Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/EionRobb/skype4pidgin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEion Robb <eion@robbmob.com>2008-03-26 05:54:10 +0300
committerEion Robb <eion@robbmob.com>2008-03-26 05:54:10 +0300
commit5e301b7d02ab3d223f70382176cc53aab5641301 (patch)
treecc7375dc346d9c811b5f7c3686b7f8ed49294589 /po
parente703115a9e4f6e7429e8175601a22265bb1c981d (diff)
Added translation file to windows installer, fixed language strings, added pidgin language strings
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po122
1 files changed, 112 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d66e37a..211c661 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,16 @@
-# Japanese translation of skype4pidgin plugin
-# Translated by Tim Fields
+# Japanese translation of skype4pidgin plugin
+# Copyright © 2007-2008 Eion Robb
+# Translated by Tim Fields
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2008-03-26\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-26\n"
+"Last-Translator: Tim Fields\n"
+"Language-Team: Eion Robb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "There is a newer version of the Skype plugin available for download"
msgstr "Skypeプラグインの更新版がダウンロードできます。"
@@ -73,17 +84,20 @@ msgstr "Skypeに接続しました。"
msgid "Skype program closed"
msgstr "Skypeが終了されました。"
-msgid "%s is calling you. Do you want to accept their call?"
-msgstr "%sから着信中です。応答しますか?"
+msgid "%s is calling you."
+msgstr "%sから着信中です。"
+
+msgid "Do you want to accept their call?"
+msgstr "応答しますか?"
msgid "Last online"
-msgstr "最終ログイン:"
+msgstr "最終ログイン"
msgid "Number of buddies"
-msgstr "仲間数量:"
+msgstr "仲間数量"
msgid "Is Video Capable"
-msgstr "ビデオ可能:"
+msgstr "ビデオ可能"
msgid "Hide Skype"
msgstr "Skypeを隠す"
@@ -92,7 +106,7 @@ msgid "Check for Skype updates..."
msgstr "Skypeアップデートを確認..."
msgid "Check for plugin updates..."
-msgstr "(Skype)プラグインのアップデートを確認..."
+msgstr "Skypeプラグインのアップデートを確認..."
msgid "Search for buddies..."
msgstr "仲間を検索..."
@@ -109,8 +123,96 @@ msgstr "Skypeの設定..."
msgid "Search for Skype Users"
msgstr "Skypeユーザを検索"
-msgid "Type the Skype Name, full name or e-mail address of the buddy you are searching for"
+msgid "Type the Skype Name, full name or e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "検索したい仲間のSkype名、氏名またはメールアドレスを入力。"
msgid "Skype Name"
-msgstr "Skype名" \ No newline at end of file
+msgstr "Skype名"
+
+# Duplicate stuff from Pidgin
+msgid "_Search"
+msgstr "検索(_S)"
+
+msgid "_Cancel"
+msgstr "キャンセル(_C)"
+
+msgid "_Send File"
+msgstr "ファイルの送信"
+
+msgid "Initiate _Chat"
+msgstr "チャットの開始(_C)"
+
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる(_C)"
+
+msgid "Full Name"
+msgstr "氏名"
+
+msgid "Country/Region"
+msgstr "国/地方"
+
+msgid "_Add"
+msgstr "追加(_A)"
+
+msgid "Full name"
+msgstr "氏名"
+
+msgid "Personal Information"
+msgstr "個人情報"
+
+msgid "Birthday"
+msgstr "誕生日"
+
+msgid "Gender"
+msgstr "性別"
+
+msgid "Preferred Language"
+msgstr "お好みの言語"
+
+msgid "Country"
+msgstr "国"
+
+msgid "Authorization Granted"
+msgstr "承認が得られました"
+
+msgid "Blocked"
+msgstr "拒否しているか"
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "タイムゾーン"
+
+msgid "_Accept"
+msgstr "許可する(_A)"
+
+msgid "_Reject"
+msgstr "拒否する(_R)"
+
+msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
+"%s さんへファイルを送信できません (ユーザはファイル転送をサポートしていませ"
+"ん)"
+
+msgid "Recipient Unavailable"
+msgstr "受信者がいません"
+
+msgid "Read Error"
+msgstr "読み込みエラー"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "書き込みエラー"
+
+msgid "Not Authorized"
+msgstr "承認されていません"
+
+msgid "%s wants to send you a file"
+msgstr "%s さんがファイルを転送したがっています"
+
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ファイルの転送"
+
+msgid "%s has changed the topic to: %s"
+msgstr "%s さんがトピックを変更しました: %s"
+
+msgid "Contact Info"
+msgstr "連絡先の情報"
+