msgid "print patches to standard out"
msgstr "打印补丁到标准输出"
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
msgid "generate a cover letter"
msgstr "生成一封附信"
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "使用简单的数字序列作为输出文件名"
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
msgid "sfx"
msgstr "后缀"
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "使用 <后缀> 代替 '.patch'"
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "补丁以 <n> 开始编号,而不是1"
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "标记补丁系列是第几次重制"
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "使用 [RFC PATCH] 代替 [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "使用 [<前缀>] 代替 [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "把结果文件存储在 <目录>"
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "不删除/添加 [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "不输出二进制差异"
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "在 From 头信息中输出全为零的哈希值"
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "不包含已在上游提交中的补丁"
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "显示纯补丁格式而非默认的(补丁+状态)"
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
msgid "Messaging"
msgstr "邮件发送"
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
msgid "header"
msgstr "header"
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
msgid "add email header"
msgstr "添加邮件头"
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
msgid "email"
msgstr "邮件地址"
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
msgid "add To: header"
msgstr "添加收件人"
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
msgid "add Cc: header"
msgstr "添加抄送"
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
msgid "ident"
msgstr "标识"
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr "将 From 地址设置为 <标识>(如若不提供,则用提交者 ID 做为地址)"
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
msgid "message-id"
msgstr "邮件标识"
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "使第一封邮件作为对 <邮件标识> 的回复"
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
msgid "boundary"
msgstr "边界"
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
msgid "attach the patch"
msgstr "附件方式添加补丁"
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
msgid "inline the patch"
msgstr "内联显示补丁"
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "启用邮件线索,风格:浅,深"
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
msgid "signature"
msgstr "签名"
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
msgid "add a signature"
msgstr "添加一个签名"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
msgid "base-commit"
msgstr "基线提交"
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "为补丁列表添加前置树信息"
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
msgid "add a signature from a file"
msgstr "从文件添加一个签名"
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "不要打印补丁文件名"
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "在生成补丁时显示进度"
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "包含无效的身份标识:%s"
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n 和 -k 互斥。"
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr "-n 和 -k 互斥"
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc 和 -k 互斥。"
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr "--subject-prefix/--rfc 和 -k 互斥"
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only 无意义"
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status 无意义"
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check 无意义"
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "标准输出或目录,哪一个?"
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "不能创建目录 '%s'"
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "无法读取签名文件 '%s'"
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
msgid "Generating patches"
msgstr "生成补丁"
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
msgid "Failed to create output files"
msgstr "无法创建输出文件"
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<头> [<限制>]]]"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "不能找到跟踪的远程分支,请手工指定 <上游>。\n"
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<选项>] [<文件>...]"
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "用标签标识文件的状态"
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "使用小写字母表示 '假设未改变的' 文件"
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "使用小写字母表示 'fsmonitor clean' 文件"
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "显示缓存的文件(默认)"
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "显示已删除的文件"
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
msgid "show modified files in the output"
msgstr "显示已修改的文件"
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
msgid "show other files in the output"
msgstr "显示其它文件"
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "显示忽略的文件"
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "显示暂存区内容的对象名称"
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "显示文件系统需要删除的文件"
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "只显示“其他”目录的名称"
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
msgid "show line endings of files"
msgstr "显示文件换行符格式"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
msgid "don't show empty directories"
msgstr "不显示空目录"
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "显示未合并的文件"
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "显示 resolve-undo 信息"
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "匹配排除文件的模式"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "从 <文件> 中读取排除模式"
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "从 <文件> 读取额外的每个目录的排除模式"
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "添加标准的 git 排除"
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "显示相对于顶级目录的文件名"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
msgid "recurse through submodules"
msgstr "在子模组中递归"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "如果任何 <文件> 都不在索引区,视为错误"
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
msgid "tree-ish"
msgstr "树或提交"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "假装自从 <树或提交> 之后删除的路径仍然存在"
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
msgid "show debugging data"
msgstr "显示调试数据"
@@ -10712,39 +12078,39 @@ msgstr "若未找到匹配的引用则以退出码2退出"
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "除了显示指向的对象外,显示指向的引用名"
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<选项>] <树或提交> [<路径>...]"
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "只显示树"
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "递归到子树"
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "当递归时显示树"
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "条目以 NUL 字符终止"
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "包括对象大小"
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "只列出文件名"
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "使用文件的全路径"
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr "列出整个树;不仅仅当前目录(隐含 --full-name)"
@@ -10769,165 +12135,165 @@ msgstr "git merge --continue"
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "开关 `m' 需要一个值"
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:176
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "不能找到合并策略 '%s'。\n"
-#: builtin/merge.c:148
+#: builtin/merge.c:177
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "可用的策略有:"
-#: builtin/merge.c:153
+#: builtin/merge.c:182
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "可用的自定义策略有:"
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "在合并的最后不显示差异统计"
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "在合并的最后显示差异统计"
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(和 --stat 同义)"
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr "在合并提交信息中添加(最多 <n> 条)精简提交记录"
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "创建一个单独的提交而不是做一次合并"
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "如果合并成功,执行一次提交(默认)"
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "在提交前编辑提交说明"
-#: builtin/merge.c:217
+#: builtin/merge.c:246
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "允许快进(默认)"
-#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "如果不能快进就放弃合并"
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "验证指定的提交是否包含一个有效的 GPG 签名"
-#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
msgid "strategy"
msgstr "策略"
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "要使用的合并策略"
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "option=value"
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "所选的合并策略的选项"
-#: builtin/merge.c:229
+#: builtin/merge.c:258
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "合并的提交说明(针对非快进式合并)"
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:265
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "放弃当前正在进行的合并"
-#: builtin/merge.c:235
+#: builtin/merge.c:267
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "继续当前正在进行的合并"
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "允许合并不相关的历史"
-#: builtin/merge.c:243
+#: builtin/merge.c:275
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "校验 commit-msg 钩子"
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:300
msgid "could not run stash."
msgstr "不能运行贮藏。"
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:305
msgid "stash failed"
msgstr "贮藏失败"
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:310
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "不是一个有效对象:%s"
-#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
msgid "read-tree failed"
msgstr "读取树失败"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/merge.c:379
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (无可压缩)"
-#: builtin/merge.c:358
+#: builtin/merge.c:390
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "压缩提交 -- 未更新 HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:408
+#: builtin/merge.c:440
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "无合并信息 -- 未更新 HEAD\n"
-#: builtin/merge.c:458
+#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' 没有指向一个提交"
-#: builtin/merge.c:548
+#: builtin/merge.c:578
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "坏的 branch.%s.mergeoptions 字符串:%s"
-#: builtin/merge.c:669
+#: builtin/merge.c:699
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "未处理两个头合并之外的任何操作。"
-#: builtin/merge.c:683
+#: builtin/merge.c:713
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "merge-recursive 的未知选项:-X%s"
-#: builtin/merge.c:698
+#: builtin/merge.c:728
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "不能写 %s"
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:779
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "不能从 '%s' 读取"
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:788
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "未提交合并,使用 'git commit' 完成此次合并。\n"
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:794
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -10941,68 +12307,68 @@ msgstr ""
"\n"
"以 '%c' 开头的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n"
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:830
msgid "Empty commit message."
msgstr "空提交信息。"
-#: builtin/merge.c:819
+#: builtin/merge.c:849
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "太棒了。\n"
-#: builtin/merge.c:872
+#: builtin/merge.c:902
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "自动合并失败,修正冲突然后提交修正的结果。\n"
-#: builtin/merge.c:911
+#: builtin/merge.c:941
msgid "No current branch."
msgstr "没有当前分支。"
-#: builtin/merge.c:913
+#: builtin/merge.c:943
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "当前分支没有对应的远程仓库。"
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:945
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "当前分支没有定义默认的上游分支。"
-#: builtin/merge.c:920
+#: builtin/merge.c:950
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "对于 %s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
-#: builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "环境 '%2$s' 中存在坏的取值 '%1$s'"
-#: builtin/merge.c:1075
+#: builtin/merge.c:1110
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "不能在 %s 中合并:%s"
-#: builtin/merge.c:1109
+#: builtin/merge.c:1144
msgid "not something we can merge"
msgstr "不能合并"
-#: builtin/merge.c:1211
+#: builtin/merge.c:1247
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort 不带参数"
-#: builtin/merge.c:1215
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。"
-#: builtin/merge.c:1227
+#: builtin/merge.c:1263
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue 不带参数"
-#: builtin/merge.c:1231
+#: builtin/merge.c:1267
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "没有进行中的合并(MERGE_HEAD 丢失)。"
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1283
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11010,7 +12376,7 @@ msgstr ""
"您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。\n"
"请在合并前先提交您的修改。"
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1290
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
@@ -11018,153 +12384,153 @@ msgstr ""
"您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n"
"请在合并前先提交您的修改。"
-#: builtin/merge.c:1257
+#: builtin/merge.c:1293
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。"
-#: builtin/merge.c:1266
+#: builtin/merge.c:1302
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "您不能将 --squash 与 --no-ff 同时使用。"
-#: builtin/merge.c:1274
+#: builtin/merge.c:1310
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "未指定提交并且 merge.defaultToUpstream 未设置。"
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1327
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "尚不支持到空分支的压缩提交"
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1329
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "到空分支的非快进式提交没有意义"
-#: builtin/merge.c:1298
+#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - 不能被合并"
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/merge.c:1336
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "只能将一个提交合并到空分支上"
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1370
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "提交 %s 有一个非可信的声称来自 %s 的 GPG 签名。"
-#: builtin/merge.c:1337
+#: builtin/merge.c:1373
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "提交 %s 有一个错误的声称来自 %s 的 GPG 签名。"
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1376
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "提交 %s 没有一个 GPG 签名。"
-#: builtin/merge.c:1343
+#: builtin/merge.c:1379
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "提交 %s 有一个来自 %s 的好的 GPG 签名。\n"
-#: builtin/merge.c:1402
+#: builtin/merge.c:1438
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "拒绝合并无关的历史"
-#: builtin/merge.c:1411
+#: builtin/merge.c:1447
msgid "Already up to date."
msgstr "已经是最新的。"
-#: builtin/merge.c:1421
+#: builtin/merge.c:1457
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "更新 %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1462
+#: builtin/merge.c:1498
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "尝试非常小的索引内合并...\n"
-#: builtin/merge.c:1469
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "无。\n"
-#: builtin/merge.c:1494
+#: builtin/merge.c:1530
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "已经是最新的。耶!"
-#: builtin/merge.c:1500
+#: builtin/merge.c:1536
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "无法快进,终止。"
-#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "将树回滚至原始状态...\n"
-#: builtin/merge.c:1527
+#: builtin/merge.c:1563
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "尝试合并策略 %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1629
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "没有合并策略处理此合并。\n"
-#: builtin/merge.c:1595
+#: builtin/merge.c:1631
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "使用策略 %s 合并失败。\n"
-#: builtin/merge.c:1604
+#: builtin/merge.c:1640
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "使用 %s 以准备手工解决。\n"
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1652
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr "自动合并进展顺利,按要求在提交前停止\n"
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <提交> <提交>..."
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <提交>..."
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <提交>..."
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <提交> <提交>"
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <引用> [<提交>]"
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
msgid "output all common ancestors"
msgstr "输出所有共同的祖先"
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "查找一个多路合并的祖先提交"
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "显示不能被其他访问到的版本"
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "第一个是其他的祖先提交么?"
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "根据 <引用> 的引用日志查找 <提交> 的派生处"
@@ -11239,19 +12605,19 @@ msgstr "无法解析引用 '%s'"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "合并 %s 和 %s\n"
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "输入以 NUL 字符终止"
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "允许丢失的对象"
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "允许创建一个以上的树"
@@ -11264,7 +12630,7 @@ msgstr "git mv [<选项>] <源>... <目标>"
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "目录 %s 在索引中并且不是子模组?"
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr "请将您的修改暂存到 .gitmodules 中或贮藏后再继续"
@@ -11342,60 +12708,60 @@ msgstr "%s,源=%s,目标=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "重命名 %s 至 %s\n"
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "重命名 '%s' 失败"
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<选项>] <提交>..."
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<选项>] --all"
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<选项>] --stdin"
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "只打印名称(无 SHA-1)"
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "只使用标签来命名提交"
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "只使用和 <模式> 相匹配的引用"
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "忽略和 <模式> 相匹配的引用"
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "列出可以从所有引用访问的提交"
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
msgid "read from stdin"
msgstr "从标准输入读取"
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "允许打印 `未定义` 的名称(默认)"
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "反向解析输入中的标签(内部使用)"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] [list [<对象>]]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11403,11 +12769,11 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <注解引用>] add [-f] [--allow-empty] [-m <说明> | -F <文件> "
"| (-c | -C) <对象>] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] copy [-f] <源对象> <目标对象>"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11415,155 +12781,155 @@ msgstr ""
"git notes [--ref <注解引用>] append [--allow-empty] [-m <说明> | -F <文件> | "
"(-c | -C) <对象>] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] edit [--allow-empty] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] show [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] merge [-v | -q] [-s <策略> ] <注解引用>"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] remove [<对象>...]"
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] prune [-n] [-v]"
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] get-ref"
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<对象>]]"
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<选项>] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<选项>] <源对象> <目标对象>"
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<源对象> <目标对象>]..."
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<选项>] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<选项>] <注解引用>"
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<选项>]"
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<选项>]"
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<选项>]"
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "为下面的对象写/编辑说明:"
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "不能为对象 '%s' 开始 'show'"
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "不能读取 'show' 的输出"
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "无法为对象 '%s' 完成 'show'"
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "请通过 -m 或 -F 选项为注解提供内容"
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
msgid "unable to write note object"
msgstr "不能写注解对象"
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "注解内容被留在 %s 中"
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "不能读取 '%s'"
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "不能打开或读取 '%s'"
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "无法解析 '%s' 为一个有效引用。"
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "无法读取对象 '%s'。"
+msgstr "读取对象 '%s' 失败。"
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "不能从非数据对象 '%s' 中读取注解数据。"
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "格式错误的输入行:'%s'。"
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "从 '%s' 拷贝注解到 '%s' 时失败"
@@ -11571,88 +12937,88 @@ msgstr "从 '%s' 拷贝注解到 '%s' 时失败"
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "拒绝向 %2$s(在 refs/notes/ 之外)%1$s注解"
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
msgid "too many parameters"
msgstr "参数太多"
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "未发现对象 %s 的注解。"
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
msgid "note contents as a string"
msgstr "注解内容作为一个字符串"
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
msgid "note contents in a file"
msgstr "注解内容到一个文件中"
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "重用和编辑指定的注解对象"
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
msgid "reuse specified note object"
msgstr "重用指定的注解对象"
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
msgid "allow storing empty note"
msgstr "允许保存空白注释"
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
msgid "replace existing notes"
msgstr "替换已存在的注解"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr "不能添加注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解"
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "覆盖对象 %s 现存注解\n"
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "删除对象 %s 的注解\n"
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
msgid "read objects from stdin"
msgstr "从标准输入读取对象"
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "重新加载 <命令> 的配置(隐含 --stdin)"
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
msgid "too few parameters"
msgstr "参数太少"
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr "不能拷贝注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解"
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "源对象 %s 缺少注解。不能拷贝。"
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -11661,97 +13027,97 @@ msgstr ""
"子命令 'edit' 的选项 -m/-F/-c/-C 已弃用。\n"
"请换用 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'。\n"
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "无法删除引用 NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "删除引用 NOTES_MERGE_PARTIAL 失败"
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "无法删除引用 NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "删除引用 NOTES_MERGE_REF 失败"
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "无法删除 'git notes merge' 工作区"
+msgstr "删除 'git notes merge' 工作区失败"
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "无法读取引用 NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "读取引用 NOTES_MERGE_PARTIAL 失败"
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "无法从 NOTES_MERGE_PARTIAL 中找到提交。"
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "无法从 NOTES_MERGE_PARTIAL 中解析提交。"
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "无法解析 NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "解析 NOTES_MERGE_REF 失败"
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "无法完成注解合并"
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "未知的注解合并策略 %s"
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
msgid "General options"
msgstr "通用选项"
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
msgid "Merge options"
msgstr "合并选项"
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
msgstr "使用指定的策略解决注解冲突 (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "提交未合并的注解"
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "通过提交未合并的注解来完成注解合并"
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "中止注解合并的方案"
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
msgid "abort notes merge"
msgstr "中止注解合并"
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "不能混用 --commit、--abort 或 -s/--strategy"
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "必须指定一个注解引用来合并"
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "未知的 -s/--strategy:%s"
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "位于 %2$s 的一个到 %1$s 中的注解合并正在执行中"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "无法存储链接到当前的注解引用(%s)"
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -11761,36 +13127,36 @@ msgstr ""
"自动合并说明失败。修改 %s 中的冲突并且使用命令 'git notes merge --commit' 提"
"交结果,或者使用命令 'git notes merge --abort' 终止合并。\n"
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "对象 %s 没有注解\n"
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "尝试删除不存在的注解不是一个错误"
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "从标准输入读取对象名称"
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
msgid "do not remove, show only"
msgstr "不删除,只显示"
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
msgid "report pruned notes"
msgstr "报告清除的注解"
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
msgid "notes-ref"
msgstr "注解引用"
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "从 <注解引用> 使用注解"
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "未知子命令:%s"
@@ -11805,217 +13171,370 @@ msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr "git pack-objects [<选项>...] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]"
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "压缩错误 (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "%s 错的包对象 CRC"
+
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "%s 损坏的包对象"
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "发现对象 %s 递归 delta"
+
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr "排序了 %u 个对象,预期 %<PRIu32> 个"
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "无效的包文件:%s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "无法为重用打开包文件:%s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "无法在重用的包文件中查找"
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "无法读取索引文件"
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr "禁用 bitmap 写入,因为 pack.packSizeLimit 设置使得包被切分为多个"
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
msgid "Writing objects"
msgstr "写入对象中"
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "对 %s 调用 stat 失败"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr "写入 %<PRIu32> 个对象而预期 %<PRIu32> 个"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "禁用 bitmap 写入,因为一些对象将不会被打包"
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "%s 压缩中 delta 基准偏移越界"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "%s 的 delta 基准偏移越界"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
msgid "Counting objects"
msgstr "对象计数中"
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "不能得到 %s 的大小"
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "无法解析对象 %s 头信息"
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "对象 %s 无法读取"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr "对象 %s 的长度不一致(%lu vs %lu)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr "次优(suboptimal)打包 - 内存不足"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "使用 %d 个线程进行压缩"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr "无法为标签 %s 压缩对象"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
msgid "Compressing objects"
msgstr "压缩对象中"
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr "不一致的差异计数"
+
+#
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"预期边界对象(edge object)ID,却得到垃圾数据:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"预期对象 ID,却得到垃圾数据:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "选项 --missing 的值无效"
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "无法打开包文件索引"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr "无法检查 %s 处的松散对象"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "无法强制松散对象"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "不是一个版本 '%s'"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "坏的版本 '%s'"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "无法添加最近的对象"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "不支持的索引版本 %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "坏的索引版本 '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
msgid "do not show progress meter"
msgstr "不显示进度表"
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
msgid "show progress meter"
msgstr "显示进度表"
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "在对象写入阶段显示进度表"
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "当进度表显示时类似于 --all-progress"
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "版本[,偏移]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr "<版本>[,<偏移>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "用指定的 idx 格式版本来写包索引文件"
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "每个输出包的最大尺寸"
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "忽略从备用对象存储里借用对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
msgid "ignore packed objects"
msgstr "忽略包对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "限制打包窗口的对象数"
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "除对象数量限制外设置打包窗口的内存限制"
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "打包允许的 delta 链的最大长度"
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "重用已存在的 deltas"
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
msgid "reuse existing objects"
msgstr "重用已存在的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "使用 OFS_DELTA 对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "使用线程查询最佳 delta 匹配"
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "不创建空的包输出"
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "从标准输入读取版本号参数"
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "限制那些尚未打包的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "包括可以从任何引用访问到的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "包括被引用日志引用到的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "包括被索引引用到的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "output pack to stdout"
msgstr "输出包到标准输出"
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "包括那些引用了待打包对象的标签对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "维持不可达的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "打包松散的不可达对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "将比给定 <时间> 新的无法访问的对象解包"
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
msgid "create thin packs"
msgstr "创建精简包"
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "创建适合浅克隆仓库获取的包"
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "忽略配有 .keep 文件的包"
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
msgid "ignore this pack"
msgstr "忽略该 pack"
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
msgid "pack compression level"
msgstr "打包压缩级别"
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "显示被移植隐藏的提交"
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "使用 bitmap 索引(如果有的话)以提高对象计数时的速度"
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "在建立包索引的同时创建 bitmap 索引"
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
msgid "handling for missing objects"
msgstr "处理丢失的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "不要打包 promisor 包文件中的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "增量链深度 %d 太深了,强制为 %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "配置 pack.deltaCacheLimit 太高了,强制为 %d"
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr "不能使用 --max-pack-size 来构建传输用的包文件"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr "最小的包文件大小是 1 MB"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr "--thin 不能用于创建一个可索引包"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable 和 --unpack-unreachable 不兼容"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "不能使用 --filter 而没有 --stdout"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
msgid "Enumerating objects"
msgstr "枚举对象"
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "总共 %<PRIu32> (差异 %<PRIu32>),复用 %<PRIu32> (差异 %<PRIu32>)"
+
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<选项>]"
@@ -12028,31 +13547,31 @@ msgstr "打包一切"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "清除松散的引用(默认)"
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "正在删除重复对象"
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <时间>] [--] [<head>...]"
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
msgid "report pruned objects"
msgstr "报告清除的对象"
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "使早于给定时间的对象过期"
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "限制遍历 promisor 包以外的对象"
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "不能在珍品仓库中执行清理操作"
@@ -12077,7 +13596,7 @@ msgstr "和合并相关的选项"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "使用变基操作取代合并操作以合入修改"
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
msgid "allow fast-forward"
msgstr "允许快进式"
@@ -12146,7 +13665,7 @@ msgstr "详见 git-pull(1)。"
msgid "<remote>"
msgstr "<远程>"
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<分支>"
@@ -12169,27 +13688,27 @@ msgstr ""
"您的配置中指定要合并远程的引用 '%s',\n"
"但是没有获取到这个引用。"
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "为变基操作忽略 --verify-signatures"
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "--[no-]autostash 选项只在使用 --rebase 时有效。"
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引。"
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
msgid "pull with rebase"
msgstr "变基式拉取"
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
msgid "please commit or stash them."
msgstr "请提交或贮藏它们。"
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12199,7 +13718,7 @@ msgstr ""
"fetch 更新了当前的分支。快进您的工作区\n"
"至提交 %s。"
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12216,15 +13735,15 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n"
"恢复之前的状态。"
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "无法将多个分支合并到空分支。"
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "无法变基到多个分支。"
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr "本地子模组中有修改,无法变基"
@@ -12375,7 +13894,7 @@ msgstr "推送到 %s\n"
#: builtin/push.c:361
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "无法推送一些引用到 '%s'"
+msgstr "推送一些引用到 '%s' 失败"
#: builtin/push.c:395
#, c-format
@@ -12428,8 +13947,8 @@ msgid "force updates"
msgstr "强制更新"
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "引用名>:<期望值"
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr "<引用名>:<期望值>"
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
@@ -12504,6 +14023,39 @@ msgstr "--all 和 --mirror 不兼容"
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "推送选项不能有换行符"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<选项>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<选项>] <old-tip>...<new-tip>"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<选项>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr "创建权重的百分比"
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "使用简单差异颜色"
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr "没有在范围中使用 ..:'%s'"
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "单个参数格式必须是对称范围(即包含...)"
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "需要两个提交范围"
+
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -12586,7 +14138,7 @@ msgstr "git rebase--helper [<选项>]"
msgid "keep empty commits"
msgstr "保持空提交"
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "允许提交说明为空"
@@ -12638,11 +14190,11 @@ msgstr "在待办列表中插入 exec 执行命令"
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr "不使用 --rebase-merges,则 --[no-]rebase-cousins 没有效果"
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <仓库目录>"
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -12668,7 +14220,7 @@ msgstr ""
"若要屏蔽此信息且保持默认行为,设置 'receive.denyCurrentBranch'\n"
"配置变量为 'refuse'。"
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -12687,24 +14239,24 @@ msgstr ""
"\n"
"若要屏蔽此信息,您可以设置它为 'refuse'。"
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
msgid "quiet"
msgstr "静默模式"
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
msgid "You must specify a directory."
msgstr "您必须指定一个目录。"
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' 不是一个有效的时间戳"
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -12712,81 +14264,81 @@ msgstr ""
"git remote add [-t <分支>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <名称> <地址>"
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <旧名称> <新名称>"
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <名称>"
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <名称> (-a | --auto | -d | --delete | <分支>)"
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <名称>"
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <名称>"
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<组> | <远程>)...]"
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <名称> <分支>..."
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <名称>"
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <名称> <新的地址> [<旧的地址>]"
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <名称> <新的地址>"
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <名称> <地址>"
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<选项>] <名称> <地址>"
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <名称> <分支>..."
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <名称> <分支>..."
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<选项>] <名称>"
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<选项>] <名称>"
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<选项>] [<组> | <远程>]..."
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "更新 %s 中"
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -12794,86 +14346,82 @@ msgstr ""
"--mirror 选项危险且过时,请使用 --mirror=fetch\n"
"\t 或 --mirror=push"
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "未知的镜像参数:%s"
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "抓取远程的分支"
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "抓取时导入所有的标签和关联对象"
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "或不抓取任何标签(--no-tags)"
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
msgid "branch(es) to track"
msgstr "跟踪的分支"
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
msgid "master branch"
msgstr "主线分支"
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr "把远程设置为用以推送或抓取的镜像"
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "指定一个 master 分支并使用 --mirror 选项没有意义"
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "指定要跟踪的分支只在与获取镜像同时使用才有意义"
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "远程 %s 已经存在。"
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' 不是一个有效的远程名称"
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "无法设置 master '%s'"
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "无法得到引用规格 %s 的获取列表"
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
msgid "(matching)"
msgstr "(匹配)"
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
msgid "(delete)"
msgstr "(删除)"
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "没有这样的远程:%s"
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "不能重命名配置小节 '%s' 到 '%s'"
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -12884,17 +14432,17 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"\t如果必要请手动更新配置。"
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "删除 '%s' 失败"
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "创建 '%s' 失败"
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -12904,118 +14452,118 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "注意:ref/remotes 层级之外的一个分支未被移除。要删除它,使用:"
msgstr[1] "注意:ref/remotes 层级之外的一些分支未被移除。要删除它们,使用:"
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "不能移除配置小节 '%s'"
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " 新的(下一次获取将存储于 remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
msgid " tracked"
msgstr " 已跟踪"
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " 过时(使用 'git remote prune' 来移除)"
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "无效的 branch.%s.merge,不能变基到一个以上的分支"
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "交互式变基到远程 %s"
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "交互式变基(含合并提交)到远程 %s"
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "变基到远程 %s"
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " 与远程 %s 合并"
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "与远程 %s 合并"
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s 以及和远程 %s\n"
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
msgid "create"
msgstr "创建"
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
msgid "up to date"
msgstr "最新"
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
msgid "fast-forwardable"
msgstr "可快进"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
msgid "local out of date"
msgstr "本地已过时"
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s 强制推送至 %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s 推送至 %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s 强制推送至 %s"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s 推送至 %s"
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
msgid "do not query remotes"
msgstr "不查询远程"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* 远程 %s"
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " 获取地址:%s"
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
msgid "(no URL)"
msgstr "(无 URL)"
@@ -13023,32 +14571,32 @@ msgstr "(无 URL)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " 推送地址:%s"
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD 分支:%s"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
msgid "(not queried)"
msgstr "(未查询)"
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " HEAD 分支(远程 HEAD 模糊,可能是下列中的一个):\n"
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
@@ -13056,164 +14604,164 @@ msgstr[0] " 远程分支:%s"
msgstr[1] " 远程分支:%s"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
msgid " (status not queried)"
msgstr "(状态未查询)"
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " 为 'git pull' 配置的本地分支:"
msgstr[1] " 为 'git pull' 配置的本地分支:"
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " 本地引用将在 'git push' 时被镜像"
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " 为 'git push' 配置的本地引用%s:"
msgstr[1] " 为 'git push' 配置的本地引用%s:"
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "根据远程设置 refs/remotes/<名称>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "删除 refs/remotes/<名称>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "无法确定远程 HEAD"
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "多个远程 HEAD 分支。请明确地选择一个用命令:"
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "无法删除 %s"
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "不是一个有效引用:%s"
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "不能设置 %s"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s 将成为摇摆状态!"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s 已成为摇摆状态!"
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "修剪 %s"
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL:%s"
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [将删除] %s"
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [已删除] %s"
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "抓取后清除远程"
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "没有此远程 '%s'"
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
msgid "add branch"
msgstr "添加分支"
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
msgid "no remote specified"
msgstr "未指定远程"
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "查询推送 URL 地址,而非获取 URL 地址"
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
msgid "return all URLs"
msgstr "返回所有 URL 地址"
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "没有给远程仓库 '%s' 设定 URL"
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "操作推送 URLS"
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
msgid "add URL"
msgstr "添加 URL"
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
msgid "delete URLs"
msgstr "删除 URLS"
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete 无意义"
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "无效的旧 URL 匹配模版:%s"
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "未找到此 URL:%s"
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "将不会删除所有非推送 URL 地址"
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "冗长输出;必须置于子命令之前"
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "未知子命令:%s"
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<选项>]"
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -13221,94 +14769,94 @@ msgstr ""
"增量 repack 和 bitmap 索引不兼容。 使用 --no-write-bitmap-index\n"
"或禁用 pack.writebitmaps 配置。"
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "所有内容打包到一个包文件中"
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "和 -a 相同,并将不可达的对象设为松散对象"
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "删除多余的包,运行 git-prune-packed"
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "向 git-pack-objects 传递参数 --no-reuse-delta"
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "向 git-pack-objects 传递参数 --no-reuse-object"
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "不运行 git-update-server-info"
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "向 git-pack-objects 传递参数 --local"
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
msgid "write bitmap index"
msgstr "写 bitmap 索引"
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
msgid "approxidate"
msgstr "近似日期"
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "使用 -A,不要将早于给定时间的对象过期"
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "使用 -a ,重新对不可达对象打包"
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "用于增量压缩的窗口值"
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
msgid "bytes"
msgstr "字节"
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "和上面的相似,但限制内存大小而非条目数"
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "限制最大增量深度"
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "限制最大线程数"
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "每个包文件的最大尺寸"
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "对标记为 .keep 的包中的对象重新打包"
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
msgid "do not repack this pack"
msgstr "不要对该包文件重新打包"
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "不能删除珍品仓库中的打包文件"
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable 和 -A 不兼容"
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "无法删除 '%s'"
+msgstr "删除 '%s' 失败"
#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
@@ -13334,11 +14882,110 @@ msgstr "git replace -d <对象>..."
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<格式>] [-l [<模式>]]"
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效引用"
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+"无效的替换格式 '%s'\n"
+"有效的格式有 'short'、'medium' 和 'long'"
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "未发现替换引用 '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "删除替换引用 '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:149
#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "'%s' 不是一个有效的引用名"
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "替换引用 '%s' 已经存在"
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+"对象必须属于同一类型。\n"
+"'%s' 指向 '%s' 类型的替换对象\n"
+"而 '%s' 指向 '%s' 类型的替换对象。"
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "无法为写入打开 %s"
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr "cat-file 报告失败"
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "无法为读取打开 %s"
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "无法启动 mktree"
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "无法从 mktree 读取"
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "mktree 报告失败"
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "mktree 没有返回一个对象名"
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "无法对 %s 执行 fstat"
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "无法向数据库写入对象"
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
msgstr "不是一个有效的对象名:'%s'"
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "无法得到 %s 的对象类型"
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "编辑对象文件失败"
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "新对象和旧对象相同:'%s'"
+
#: builtin/replace.c:407
#, c-format
msgid "bad mergetag in commit '%s'"
@@ -13358,8 +15005,8 @@ msgstr "原始提交 '%s' 包含已经丢弃的合并标签 '%s',使用 --edit
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "原始提交 '%s' 中包含一个 GPG 签名"
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr "原始提交 '%s' 中有一个 gpg 签名"
#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
@@ -13370,6 +15017,16 @@ msgstr "在替换的提交中签名将被移除!"
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "不能为 '%s' 写替换提交"
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr "对 '%s' 移植没有必要"
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "新提交和旧的一样:'%s'"
+
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
@@ -13411,6 +15068,42 @@ msgstr "不要为 --edit 操作美观显示内容"
msgid "use this format"
msgstr "使用此格式"
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "不列示时不能使用 --format"
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "只有写一个替换时 -f 才有意义"
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "--raw 只有和 --edit 共用才有意义"
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr "-d 需要至少一个参数"
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr "错误的参数个数"
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "-e 只需要一个参数"
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr "-g 需要至少一个参数"
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "--convert-graft-file 不带参数"
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "只能为 -l 提供一个模式"
+
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <路径>... | status | remaining | diff | gc]"
@@ -13547,24 +15240,24 @@ msgstr "不能重置索引文件至版本 '%s'。"
msgid "Could not write new index file."
msgstr "不能写入新的索引文件。"
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "不能同时使用 --exclude-promisor-objects 和 --missing 选项"
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "对象过滤需要 --objects"
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "无效的稀疏值 '%s'"
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list 不支持显示注解"
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "不能将 --use-bitmap-index 和对象过滤组合使用"
@@ -13598,84 +15291,84 @@ msgstr ""
"\n"
"初次使用时执行 \"git rev-parse --parseopt -h\" 来获得更多信息。"
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<选项>] <提交号>..."
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <子命令>"
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<选项>] <提交号>..."
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <子命令>"
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用"
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "终止反转或拣选操作"
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "继续反转或拣选操作"
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "取消反转或拣选操作"
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
msgid "don't automatically commit"
msgstr "不要自动提交"
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
msgid "edit the commit message"
msgstr "编辑提交说明"
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
msgid "parent-number"
msgstr "父编号"
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
msgid "select mainline parent"
msgstr "选择主干父提交编号"
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
msgid "merge strategy"
msgstr "合并策略"
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
msgid "option"
msgstr "选项"
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
msgid "option for merge strategy"
msgstr "合并策略的选项"
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
msgid "append commit name"
msgstr "追加提交名称"
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "保留初始化的空提交"
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "保持多余的、空的提交"
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
msgid "revert failed"
msgstr "还原失败"
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "拣选失败"
@@ -13741,6 +15434,10 @@ msgstr "允许递归删除"
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "即使没有匹配,也以零状态退出"
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr "请将您的修改暂存到 .gitmodules 中或贮藏后再继续"
+
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -13820,18 +15517,18 @@ msgid "Show the email address of each author"
msgstr "显示每个作者的电子邮件地址"
#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "折行输出"
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "仓库外执行提供了太多的参数"
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -13843,129 +15540,129 @@ msgstr ""
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<版本> | <通配符>)...]"
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<起始点>]] [--list] [<引用>]"
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "忽略 %s,无法处理 %d 个以上的引用"
msgstr[1] "忽略 %s,无法处理 %d 个以上的引用"
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "没有和 %s 匹配的引用"
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "显示远程跟踪的和本地的分支"
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "显示远程跟踪的分支"
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "着色 '*!+-' 到相应的分支"
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "显示共同祖先后的 <n> 个提交"
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "和 more=-1 同义"
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
msgid "suppress naming strings"
msgstr "不显示字符串命名"
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
msgid "include the current branch"
msgstr "包括当前分支"
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
msgid "name commits with their object names"
msgstr "以对象名字命名提交"
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
msgid "show possible merge bases"
msgstr "显示可能合并的基线"
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "显示没有任何引用的的引用"
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
msgid "show commits in topological order"
msgstr "以拓扑顺序显示提交"
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "只显示不在第一个分支上的提交"
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "显示仅一个分支可访问的合并提交"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "拓扑方式排序,并尽可能地保持日期顺序"
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<base>]"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "显示从起始点开始的 <n> 条最近的引用日志记录"
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr "--reflog 和 --all、--remotes、--independent 或 --merge-base 不兼容"
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "未提供分支,且 HEAD 无效"
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "选项 --reflog 需要一个分支名"
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "一次只能显示 %d 个条目。"
msgstr[1] "一次只能显示 %d 个条目。"
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "无此引用 %s"
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "不能处理 %d 个以上的版本。"
msgstr[1] "不能处理 %d 个以上的版本。"
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "'%s' 不是一个有效的引用。"
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "不能找到提交 %s(%s)"
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -13973,39 +15670,39 @@ msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<模式>...]"
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<模式>]"
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "只显示标签(可以和头共用)"
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "只显示头(可以和标签共用)"
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "更严格的引用检测,需要精确的引用路径"
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "显示 HEAD 引用,即使被过滤掉"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "转换标签到对象 ID"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "只显示使用 <n> 个数字的 SHA1 哈希"
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "不打印结果到标准输出(例如与 --verify 参数共用)"
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "显示从标准输入中读入的不在本地仓库中的引用"
@@ -14025,12 +15722,12 @@ msgstr "跳过和移除所有的注释行"
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "为每一行的行首添加注释符和空格"
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "没有这样的引用:%s"
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s"
@@ -14039,130 +15736,159 @@ msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s"
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote 不带参数"
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "无法从 url '%s' 剥离一个组件"
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "相对路径的替代锚记(anchor)"
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<路径>] [<路径>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模组 '%s' 的 url"
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "进入 '%s'\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr "对 %s 执行 run_command 返回非零值。\n."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr "在递归 %s 的子模组执行 run_command 时返回非零值。\n."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "阻止进入每一个子模组命令的输出"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "递归进入嵌套子模组中"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <命令>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
"authoritative upstream."
msgstr "无法找到配置 '%s'。假定这个仓库是其自身的官方上游。"
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "无法为子模组 '%s' 注册 url"
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "子模组 '%s'(%s)未对路径 '%s' 注册\n"
#
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "警告:建议子模组 '%s' 使用命令更新模式\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "无法为子模组 '%s' 注册更新模式"
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "阻止子模组初始化的输出"
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<路径>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "在 .gitmodules 中没有发现路径 '%s' 的子模组映射"
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "无法解析子模组 '%s' 的 HEAD 引用"
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
-msgstr "无法递归子模组 '%s'"
+msgstr "递归子模组 '%s' 失败"
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "阻止子模组状态输出"
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr "使用存储在索引中的提交,而非存储在子模组 HEAD 中的提交"
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "递归进入嵌套子模组中"
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<路径>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <路径>"
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "为 '%s' 同步子模组 url\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "无法为子模组路径 '%s' 注册 url"
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "无法得到子模组 '%s' 的默认远程关联"
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "无法为子模组 '%s' 更新远程关联"
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "阻止子模组 url 同步的输出"
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "递归进入嵌套子模组中"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<路径>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14171,87 +15897,87 @@ msgstr ""
"子模组工作区 '%s' 包含一个 .git 目录(如果您确需删除它及其全部历史,使用 'rm "
"-rf' 命令)"
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
"them"
msgstr "子模组工作区 '%s' 包含本地修改;使用 '-f' 丢弃它们"
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "已清除目录 '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "无法移除子模组工作区 '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "不能创建空的子模组目录 %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "子模组 '%s'(%s)未对路径 '%s' 注册\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr "删除子模组工作区,即使包含本地修改"
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "将所有子模组取消注册"
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<路径>...]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr "如果您确实想要对所有子模组执行取消初始化,请使用 '--all'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "子模组 '%s' 不能添加仓库备选:%s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "不能识别 submodule.alternateErrorStrategy 的取值 '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "不能识别 submodule.alternateLocaion 的取值 '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "新的子模组将要克隆的路径"
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
msgid "name of the new submodule"
msgstr "新子模组的名称"
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "克隆子模组的 url 地址"
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "浅克隆的深度"
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
msgid "force cloning progress"
msgstr "强制显示克隆进度"
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14259,102 +15985,102 @@ msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<路径>] [--quiet] [--reference <仓库>] "
"[--name <名字>] [--depth <深度>] --url <url> --path <路径>"
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "无法克隆 '%s' 到子模组路径 '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "无法得到 '%s' 的子模组目录"
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "子模组 '%s' 尚未初始化"
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "也许您想要执行 'update --init'?"
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "略过未合并的子模组 %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "略过子模组 '%s'"
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "克隆 '%s' 失败。按计划重试"
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "第二次尝试克隆 '%s' 失败,退出"
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
msgid "path into the working tree"
msgstr "到工作区的路径"
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "工作区中的路径,递归嵌套子模组"
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase、merge、checkout 或 none"
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "创建一个指定深度的浅克隆"
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
msgid "parallel jobs"
msgstr "并发任务"
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "初始克隆是否应该遵守推荐的浅克隆选项"
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "不要输出克隆进度"
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<路径>] [<路径>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "update 参数取值错误"
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
"the superproject is not on any branch"
msgstr "子模组(%s)的分支配置为继承上级项目的分支,但是上级项目不在任何分支上"
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
msgid "recurse into submodules"
msgstr "在子模组中递归"
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<路径>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s 不支持 --super-prefix"
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "'%s' 不是一个有效的 submodule--helper 子命令"
@@ -14379,26 +16105,26 @@ msgstr "删除符号引用"
msgid "shorten ref output"
msgstr "缩短引用输出"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason"
msgstr "原因"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
msgid "reason of the update"
msgstr "更新的原因"
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <说明> | -F <文件>] <标签名> [<头>]"
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <标签名>..."
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
@@ -14408,21 +16134,21 @@ msgstr ""
"at <对象>]\n"
"\t\t[--format=<格式>] [--[no-]merged [<提交>]] [<模式>...]"
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<格式>] <标签名>..."
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "未发现标签 '%s'。"
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "已删除标签 '%s'(曾为 %s)\n"
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14435,7 +16161,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"以 '%c' 开头的行将被忽略。\n"
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14449,178 +16175,173 @@ msgstr ""
" %s\n"
"以 '%c' 开头的行将被保留,如果您愿意也可以删除它们。\n"
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "无法签署标签"
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
msgid "unable to write tag file"
msgstr "无法写标签文件"
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
msgid "bad object type."
msgstr "坏的对象类型。"
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
msgid "no tag message?"
msgstr "无标签说明?"
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "标签说明被保留在 %s\n"
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
msgid "list tag names"
msgstr "列出标签名称"
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "每个标签信息打印 <n> 行"
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
msgid "delete tags"
msgstr "删除标签"
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
msgid "verify tags"
msgstr "验证标签"
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
msgid "Tag creation options"
msgstr "标签创建选项"
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "附注标签,需要一个说明"
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
msgid "tag message"
msgstr "标签说明"
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
msgid "force edit of tag message"
msgstr "强制编辑标签说明"
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "附注并附加 GPG 签名的标签"
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "使用另外的私钥签名该标签"
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "如果存在,替换现有的标签"
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
msgid "create a reflog"
msgstr "创建引用日志"
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
msgid "Tag listing options"
msgstr "标签列表选项"
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
msgid "show tag list in columns"
msgstr "以列的方式显示标签列表"
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "只打印包含该提交的标签"
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "只打印不包含该提交的标签"
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "只打印已经合并的标签"
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "只打印尚未合并的标签"
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
msgid "print only tags of the object"
msgstr "只打印指向该对象的标签"
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column 和 -n 不兼容"
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "-n 选项只允许用在列表显示模式"
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--contains 选项只允许用在列表显示模式"
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--no-contains 选项只允许用在列表显示模式"
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "--points-at 选项只允许用在列表显示模式"
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "--merged 和 --no-merged 选项只允许用在列表显示模式"
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "只允许一个 -F 或 -m 选项。"
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
msgid "too many params"
msgstr "太多参数"
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' 不是一个有效的标签名称。"
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "标签 '%s' 已存在"
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "已更新标签 '%s'(曾为 %s)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
msgid "Unpacking objects"
msgstr "展开对象中"
#: builtin/update-index.c:82
#, c-format
msgid "failed to create directory %s"
-msgstr "无法创建目录 %s"
-
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "对 %s 调用 stat 失败"
+msgstr "创建目录 %s 失败"
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
-msgstr "无法创建文件 %s"
+msgstr "创建文件 %s 失败"
#: builtin/update-index.c:106
#, c-format
msgid "failed to delete file %s"
-msgstr "无法删除文件 %s"
+msgstr "删除文件 %s 失败"
#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219
#, c-format
msgid "failed to delete directory %s"
-msgstr "无法删除目录 %s"
+msgstr "删除目录 %s 失败"
#: builtin/update-index.c:138
#, c-format
@@ -14655,157 +16376,157 @@ msgstr "删除一个目录后,目录的状态信息未改变"
msgid " OK"
msgstr " OK"
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<选项>] [--] [<文件>...]"
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "当索引需要更新时继续刷新"
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "刷新:忽略子模组"
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
msgid "do not ignore new files"
msgstr "不忽略新的文件"
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "让文件替换目录(反之亦然)"
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "通知文件从工作区丢失"
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "即使索引区包含未合并的条目也执行刷新"
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
msgid "refresh stat information"
msgstr "刷新统计信息"
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "类似于 --refresh,但是忽略 assume-unchanged 设置"
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<存取模式>,<对象>,<路径>"
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "添加指定的条目到索引区"
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "把文件标记为 \"没有变更\""
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "清除 assumed-unchanged 位"
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "把文件标记为 \"仅索引\""
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "清除 skip-worktree 位"
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "只添加到索引区;不添加对象到对象库"
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "即使存在工作区里,也删除路径"
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "携带 --stdin:输入的行以 null 字符终止"
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "从标准输入中读取需要更新的路径列表"
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "从标准输入添加条目到索引区"
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "为指定文件重新生成第2和第3暂存区"
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "只更新与 HEAD 不同的条目"
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "忽略工作区丢失的文件"
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
msgid "report actions to standard output"
msgstr "在标准输出显示操作"
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(for porcelains) 忘记保存的未解决的冲突"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
msgid "write index in this format"
msgstr "以这种格式写入索引区"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "enable or disable split index"
msgstr "启用或禁用索引拆分"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "启用/禁用对未跟踪文件的缓存"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "测试文件系统是否支持未跟踪文件缓存"
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "无需检测文件系统,启用对未跟踪文件的缓存"
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "即使没有被标记为已更改,也要写出索引"
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "启用或禁用文件系统监控"
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "标记文件为 fsmonitor 有效"
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "清除 fsmonitor 有效位"
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
msgstr ""
"core.splitIndex 被设置为 false。如果您确实要启用索引拆分,请删除或修改它。"
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
msgstr ""
"core.splitIndex 被设置为 true。如果您确实要禁用索引拆分,请删除或修改它。"
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
@@ -14813,11 +16534,11 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache 被设置为 true。如果您确实要禁用未跟踪文件缓存,请删除或修"
"改它。"
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "缓存未跟踪文件被禁用"
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
@@ -14825,25 +16546,25 @@ msgstr ""
"core.untrackedCache 被设置为 false。如果您确实要启用未跟踪文件缓存,请删除或"
"修改它。"
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "缓存未跟踪文件在 '%s' 启用"
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr "core.fsmonitor 未设置;如果想要启用 fsmonitor 请设置该选项"
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "fsmonitor 被启用"
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr "core.fsmonitor 已设置;如果想要禁用 fsmonitor 请移除该选项"
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "fsmonitor 被禁用"
@@ -14859,19 +16580,19 @@ msgstr "git update-ref [<选项>] <引用名> <新值> [<旧值>]"
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<选项>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
msgid "delete the reference"
msgstr "删除引用"
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "更新 <引用名> 本身而不是它指向的引用"
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "标准输入有以 NUL 字符终止的参数"
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
msgid "read updates from stdin"
msgstr "从标准输入读取更新"
@@ -14899,15 +16620,15 @@ msgstr "如果 <目录> 不是一个 Git 目录,不要尝试 <目录>/.git/"
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "不活动 <n> 秒钟后终止传输"
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <提交>..."
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
msgid "print commit contents"
msgstr "打印提交内容"
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "打印原始 gpg 状态输出"
@@ -14959,213 +16680,213 @@ msgstr "git worktree remove [<选项>] <工作区>"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <路径>"
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "删除工作区/%s:不是一个有效的目录"
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件不存在"
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "删除 worktrees/%s:无法读取 gitdir 文件 (%s)"
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
"%<PRIuMAX>)"
msgstr "删除工作树/%s:读取过短(期望 %<PRIuMAX> 字节,读取 %<PRIuMAX>)"
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "删除 worktrees/%s:无效的 gitdir 文件"
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件的指向不存在"
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
msgid "report pruned working trees"
msgstr "报告清除的工作区"
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "将早于 <时间> 的工作区过期"
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' 已经存在"
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "不能创建目录 '%s'"
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "准备工作区(新分支 '%s')"
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "准备工作区(重置分支 '%s',之前为 %s)"
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "准备工作区(检出 '%s')"
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "准备工作区(分离头指针 %s)"
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "检出 <分支>,即使已经被检出到其它工作区"
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
msgid "create a new branch"
msgstr "创建一个新分支"
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
msgid "create or reset a branch"
msgstr "创建或重置一个分支"
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
msgid "populate the new working tree"
msgstr "生成新的工作区"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "锁定新工作区"
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "设置跟踪模式(参见 git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "尝试为新分支名匹配一个远程跟踪分支"
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b、-B 和 --detach 是互斥的"
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "只能在创建新分支时使用选项 --[no-]track "
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
msgid "reason for locking"
msgstr "锁定原因"
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' 不是一个工作区"
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "主工作区无法被加锁或解锁"
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' 已被锁定,原因:%s"
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' 已被锁定"
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' 未被锁定"
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "不能移动或删除包含子模组的工作区"
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' 是一个主工作区"
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "无法从 '%s' 算出目标名称"
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "目标 '%s' 已存在"
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "无法移动一个锁定的工作区,锁定原因:%s"
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "无法移动一个锁定的工作区"
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "验证失败,无法移动工作区:%s"
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr "无法移动 '%s' 到 '%s'"
+msgstr "移动 '%s' 到 '%s' 失败"
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
-msgstr "无法在 '%s' 中执行 'git status'"
+msgstr "在 '%s' 中执行 'git status' 失败"
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr "'%s' 是脏的,使用 --force 删除"
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
-msgstr "无法在 '%s' 中执行 'git status',退出码 %d"
+msgstr "在 '%s' 中执行 'git status' 失败,退出码 %d"
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "无法删除 '%s'"
+msgstr "删除 '%s' 失败"
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "强制删除,即使工作区是脏的"
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "无法删除一个锁定的工作区,锁定原因:%s"
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "无法删除一个锁定的工作区"
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "验证失败,无法删除工作区:%s"
@@ -15182,7 +16903,7 @@ msgstr "<前缀>/"
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "将 <前缀> 子目录内容写到一个树对象"
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
msgstr "只对调试有用"
@@ -15264,15 +16985,15 @@ msgstr "没有为 -C 提供目录\n"
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "未知选项:%s\n"
-#: git.c:765
+#: git.c:770
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr "展开别名命令 '%s' 失败,'%s' 不是一个 git 命令\n"
-#: git.c:777
+#: git.c:782
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
-msgstr "无法运行命令 '%s':%s\n"
+msgstr "运行命令 '%s' 失败:%s\n"
#: http.c:348
#, c-format
@@ -15709,254 +17430,258 @@ msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "将一个 quilt 补丁集应用到当前分支。"
#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "比较两个提交范围(如一个分支的两个版本)"
+
+#: command-list.h:145
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "将树信息读取到索引"
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "在另一个分支上重新应用提交"
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "接收推送到仓库中的对象"
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
msgid "Manage reflog information"
msgstr "管理 reflog 信息"
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "管理已跟踪仓库"
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "打包仓库中未打包对象"
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "创建、列出、删除对象替换引用"
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "生成待定更改的摘要"
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "重用冲突合并的解决方案记录"
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "重置当前 HEAD 到指定状态"
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "回退一些现存提交"
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "按时间顺序列出提交对象"
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "选出并处理参数"
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "从工作区和索引中删除文件"
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "通过电子邮件发送一组补丁"
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "使用 Git 协议推送对象到另一个仓库"
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "只允许 Git SSH 访问的受限登录shell"
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "'git log' 输出摘要"
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
msgid "Show various types of objects"
msgstr "显示各种类型的对象"
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "显示分支和提交"
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
msgid "Show packed archive index"
msgstr "显示打包归档索引"
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
msgid "List references in a local repository"
msgstr "显示本地仓库中的引用"
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "为 shell 脚本准备的 Git 国际化设置代码"
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "常用的 Git shell 脚本设置代码"
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "贮藏脏工作区中的修改"
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "将文件内容添加到索引"
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
msgid "Show the working tree status"
msgstr "显示工作区状态"
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "删除不必要的空白字符"
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "初始化、更新或检查子模组"
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Subersion 仓库和 Git 之间的双向操作"
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "读取、修改和删除符号引用"
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "创建、列出、删除或校验一个 GPG 签名的标签对象"
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "用 blob 数据对象的内容创建一个临时文件"
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "从打包文件中解压缩对象"
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "将工作区的文件内容注册到索引"
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "安全地更新存储于引用中的对象名称"
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr "更新辅助信息文件以帮助哑协议服务"
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "将存档发送回 git-archive"
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "将对象压缩包发送回 git-fetch-pack"
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "显示一个Git逻辑变量"
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "检查 GPG 提交签名"
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "校验打包的Git存仓文件"
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "检查标签的 GPG 签名"
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Git web 界面(Git 仓库的 web 前端)"
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "显示每一个提交引入的差异日志"
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "管理多个工作区"
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "从当前索引创建一个树对象"
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "定义路径的属性"
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Git 命令行界面和约定"
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "面向开发人员的 Git 核心教程"
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
msgid "Git for CVS users"
msgstr "适合 CVS 用户的 Git 帮助"
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "调整差异输出"
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "每一天 Git 的一组有用的最小命令集合"
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Git 词汇表"
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Git 使用的钩子"
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "忽略指定的未跟踪文件"
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "定义子模组属性"
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
msgid "Git namespaces"
msgstr "Git 名字空间"
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Git 仓库布局"
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "指定 Git 的版本和版本范围"
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "一个 Git 教程:第二部分"
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "一个 Git 教程"
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Git 推荐的工作流概览"
@@ -16197,7 +17922,7 @@ msgstr ""
"\"git rebase --skip\" 命令跳过这个提交。如果想要终止执行并回到\n"
"\"git rebase\" 执行之前的状态,执行 \"git rebase --abort\"。"
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "无法移回 $head_name"
@@ -16211,27 +17936,27 @@ msgstr "成功应用 autostash。"
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "无法保存 $stash_sha1"
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "钩子 pre-rebase 拒绝变基操作。"
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "看起来 'git-am' 正在执行中。无法变基。"
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "没有正在进行的变基?"
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr "动作 --edit-todo 只能用在交互式变基过程中。"
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "不能读取 HEAD"
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -16239,7 +17964,7 @@ msgstr ""
"您必须编辑所有的合并冲突,然后通过 git add\n"
"命令将它们标记为已解决"
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -16258,78 +17983,90 @@ msgstr ""
"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
"然后再重新执行变基操作。 为避免丢失重要数据,我已经停止当前操作。"
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
-msgstr "错误:不能组合参数 '--signoff' 和 '--preserve-merges'"
+msgstr "错误:不能组合 '--signoff' 和 '--preserve-merges'"
+
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "错误:不能组合 '--preserve_merges' 和 '--rebase-merges'"
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "错误:不能组合 '--rebase_merges' 和 '--strategy-option'"
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr "错误:不能组合 '--rebase_merges' 和 '--strategy'"
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:590
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "无效的上游 '$upstream_name'"
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: 有一个以上的合并基准"
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: 没有合并基准"
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "没有指向一个有效的提交:$onto_name"
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "严重错误:无此分支/提交 '$branch_name'"
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
msgid "Cannot autostash"
msgstr "无法 autostash"
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "创建了 autostash: $stash_abbrev"
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "请提交或贮藏修改。"
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD 是最新的。"
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的。"
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD 是最新的,强制变基。"
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的,强制变基。"
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "变更从 $mb 到 $onto:"
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr "首先,回退分支以便在上面重放您的工作..."
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "快进 $branch_name 至 $onto_name。"
@@ -16560,39 +18297,29 @@ msgstr "无法添加子模组 '$sm_path'"
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "无法注册子模组 '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "正在进入 '$displaypath'"
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "停止于 '$displaypath';脚本返回非零值。"
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中找到当前版本"
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中获取"
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path'"
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中找到当前版本 ${remote_name}/${branch}"
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中获取"
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -16600,74 +18327,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"获取了子模组路径 '$displaypath',但是它没有包含 $sha1。直接获取该提交失败。"
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中检出 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "子模组路径 '$displaypath':检出 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "无法在子模组路径 '$displaypath' 中变基 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "子模组路径 '$displaypath':变基至 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "无法合并 '$sha1' 到子模组路径 '$displaypath' 中"
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "子模组路径 '$displaypath':已合并入 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr "在子模组 '$displaypath' 中执行 '$command $sha1' 失败"
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "子模组 '$displaypath':'$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "无法递归进子模组路径 '$displaypath'"
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "选项 --cached 不能和选项 --files 同时使用"
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "意外的模式 $mod_dst"
# 译者:注意保持前导空格
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " 警告:$display_name 未包含提交 $sha1_src"
# 译者:注意保持前导空格
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " 警告:$display_name 未包含提交 $sha1_dst"
# 译者:注意保持前导空格
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr " 警告:$display_name 未包含提交 $sha1_src 和 $sha1_dst"
@@ -16677,12 +18404,7 @@ msgstr " 警告:$display_name 未包含提交 $sha1_src 和 $sha1_dst"
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "详见 git-${cmd}(1)。"
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "变基中($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -16720,7 +18442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"可以对这些行重新排序,将从上至下执行。\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -16728,7 +18450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不要删除任意一行。使用 'drop' 显式地删除一个提交。\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -16736,7 +18458,118 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您在这里删除一行,对应的提交将会丢失。\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "不能检出为分离头指针"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"您正在修改运行中的交互式变基待办列表。若要在编辑结束后继续变基,\n"
+"请执行:\n"
+" git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "无法运行编辑器"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "不能检出 $switch_to"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "没有 HEAD?"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "不能创建临时 $state_dir"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "不能标记为交互式"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "变基 $shortrevisions 到 $shortonto($todocount 个提交)"
+msgstr[1] "变基 $shortrevisions 到 $shortonto($todocount 个提交)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t然而,如果您删除全部内容,变基操作将会终止。\n"
+"\n"
+"\t"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "注意空提交已被注释掉"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "无法生成待办列表"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "变基中($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+". create a merge commit using the original merge commit's\n"
+". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"命令:\n"
+"p, pick <提交> = 使用提交\n"
+"r, reword <提交> = 使用提交,但修改提交说明\n"
+"e, edit <提交> = 使用提交,但停下来修补\n"
+"s, squash <提交> = 使用提交,但融合到前一个提交\n"
+"f, fixup <提交> = 类似于 \"squash\",但丢弃提交说明日志\n"
+"x, exec <命令> = 使用 shell 运行命令(此行剩余部分)\n"
+"d, drop <提交> = 删除提交\n"
+"l, label <标签> = 为当前 HEAD 打上标签\n"
+"t, reset <标签> = 重置 HEAD 到该标签\n"
+"m, merge [-C <提交> | -c <提交>] <标签> [# <oneline>]\n"
+". 创建一个合并提交,并使用原始的合并提交说明(如果没有指定\n"
+". 原始提交,使用注释部分的 oneline 作为提交说明)。使用\n"
+". -c <提交> 可以编辑提交说明。\n"
+"\n"
+"可以对这些行重新排序,将从上至下执行。\n"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
@@ -16755,83 +18588,83 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1:不是一个可以被拣选的提交"
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "无效的提交名:$sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "不能写入当前提交的替代 sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "快进到 $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "不能快进到 $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "不能移动 HEAD 到 $first_parent"
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "拒绝压缩一个合并:$sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "无法重做合并 $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "不能拣选 $sha1"
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "这是提交说明 #${n}:"
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "提交说明 #${n} 将被跳过:"
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "这是一个 $count 个提交的组合。"
msgstr[1] "这是一个 $count 个提交的组合。"
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "不能写入 $fixup_msg"
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "这是一个 2 个提交的组合。"
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "不能应用 $sha1... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -16844,32 +18677,32 @@ msgstr ""
"这通常是因为空的提交说明,或者 pre-commit 钩子执行失败。如果是 pre-commit\n"
"钩子执行失败,你可能需要在重写提交说明前解决这个问题。"
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "停止在 $sha1_abbrev... $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "没有父提交的情况下不能 '$squash_style'"
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "执行:$rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "执行失败:$rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "并且修改索引和/或工作区"
# 译者:注意保持前导空格
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
@@ -16880,7 +18713,7 @@ msgstr ""
"\tgit rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
@@ -16894,29 +18727,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\tgit rebase --continue"
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "未知命令:$command $sha1 $rest"
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "要修改请使用命令 'git rebase --edit-todo'。"
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "成功变基并更新 $head_name。"
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "不能检出为分离头指针"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "不能删除 CHERRY_PICK_HEAD"
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -16945,85 +18774,32 @@ msgstr ""
"\n"
" git rebase --continue\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "在修补提交中查找作者信息时遇到错误"
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"您的工作区中有未提交的变更。请先提交然后再次运行 'git rebase --continue'。"
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "不能提交暂存的修改。"
-#: git-rebase--interactive.sh:843
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
msgid ""
"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-" git rebase --continue\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"您正在修改运行中的交互式变基待办列表。若要在编辑结束后继续变基,\n"
-"请执行:\n"
-" git rebase --continue\n"
+"然而,如果您删除全部内容,变基操作将会终止。\n"
"\n"
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "无法运行编辑器"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "不能检出 $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "没有 HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "不能创建临时 $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "不能标记为交互式"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "变基 $shortrevisions 到 $shortonto($todocount 个提交)"
-msgstr[1] "变基 $shortrevisions 到 $shortonto($todocount 个提交)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t然而,如果您删除全部内容,变基操作将会终止。\n"
-"\n"
-"\t"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "注意空提交已被注释掉"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "无法生成待办列表"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "不能对重写提交进行初始化"
@@ -17192,7 +18968,7 @@ msgstr "如果补丁能干净地应用,编辑块将立即标记为丢弃。"
#: git-add--interactive.perl:1085
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
-msgstr "无法写入块编辑文件:%s"
+msgstr "为写入打开块编辑文件失败:%s"
#: git-add--interactive.perl:1086
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
@@ -17708,7 +19484,7 @@ msgstr "在 %s 中没有标题行?"
#: git-send-email.perl:683
#, perl-format
msgid "Failed to open for writing %s: %s"
-msgstr "无法写入 %s: %s"
+msgstr "为写入打开 %s 失败: %s"
#: git-send-email.perl:694
msgid ""
@@ -17842,122 +19618,122 @@ msgstr "服务器不支持 STARTTLS!%s"
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "STARTTLS 失败!%s"
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr "无法正确地初始化 SMTP。检查配置并使用 --smtp-debug。"
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "无法发送 %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "演习发送 %s\n"
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "正发送 %s\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "演习成功。日志说:\n"
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK。日志说:\n"
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
msgid "Result: "
msgstr "结果:"
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
msgid "Result: OK\n"
msgstr "结果:OK\n"
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "无法打开文件 %s"
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) 添加 cc:%s 自行 '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) 添加 to:%s 自行 '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) 添加 cc:%s 自行 '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) 添加 cc: %s 自行 '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) 不能执行 '%s'"
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) 添加 %s: %s 自:'%s'\n"
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) 无法关闭管道至 '%s'"
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "不能以 7bit 形式发送信息"
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "无效的传送编码"
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "不能打开 %s:%s\n"
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s:补丁包含一个超过 998 字符的行"
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "略过 %s 含备份后缀 '%s'。\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "您真的要发送 %s?[y|N]:"
+#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+#~ msgstr "脏索引:不能合并(脏文件:%s)"
+
+#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+#~ msgstr "停止于 '$displaypath';脚本返回非零值。"
+
#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
#~ msgstr "每一天 Git 常用的约 20 条命令"
-#~ msgid "Could not open '%s' for writing"
-#~ msgstr "无法打开 '%s' 进行写入"
-
#~ msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
#~ msgstr "BUG:返回的路径和当前路径不匹配?"
-#~ msgid "Error in object"
-#~ msgstr "对象中出错"
-
#~ msgid ""
#~ "unexpected 1st line of squash message:\n"
#~ "\n"
@@ -18002,18 +19778,6 @@ msgstr "您真的要发送 %s?[y|N]:"
#~ "径,\n"
#~ "请代之以 ."
-#~ msgid "unable to open '%s' for writing"
-#~ msgstr "无法以写入方式打开 '%s'"
-
-#~ msgid "could not truncate '%s'"
-#~ msgstr "无法截断 '%s'"
-
-#~ msgid "could not finish '%s'"
-#~ msgstr "无法结束 '%s'"
-
-#~ msgid "could not close %s"
-#~ msgstr "不能关闭 %s"
-
#~ msgid "Copied a misnamed branch '%s' away"
#~ msgstr "已将错误命名的分支 '%s' 复制"
@@ -18026,9 +19790,6 @@ msgstr "您真的要发送 %s?[y|N]:"
#~ msgid "show ignored files"
#~ msgstr "显示忽略的文件"
-#~ msgid "%s is not a valid '%s' object"
-#~ msgstr "%s 不是一个有效的 '%s' 对象"
-
#~ msgid "Don't know how to fetch from %s"
#~ msgstr "不知道如何从 %s 获取"