Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTamara Hogenhout <t.hogenhout@ultimaker.com>2016-01-08 16:12:53 +0300
committerTamara Hogenhout <t.hogenhout@ultimaker.com>2016-01-08 16:12:53 +0300
commit31135c63d8c5fcab77fd265329259db3dd75e350 (patch)
treecca6f65ab0c775c7081f275851a180070743f4a5 /resources/i18n/fr/cura.po
parent1d03dad78be12b8e1ce271b14874d8ab65734004 (diff)
Revert "New language files for Cura 2.1"
This reverts commit f9a31449b1ad1b9ab88d7e01fc3fc0b37d6d7b70.
Diffstat (limited to 'resources/i18n/fr/cura.po')
-rw-r--r--resources/i18n/fr/cura.po1462
1 files changed, 562 insertions, 900 deletions
diff --git a/resources/i18n/fr/cura.po b/resources/i18n/fr/cura.po
index a810eea7b0..57c7680583 100644
--- a/resources/i18n/fr/cura.po
+++ b/resources/i18n/fr/cura.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-07 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-12 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Gaborit | Makershop <mathieu@makershop.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:20
msgctxt "@title:window"
msgid "Oops!"
msgstr "Oups !"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:32
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:26
msgctxt "@label"
msgid ""
"<p>An uncaught exception has occurred!</p><p>Please use the information "
@@ -34,229 +34,211 @@ msgstr ""
"github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</"
"a></p>"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:52
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:46
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Web Page"
msgstr "Ouvrir la page web"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:158
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:135
msgctxt "@info:progress"
msgid "Setting up scene..."
msgstr "Préparation de la scène"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:169
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading interface..."
msgstr "Chargement de l'interface"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:253
-#, python-format
-msgctxt "@info"
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
msgctxt "@label"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr ""
+msgid "3MF Reader"
+msgstr "Lecteur 3MF"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgid "Provides support for reading 3MF files."
msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:20
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "&Profil"
+msgid "3MF File"
+msgstr "Fichier 3MF"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
msgctxt "@label"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr "Vue en Couches"
+msgid "Change Log"
+msgstr "Récapitulatif des changements"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr "Permet la vue en couches."
+msgid "Shows changes since latest checked version"
+msgstr "Affiche les changements depuis la dernière version"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
+msgctxt "@label"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "Système CuraEngine"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
+msgstr "Fournit le lien vers le système de découpage CuraEngine"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:111
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Traitement des couches"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Slicing..."
+msgstr "Calcul en cours..."
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "GCode Writer"
+msgstr "Générateur de GCode"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Writes GCode to a file"
+msgstr "Enregistrer le GCode dans un fichier"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray"
-msgstr ""
+msgid "GCode File"
+msgstr "Fichier GCode"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
msgctxt "@label"
-msgid "3MF Reader"
-msgstr "Lecteur 3MF"
+msgid "Layer View"
+msgstr "Vue en Couches"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides support for reading 3MF files."
-msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
+msgid "Provides the Layer view."
+msgstr "Permet la vue en couches."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF File"
-msgstr "Fichier 3MF"
+msgid "Layers"
+msgstr "Couches"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
msgctxt "@action:button"
msgid "Save to Removable Drive"
msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Save to Removable Drive {0}"
msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0}"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:57
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:52
#, python-brace-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible <filename>{0}</filename>"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:73
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0} comme {1}"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74
msgctxt "@action:button"
msgid "Eject"
msgstr "Ejecter"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74
#, python-brace-format
msgctxt "@action"
msgid "Eject removable device {0}"
msgstr "Ejecter le lecteur {0}"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:91
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:79
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
msgstr "Impossible de sauvegarder sur le lecteur {0} : {1}"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
msgctxt "@item:intext"
msgid "Removable Drive"
msgstr "Lecteur amovible"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:42
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
msgstr ""
"Lecteur {0} éjecté. Vous pouvez maintenant le retirer en tout sécurité."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:49
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:45
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?"
msgstr "Impossible d'éjecter le lecteur {0}. Peut être est il encore utilisé ?"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
msgctxt "@label"
msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
msgstr "Plugin d'écriture sur disque amovible"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
msgstr "Permet le branchement à chaud et l'écriture sur lecteurs amovibles"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Show Changelog"
-msgstr "Récapitulatif des changements"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
msgctxt "@label"
-msgid "Changelog"
-msgstr "Récapitulatif des changements"
+msgid "Slice info"
+msgstr "Information sur le découpage"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Shows changes since latest checked version"
-msgstr "Affiche les changements depuis la dernière version"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:124
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors."
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
msgstr ""
+"Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans "
+"les préférences."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Traitement des couches"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
-msgctxt "@label"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "Système CuraEngine"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
-msgstr "Fournit le lien vers le système de découpage CuraEngine"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
-msgctxt "@label"
-msgid "GCode Writer"
-msgstr "Générateur de GCode"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Writes GCode to a file"
-msgstr "Enregistrer le GCode dans un fichier"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GCode File"
-msgstr "Fichier GCode"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:49
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Firmware"
-msgstr "Firmware"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
+msgstr ""
+"Cura envoie automatiquement des informations sur le découpage. Vous pouvez "
+"désactiver l'envoi dans les préférences."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:50
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Mise à jour du Firmware"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Ignorer"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "USB printing"
msgstr "Impression par USB"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
msgctxt "@action:button"
msgid "Print with USB"
msgstr "Imprimer par USB"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Print with USB"
msgstr "Imprimer par USB"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
msgctxt "@label"
msgid "USB printing"
msgstr "Impression par USB"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
@@ -264,576 +246,573 @@ msgstr ""
"Accepte les G-Code et les envoie à l'imprimante. Ce plugin peut aussi mettre "
"à jour le Firmware."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
-msgstr ""
-"Cura envoie automatiquement des informations sur le découpage. Vous pouvez "
-"désactiver l'envoi dans les préférences."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:46
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Ignorer"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:47
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Mise à jour du Firmware"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
-msgctxt "@label"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Information sur le découpage"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print with USB"
+msgstr "Imprimer par USB"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr ""
-"Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans "
-"les préférences."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Extruder Temperature %1"
+msgstr "Température de la buse %1"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
msgctxt "@label"
-msgid "Cura Profile Writer"
-msgstr "Générateur de GCode"
+msgid "Bed Temperature %1"
+msgstr "Température du plateau %1"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
-msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Firmware Update"
+msgstr "Mise à jour du firmware"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
msgctxt "@label"
-msgid "Image Reader"
-msgstr "Lecteur 3MF"
+msgid "Starting firmware update, this may take a while."
+msgstr "Mise à jour du firmware, cela peut prendre un certain temps."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update completed."
+msgstr "Mise à jour du firmware terminée."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
+msgctxt "@label"
+msgid "Updating firmware."
+msgstr "Mise à jour du firmware en cours"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:78
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:51
+msgctxt "@title"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Engine Log"
+msgstr "Journal du slicer"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:31
msgctxt "@label"
-msgid "GCode Profile Reader"
-msgstr "Générateur de GCode"
+msgid "Variant:"
+msgstr "Variante :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
-msgstr "Fichier GCode"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "Global Profile:"
+msgstr "Profil général : "
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:60
msgctxt "@label"
-msgid "Solid View"
-msgstr "Solide"
+msgid "Please select the type of printer:"
+msgstr "Veuillez sélectionner le type d’imprimante :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
-msgstr "Permet la vue en couches."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:186
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Printer Name:"
+msgstr "Nom de l’imprimante :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid"
-msgstr "Solide"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:211
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:29
+msgctxt "@title"
+msgid "Select Upgraded Parts"
+msgstr "Choisir les parties mises à jour"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
-msgctxt "@label"
-msgid "Layer View"
-msgstr "Vue en Couches"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:214
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:29
+msgctxt "@title"
+msgid "Upgrade Firmware"
+msgstr "Mise à jour du Firmware"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides the Layer view."
-msgstr "Permet la vue en couches."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:217
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:37
+msgctxt "@title"
+msgid "Check Printer"
+msgstr "Vérification de l'imprimante"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Layers"
-msgstr "Couches"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:220
+msgctxt "@title"
+msgid "Bed Levelling"
+msgstr "Calibration du plateau"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:12
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:25
+msgctxt "@title"
+msgid "Bed Leveling"
+msgstr "Calibration du Plateau"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:34
msgctxt "@label"
-msgid "Per Object Settings Tool"
+msgid ""
+"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
+"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
+"the different positions that can be adjusted."
msgstr ""
+"Pour vous assurer que vos impressions se passeront correctement, vous pouvez "
+"maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquerez sur 'Aller à la "
+"position suivante', la buse bougera vers différentes positions qui pourront "
+"être réglées."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides the Per Object Settings."
-msgstr "Permet la vue en couches."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:19
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:40
msgctxt "@label"
-msgid "Per Object Settings"
-msgstr "&Fusionner les objets"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:20
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Object Settings"
+msgid ""
+"For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
+"print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
+"gripped by the tip of the nozzle."
msgstr ""
+"Pour chacune des positions, glisser une feuille de papier sous la buse et "
+"ajustez la hauteur du plateau. Le plateau est bien réglé lorsque le bout de "
+"la buse gratte légèrement sur la feuille."
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:44
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Aller à la position suivante"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip Bedleveling"
+msgstr "Passer la calibration du plateau"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:39
msgctxt "@label"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgid ""
+"To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
+"would like to know which upgrades you have in your machine:"
msgstr ""
+"Afin de vous aider à avoir de meilleurs réglages par défaut pour votre "
+"Ultimaker, Cura doit savoir quelles améliorations vous avez installées à "
+"votre machine :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:49
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Extruder driver ugrades"
+msgstr "Améliorations de l'entrainement"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:54
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Heated printer bed (standard kit)"
+msgstr "Plateau chauffant (kit standard)"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Firmware Update"
-msgstr "Mise à jour du firmware"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:58
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Heated printer bed (self built)"
+msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
-msgctxt "@label"
-msgid "Starting firmware update, this may take a while."
-msgstr "Mise à jour du firmware, cela peut prendre un certain temps."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:62
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Dual extrusion (experimental)"
+msgstr "Double extrusion (expérimentale)"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:70
msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update completed."
-msgstr "Mise à jour du firmware terminée."
+msgid ""
+"If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
+"drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
+"improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
+"or found on thingiverse as thing:26094"
+msgstr ""
+"Si vous avez acheté votre Ultimaker après octobre 2012, la mise à jour du "
+"système d'entraînement est déjà installée. Si vous n'avez pas encore cette "
+"amélioration, sachez qu'elle est grandement recommandée pour améliorer la "
+"fiabilité. Cette amélioration peut être achetée sur l' e-shop Ultimaker ou "
+"bien téléchargée sur thingiverse sous la référence : thing:26094"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:44
msgctxt "@label"
-msgid "Updating firmware."
-msgstr "Mise à jour du firmware en cours"
+msgid ""
+"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
+"this step if you know your machine is functional"
+msgstr ""
+"Il est préférable de procéder à quelques tests de fonctionnement sur votre "
+"Ultimaker. Vous pouvez passer cette étape si vous savez que votre machine "
+"est fonctionnelle"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:49
msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+msgid "Start Printer Check"
+msgstr "Commencer le test de la machine"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print with USB"
-msgstr "Imprimer par USB"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:56
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip Printer Check"
+msgstr "Ignorer le test de la machine"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:65
msgctxt "@label"
-msgid "Extruder Temperature %1"
-msgstr "Température de la buse %1"
+msgid "Connection: "
+msgstr "Connexion :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
-msgctxt "@label"
-msgid "Bed Temperature %1"
-msgstr "Température du plateau %1"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Incomplet"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:302
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:76
+msgctxt "@label"
+msgid "Min endstop X: "
+msgstr "Fin de course X :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:23
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image..."
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:192
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:201
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Works"
+msgstr "Fonctionne"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:34
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Size (mm)"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:133
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:163
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Not checked"
+msgstr "Non testé"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:46
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Base Height (mm)"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "Min endstop Y: "
+msgstr "Fin de course Y :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:57
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Peak Height (mm)"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:99
+msgctxt "@label"
+msgid "Min endstop Z: "
+msgstr "Fin de course Z :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:68
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Smoothing"
-msgstr ""
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:111
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle temperature check: "
+msgstr "Test de la température de la buse :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:93
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:119
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:149
msgctxt "@action:button"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid "Start Heating"
+msgstr "Démarrer la chauffe :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:29
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:124
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:154
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Checking"
+msgstr "Vérification en cours"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:141
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Per Object Settings behavior may be unexpected when 'Print sequence' is set "
-"to 'All at Once'."
-msgstr ""
+msgid "bed temperature check:"
+msgstr "vérification de la température du plateau :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:40
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:38
msgctxt "@label"
-msgid "Object profile"
+msgid ""
+"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
+"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
+"makes your printer work."
msgstr ""
+"Le firmware est le logiciel tournant directement dans votre imprimante 3D. "
+"Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et "
+"surtout, fait que votre machine fonctionne."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:124
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add Setting"
-msgstr "&Paramètres"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:165
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Setting to Customize"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:45
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
+"to make better prints, and make calibration easier."
msgstr ""
+"Le firmware fourni avec votre Ultimaker neuve fonctionne, mais les mise à "
+"jour permettent d'obtenir de meilleurs résultats et rendent la calibration "
+"plus simple."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:176
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter..."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
+"need to be upgraded. You can do so now."
msgstr ""
+"Cura a besoin de ces nouvelles fonctionnalités et par conséquent, votre "
+"firmware a besoin d'être mis à jour. Vous pouvez procéder à la mise à jour "
+"maintenant."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
-msgctxt "@label %1 is length of filament"
-msgid "%1 m"
-msgstr "%1 m"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:55
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
+msgstr "Mettre à jour vers le Firmware Marlin"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Print Job"
-msgstr "Imprimer"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:58
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip Upgrade"
+msgstr "Ignorer la mise à jour"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Imprimer"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
+msgctxt "@title:window"
+msgid "About Cura"
+msgstr "À propos de Cura"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:107
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle:"
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Setup"
-msgstr "Paramètres d’impression"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
+msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
+msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
+msgctxt "@info:credit"
+msgid ""
+"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
+msgstr ""
+"Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté "
+"Ultimaker."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante"
+msgid "View"
+msgstr "Visualisation"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99
-msgctxt "@title"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:41
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display Overhang"
+msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28
-#, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile:"
-msgstr "&Profil"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:45
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
+"will nog print properly."
+msgstr ""
+"Passe les partie non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, "
+"ces zones ne s'imprimeront pas correctement."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Engine Log"
-msgstr "Journal du slicer"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Center camera when item is selected"
+msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:78
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
+"is selected"
+msgstr ""
+"Bouge la caméra de sorte qu'un objet sélectionné se trouve au centre de la "
+"vue."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:50
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:51
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
msgstr "&Plein écran"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:57
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:58
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Undo"
msgstr "&Annuler"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:65
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:66
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Redo"
msgstr "&Rétablir"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:73
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:74
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:82
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:89
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Add Printer..."
msgstr "&Ajouter une imprimante..."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:94
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:95
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Pr&inters..."
msgstr "Gérer les imprimantes..."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:101
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:102
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Profiles..."
msgstr "Gérer les profils..."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:108
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:109
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Afficher la documentation en ligne"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:116
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Report a &Bug"
msgstr "Reporter un &bug"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:123
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&About..."
msgstr "À propos de..."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:129
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:130
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Delete &Selection"
msgstr "&Supprimer la sélection"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:137
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:138
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Delete Object"
msgstr "Supprimer l'objet"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:144
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:146
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ce&nter Object on Platform"
msgstr "Ce&ntrer l’objet sur le plateau"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:150
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:152
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Group Objects"
msgstr "&Grouper les objets"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:158
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:160
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ungroup Objects"
msgstr "&Dégrouper les objets"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:168
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Merge Objects"
msgstr "&Fusionner les objets"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:176
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Duplicate Object"
msgstr "&Dupliquer l’objet"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:181
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:183
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Clear Build Platform"
msgstr "Supprimer les objets du plateau"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:189
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:190
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Re&load All Objects"
msgstr "Rechar&ger tous les objets"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:197
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Reset All Object Positions"
msgstr "Réinitialiser la position de tous les objets"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:203
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Reset All Object &Transformations"
msgstr "Réinitialiser les modifications de tous les objets"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:209
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Open File..."
msgstr "&Ouvrir un fichier"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:217
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Engine &Log..."
msgstr "Voir le &journal du slicer..."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill:"
-msgstr "Remplissage :"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:237
-msgctxt "@label"
-msgid "Hollow"
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:239
-#, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
-msgstr ""
-"Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:243
-msgctxt "@label"
-msgid "Light"
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:245
-#, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
-msgstr ""
-"Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:249
-msgctxt "@label"
-msgid "Dense"
-msgstr "Dense"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
-msgstr "un remplissage dense (50%) donnera à votre objet une bonne solidité"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:255
-msgctxt "@label"
-msgid "Solid"
-msgstr "Solide"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
-msgstr "Un remplissage solide (100%) rendra votre objet vraiment résistant"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:276
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Helpers:"
-msgstr "Aides :"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Generate Brim"
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:312
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Enable printing a brim. This will add a single-layer-thick flat area around "
-"your object which is easy to cut off afterwards."
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:330
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Generate Support Structure"
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Enable printing support structures. This will build up supporting structures "
-"below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:483
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:461
msgctxt "@title:tab"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:36
msgctxt "@label"
-msgid "Language:"
+msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:64
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:47
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgare"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:48
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Czech"
+msgstr "Tchèque"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:49
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:65
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:50
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:66
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:67
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:52
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:69
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:53
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italien"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:54
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:109
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:55
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:56
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnol"
+
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:98
msgctxt "@label"
msgid ""
"You will need to restart the application for language changes to have effect."
@@ -841,35 +820,25 @@ msgstr ""
"Le redémarrage de l'application est nécessaire pour que les changements sur "
"les langues prennent effet."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:117
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
-msgstr ""
-"Les objets sur la plateforme seront bougés de sorte qu'il n'y ait plus "
-"d'intersection entre eux."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:122
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:114
msgctxt "@option:check"
msgid "Ensure objects are kept apart"
msgstr "Assure que les objets restent séparés"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:131
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:118
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
-"Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?"
+"Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
msgstr ""
-"Les fichiers ouverts doivent ils être réduits pour loger dans le volume "
-"d'impression lorsqu'ils sont trop grands ?"
+"Les objets sur la plateforme seront bougés de sorte qu'il n'y ait plus "
+"d'intersection entre eux."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:147
msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale large files"
-msgstr "Réduire la taille des trop grands fichiers"
+msgid "Send (Anonymous) Print Information"
+msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:145
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:151
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
@@ -881,492 +850,185 @@ msgstr ""
"information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyées "
"ou stockées."
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:179
msgctxt "@option:check"
-msgid "Send (anonymous) print information"
-msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View"
-msgstr "Visualisation"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
-"will nog print properly."
-msgstr ""
-"Passe les partie non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, "
-"ces zones ne s'imprimeront pas correctement."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:42
-#, fuzzy
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display overhang"
-msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux"
+msgid "Scale Too Large Files"
+msgstr "Réduire la taille des trop grands fichiers"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:49
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:183
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
-"Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
-"is selected"
+"Should opened files be scaled to the build volume when they are too large?"
msgstr ""
-"Bouge la caméra de sorte qu'un objet sélectionné se trouve au centre de la "
-"vue."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:54
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Center camera when item is selected"
-msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275
-msgctxt "@title"
-msgid "Check Printer"
-msgstr "Vérification de l'imprimante"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:84
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
-"this step if you know your machine is functional"
-msgstr ""
-"Il est préférable de procéder à quelques tests de fonctionnement sur votre "
-"Ultimaker. Vous pouvez passer cette étape si vous savez que votre machine "
-"est fonctionnelle"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Printer Check"
-msgstr "Commencer le test de la machine"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:116
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip Printer Check"
-msgstr "Ignorer le test de la machine"
+"Les fichiers ouverts doivent ils être réduits pour loger dans le volume "
+"d'impression lorsqu'ils sont trop grands ?"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:136
-msgctxt "@label"
-msgid "Connection: "
-msgstr "Connexion :"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:70
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Printjob Name"
+msgstr "Nom de l’impression :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:167
+msgctxt "@label %1 is length of filament"
+msgid "%1 m"
+msgstr "%1 m"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Incomplete"
-msgstr "Incomplet"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:229
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the active output device"
+msgstr "Sélection du périphérique de sortie actif"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:155
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:34
msgctxt "@label"
-msgid "Min endstop X: "
-msgstr "Fin de course X :"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Works"
-msgstr "Fonctionne"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Not checked"
-msgstr "Non testé"
+msgid "Infill:"
+msgstr "Remplissage :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:174
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:119
msgctxt "@label"
-msgid "Min endstop Y: "
-msgstr "Fin de course Y :"
+msgid "Sparse"
+msgstr "Clairsemé"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:193
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:121
msgctxt "@label"
-msgid "Min endstop Z: "
-msgstr "Fin de course Z :"
+msgid "Sparse (20%) infill will give your model an average strength"
+msgstr ""
+"Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:212
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:125
msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle temperature check: "
-msgstr "Test de la température de la buse :"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Heating"
-msgstr "Démarrer la chauffe :"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Checking"
-msgstr "Vérification en cours"
+msgid "Dense"
+msgstr "Dense"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:127
msgctxt "@label"
-msgid "bed temperature check:"
-msgstr "vérification de la température du plateau :"
+msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
+msgstr "un remplissage dense (50%) donnera à votre objet une bonne solidité"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:324
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:131
msgctxt "@label"
-msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp."
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269
-msgctxt "@title"
-msgid "Select Upgraded Parts"
-msgstr "Choisir les parties mises à jour"
+msgid "Solid"
+msgstr "Solide"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:42
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:133
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
-"would like to know which upgrades you have in your machine:"
-msgstr ""
-"Afin de vous aider à avoir de meilleurs réglages par défaut pour votre "
-"Ultimaker, Cura doit savoir quelles améliorations vous avez installées à "
-"votre machine :"
+msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
+msgstr "Un remplissage solide (100%) rendra votre objet vraiment résistant"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:57
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Extruder driver ugrades"
-msgstr "Améliorations de l'entrainement"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:151
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Helpers:"
+msgstr "Aides :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:63
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:169
msgctxt "@option:check"
-msgid "Heated printer bed"
-msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)"
+msgid "Enable Skirt Adhesion"
+msgstr "Activer la jupe d'adhérence"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:74
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:187
msgctxt "@option:check"
-msgid "Heated printer bed (self built)"
-msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:90
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
-"drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
-"improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
-"or found on thingiverse as thing:26094"
-msgstr ""
-"Si vous avez acheté votre Ultimaker après octobre 2012, la mise à jour du "
-"système d'entraînement est déjà installée. Si vous n'avez pas encore cette "
-"amélioration, sachez qu'elle est grandement recommandée pour améliorer la "
-"fiabilité. Cette amélioration peut être achetée sur l' e-shop Ultimaker ou "
-"bien téléchargée sur thingiverse sous la référence : thing:26094"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select the type of printer:"
-msgstr "Veuillez sélectionner le type d’imprimante :"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:235
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This printer name has already been used. Please choose a different printer "
-"name."
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Printer Name:"
-msgstr "Nom de l’imprimante :"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22
-msgctxt "@title"
-msgid "Upgrade Firmware"
-msgstr "Mise à jour du Firmware"
+msgid "Enable Support"
+msgstr "Activer les supports"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:278
-msgctxt "@title"
-msgid "Bed Levelling"
-msgstr "Calibration du plateau"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:41
-msgctxt "@title"
-msgid "Bed Leveling"
-msgstr "Calibration du Plateau"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:53
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
-"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
-"the different positions that can be adjusted."
-msgstr ""
-"Pour vous assurer que vos impressions se passeront correctement, vous pouvez "
-"maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquerez sur 'Aller à la "
-"position suivante', la buse bougera vers différentes positions qui pourront "
-"être réglées."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:62
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
-"print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
-"gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr ""
-"Pour chacune des positions, glisser une feuille de papier sous la buse et "
-"ajustez la hauteur du plateau. Le plateau est bien réglé lorsque le bout de "
-"la buse gratte légèrement sur la feuille."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Aller à la position suivante"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:109
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip Bedleveling"
-msgstr "Passer la calibration du plateau"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:123
-msgctxt "@label"
-msgid "Everything is in order! You're done with bedleveling."
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:33
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
-"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
-"makes your printer work."
-msgstr ""
-"Le firmware est le logiciel tournant directement dans votre imprimante 3D. "
-"Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et "
-"surtout, fait que votre machine fonctionne."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:43
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
-"to make better prints, and make calibration easier."
-msgstr ""
-"Le firmware fourni avec votre Ultimaker neuve fonctionne, mais les mise à "
-"jour permettent d'obtenir de meilleurs résultats et rendent la calibration "
-"plus simple."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:53
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
-"need to be upgraded. You can do so now."
-msgstr ""
-"Cura a besoin de ces nouvelles fonctionnalités et par conséquent, votre "
-"firmware a besoin d'être mis à jour. Vous pouvez procéder à la mise à jour "
-"maintenant."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:64
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
-msgstr "Mettre à jour vers le Firmware Marlin"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:73
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip Upgrade"
-msgstr "Ignorer la mise à jour"
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:23
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Please load a 3d model"
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:25
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Preparing to slice..."
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Slicing..."
-msgstr "Calcul en cours..."
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Ready to "
-msgstr ""
-
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:122
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the active output device"
-msgstr "Sélection du périphérique de sortie actif"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:123
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
-msgctxt "@title:window"
-msgid "About Cura"
-msgstr "À propos de Cura"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:124
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
-msgctxt "@label"
-msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
-msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu"
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:30
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Paramètres d’impression"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
-msgctxt "@info:credit"
-msgid ""
-"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
-msgstr ""
-"Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté "
-"Ultimaker."
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:100
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Machine:"
+msgstr "Machine :"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:16
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:16
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura"
msgstr "Cura"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:47
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:34
msgctxt "@title:menu"
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:56
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:43
msgctxt "@title:menu"
msgid "Open &Recent"
msgstr "Ouvrir Fichier &Récent"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:85
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:72
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Save Selection to File"
msgstr "Enregi&strer la sélection dans un fichier"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:93
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:80
msgctxt "@title:menu"
msgid "Save &All"
msgstr "Enregistrer &tout"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:121
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:108
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifier"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:138
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:125
msgctxt "@title:menu"
msgid "&View"
msgstr "&Visualisation"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:160
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:151
msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Printer"
-msgstr "Imprimer"
+msgid "&Machine"
+msgstr "&Machine"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:206
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:197
msgctxt "@title:menu"
-msgid "P&rofile"
+msgid "&Profile"
msgstr "&Profil"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:233
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:224
msgctxt "@title:menu"
msgid "E&xtensions"
msgstr "E&xtensions"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:266
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:257
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Settings"
msgstr "&Paramètres"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:274
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:265
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:357
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:335
msgctxt "@action:button"
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:401
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:377
msgctxt "@action:button"
msgid "View Mode"
msgstr "Mode d’affichage"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:486
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:464
msgctxt "@title:tab"
msgid "View"
msgstr "Visualisation"
-#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
-#, fuzzy
+#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:603
msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file"
+msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Variant:"
-#~ msgstr "Variante :"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Global Profile:"
-#~ msgstr "Profil général : "
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Heated printer bed (standard kit)"
-#~ msgstr "Plateau chauffant (kit standard)"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Dual extrusion (experimental)"
-#~ msgstr "Double extrusion (expérimentale)"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "Bulgare"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tchèque"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italien"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Russe"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Espagnol"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Printjob Name"
-#~ msgstr "Nom de l’impression :"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Sparse"
-#~ msgstr "Clairsemé"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Enable Skirt Adhesion"
-#~ msgstr "Activer la jupe d'adhérence"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Enable Support"
-#~ msgstr "Activer les supports"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Machine :"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Machine"
-#~ msgstr "&Machine"
-
#~ msgctxt "Save button tooltip"
#~ msgid "Save to Disk"
#~ msgstr "Enregistrer sur le disque dur"
@@ -1397,4 +1059,4 @@ msgstr "Ouvrir un fichier"
#~ msgctxt "erase tool description"
#~ msgid "Remove points"
-#~ msgstr "Supprimer les points" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Supprimer les points"