Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Ciepluch <daniel.ciepluch@acd-czech.cz>2020-03-06 22:44:00 +0300
committerDaniel Ciepluch <daniel.ciepluch@acd-czech.cz>2020-03-06 22:44:00 +0300
commitc96d9e27b8a2fa8159abfd4f1c2eeaf5b4bbdcc3 (patch)
treee5efea103fe5397e2a84acf9daf50f67adc91dcc /resources/i18n/cs_CZ
parent6bbdb87a81069f022452b9cab1f063a7fe4aacae (diff)
Strings revisited
Diffstat (limited to 'resources/i18n/cs_CZ')
-rw-r--r--resources/i18n/cs_CZ/cura.po40
-rw-r--r--resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po8
2 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/cura.po b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po
index 1b56c4886e..7220329b22 100644
--- a/resources/i18n/cs_CZ/cura.po
+++ b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-06 20:42+0100\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -452,8 +452,8 @@ msgid ""
"<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
"instead."
msgstr ""
-"Projektový soubor <filename> {0} </filename> obsahuje neznámý typ zařízení "
-"<message> {1} </message>. Nelze importovat zařízení. Místo toho budou "
+"Projektový soubor <filename>{0}</filename> obsahuje neznámý typ zařízení "
+"<message>{1}</message>. Nelze importovat zařízení. Místo toho budou "
"importovány modely."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "GCodeGzWriter nepodporuje textový mód."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125
msgctxt "@info"
msgid "Could not access update information."
-msgstr "Could not access update information."
+msgstr "Nemohu načíst informace o aktualizaci."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
#, python-brace-format
@@ -1020,12 +1020,12 @@ msgstr "Límec"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
msgctxt "@tooltip"
msgid "Prime Tower"
-msgstr "Prime Tower"
+msgstr "Hlavní věž"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
msgctxt "@tooltip"
msgid "Travel"
-msgstr "Cesta"
+msgstr "Pohyb"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
msgctxt "@tooltip"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48
msgctxt "@label"
msgid "Engineering"
-msgstr "Engineering"
+msgstr "Technika"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid ""
"The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
"overwrite it?"
msgstr ""
-"Soubor <filename> {0} </filename> již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
+"Soubor <filename>{0}</filename> již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433
@@ -1371,8 +1371,8 @@ msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid ""
"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
msgstr ""
-"Nepodařilo se exportovat profil do <filename> {0} </filename>: <message> {1} "
-"</message>"
+"Nepodařilo se exportovat profil do <filename>{0}</filename>: <message>{1}</"
+"message>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143
#, python-brace-format
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgid ""
"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
"failure."
msgstr ""
-"Export profilu do <filename> {0} </filename> se nezdařil: Zásuvný modul pro "
-"spiszápisovatele ohlásil selhání."
+"Export profilu do <filename>{0}</filename> se nezdařil: Zapisovací zásuvný "
+"modul ohlásil chybu."
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148
#, python-brace-format
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Export úspěšný"
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
-msgstr "Nepodařilo se importovat profil z <filename> {0} </filename>: {1}"
+msgstr "Nepodařilo se importovat profil z <filename>{0}</filename>: {1}"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180
#, python-brace-format
@@ -1415,13 +1415,13 @@ msgstr ""
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
msgstr ""
-"V souboru <filename> {0} </filename> není k dispozici žádný vlastní profil"
+"V souboru <filename>{0}</filename> není k dispozici žádný vlastní profil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
-msgstr "Import profilu z <filename> {0} </filename> se nezdařil:"
+msgstr "Import profilu z <filename>{0}</filename> se nezdařil:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235
@@ -1431,14 +1431,14 @@ msgid ""
"This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
"import it."
msgstr ""
-"Tento profil <filename> {0} </filename> obsahuje nesprávná data, nemohl je "
+"Tento profil <filename>{0}</filename> obsahuje nesprávná data, nemohl je "
"importovat."
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
-msgstr "Import profilu z <filename> {0} </filename> se nezdařil:"
+msgstr "Import profilu z <filename>{0}</filename> se nezdařil:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327
#, python-brace-format
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Vyp"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33
msgctxt "@label"
msgid "Experimental"
-msgstr "Experimentálí"
+msgstr "Experimentální"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
msgctxt "@action:label"
msgid "1mm Transmittance (%)"
-msgstr "1mm Transmittance (%)"
+msgstr "1mm propustnost (%)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "K instalaci nebo aktualizaci je vyžadováno <a href='%1'>přihlášení
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
-msgstr "<a href='%1'> Koupit cívky materiálu </a>"
+msgstr "<a href='%1'>Koupit cívky materiálu</a>"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
msgctxt "@action:button"
diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po
index b368ddaa50..22a46e3904 100644
--- a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-06 20:38+0100\n"
"Language-Team: Denyk <www.github.com/DenyCZ>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
msgid "Equalize Filament Flow"
-msgstr "Vyrovnejte tok vlákna"
+msgstr "Vyrovnat tok vlákna"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_enable_travel_optimization label"
msgid "Infill Travel Optimization"
-msgstr "Vyplňte optimalizaci cestování"
+msgstr "Optimalizace pohybu při tisku výplně"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_enable_travel_optimization description"
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor label"
msgid "Overhanging Wall Speed"
-msgstr "Převislá rychlost zdi"
+msgstr "Rychlost tisku převislé stěny"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_overhang_speed_factor description"