Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKonstantinos Karmas <konskarm@gmail.com>2021-06-25 14:22:26 +0300
committerKonstantinos Karmas <konskarm@gmail.com>2021-06-25 14:22:26 +0300
commitb1e79f79d45614437e026a8af954c90e97077780 (patch)
tree4cfc50a8f007cbb54a6cb7b0279d2dd505454bc2 /resources/i18n/it_IT
parentd35f0187294810f8985c94598c569a9efdbcc568 (diff)
Add lionbridge translations for 4.10
* de_DE * es_ED * fr_FR * it_IT * ja_JP * ko_KR * nl_NL * pt_PT * ru_RU * tr_TR * zh_CN
Diffstat (limited to 'resources/i18n/it_IT')
-rw-r--r--resources/i18n/it_IT/cura.po28
-rw-r--r--resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po3
2 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/resources/i18n/it_IT/cura.po b/resources/i18n/it_IT/cura.po
index 11a5a35283..290c652a2a 100644
--- a/resources/i18n/it_IT/cura.po
+++ b/resources/i18n/it_IT/cura.po
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Tentativo di ripristinare un backup di Cura di versione superiore rispet
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:157
msgctxt "@info:backup_failed"
msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr ""
+msgstr "Nel tentativo di ripristinare un backup di Cura, si è verificato il seguente errore:"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:98
msgctxt "@info:status"
@@ -1463,9 +1463,13 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
+msgid ""
+msgid_plural ""
"Si sta per rimuovere {0} stampante da Cura. Questa azione non può essere annullata.\n"
"Continuare?"
msgstr[1] ""
+msgid ""
+msgid_plural ""
"Si stanno per rimuovere {0} stampanti da Cura. Questa azione non può essere annullata.\n"
"Continuare?"
@@ -2258,7 +2262,7 @@ msgstr "Visualizza i manuali utente online"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172
msgctxt "@info"
msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Al fine di monitorare la stampa da Cura, collegare la stampante."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
msgctxt "@label"
@@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "Larghezza della linea"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Flusso"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171
msgctxt "@label"
@@ -3377,7 +3381,7 @@ msgstr "Visualizzazione superiore"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:154
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Bottom View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista inferiore"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:161
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
@@ -4610,7 +4614,7 @@ msgstr "Esporta"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199
msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
msgid "Sync with Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza con le stampanti"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248
msgctxt "@action:label"
@@ -4664,7 +4668,7 @@ msgstr "Materiale esportato correttamente su <filename>%1</filename>"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:388
msgctxt "@title:window"
msgid "Export All Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta tutti i materiali"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
msgctxt "@title"
@@ -5577,12 +5581,12 @@ msgstr "Writer profilo Cura"
#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
-msgstr ""
+msgstr "Si collega alla Digital Library, consentendo a Cura di aprire file e salvare file in Digital Library."
#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Ultimaker Digital Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimaker Digital Library"
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6057,22 +6061,22 @@ msgstr "Aggiornamento della versione da 4.7 a 4.8"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.8 a Cura 4.9."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento della versione da 4.8 a 4.9"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.9 a Cura 4.10."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento della versione da 4.9 a 4.10"
#: X3DReader/plugin.json
msgctxt "description"
diff --git a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po
index 1cf3f584ae..0754a9374c 100644
--- a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po
@@ -3201,7 +3201,8 @@ msgstr "Massima distanza di combing senza retrazione"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
msgid "When greater than zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction. If set to zero, there is no maximum and combing moves will not use retraction."
-msgstr ""
+msgstr "Per un valore superiore a zero, le corse di spostamento in modalità combing superiori a tale distanza utilizzeranno la retrazione. Se il valore impostato"
+" è zero, non è presente un valore massimo e le corse in modalità combing non utilizzeranno la retrazione."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label"