diff options
author | Tamara Hogenhout <t.hogenhout@ultimaker.com> | 2016-01-08 16:12:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Tamara Hogenhout <t.hogenhout@ultimaker.com> | 2016-01-08 16:12:53 +0300 |
commit | 31135c63d8c5fcab77fd265329259db3dd75e350 (patch) | |
tree | cca6f65ab0c775c7081f275851a180070743f4a5 /resources/i18n/fr/cura.po | |
parent | 1d03dad78be12b8e1ce271b14874d8ab65734004 (diff) |
Revert "New language files for Cura 2.1"
This reverts commit f9a31449b1ad1b9ab88d7e01fc3fc0b37d6d7b70.
Diffstat (limited to 'resources/i18n/fr/cura.po')
-rw-r--r-- | resources/i18n/fr/cura.po | 1462 |
1 files changed, 562 insertions, 900 deletions
diff --git a/resources/i18n/fr/cura.po b/resources/i18n/fr/cura.po index a810eea7b0..57c7680583 100644 --- a/resources/i18n/fr/cura.po +++ b/resources/i18n/fr/cura.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-07 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 20:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 16:13+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Gaborit | Makershop <mathieu@makershop.fr>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:20 msgctxt "@title:window" msgid "Oops!" msgstr "Oups !" -#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:32 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:26 msgctxt "@label" msgid "" "<p>An uncaught exception has occurred!</p><p>Please use the information " @@ -34,229 +34,211 @@ msgstr "" "github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</" "a></p>" -#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:52 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:46 msgctxt "@action:button" msgid "Open Web Page" msgstr "Ouvrir la page web" -#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:158 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:135 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "Préparation de la scène" -#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:169 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "Chargement de l'interface" -#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:253 -#, python-format -msgctxt "@info" -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Lecteur 3MF" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgid "Provides support for reading 3MF files." msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21 -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:20 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "&Profil" +msgid "3MF File" +msgstr "Fichier 3MF" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Vue en Couches" +msgid "Change Log" +msgstr "Récapitulatif des changements" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Permet la vue en couches." +msgid "Shows changes since latest checked version" +msgstr "Affiche les changements depuis la dernière version" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13 +msgctxt "@label" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Système CuraEngine" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend" +msgstr "Fournit le lien vers le système de découpage CuraEngine" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:111 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Traitement des couches" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169 +msgctxt "@info:status" +msgid "Slicing..." +msgstr "Calcul en cours..." + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "GCode Writer" +msgstr "Générateur de GCode" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Writes GCode to a file" +msgstr "Enregistrer le GCode dans un fichier" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray" -msgstr "" +msgid "GCode File" +msgstr "Fichier GCode" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:13 msgctxt "@label" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Lecteur 3MF" +msgid "Layer View" +msgstr "Vue en Couches" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:16 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF." +msgid "Provides the Layer view." +msgstr "Permet la vue en couches." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:20 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Fichier 3MF" +msgid "Layers" +msgstr "Couches" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20 msgctxt "@action:button" msgid "Save to Removable Drive" msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21 #, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Save to Removable Drive {0}" msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0}" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:57 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:52 #, python-brace-format msgctxt "@info:progress" msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>" msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible <filename>{0}</filename>" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:73 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0} comme {1}" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74 msgctxt "@action:button" msgid "Eject" msgstr "Ejecter" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74 #, python-brace-format msgctxt "@action" msgid "Eject removable device {0}" msgstr "Ejecter le lecteur {0}" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:91 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:79 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Impossible de sauvegarder sur le lecteur {0} : {1}" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Lecteur amovible" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:42 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." msgstr "" "Lecteur {0} éjecté. Vous pouvez maintenant le retirer en tout sécurité." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:49 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:45 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?" msgstr "Impossible d'éjecter le lecteur {0}. Peut être est il encore utilisé ?" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12 msgctxt "@label" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Plugin d'écriture sur disque amovible" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support" msgstr "Permet le branchement à chaud et l'écriture sur lecteurs amovibles" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Show Changelog" -msgstr "Récapitulatif des changements" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10 msgctxt "@label" -msgid "Changelog" -msgstr "Récapitulatif des changements" +msgid "Slice info" +msgstr "Information sur le découpage" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Shows changes since latest checked version" -msgstr "Affiche les changements depuis la dernière version" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:124 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors." +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." msgstr "" +"Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans " +"les préférences." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30 -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Traitement des couches" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Système CuraEngine" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend" -msgstr "Fournit le lien vers le système de découpage CuraEngine" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "GCode Writer" -msgstr "Générateur de GCode" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Writes GCode to a file" -msgstr "Enregistrer le GCode dans un fichier" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GCode File" -msgstr "Fichier GCode" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:49 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences" +msgstr "" +"Cura envoie automatiquement des informations sur le découpage. Vous pouvez " +"désactiver l'envoi dans les préférences." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:50 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Mise à jour du Firmware" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36 +msgctxt "@action:button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Ignorer" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35 msgctxt "@item:inmenu" msgid "USB printing" msgstr "Impression par USB" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36 msgctxt "@action:button" msgid "Print with USB" msgstr "Imprimer par USB" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Print with USB" msgstr "Imprimer par USB" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13 msgctxt "@label" msgid "USB printing" msgstr "Impression par USB" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." @@ -264,576 +246,573 @@ msgstr "" "Accepte les G-Code et les envoie à l'imprimante. Ce plugin peut aussi mettre " "à jour le Firmware." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences" -msgstr "" -"Cura envoie automatiquement des informations sur le découpage. Vous pouvez " -"désactiver l'envoi dans les préférences." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:46 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Ignorer" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:47 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Mise à jour du Firmware" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10 -msgctxt "@label" -msgid "Slice info" -msgstr "Information sur le découpage" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print with USB" +msgstr "Imprimer par USB" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "" -"Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans " -"les préférences." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder Temperature %1" +msgstr "Température de la buse %1" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33 msgctxt "@label" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Générateur de GCode" +msgid "Bed Temperature %1" +msgstr "Température du plateau %1" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Mise à jour du firmware" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38 msgctxt "@label" -msgid "Image Reader" -msgstr "Lecteur 3MF" +msgid "Starting firmware update, this may take a while." +msgstr "Mise à jour du firmware, cela peut prendre un certain temps." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Mise à jour du firmware terminée." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Mise à jour du firmware en cours" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:78 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:51 +msgctxt "@title" +msgid "Add Printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Engine Log" +msgstr "Journal du slicer" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:31 msgctxt "@label" -msgid "GCode Profile Reader" -msgstr "Générateur de GCode" +msgid "Variant:" +msgstr "Variante :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Fichier GCode" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:82 +msgctxt "@label" +msgid "Global Profile:" +msgstr "Profil général : " -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:60 msgctxt "@label" -msgid "Solid View" -msgstr "Solide" +msgid "Please select the type of printer:" +msgstr "Veuillez sélectionner le type d’imprimante :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Permet la vue en couches." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:186 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Printer Name:" +msgstr "Nom de l’imprimante :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid" -msgstr "Solide" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:211 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:29 +msgctxt "@title" +msgid "Select Upgraded Parts" +msgstr "Choisir les parties mises à jour" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13 -msgctxt "@label" -msgid "Layer View" -msgstr "Vue en Couches" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:214 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:29 +msgctxt "@title" +msgid "Upgrade Firmware" +msgstr "Mise à jour du Firmware" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Layer view." -msgstr "Permet la vue en couches." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:217 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:37 +msgctxt "@title" +msgid "Check Printer" +msgstr "Vérification de l'imprimante" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layers" -msgstr "Couches" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:220 +msgctxt "@title" +msgid "Bed Levelling" +msgstr "Calibration du plateau" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:12 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:25 +msgctxt "@title" +msgid "Bed Leveling" +msgstr "Calibration du Plateau" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:34 msgctxt "@label" -msgid "Per Object Settings Tool" +msgid "" +"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " +"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " +"the different positions that can be adjusted." msgstr "" +"Pour vous assurer que vos impressions se passeront correctement, vous pouvez " +"maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquerez sur 'Aller à la " +"position suivante', la buse bougera vers différentes positions qui pourront " +"être réglées." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides the Per Object Settings." -msgstr "Permet la vue en couches." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:19 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "Per Object Settings" -msgstr "&Fusionner les objets" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:20 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Object Settings" +msgid "" +"For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " +"print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly " +"gripped by the tip of the nozzle." msgstr "" +"Pour chacune des positions, glisser une feuille de papier sous la buse et " +"ajustez la hauteur du plateau. Le plateau est bien réglé lorsque le bout de " +"la buse gratte légèrement sur la feuille." + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:44 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Aller à la position suivante" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip Bedleveling" +msgstr "Passer la calibration du plateau" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:39 msgctxt "@label" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgid "" +"To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura " +"would like to know which upgrades you have in your machine:" msgstr "" +"Afin de vous aider à avoir de meilleurs réglages par défaut pour votre " +"Ultimaker, Cura doit savoir quelles améliorations vous avez installées à " +"votre machine :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:49 +msgctxt "@option:check" +msgid "Extruder driver ugrades" +msgstr "Améliorations de l'entrainement" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:54 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated printer bed (standard kit)" +msgstr "Plateau chauffant (kit standard)" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Mise à jour du firmware" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:58 +msgctxt "@option:check" +msgid "Heated printer bed (self built)" +msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38 -msgctxt "@label" -msgid "Starting firmware update, this may take a while." -msgstr "Mise à jour du firmware, cela peut prendre un certain temps." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:62 +msgctxt "@option:check" +msgid "Dual extrusion (experimental)" +msgstr "Double extrusion (expérimentale)" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:70 msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Mise à jour du firmware terminée." +msgid "" +"If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder " +"drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to " +"improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop " +"or found on thingiverse as thing:26094" +msgstr "" +"Si vous avez acheté votre Ultimaker après octobre 2012, la mise à jour du " +"système d'entraînement est déjà installée. Si vous n'avez pas encore cette " +"amélioration, sachez qu'elle est grandement recommandée pour améliorer la " +"fiabilité. Cette amélioration peut être achetée sur l' e-shop Ultimaker ou " +"bien téléchargée sur thingiverse sous la référence : thing:26094" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:44 msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Mise à jour du firmware en cours" +msgid "" +"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " +"this step if you know your machine is functional" +msgstr "" +"Il est préférable de procéder à quelques tests de fonctionnement sur votre " +"Ultimaker. Vous pouvez passer cette étape si vous savez que votre machine " +"est fonctionnelle" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:49 msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +msgid "Start Printer Check" +msgstr "Commencer le test de la machine" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print with USB" -msgstr "Imprimer par USB" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip Printer Check" +msgstr "Ignorer le test de la machine" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:65 msgctxt "@label" -msgid "Extruder Temperature %1" -msgstr "Température de la buse %1" +msgid "Connection: " +msgstr "Connexion :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Bed Temperature %1" -msgstr "Température du plateau %1" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69 +msgctxt "@info:status" +msgid "Done" +msgstr "Terminé" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69 +msgctxt "@info:status" +msgid "Incomplete" +msgstr "Incomplet" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67 -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:76 +msgctxt "@label" +msgid "Min endstop X: " +msgstr "Fin de course X :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:23 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:192 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:201 +msgctxt "@info:status" +msgid "Works" +msgstr "Fonctionne" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:34 -msgctxt "@action:label" -msgid "Size (mm)" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:133 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:163 +msgctxt "@info:status" +msgid "Not checked" +msgstr "Non testé" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:46 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base Height (mm)" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Min endstop Y: " +msgstr "Fin de course Y :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:57 -msgctxt "@action:label" -msgid "Peak Height (mm)" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Min endstop Z: " +msgstr "Fin de course Z :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:68 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle temperature check: " +msgstr "Test de la température de la buse :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:93 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:119 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:149 msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "" +msgid "Start Heating" +msgstr "Démarrer la chauffe :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:29 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:124 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:154 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Checking" +msgstr "Vérification en cours" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:141 msgctxt "@label" -msgid "" -"Per Object Settings behavior may be unexpected when 'Print sequence' is set " -"to 'All at Once'." -msgstr "" +msgid "bed temperature check:" +msgstr "vérification de la température du plateau :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:40 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:38 msgctxt "@label" -msgid "Object profile" +msgid "" +"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " +"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " +"makes your printer work." msgstr "" +"Le firmware est le logiciel tournant directement dans votre imprimante 3D. " +"Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et " +"surtout, fait que votre machine fonctionne." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:124 -#, fuzzy -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Setting" -msgstr "&Paramètres" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:165 -msgctxt "@title:window" -msgid "Pick a Setting to Customize" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made " +"to make better prints, and make calibration easier." msgstr "" +"Le firmware fourni avec votre Ultimaker neuve fonctionne, mais les mise à " +"jour permettent d'obtenir de meilleurs résultats et rendent la calibration " +"plus simple." -#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:176 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Cura requires these new features and thus your firmware will most likely " +"need to be upgraded. You can do so now." msgstr "" +"Cura a besoin de ces nouvelles fonctionnalités et par conséquent, votre " +"firmware a besoin d'être mis à jour. Vous pouvez procéder à la mise à jour " +"maintenant." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207 -msgctxt "@label %1 is length of filament" -msgid "%1 m" -msgstr "%1 m" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upgrade to Marlin Firmware" +msgstr "Mettre à jour vers le Firmware Marlin" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Print Job" -msgstr "Imprimer" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip Upgrade" +msgstr "Ignorer la mise à jour" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Printer:" -msgstr "Imprimer" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "About Cura" +msgstr "À propos de Cura" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:107 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54 msgctxt "@label" -msgid "Nozzle:" -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Setup" -msgstr "Paramètres d’impression" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Simple" -msgstr "Simple" +msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." +msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66 +msgctxt "@info:credit" +msgid "" +"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community." +msgstr "" +"Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté " +"Ultimaker." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:16 msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" +msgid "View" +msgstr "Visualisation" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99 -msgctxt "@title" -msgid "Add Printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:41 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display Overhang" +msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Profile:" -msgstr "&Profil" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:45 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " +"will nog print properly." +msgstr "" +"Passe les partie non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, " +"ces zones ne s'imprimeront pas correctement." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Engine Log" -msgstr "Journal du slicer" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:78 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Moves the camera so the object is in the center of the view when an object " +"is selected" +msgstr "" +"Bouge la caméra de sorte qu'un objet sélectionné se trouve au centre de la " +"vue." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:50 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:51 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Fu&ll Screen" msgstr "&Plein écran" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:57 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:58 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Undo" msgstr "&Annuler" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:65 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:66 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Redo" msgstr "&Rétablir" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:73 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:74 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:82 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:89 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Add Printer..." msgstr "&Ajouter une imprimante..." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:94 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:95 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Pr&inters..." msgstr "Gérer les imprimantes..." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:101 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:102 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Profiles..." msgstr "Gérer les profils..." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:108 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:109 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Online &Documentation" msgstr "Afficher la documentation en ligne" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:116 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Report a &Bug" msgstr "Reporter un &bug" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:122 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:123 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&About..." msgstr "À propos de..." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:129 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:130 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete &Selection" msgstr "&Supprimer la sélection" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:137 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:138 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer l'objet" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:144 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:146 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ce&nter Object on Platform" msgstr "Ce&ntrer l’objet sur le plateau" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:150 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:152 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Group Objects" msgstr "&Grouper les objets" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:158 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:160 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ungroup Objects" msgstr "&Dégrouper les objets" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:168 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Merge Objects" msgstr "&Fusionner les objets" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:176 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Duplicate Object" msgstr "&Dupliquer l’objet" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:181 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:183 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Clear Build Platform" msgstr "Supprimer les objets du plateau" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:189 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:190 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Re&load All Objects" msgstr "Rechar&ger tous les objets" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:196 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:197 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reset All Object Positions" msgstr "Réinitialiser la position de tous les objets" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:203 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reset All Object &Transformations" msgstr "Réinitialiser les modifications de tous les objets" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:209 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Open File..." msgstr "&Ouvrir un fichier" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:217 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Engine &Log..." msgstr "Voir le &journal du slicer..." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Infill:" -msgstr "Remplissage :" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:237 -msgctxt "@label" -msgid "Hollow" -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:239 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength" -msgstr "" -"Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:243 -msgctxt "@label" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:245 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength" -msgstr "" -"Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:249 -msgctxt "@label" -msgid "Dense" -msgstr "Dense" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength" -msgstr "un remplissage dense (50%) donnera à votre objet une bonne solidité" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:255 -msgctxt "@label" -msgid "Solid" -msgstr "Solide" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid" -msgstr "Un remplissage solide (100%) rendra votre objet vraiment résistant" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:276 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Helpers:" -msgstr "Aides :" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296 -msgctxt "@option:check" -msgid "Generate Brim" -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:312 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Enable printing a brim. This will add a single-layer-thick flat area around " -"your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:330 -msgctxt "@option:check" -msgid "Generate Support Structure" -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Enable printing support structures. This will build up supporting structures " -"below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air." -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:483 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:461 msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "Général" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:36 msgctxt "@label" -msgid "Language:" +msgid "Language" msgstr "Langue" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:64 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:47 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgare" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:48 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Czech" +msgstr "Tchèque" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:49 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:65 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:50 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:66 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "French" msgstr "Français" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:67 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:52 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "German" msgstr "Allemand" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:69 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:53 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Italian" +msgstr "Italien" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:54 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:109 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:55 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Russian" +msgstr "Russe" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:56 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Spanish" +msgstr "Espagnol" + +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "" "You will need to restart the application for language changes to have effect." @@ -841,35 +820,25 @@ msgstr "" "Le redémarrage de l'application est nécessaire pour que les changements sur " "les langues prennent effet." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:117 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect." -msgstr "" -"Les objets sur la plateforme seront bougés de sorte qu'il n'y ait plus " -"d'intersection entre eux." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:122 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:114 msgctxt "@option:check" msgid "Ensure objects are kept apart" msgstr "Assure que les objets restent séparés" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:131 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:118 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" -"Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?" +"Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect." msgstr "" -"Les fichiers ouverts doivent ils être réduits pour loger dans le volume " -"d'impression lorsqu'ils sont trop grands ?" +"Les objets sur la plateforme seront bougés de sorte qu'il n'y ait plus " +"d'intersection entre eux." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:147 msgctxt "@option:check" -msgid "Scale large files" -msgstr "Réduire la taille des trop grands fichiers" +msgid "Send (Anonymous) Print Information" +msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:145 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:151 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " @@ -881,492 +850,185 @@ msgstr "" "information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyées " "ou stockées." -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:179 msgctxt "@option:check" -msgid "Send (anonymous) print information" -msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "View" -msgstr "Visualisation" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " -"will nog print properly." -msgstr "" -"Passe les partie non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, " -"ces zones ne s'imprimeront pas correctement." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:42 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Display overhang" -msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux" +msgid "Scale Too Large Files" +msgstr "Réduire la taille des trop grands fichiers" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:49 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:183 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" -"Moves the camera so the object is in the center of the view when an object " -"is selected" +"Should opened files be scaled to the build volume when they are too large?" msgstr "" -"Bouge la caméra de sorte qu'un objet sélectionné se trouve au centre de la " -"vue." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center camera when item is selected" -msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275 -msgctxt "@title" -msgid "Check Printer" -msgstr "Vérification de l'imprimante" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "" -"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " -"this step if you know your machine is functional" -msgstr "" -"Il est préférable de procéder à quelques tests de fonctionnement sur votre " -"Ultimaker. Vous pouvez passer cette étape si vous savez que votre machine " -"est fonctionnelle" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:100 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Printer Check" -msgstr "Commencer le test de la machine" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip Printer Check" -msgstr "Ignorer le test de la machine" +"Les fichiers ouverts doivent ils être réduits pour loger dans le volume " +"d'impression lorsqu'ils sont trop grands ?" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:136 -msgctxt "@label" -msgid "Connection: " -msgstr "Connexion :" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:70 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Printjob Name" +msgstr "Nom de l’impression :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145 -msgctxt "@info:status" -msgid "Done" -msgstr "Terminé" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:167 +msgctxt "@label %1 is length of filament" +msgid "%1 m" +msgstr "%1 m" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145 -msgctxt "@info:status" -msgid "Incomplete" -msgstr "Incomplet" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:229 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Select the active output device" +msgstr "Sélection du périphérique de sortie actif" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:155 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:34 msgctxt "@label" -msgid "Min endstop X: " -msgstr "Fin de course X :" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368 -msgctxt "@info:status" -msgid "Works" -msgstr "Fonctionne" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not checked" -msgstr "Non testé" +msgid "Infill:" +msgstr "Remplissage :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:174 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:119 msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Y: " -msgstr "Fin de course Y :" +msgid "Sparse" +msgstr "Clairsemé" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:193 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:121 msgctxt "@label" -msgid "Min endstop Z: " -msgstr "Fin de course Z :" +msgid "Sparse (20%) infill will give your model an average strength" +msgstr "" +"Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:212 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:125 msgctxt "@label" -msgid "Nozzle temperature check: " -msgstr "Test de la température de la buse :" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Heating" -msgstr "Démarrer la chauffe :" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Checking" -msgstr "Vérification en cours" +msgid "Dense" +msgstr "Dense" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:127 msgctxt "@label" -msgid "bed temperature check:" -msgstr "vérification de la température du plateau :" +msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength" +msgstr "un remplissage dense (50%) donnera à votre objet une bonne solidité" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:324 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:131 msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp." -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269 -msgctxt "@title" -msgid "Select Upgraded Parts" -msgstr "Choisir les parties mises à jour" +msgid "Solid" +msgstr "Solide" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:42 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:133 msgctxt "@label" -msgid "" -"To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura " -"would like to know which upgrades you have in your machine:" -msgstr "" -"Afin de vous aider à avoir de meilleurs réglages par défaut pour votre " -"Ultimaker, Cura doit savoir quelles améliorations vous avez installées à " -"votre machine :" +msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid" +msgstr "Un remplissage solide (100%) rendra votre objet vraiment résistant" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:57 -msgctxt "@option:check" -msgid "Extruder driver ugrades" -msgstr "Améliorations de l'entrainement" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:151 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Helpers:" +msgstr "Aides :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:63 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:169 msgctxt "@option:check" -msgid "Heated printer bed" -msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)" +msgid "Enable Skirt Adhesion" +msgstr "Activer la jupe d'adhérence" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:74 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:187 msgctxt "@option:check" -msgid "Heated printer bed (self built)" -msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "" -"If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder " -"drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to " -"improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop " -"or found on thingiverse as thing:26094" -msgstr "" -"Si vous avez acheté votre Ultimaker après octobre 2012, la mise à jour du " -"système d'entraînement est déjà installée. Si vous n'avez pas encore cette " -"amélioration, sachez qu'elle est grandement recommandée pour améliorer la " -"fiabilité. Cette amélioration peut être achetée sur l' e-shop Ultimaker ou " -"bien téléchargée sur thingiverse sous la référence : thing:26094" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Please select the type of printer:" -msgstr "Veuillez sélectionner le type d’imprimante :" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This printer name has already been used. Please choose a different printer " -"name." -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Printer Name:" -msgstr "Nom de l’imprimante :" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272 -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22 -msgctxt "@title" -msgid "Upgrade Firmware" -msgstr "Mise à jour du Firmware" +msgid "Enable Support" +msgstr "Activer les supports" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:278 -msgctxt "@title" -msgid "Bed Levelling" -msgstr "Calibration du plateau" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:41 -msgctxt "@title" -msgid "Bed Leveling" -msgstr "Calibration du Plateau" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "" -"Pour vous assurer que vos impressions se passeront correctement, vous pouvez " -"maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquerez sur 'Aller à la " -"position suivante', la buse bougera vers différentes positions qui pourront " -"être réglées." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:62 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly " -"gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "" -"Pour chacune des positions, glisser une feuille de papier sous la buse et " -"ajustez la hauteur du plateau. Le plateau est bien réglé lorsque le bout de " -"la buse gratte légèrement sur la feuille." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Aller à la position suivante" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:109 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip Bedleveling" -msgstr "Passer la calibration du plateau" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:123 -msgctxt "@label" -msgid "Everything is in order! You're done with bedleveling." -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "" -"Le firmware est le logiciel tournant directement dans votre imprimante 3D. " -"Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et " -"surtout, fait que votre machine fonctionne." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made " -"to make better prints, and make calibration easier." -msgstr "" -"Le firmware fourni avec votre Ultimaker neuve fonctionne, mais les mise à " -"jour permettent d'obtenir de meilleurs résultats et rendent la calibration " -"plus simple." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:53 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Cura requires these new features and thus your firmware will most likely " -"need to be upgraded. You can do so now." -msgstr "" -"Cura a besoin de ces nouvelles fonctionnalités et par conséquent, votre " -"firmware a besoin d'être mis à jour. Vous pouvez procéder à la mise à jour " -"maintenant." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:64 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upgrade to Marlin Firmware" -msgstr "Mettre à jour vers le Firmware Marlin" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:73 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip Upgrade" -msgstr "Ignorer la mise à jour" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:23 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Please load a 3d model" -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:25 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Preparing to slice..." -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28 -#, fuzzy -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Calcul en cours..." - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Ready to " -msgstr "" - -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:122 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select the active output device" -msgstr "Sélection du périphérique de sortie actif" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:123 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "À propos de Cura" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:124 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." -msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu" +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:30 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Print Setup" +msgstr "Paramètres d’impression" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66 -msgctxt "@info:credit" -msgid "" -"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community." -msgstr "" -"Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté " -"Ultimaker." +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:100 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Machine:" +msgstr "Machine :" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:16 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:16 msgctxt "@title:window" msgid "Cura" msgstr "Cura" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:47 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:34 msgctxt "@title:menu" msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:56 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:43 msgctxt "@title:menu" msgid "Open &Recent" msgstr "Ouvrir Fichier &Récent" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:85 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:72 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Save Selection to File" msgstr "Enregi&strer la sélection dans un fichier" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:93 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:80 msgctxt "@title:menu" msgid "Save &All" msgstr "Enregistrer &tout" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:121 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:108 msgctxt "@title:menu" msgid "&Edit" msgstr "&Modifier" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:138 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:125 msgctxt "@title:menu" msgid "&View" msgstr "&Visualisation" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:160 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:151 msgctxt "@title:menu" -msgid "&Printer" -msgstr "Imprimer" +msgid "&Machine" +msgstr "&Machine" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:206 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:197 msgctxt "@title:menu" -msgid "P&rofile" +msgid "&Profile" msgstr "&Profil" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:233 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:224 msgctxt "@title:menu" msgid "E&xtensions" msgstr "E&xtensions" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:266 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:257 msgctxt "@title:menu" msgid "&Settings" msgstr "&Paramètres" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:274 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:265 msgctxt "@title:menu" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:357 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:335 msgctxt "@action:button" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:401 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:377 msgctxt "@action:button" msgid "View Mode" msgstr "Mode d’affichage" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:486 +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:464 msgctxt "@title:tab" msgid "View" msgstr "Visualisation" -#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:635 -#, fuzzy +#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:603 msgctxt "@title:window" -msgid "Open file" +msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Variant:" -#~ msgstr "Variante :" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Global Profile:" -#~ msgstr "Profil général : " - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Heated printer bed (standard kit)" -#~ msgstr "Plateau chauffant (kit standard)" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Dual extrusion (experimental)" -#~ msgstr "Double extrusion (expérimentale)" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "Bulgare" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tchèque" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italien" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russe" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Espagnol" - -#~ msgctxt "@label:textbox" -#~ msgid "Printjob Name" -#~ msgstr "Nom de l’impression :" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Sparse" -#~ msgstr "Clairsemé" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Enable Skirt Adhesion" -#~ msgstr "Activer la jupe d'adhérence" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Enable Support" -#~ msgstr "Activer les supports" - -#~ msgctxt "@label:listbox" -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Machine :" - -#~ msgctxt "@title:menu" -#~ msgid "&Machine" -#~ msgstr "&Machine" - #~ msgctxt "Save button tooltip" #~ msgid "Save to Disk" #~ msgstr "Enregistrer sur le disque dur" @@ -1397,4 +1059,4 @@ msgstr "Ouvrir un fichier" #~ msgctxt "erase tool description" #~ msgid "Remove points" -#~ msgstr "Supprimer les points"
\ No newline at end of file +#~ msgstr "Supprimer les points" |