diff options
author | j.delarago <joeydelarago@gmail.com> | 2022-05-10 20:14:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Ghostkeeper <rubend@tutanota.com> | 2022-05-16 14:33:08 +0300 |
commit | 966fa6f58ac104504df60fd07767a904f0b5514e (patch) | |
tree | a4800077a2cb30ba7d234e42481a9dd5585053a8 /resources/i18n/fr_FR | |
parent | fc7e0907f70c880830022f42b49caf4e901c45ed (diff) |
Add back missing translations
CURA-9141
Diffstat (limited to 'resources/i18n/fr_FR')
-rw-r--r-- | resources/i18n/fr_FR/cura.po | 102 |
1 files changed, 55 insertions, 47 deletions
diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po index 0983454558..a55e5e6012 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po @@ -6804,41 +6804,69 @@ msgctxt "name" msgid "USB printing" msgstr "Impression par USB" -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Sync materials with printers" -#~ msgstr "Synchroniser les matériaux" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Vous devez accepter la licence pour installer le package" -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -#~ msgstr "Vous devez quitter et redémarrer {} avant que les changements apportés ne prennent effet." +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Changements détectés à partir de votre compte Ultimaker" -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "Syncing..." -#~ msgstr "Synchronisation..." +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Changements à partir de votre compte" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -#~ msgstr "Changements détectés à partir de votre compte Ultimaker" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Ignorer" -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -#~ msgstr "Vous souhaitez synchroniser du matériel et des logiciels avec votre compte ?" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Décliner et supprimer du compte" -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Synchroniser" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "Vous souhaitez synchroniser du matériel et des logiciels avec votre compte ?" -#~ msgctxt "@button" -#~ msgid "Decline and remove from account" -#~ msgstr "Décliner et supprimer du compte" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Syncing..." +msgstr "Synchronisation..." -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "{} plugins failed to download" -#~ msgstr "Échec de téléchargement des plugins {}" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Les packages suivants seront ajoutés:" -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Plugin License Agreement" -#~ msgstr "Plug-in d'accord de licence" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Vous devez quitter et redémarrer {} avant que les changements apportés ne prennent effet." + +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "Échec de téléchargement des plugins {}" + +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Plug-in d'accord de licence" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Synchroniser les matériaux" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Synchroniser" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Convert Image..." @@ -7029,22 +7057,6 @@ msgstr "Impression par USB" #~ msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Cura Package. Veuillez vérifier votre connexion." #~ msgctxt "@label" -#~ msgid "You need to accept the license to install the package" -#~ msgstr "Vous devez accepter la licence pour installer le package" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Changes from your account" -#~ msgstr "Changements à partir de votre compte" - -#~ msgctxt "@button" -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Ignorer" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "The following packages will be added:" -#~ msgstr "Les packages suivants seront ajoutés :" - -#~ msgctxt "@label" #~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" #~ msgstr "Les packages suivants ne peuvent pas être installés en raison d'une version incompatible de Cura :" @@ -9587,10 +9599,6 @@ msgstr "Impression par USB" #~ msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in the preferences." #~ msgstr "Cura collecte des statistiques anonymes sur le découpage. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité dans les préférences." -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Ignorer" - #~ msgctxt "@menuitem" #~ msgid "Global" #~ msgstr "Global" |