diff options
author | Remco Burema <rburema@gmail.com> | 2022-04-13 12:33:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Remco Burema <rburema@gmail.com> | 2022-04-13 12:33:44 +0300 |
commit | ef591713e8ddebd82e87810f22c33ba348c9c5b6 (patch) | |
tree | 54d8f180e7319a92b73e4a99799a79a7f163241f /resources/i18n/nl_NL/cura.po | |
parent | 855eaec81ce163351cbcfd08a0274ba0945c534a (diff) |
Update translation templates for 5.0.
part of CURA-9141
Diffstat (limited to 'resources/i18n/nl_NL/cura.po')
-rw-r--r-- | resources/i18n/nl_NL/cura.po | 9189 |
1 files changed, 4774 insertions, 4415 deletions
diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po index d630cbc53c..2a1571cb35 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:01+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n" "Language-Team: Dutch <info@lionbridge.com>, Dutch <info@bothof.nl>\n" @@ -17,1507 +17,276 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Kan geen archief maken van gegevensmap van gebruiker: {}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Back-up" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen zonder correcte gegevens of metadata." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen van een versie die hoger is dan de huidige versie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" -msgstr "De volgende fout is opgetreden bij het herstellen van een Cura-backup:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "Synchroniseer de materiaalprofielen met uw printer voordat u gaat printen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "Nieuwe materialen geïnstalleerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniseer materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "Meer informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "Kan materiaalarchief niet opslaan op {}:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "Opslaan materiaalarchief mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 -msgctxt "@text" -msgid "Unknown error." -msgstr "Onbekende fout." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "De hoogte van het bouwvolume is verminderd wegens de waarde van de instelling “Printvolgorde”, om te voorkomen dat de rijbrug tegen geprinte modellen botst." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Werkvolume" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "Weet u zeker dat u {0} wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Niet overschreven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Kan de onderstaande printer(s) niet verbinden omdat deze deel uitmaakt/uitmaken van een groep" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Beschikbare netwerkprinters" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Voorbereiden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura-profiel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Aangepaste profielen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Gecomprimeerde driehoeksnet openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 -#, python-brace-format +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Bestanden (*)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visueel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Het visuele profiel is ontworpen om visuele prototypen en modellen te printen met als doel een hoge visuele en oppervlaktekwaliteit te creëren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Het engineeringprofiel is ontworpen om functionele prototypen en onderdelen voor eindgebruik te printen met als doel een grotere precisie en nauwere toleranties." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Ontwerp" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Het ontwerpprofiel is ontworpen om initiële prototypen en conceptvalidatie te printen met als doel de printtijd aanzienlijk te verkorten." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Aangepast materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 -msgctxt "@info:title" -msgid "Login failed" -msgstr "Inloggen mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Nieuwe locatie vinden voor objecten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Locatie vinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" -msgstr "Kan binnen het werkvolume niet voor alle objecten een locatie vinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Kan locatie niet vinden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." -msgstr "Kan geen materiaalarchief maken voor synchronisatie met printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." -msgstr "Kan het materiaalarchief niet laden voor synchronisatie met printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." -msgstr "Antwoord van Digital Factor is mogelijk beschadigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 -msgctxt "@text:error" -msgid "The response from Digital Factory is missing important information." -msgstr "In het antwoord van Digital Factory ontbreekt belangrijke informatie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." -msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory voor de synchronisatie van materialen met enkele printers." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 -msgctxt "@text:error" -msgid "Failed to connect to Digital Factory." -msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Machines laden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Voorkeuren instellen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "Actieve machine initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "Machinebeheer initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing build volume..." -msgstr "Werkvolume initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Scene instellen..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Interface laden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Initializing engine..." -msgstr "Engine initialiseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Er kan slechts één G-code-bestand tegelijkertijd worden geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Kan geen ander bestand openen als G-code wordt geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 -msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "Voltooien" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Groepsnummer #{group_nr}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Buitenwand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Binnenwanden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Skin" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Vulling" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Supportvulling" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Verbindingsstructuur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Primepijler" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Beweging" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Intrekkingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Overig(e)" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 -msgctxt "@text:window" -msgid "The release notes could not be opened." -msgstr "De release notes konden niet worden geopend." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura kan niet worden gestart" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n" -" <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n" -" <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n" -" <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n" -" " -msgstr "" -"<p><b>Oeps, Ultimaker Cura heeft een probleem gedetecteerd.</p></b>\n" -" <p>Tijdens het opstarten is een onherstelbare fout opgetreden. Deze fout is mogelijk veroorzaakt door enkele onjuiste configuratiebestanden. Het wordt aanbevolen een back-up te maken en de standaardinstelling van uw configuratie te herstellen.</p>\n" -" <p>Back-ups bevinden zich in de configuratiemap.</p>\n" -" <p>Stuur ons dit crashrapport om het probleem op te lossen.</p>\n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Het crashrapport naar Ultimaker verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Gedetailleerd crashrapport weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Open Configuratiemap" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Back-up maken en herstellen van configuratie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Crashrapport" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n" -" <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n" -" " -msgstr "" -"<p><b>Er is een fatale fout opgetreden in Cura. Stuur ons het crashrapport om het probleem op te lossen</p></b>\n" -" <p>Druk op de knop \"Rapport verzenden\" om het foutenrapport automatisch naar onze servers te verzenden</p>\n" -" " - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Systeeminformatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura-versie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" -msgstr "Taal van Cura" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" -msgstr "Taal van besturingssysteem" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Platform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt version" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized<br/>" -msgstr "Nog niet geïnitialiseerd<br/>" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>" -msgstr "<li>OpenGL-versie: {version}</li>" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>" -msgstr "<li>OpenGL-leverancier: {vendor}</li>" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>" -msgstr "<li>OpenGL-renderer: {renderer}</li>" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Traceback van fout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Logboeken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Rapport verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "Er kan geen nieuw aanmeldingsproces worden gestart. Controleer of een andere aanmeldingspoging nog actief is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Kan de Ultimaker-accountserver niet bereiken." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 -msgctxt "@info:title" -msgid "Log-in failed" -msgstr "Aanmelden mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "De opgegeven status is niet juist." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 -msgctxt "@message" -msgid "Timeout when authenticating with the account server." -msgstr "Time-out tijdens verificatie bij de accountserver." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Kan het antwoord niet lezen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Objecten verveelvoudigen en plaatsen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Objecten plaatsen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Object plaatsen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Niet ondersteund" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "De instellingen zijn gewijzigd zodat deze overeenkomen met de huidige beschikbaarheid van extruders:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "De instellingen zijn bijgewerkt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder(s) uitgeschakeld" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Het Bestand Bestaat Al" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" -msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Het bestand <filename>{0}</filename> bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Ongeldige bestands-URL:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" -msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" -msgstr "Kan het profiel niet exporteren als <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" -msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure." -msgstr "Kan het profiel niet exporteren als <filename>{0}</filename>: Plug-in voor de schrijver heeft een fout gerapporteerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" -msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>" -msgstr "Het profiel is geëxporteerd als <filename>{0}</filename>" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "De export is voltooid" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" -msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename>: {1}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" -msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added." -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename> voordat een printer toegevoegd is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" -msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>" -msgstr "Er is geen aangepast profiel om in het bestand <filename>{0}</filename> te importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" -msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename>:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" -msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Dit profiel <filename>{0}</filename> bevat incorrecte gegevens. Kan het profiel niet importeren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" -msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename>:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "Het profiel {0} is geïmporteerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Het bestand {0} bevat geen geldig profiel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Het profiel {0} heeft een onbekend bestandstype of is beschadigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Aangepast profiel" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "Er is nog geen actieve printer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "Kan het profiel niet toevoegen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." -msgstr "Kwaliteitstype '{0}' is niet compatibel met de huidige actieve machinedefinitie '{1}'." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Waarschuwing: het profiel is niet zichtbaar omdat het kwaliteitstype '{0}' van het profiel niet beschikbaar is voor de huidige configuratie. Schakel naar een materiaal-nozzle-combinatie waarvoor dit kwaliteitstype geschikt is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Instellingen per Model" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Instellingen per Model configureren" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF-binair" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura-profiel" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF-ingesloten JSON" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het herstellen van uw back-up." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backups" -msgstr "Back-ups" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while uploading your backup." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van uw back-up." +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford-driehoeksformaat" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Creating your backup..." -msgstr "Uw back-up maken..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Gecomprimeerde COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error while creating your backup." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het maken van de back-up." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Geen toegang tot update-informatie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Uploading your backup..." -msgstr "Uw back-up wordt geüpload..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." +msgstr "Er zijn mogelijk nieuwe functies of foutoplossingen beschikbaar voor uw {machine_name}. Als u dit nog niet hebt gedaan, is het raadzaam om de firmware op uw printer bij te werken naar versie {latest_version}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "Your backup has finished uploading." -msgstr "Uw back-up is geüpload." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" +msgstr "Nieuwe stabiele firmware voor %s beschikbaar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 -msgctxt "@error:file_size" -msgid "The backup exceeds the maximum file size." -msgstr "De back-up is groter dan de maximale bestandsgrootte." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Instructies voor bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Manage backups" -msgstr "Back-ups beheren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Machine-instellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Supportblokkering" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Maak een volume waarin supportstructuren niet worden geprint." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Verwisselbaar Station" +msgid "Monitor" +msgstr "Controleren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" msgstr "Opslaan op verwisselbaar station" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Save to Removable Drive {0}" msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" msgid "There are no file formats available to write with!" msgstr "Er zijn geen bestandsindelingen beschikbaar om te schrijven!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!" msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>" msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station <filename>{0}</filename>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 msgctxt "@info:title" msgid "Saving" msgstr "Opslaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" msgstr "Kan niet opslaan als <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." msgstr "Kan geen bestandsnaam vinden tijdens het schrijven naar {device}." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Kan niet opslaan op verwisselbaar station {0}: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" msgstr "Opgeslagen op Verwisselbaar Station {0} als {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 msgctxt "@info:title" msgid "File Saved" msgstr "Bestand opgeslagen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 msgctxt "@action:button" msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 #, python-brace-format msgctxt "@action" msgid "Eject removable device {0}" msgstr "Verwisselbaar station {0} uitwerpen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." msgstr "{0} is uitgeworpen. U kunt het station nu veilig verwijderen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" msgid "Safely Remove Hardware" msgstr "Hardware veilig verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Uitwerpen van {0} is niet gelukt. Mogelijk wordt het station door een ander programma gebruikt." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04-profielen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" -msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> bevat een onbekend type machine <message>{1}</message>. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Projectbestand Openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" -msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>." -msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> is plotseling ontoegankelijk: <message>{1}</message>." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" -msgstr "Kan projectbestand niet openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" -msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>." -msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!" -msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." -msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> wordt gemaakt met behulp van profielen die onbekend zijn bij deze versie van Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "Kan niet naar UFP-bestand schrijven:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Format Package" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgenweergave" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Lagen verwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "Slicen is mislukt door een onverwachte fout. Overweeg om de fout te melden via onze issue tracker." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "Slicen mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Een fout melden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "Meld een fout via de issue tracker van Ultimaker Cura." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Met het huidige materiaal is slicen niet mogelijk, omdat het materiaal niet compatibel is met de geselecteerde machine of configuratie." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Kan niet slicen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Met de huidige instellingen is slicing niet mogelijk. De volgende instellingen bevatten fouten: {0}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Slicing is niet mogelijk vanwege enkele instellingen per model. De volgende instellingen bevatten fouten voor een of meer modellen: {error_labels}" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) ongeldig zijn." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s." +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" -"Controleer de instellingen en zorg ervoor dat uw modellen:\n" -"- binnen het werkvolume passen\n" -"- zijn toegewezen aan een ingeschakelde extruder\n" -"- niet allemaal zijn ingesteld als modificatierasters" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Verwisselbaar Station" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "AMF File" msgstr "AMF-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nabewerking" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-code wijzigen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Printen via USB" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Via USB Printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Aangesloten via USB" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Format Package" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Er wordt nog een print afgedrukt. Cura kan pas een nieuwe print via USB starten zodra de vorige print is voltooid." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Bezig met printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Voorbereiden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-code parseren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Details van de G-code" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Zorg ervoor dat de G-code geschikt is voor uw printer en de printerconfiguratie voordat u het bestand verzendt. Mogelijk is de weergave van de G-code niet nauwkeurig." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G-bestand" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG-afbeelding" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG-afbeelding" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG-afbeelding" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP-afbeelding" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF-afbeelding" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Instellingen per Model" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Platform kalibreren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Instellingen per Model configureren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Upgrades selecteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Geen toegang tot update-informatie." +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "Er zijn mogelijk nieuwe functies of foutoplossingen beschikbaar voor uw {machine_name}. Als u dit nog niet hebt gedaan, is het raadzaam om de firmware op uw printer bij te werken naar versie {latest_version}." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "Nieuwe stabiele firmware voor %s beschikbaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Instructies voor bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." -msgstr "Kan het voorbeeldgegevensbestand niet lezen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "U moet {} afsluiten en herstarten voordat de wijzigingen van kracht worden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." -msgstr "Synchroniseren ..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "Wijzigingen gedetecteerd van uw Ultimaker-account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "Wilt u materiaal- en softwarepackages synchroniseren met uw account?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchroniseren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "Weigeren en verwijderen uit account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "{} plug-ins zijn niet gedownload" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" -msgstr "Nee, ik ga niet akkoord" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Akkoord" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Licentieovereenkomst plug-in" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Bereid voorafgaand aan het exporteren G-code voor." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "Als Draadprinten is ingeschakeld, geeft Cura lagen niet goed weer." +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura heeft materiaalprofielen gedetecteerd die nog niet op de hostprinter van groep {0} zijn geïnstalleerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulatieweergave" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "De materialen worden naar de printer verzonden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "Er wordt niets weergegeven omdat u eerst moet slicen." +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "U probeert verbinding te maken met {0}, maar deze is niet de host van een groep. U kunt de webpagina bezoeken om deze als groephost te configureren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" -msgstr "Geen lagen om weer te geven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Laagweergave" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" +msgid "Not a group host" +msgstr "Geen groephost" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "Groep configureren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Via het netwerk verbonden" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Printtaak verzenden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Printtaak naar printer aan het uploaden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "vandaag" +msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." +msgstr "Wachtrij voor afdruktaken is vol. De printer kan geen nieuwe taken accepteren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Verbinding Maken via Netwerk" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +msgctxt "@info:title" +msgid "Queue Full" +msgstr "Wachtrij vol" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." msgstr "Wacht tot de huidige taak is verzonden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Printfout" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Print job was successfully sent to the printer." msgstr "De printtaak is naar de printer verzonden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 msgctxt "@info:title" msgid "Data Sent" msgstr "Gegevens verzonden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "U probeert verbinding te maken met een printer waarop Ultimaker Connect niet wordt uitgevoerd. Werk de printer bij naar de nieuwste firmware." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Uw printer bijwerken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." -msgstr "Wachtrij voor afdruktaken is vol. De printer kan geen nieuwe taken accepteren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 -msgctxt "@info:title" -msgid "Queue Full" -msgstr "Wachtrij vol" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Printtaak verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Printtaak naar printer aan het uploaden." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura heeft materiaalprofielen gedetecteerd die nog niet op de hostprinter van groep {0} zijn geïnstalleerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "De materialen worden naar de printer verzonden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Kan de gegevens niet uploaden naar de printer." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Netwerkfout" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "U probeert verbinding te maken met {0}, maar deze is niet de host van een groep. U kunt de webpagina bezoeken om deze als groephost te configureren." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "Geen groephost" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "Groep configureren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1527,66 +296,85 @@ msgstr "" "U kunt uw printer <b>{printer_name}</b> via de cloud verbinden.\n" " Beheer uw printerwachtrij en controleer uw prints vanaf elke plek door uw printer te verbinden met Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Are you ready for cloud printing?" msgstr "Bent u klaar voor printen via de cloud?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 msgctxt "@action" msgid "Get started" msgstr "Aan de slag" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 msgctxt "@action" msgid "Learn more" msgstr "Meer informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Printen via Cloud" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "U probeert verbinding te maken met een printer waarop Ultimaker Connect niet wordt uitgevoerd. Werk de printer bij naar de nieuwste firmware." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Uw printer bijwerken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Kan de gegevens niet uploaden naar de printer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Netwerkfout" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "Printen via Cloud" +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" -msgstr "Verbonden via Cloud" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Via het netwerk verbonden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" -msgstr "Printen in de gaten houden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "Volg het printen in Ultimaker Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "vandaag" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" -msgstr "Onbekende foutcode bij uploaden printtaak: {0}" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Verbinding Maken via Netwerk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 msgctxt "info:status" msgid "New printer detected from your Ultimaker account" msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" msgstr[0] "Nieuwe printer gedetecteerd van uw Ultimaker-account" msgstr[1] "Nieuwe printers gedetecteerd van uw Ultimaker-account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 #, python-brace-format msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" msgstr "Printer {name} ({model}) toevoegen vanaf uw account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 #, python-brace-format msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" msgid "... and {0} other" @@ -1594,71 +382,71 @@ msgid_plural "... and {0} others" msgstr[0] "... en {0} andere" msgstr[1] "... en {0} andere" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 msgctxt "info:status" msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "Printers toegevoegd vanuit Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 msgctxt "info:status" msgid "A cloud connection is not available for a printer" msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" msgstr[0] "Een cloudverbinding is niet beschikbaar voor een printer" msgstr[1] "Een cloudverbinding is niet beschikbaar voor meerdere printers" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 msgctxt "info:status" msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" msgstr[0] "Deze printer is niet gekoppeld aan de Digital Factory:" msgstr[1] "Deze printers zijn niet gekoppeld aan de Digital Factory:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 msgctxt "info:name" msgid "Ultimaker Digital Factory" msgstr "Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 #, python-brace-format msgctxt "info:status" msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" msgstr "Ga naar {website_link} om een verbinding tot stand te brengen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 msgctxt "@action:button" msgid "Keep printer configurations" msgstr "Printerconfiguraties behouden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 msgctxt "@action:button" msgid "Remove printers" msgstr "Printers verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." msgstr "{printer_name} wordt verwijderd tot de volgende accountsynchronisatie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" msgstr "Bezoek {digital_factory_link} om {printer_name} permanent te verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 #, python-brace-format msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" msgstr "Weet u zeker dat u {printer_name} tijdelijk wilt verwijderen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 msgctxt "@title:window" msgid "Remove printers?" msgstr "Printers verwijderen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -1674,7 +462,7 @@ msgstr[1] "" "U staat op het punt om {0} printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 msgctxt "@label" msgid "" "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" @@ -1683,2079 +471,3124 @@ msgstr "" "U staat op het punt om alle printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Gecomprimeerde driehoeksnet openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Printen via Cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "Printen via Cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF-binair" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "Verbonden via Cloud" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF-ingesloten JSON" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "Printen in de gaten houden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford-driehoeksformaat" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "Volg het printen in Ultimaker Digital Factory" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Gecomprimeerde COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "Onbekende foutcode bij uploaden printtaak: {0}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D-modelassistent" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "De gemarkeerde gebieden geven ofwel ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken aan. Corrigeer het model en open het opnieuw in Cura." +msgid "" +"<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n" +"<p>{model_names}</p>\n" +"<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n" +"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>" +msgstr "" +"<p>Een of meer 3D-modellen worden mogelijk niet optimaal geprint vanwege het modelformaat en de materiaalconfiguratie:</p>\n" +"<p>{model_names}</p>\n" +"<p>Ontdek hoe u de best mogelijke printkwaliteit en betrouwbaarheid verkrijgt.</p>\n" +"<p><a href=”https://ultimaker.com/3D-model-assistant”>Handleiding printkwaliteit bekijken</a></p>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Als Draadprinten is ingeschakeld, geeft Cura lagen niet goed weer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "Modelfouten" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulatieweergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Solide weergave" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Er wordt niets weergegeven omdat u eerst moet slicen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Geen lagen om weer te geven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Laagweergave" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Bereid voorafgaand aan het exporteren G-code voor." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code-bestand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 msgctxt "@error:zip" msgid "Error writing 3mf file." msgstr "Fout bij het schrijven van het 3mf-bestand." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 msgctxt "@error:zip" msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." msgstr "3MF-schrijverplug-in is beschadigd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 msgctxt "@error" msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." msgstr "Er is nog geen werkruimte om te schrijven. Voeg eerst een printer toe." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 msgctxt "@error:zip" msgid "No permission to write the workspace here." msgstr "Geen bevoegdheid om de werkruimte hier te schrijven." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 msgctxt "@error:zip" msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." msgstr "Het besturingssysteem staat niet toe dat u een projectbestand opslaat op deze locatie of met deze bestandsnaam." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "3MF file" msgstr "3MF-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cura Project 3MF file" msgstr "Cura-project 3MF-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Controleren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." +msgstr "Slicen is mislukt door een onverwachte fout. Overweeg om de fout te melden via onze issue tracker." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" +msgstr "Slicen mislukt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Een fout melden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." +msgstr "Meld een fout via de issue tracker van Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Met het huidige materiaal is slicen niet mogelijk, omdat het materiaal niet compatibel is met de geselecteerde machine of configuratie." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D-modelassistent" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Kan niet slicen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Met de huidige instellingen is slicing niet mogelijk. De volgende instellingen bevatten fouten: {0}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Slicing is niet mogelijk vanwege enkele instellingen per model. De volgende instellingen bevatten fouten voor een of meer modellen: {error_labels}" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat de terugduwpijler of terugduwpositie(s) ongeldig zijn." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Slicen is niet mogelijk omdat er objecten gekoppeld zijn aan uitgeschakelde Extruder %s." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" msgid "" -"<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n" -"<p>{model_names}</p>\n" -"<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n" -"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" msgstr "" -"<p>Een of meer 3D-modellen worden mogelijk niet optimaal geprint vanwege het modelformaat en de materiaalconfiguratie:</p>\n" -"<p>{model_names}</p>\n" -"<p>Ontdek hoe u de best mogelijke printkwaliteit en betrouwbaarheid verkrijgt.</p>\n" -"<p><a href=”https://ultimaker.com/3D-model-assistant”>Handleiding printkwaliteit bekijken</a></p>" +"Controleer de instellingen en zorg ervoor dat uw modellen:\n" +"- binnen het werkvolume passen\n" +"- zijn toegewezen aan een ingeschakelde extruder\n" +"- niet allemaal zijn ingesteld als modificatierasters" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Rastertype" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Lagen verwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normaal model" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Printen als supportstructuur" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Instellingen aanpassen voor overlapping" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Supportstructuur niet laten overlappen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "Alleen vulraster" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "Snijdend raster" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Instellingen selecteren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF-afbeelding" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Instellingen Selecteren om Dit Model Aan te Passen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filteren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" +msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> bevat een onbekend type machine <message>{1}</message>. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Alles weergeven" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Projectbestand Openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-back-ups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" +msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>." +msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> is plotseling ontoegankelijk: <message>{1}</message>." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura-versie" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Open Project File" +msgstr "Kan projectbestand niet openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Machines" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" +msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>." +msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!" +msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgstr "Projectbestand <filename>{0}</filename> wordt gemaakt met behulp van profielen die onbekend zijn bij deze versie van Ultimaker Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Aanbevolen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Wilt u meer?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Nu back-up maken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" +msgstr "Kan niet naar UFP-bestand schrijven:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Auto back-up" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04-profielen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Maak elke dag dat Cura wordt gestart, automatisch een back-up." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Back-ups" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Herstellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van uw back-up." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Back-up verwijderen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Creating your backup..." +msgstr "Uw back-up maken..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Weet u zeker dat u deze back-up wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while creating your backup." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het maken van de back-up." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Back-up herstellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Uw back-up wordt geüpload..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat uw back-up wordt hersteld. Wilt u Cura nu sluiten?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Uw back-up is geüpload." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Maak een back-up van uw Cura-instellingen en synchroniseer deze." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +msgctxt "@error:file_size" +msgid "The backup exceeds the maximum file size." +msgstr "De back-up is groter dan de maximale bestandsgrootte." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Back-ups beheren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Mijn back-ups" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Back-up" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "U hebt momenteel geen back-ups. Gebruik de knop 'Nu back-up maken' om een back-up te maken." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het herstellen van uw back-up." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Tijdens de voorbeeldfase zijn er maximaal 5 back-ups zichtbaar. Verwijder een back-up als u oudere back-ups wilt bekijken." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." +msgstr "Kan het voorbeeldgegevensbestand niet lezen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printerinstellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Breedte)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nabewerking" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-code wijzigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Diepte)" +msgid "Support Blocker" +msgstr "Supportblokkering" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Hoogte)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Maak een volume waarin supportstructuren niet worden geprint." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Vorm van het platform" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Centraal oorsprongpunt" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgenweergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Verwarmd bed" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "Platform kalibreren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Verwarmde werkvolume" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Upgrades selecteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Versie G-code" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Package" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Printkopinstellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66 +msgctxt "@label:property" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not interpret the server's response." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146 +msgctxt "@info:error" +msgid "Could not reach Marketplace." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28 msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" +msgid "Installed Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29 msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" +msgid "Installed Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33 msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Rijbrughoogte" +msgid "Bundled Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34 msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Aantal extruders" +msgid "Bundled Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" -msgstr "Pas extruderoffsets toe op GCode" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "De gemarkeerde gebieden geven ofwel ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken aan. Corrigeer het model en open het opnieuw in Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Start G-code" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "Modelfouten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Eind G-code" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "Meer informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Nozzle-instellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Solide weergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Maat nozzle" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-code parseren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Compatibele materiaaldiameter" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Details van de G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Nozzle-offset X" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Zorg ervoor dat de G-code geschikt is voor uw printer en de printerconfiguratie voordat u het bestand verzendt. Mogelijk is de weergave van de G-code niet nauwkeurig." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Nozzle-offset Y" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "G-bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Nummer van koelventilator" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Machine-instellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Start-G-code van extruder" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-printen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Eind-G-code van extruder" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Printen via USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Via USB Printen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware bijwerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Aangesloten via USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Firmware is de software die direct op de 3D-printer wordt uitgevoerd. Deze firmware bedient de stappenmotoren, regelt de temperatuur en zorgt er in feite voor dat de printer doet wat deze moet doen." +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Er wordt nog een print afgedrukt. Cura kan pas een nieuwe print via USB starten zodra de vorige print is voltooid." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Bezig met printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Machines laden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Voorkeuren instellen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Actieve machine initialiseren ..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Machinebeheer initialiseren ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Werkvolume initialiseren ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Scene instellen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Interface laden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Engine initialiseren ..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Er kan slechts één G-code-bestand tegelijkertijd worden geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Kan geen ander bestand openen als G-code wordt geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "De firmware die bij nieuwe printers wordt geleverd, werkt wel, maar nieuwe versies hebben vaak meer functies en verbeteringen." +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Firmware-upgrade Automatisch Uitvoeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visueel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Aangepaste Firmware Uploaden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Het visuele profiel is ontworpen om visuele prototypen en modellen te printen met als doel een hoge visuele en oppervlaktekwaliteit te creëren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat er geen verbinding met de printer is." +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Het engineeringprofiel is ontworpen om functionele prototypen en onderdelen voor eindgebruik te printen met als doel een grotere precisie en nauwere toleranties." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat de verbinding met de printer geen ondersteuning biedt voor het uitvoeren van een firmware-upgrade." +msgid "Draft" +msgstr "Ontwerp" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Aangepaste firmware selecteren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Het ontwerpprofiel is ontworpen om initiële prototypen en conceptvalidatie te printen met als doel de printtijd aanzienlijk te verkorten." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-update" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Niet overschreven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "Weet u zeker dat u {0} wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "De firmware wordt bijgewerkt." +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "De firmware-update is voltooid." +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Kan de onderstaande printer(s) niet verbinden omdat deze deel uitmaakt/uitmaken van een groep" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een onbekende fout." +msgid "Available networked printers" +msgstr "Beschikbare netwerkprinters" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Berekend" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "Synchroniseer de materiaalprofielen met uw printer voordat u gaat printen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "Nieuwe materialen geïnstalleerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een communicatiefout." +msgid "Custom Material" +msgstr "Aangepast materiaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336 msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een invoer-/uitvoerfout." +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Firmware-update mislukt door ontbrekende firmware." +msgid "Custom profiles" +msgstr "Aangepaste profielen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Project openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Bestaand(e) bijwerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Bestanden (*)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Nieuw maken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." +msgstr "Kan geen materiaalarchief maken voor synchronisatie met printers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Samenvatting - Cura-project" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." +msgstr "Kan het materiaalarchief niet laden voor synchronisatie met printers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Printerinstellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." +msgstr "Antwoord van Digital Factor is mogelijk beschadigd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Hoe dient het conflict in de machine te worden opgelost?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." +msgstr "In het antwoord van Digital Factory ontbreekt belangrijke informatie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." +msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory voor de synchronisatie van materialen met enkele printers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Printergroep" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profielinstellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Kan geen archief maken van gegevensmap van gebruiker: {}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Hoe dient het conflict in het profiel te worden opgelost?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen zonder correcte gegevens of metadata." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen van een versie die hoger is dan de huidige versie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "De volgende fout is opgetreden bij het herstellen van een Cura-backup:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Niet in profiel" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Nieuwe locatie vinden voor objecten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 overschrijving" -msgstr[1] "%1 overschrijvingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Locatie vinden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Afgeleide van" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Kan binnen het werkvolume niet voor alle objecten een locatie vinden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 overschrijving" -msgstr[1] "%1, %2 overschrijvingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Kan locatie niet vinden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Materiaalinstellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Inloggen mislukt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Hoe dient het materiaalconflict te worden opgelost?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Buitenwand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Zichtbaarheid instellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Binnenwanden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Zichtbare instellingen:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Vulling" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 van %2" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Supportvulling" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Als u een project laadt, worden alle modellen van het platform gewist." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Verbindingsstructuur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Supportstructuur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in voor Nabewerking" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts voor Nabewerking" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Primepijler" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Een script toevoegen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Beweging" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Intrekkingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Overig(e)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#, python-brace-format msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Groepsnummer #{group_nr}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63 +msgctxt "@text:window" +msgid "The release notes could not be opened." +msgstr "De release notes konden niet worden geopend." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "Het volgende script is actief:" -msgstr[1] "De volgende scripts zijn actief:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Afbeelding Converteren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "De maximale afstand van elke pixel tot de \"Basis\"." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hoogte (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" +msgstr "Voltooien" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "De basishoogte van het platform in millimeters." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Basis (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "De breedte op het platform in millimeters." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "De hoogte van het bouwvolume is verminderd wegens de waarde van de instelling “Printvolgorde”, om te voorkomen dat de rijbrug tegen geprinte modellen botst." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breedte (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Werkvolume" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "De diepte op het platform in millimeters" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "Kan materiaalarchief niet opslaan op {}:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Diepte (mm)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "Opslaan materiaalarchief mislukt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Bij lithofanen dienen donkere pixels overeen te komen met de dikkere plekken om meer licht tegen te houden. Bij hoogtekaarten geven lichtere pixels hoger terrein aan. Lichtere pixels dienen daarom overeen te komen met dikkere plekken in het gegenereerde 3D-model." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "Onbekende fout." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Donkerder is hoger" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Het Bestand Bestaat Al" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Lichter is hoger" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!" +msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Het bestand <filename>{0}</filename> bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "Voor lithofanen is een eenvoudig logaritmisch model voor doorschijnendheid beschikbaar. Voor hoogtekaarten corresponderen de pixelwaarden lineair met hoogten." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Ongeldige bestands-URL:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "Lineair" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Niet ondersteund" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "Doorschijnendheid" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "Het percentage licht dat doordringt in een print met een dikte van 1 millimeter. Een lagere waarde verhoogt het contrast in donkere gebieden en verlaagt het contrast in lichte gebieden van de afbeelding." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "De instellingen zijn gewijzigd zodat deze overeenkomen met de huidige beschikbaarheid van extruders:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "Transmissie 1 mm (%)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "De instellingen zijn bijgewerkt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "De mate van effening die op de afbeelding moet worden toegepast." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder(s) uitgeschakeld" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Effenen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" +msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" +msgstr "Kan het profiel niet exporteren als <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" +msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure." +msgstr "Kan het profiel niet exporteren als <filename>{0}</filename>: Plug-in voor de schrijver heeft een fout gerapporteerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Selecteer eventuele upgrades die op deze Ultimaker Original zijn uitgevoerd" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" +msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>" +msgstr "Het profiel is geëxporteerd als <filename>{0}</filename>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Verwarmd Platform (officiële kit of zelf gebouwd)" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "De export is voltooid" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Platform Kalibreren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" +msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename>: {1}" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Je kan nu je platform afstellen, zodat uw prints er altijd fantastisch uitzien. Als u op 'Naar de volgende positie bewegen' klikt, beweegt de nozzle naar de verschillende instelbare posities." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" +msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added." +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename> voordat een printer toegevoegd is." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Voor elke positie legt u een stukje papier onder de nozzle en past u de hoogte van het printplatform aan. De hoogte van het printplatform is goed wanneer het papier net door de punt van de nozzle wordt meegenomen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" +msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>" +msgstr "Er is geen aangepast profiel om in het bestand <filename>{0}</filename> te importeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Kalibratie Platform Starten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" +msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename>:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Beweeg Naar de Volgende Positie" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!" +msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Dit profiel <filename>{0}</filename> bevat incorrecte gegevens. Kan het profiel niet importeren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Meer informatie over anonieme gegevensverzameling" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" +msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename>:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren. Hieronder ziet u een voorbeeld van alle gegevens die worden gedeeld:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." +msgstr "Het profiel {0} is geïmporteerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Ik wil geen anonieme gegevens verzenden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Het bestand {0} bevat geen geldig profiel." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Verzenden van anonieme gegevens toestaan" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Het profiel {0} heeft een onbekend bestandstype of is beschadigd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Aangepast profiel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat wijzigingen in packages van kracht worden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "Sluit %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." +msgstr "Er is nog geen actieve printer." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." +msgstr "Kan het profiel niet toevoegen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +msgstr "Kwaliteitstype '{0}' is niet compatibel met de huidige actieve machinedefinitie '{1}'." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "Premium" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "Waarschuwing: het profiel is niet zichtbaar omdat het kwaliteitstype '{0}' van het profiel niet beschikbaar is voor de huidige configuratie. Schakel naar een materiaal-nozzle-combinatie waarvoor dit kwaliteitstype geschikt is." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "Ga naar Marketplace op internet" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Objecten verveelvoudigen en plaatsen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "Materialen zoeken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Objecten plaatsen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibiliteit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Object plaatsen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Machine" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "Er kan geen nieuw aanmeldingsproces worden gestart. Controleer of een andere aanmeldingspoging nog actief is." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Platform" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Kan de Ultimaker-accountserver niet bereiken." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "Aanmelden mislukt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Kan het antwoord niet lezen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Technisch informatieblad" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "De opgegeven status is niet juist." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Veiligheidsinformatieblad" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." +msgstr "Time-out tijdens verificatie bij de accountserver." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Richtlijnen voor printen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Website" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link" -msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update" -msgstr "<a href='%1'>Aanmelden</a> is vereist voor installeren of bijwerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura kan niet worden gestart" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link" -msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>" -msgstr "<a href='%1'>Materiaalspoelen kopen</a>" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n" +" <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n" +" <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n" +" <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n" +" " +msgstr "" +"<p><b>Oeps, Ultimaker Cura heeft een probleem gedetecteerd.</p></b>\n" +" <p>Tijdens het opstarten is een onherstelbare fout opgetreden. Deze fout is mogelijk veroorzaakt door enkele onjuiste configuratiebestanden. Het wordt aanbevolen een back-up te maken en de standaardinstelling van uw configuratie te herstellen.</p>\n" +" <p>Back-ups bevinden zich in de configuratiemap.</p>\n" +" <p>Stuur ons dit crashrapport om het probleem op te lossen.</p>\n" +" " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Het crashrapport naar Ultimaker verzenden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Bijwerken" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Gedetailleerd crashrapport weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Bijgewerkt" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Open Configuratiemap" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140 msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Back-up maken en herstellen van configuratie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Wordt geïnstalleerd na opnieuw starten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Crashrapport" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link" -msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update" -msgstr "<a href='%1'>Aanmelden</a> is vereist voor het bijwerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n" +" <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n" +" " +msgstr "" +"<p><b>Er is een fatale fout opgetreden in Cura. Stuur ons het crashrapport om het probleem op te lossen</p></b>\n" +" <p>Druk op de knop \"Rapport verzenden\" om het foutenrapport automatisch naar onze servers te verzenden</p>\n" +" " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgraden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Systeeminformatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "De-installeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Community-bijdragen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura-versie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229 msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Community-plug-ins" +msgid "Cura language" +msgstr "Taal van Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230 msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Standaard materialen" +msgid "OS language" +msgstr "Taal van besturingssysteem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Packages ophalen..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Platform" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232 msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Website" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt version" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233 msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt version" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" -msgstr "Meld u aan voor geverifieerde plug-ins en materialen voor Ultimaker Cura Enterprise" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versie" +msgid "Not yet initialized<br/>" +msgstr "Nog niet geïnitialiseerd<br/>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Laatst bijgewerkt" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>" +msgstr "<li>OpenGL-versie: {version}</li>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 -msgctxt "@label" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>" +msgstr "<li>OpenGL-leverancier: {vendor}</li>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>" +msgstr "<li>OpenGL-renderer: {renderer}</li>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed plugins" -msgstr "Geïnstalleerde plug-ins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Traceback van fout" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 -msgctxt "@info" -msgid "No plugin has been installed." -msgstr "Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Logboeken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed materials" -msgstr "Geïnstalleerde materialen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Rapport verzenden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 msgctxt "@info" -msgid "No material has been installed." -msgstr "Er zijn materialen geïnstalleerd." +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Controleer of de printer verbonden is:\n" +"- Controleer of de printer ingeschakeld is.\n" +"- Controleer of de printer verbonden is met het netwerk.\n" +"- Controleer of u bent aangemeld om met de cloud verbonden printers te detecteren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled plugins" -msgstr "Gebundelde plug-ins" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Verbind uw printer met het netwerk." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Bundled materials" -msgstr "Gebundelde materialen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Gebruikershandleidingen online weergegeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Kan geen verbinding maken met de Cura Package-database. Controleer uw verbinding." +msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." +msgstr "Sluit de printer aan om uw printopdracht vanuit Cura te volgen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "U moet de licentie accepteren om de package te installeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Instellingen Selecteren om Dit Model Aan te Passen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "Wijzigingen van uw account" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filteren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "Verwijderen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Alles weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Rastertype" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81 msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "De volgende packages worden toegevoegd:" +msgid "Normal model" +msgstr "Normaal model" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96 msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "De volgende packages kunnen niet worden geïnstalleerd omdat de Cura-versie niet compatibel is:" +msgid "Print as support" +msgstr "Printen als supportstructuur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "De-installeren bevestigen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Instellingen aanpassen voor overlapping" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Supportstructuur niet laten overlappen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "Alleen vulraster" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "Snijdend raster" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385 msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" +msgid "Select settings" +msgstr "Instellingen selecteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37 msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Kleurenschema" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Firmware is de software die direct op de 3D-printer wordt uitgevoerd. Deze firmware bedient de stappenmotoren, regelt de temperatuur en zorgt er in feite voor dat de printer doet wat deze moet doen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Materiaalkleur" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "De firmware die bij nieuwe printers wordt geleverd, werkt wel, maar nieuwe versies hebben vaak meer functies en verbeteringen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Lijntype" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Firmware-upgrade Automatisch Uitvoeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Aangepaste Firmware Uploaden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "Laagdikte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat er geen verbinding met de printer is." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" -msgstr "Lijnbreedte" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat de verbinding met de printer geen ondersteuning biedt voor het uitvoeren van een firmware-upgrade." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" -msgstr "Doorvoer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Aangepaste firmware selecteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Compatibiliteitsmodus" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Firmware-update" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138 msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Bewegingen" +msgid "Updating firmware." +msgstr "De firmware wordt bijgewerkt." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140 msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Helpers" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "De firmware-update is voltooid." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142 msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een onbekende fout." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144 msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Vulling" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een communicatiefout." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146 msgctxt "@label" -msgid "Starts" -msgstr "Wordt gestart" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een invoer-/uitvoerfout." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148 msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Alleen bovenlagen weergegeven" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Firmware-update mislukt door ontbrekende firmware." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "5 gedetailleerde lagen bovenaan weergeven" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Afgebroken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Boven-/onderkant" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Gereed" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Binnenwand" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Voorbereiden..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Afbreken..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pauzeren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Hervatten..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Handeling nodig" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Voltooit %1 om %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148 msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" msgid "Manage printer" msgstr "Printer beheren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175 msgctxt "@label" msgid "Glass" msgstr "Glas" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239 msgctxt "@info" msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." msgstr "Werk de firmware van uw printer bij om de wachtrij op afstand te beheren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275 msgctxt "@info" msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." msgstr "Vanuit Ultimaker Cura kunt u de webcamfeeds voor cloudprinters niet bekijken. Klik op 'Printer beheren' om Ultimaker Digital Factory te bezoeken en deze webcam te bekijken." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335 msgctxt "@label:status" msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339 msgctxt "@label:status" msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343 msgctxt "@label:status" msgid "Unreachable" msgstr "Onbereikbaar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347 msgctxt "@label:status" msgid "Idle" msgstr "Inactief" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Voorbereiden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 msgctxt "@label:status" msgid "Printing" msgstr "Printen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397 msgctxt "@label" msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412 msgctxt "@label" msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433 msgctxt "@label:status" msgid "Requires configuration changes" msgstr "Hiervoor zijn configuratiewijzigingen vereist" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447 msgctxt "@action:button" msgid "Details" msgstr "Details" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Niet‑beschikbare printer" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Eerst beschikbaar" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "In wachtrij" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Beheren in browser" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Er staan geen afdruktaken in de wachtrij. Slice een taak en verzend deze om er een toe te voegen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Printtaken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Totale printtijd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Wachten op" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Printen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Printerselectie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Configuration Changes" msgstr "Configuratiewijzigingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36 msgctxt "@action:button" msgid "Override" msgstr "Overschrijven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83 msgctxt "@label" msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" msgstr[0] "Voor de toegewezen printer, %1, is de volgende configuratiewijziging vereist:" msgstr[1] "Voor de toegewezen printer, %1, zijn de volgende configuratiewijzigingen vereist:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87 msgctxt "@label" msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." msgstr "De printer %1 is toegewezen. De taak bevat echter een onbekende materiaalconfiguratie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97 msgctxt "@label" msgid "Change material %1 from %2 to %3." msgstr "Wijzig het materiaal %1 van %2 in %3." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100 msgctxt "@label" msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." msgstr "Laad %3 als materiaal %1 (kan niet worden overschreven)." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103 msgctxt "@label" msgid "Change print core %1 from %2 to %3." msgstr "Wijzig de print core %1 van %2 in %3." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106 msgctxt "@label" msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." msgstr "Wijzig het platform naar %1 (kan niet worden overschreven)." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113 msgctxt "@label" msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." msgstr "Met het overschrijven worden de opgegeven instellingen gebruikt met de bestaande printerconfiguratie. De print kan hierdoor mislukken." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154 msgctxt "@label" msgid "Aluminum" msgstr "Aluminium" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Gereed" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Afbreken..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Afgebroken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pauzeren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Hervatten..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Handeling nodig" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Printen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Voltooit %1 om %2" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Printerselectie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44 msgctxt "@title:window" msgid "Connect to Networked Printer" msgstr "Verbinding Maken met Printer in het Netwerk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 msgctxt "@label" msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." msgstr "Als u rechtstreeks via het netwerk wilt printen naar de printer, moet u ervoor zorgen dat de printer met een netwerkkabel is verbonden met het netwerk of moet u verbinding maken met de printer via het wifi-netwerk. Als u geen verbinding maakt tussen Cura en de printer, kunt u een USB-station gebruiken om G-code-bestanden naar de printer over te zetten." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51 msgctxt "@label" msgid "Select your printer from the list below:" msgstr "Selecteer uw printer in de onderstaande lijst:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71 msgctxt "@action:button" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320 msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90 msgctxt "@action:button" msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161 msgctxt "@label" msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>" msgstr "Raadpleeg de <a href='%1'>handleiding voor probleemoplossing bij printen via het netwerk</a> als uw printer niet in de lijst wordt vermeld" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Type" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 msgctxt "@label" msgid "Firmware version" msgstr "Firmwareversie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 msgctxt "@label" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232 msgctxt "@label" msgid "This printer is not set up to host a group of printers." msgstr "Deze printer is niet ingesteld voor het hosten van een groep printers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236 msgctxt "@label" msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 printers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245 msgctxt "@label" msgid "The printer at this address has not yet responded." msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250 msgctxt "@action:button" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid IP address" msgstr "Ongeldig IP-adres" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 msgctxt "@text" msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Voer een geldig IP-adres in." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272 msgctxt "@title:window" msgid "Printer Address" msgstr "Printeradres" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 msgctxt "@label" msgid "Enter the IP address of your printer on the network." msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in het netwerk in." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Niet‑beschikbare printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Eerst beschikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 msgctxt "@label" msgid "Move to top" msgstr "Plaats bovenaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 msgctxt "@label" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 msgctxt "@label" msgid "Resume" msgstr "Hervatten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 msgctxt "@label" msgid "Pausing..." msgstr "Pauzeren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 msgctxt "@label" msgid "Resuming..." msgstr "Hervatten..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288 msgctxt "@label" msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 msgctxt "@label" msgid "Aborting..." msgstr "Afbreken..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 msgctxt "@label" msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" msgstr "Weet u zeker dat u %1 bovenaan de wachtrij wilt plaatsen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 msgctxt "@window:title" msgid "Move print job to top" msgstr "Plaats printtaak bovenaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152 msgctxt "@window:title" msgid "Delete print job" msgstr "Printtaak verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160 msgctxt "@label %1 is the name of a print job." msgid "Are you sure you want to abort %1?" msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afbreken?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 msgctxt "@window:title" msgid "Abort print" msgstr "Printen afbreken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "In wachtrij" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Beheren in browser" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Er staan geen afdruktaken in de wachtrij. Slice een taak en verzend deze om er een toe te voegen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Printtaken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Totale printtijd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Wachten op" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Kleurenschema" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Materiaalkleur" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Lijntype" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "Laagdikte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "Lijnbreedte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "Doorvoer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Compatibiliteitsmodus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Bewegingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Helpers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Vulling" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258 +msgctxt "@label" +msgid "Starts" +msgstr "Wordt gestart" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Alleen bovenlagen weergegeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "5 gedetailleerde lagen bovenaan weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Boven-/onderkant" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Binnenwand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image" msgstr "" -"Controleer of de printer verbonden is:\n" -"- Controleer of de printer ingeschakeld is.\n" -"- Controleer of de printer verbonden is met het netwerk.\n" -"- Controleer of u bent aangemeld om met de cloud verbonden printers te detecteren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Verbind uw printer met het netwerk." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hoogte (mm)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Gebruikershandleidingen online weergegeven" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "De maximale afstand van elke pixel tot de \"Basis\"." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 -msgctxt "@info" -msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." -msgstr "Sluit de printer aan om uw printopdracht vanuit Cura te volgen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Basis (mm)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "In deze print kunnen problemen ontstaan. Klik om tips voor aanpassingen te bekijken." +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "De basishoogte van het platform in millimeters." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Breedte (mm)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "3D-weergave" +msgid "The width in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Diepte (mm)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Weergave voorzijde" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "De diepte op het platform in millimeters" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Donkerder is hoger" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Lichter is hoger" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Weergave bovenzijde" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Bij lithofanen dienen donkere pixels overeen te komen met de dikkere plekken om meer licht tegen te houden. Bij hoogtekaarten geven lichtere pixels hoger terrein aan. Lichtere pixels dienen daarom overeen te komen met dikkere plekken in het gegenereerde 3D-model." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205 +msgctxt "@action:label" +msgid "Color Model" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineair" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Doorschijnendheid" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Linkeraanzicht" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Voor lithofanen is een eenvoudig logaritmisch model voor doorschijnendheid beschikbaar. Voor hoogtekaarten corresponderen de pixelwaarden lineair met hoogten." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmissie 1 mm (%)" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Rechteraanzicht" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Het percentage licht dat doordringt in een print met een dikte van 1 millimeter. Een lagere waarde verhoogt het contrast in donkere gebieden en verlaagt het contrast in lichte gebieden van de afbeelding." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lijst met objecten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Effenen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "De mate van effening die op de afbeelding moet worden toegepast." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140 msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Bestand" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Project openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "B&ewerken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Bestaand(e) bijwerken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "Beel&d" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Nieuw maken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "In&stellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Samenvatting - Cura-project" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensies" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Hoe dient het conflict in de machine te worden opgelost?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Voo&rkeuren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Printerinstellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Help" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Nieuw project" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Printergroep" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Weet u zeker dat u een nieuw project wilt starten? Hiermee wordt het platform leeggemaakt en worden eventuele niet-opgeslagen instellingen verwijderd." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Hoe dient het conflict in het profiel te worden opgelost?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Slicen..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profielinstellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Kan niet slicen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Niet in profiel" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 overschrijving" +msgstr[1] "%1 overschrijvingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Afgeleide van" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 overschrijving" +msgstr[1] "%1, %2 overschrijvingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Hoe dient het materiaalconflict te worden opgelost?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Materiaalinstellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Zichtbaarheid instellen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Zichtbare instellingen:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 van %2" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Als u een project laadt, worden alle modellen van het platform gewist." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Verwerken" +msgid "Want more?" +msgstr "Wilt u meer?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Slicen" +msgid "Backup Now" +msgstr "Nu back-up maken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Het sliceproces starten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Auto back-up" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Maak elke dag dat Cura wordt gestart, automatisch een back-up." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Tijdschatting" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura-versie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Materiaalschatting" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Machines" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Geen tijdschatting beschikbaar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Geen kostenraming beschikbaar" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Herstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Back-up verwijderen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Weet u zeker dat u deze back-up wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Back-up herstellen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat uw back-up wordt hersteld. Wilt u Cura nu sluiten?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Maak een back-up van uw Cura-instellingen en synchroniseer deze." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Een printer toevoegen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Mijn back-ups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "U hebt momenteel geen back-ups. Gebruik de knop 'Nu back-up maken' om een back-up te maken." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Tijdens de voorbeeldfase zijn er maximaal 5 back-ups zichtbaar. Verwijder een back-up als u oudere back-ups wilt bekijken." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-back-ups" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Meer informatie over anonieme gegevensverzameling" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren. Hieronder ziet u een voorbeeld van alle gegevens die worden gedeeld:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Ik wil geen anonieme gegevens verzenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Verzenden van anonieme gegevens toestaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in voor Nabewerking" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Een netwerkprinter toevoegen" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts voor Nabewerking" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Een script toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Een niet-netwerkprinter toevoegen" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "Het volgende script is actief:" +msgstr[1] "De volgende scripts zijn actief:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "Een cloudprinter toevoegen" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Selecteer eventuele upgrades die op deze Ultimaker Original zijn uitgevoerd" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "Wachten op cloudreactie" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Verwarmd Platform (officiële kit of zelf gebouwd)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Platform Kalibreren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "Geen printers gevonden in uw account?" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Je kan nu je platform afstellen, zodat uw prints er altijd fantastisch uitzien. Als u op 'Naar de volgende positie bewegen' klikt, beweegt de nozzle naar de verschillende instelbare posities." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "De volgende printers in uw account zijn toegevoegd in Cura:" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Voor elke positie legt u een stukje papier onder de nozzle en past u de hoogte van het printplatform aan. De hoogte van het printplatform is goed wanneer het papier net door de punt van de nozzle wordt meegenomen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Kalibratie Platform Starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Beweeg Naar de Volgende Positie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Plug-in" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Certified Material" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Ultimaker Verified Package" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84 +msgctxt "@title" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143 msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "Printer handmatig toevoegen" +msgid "Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Een printer toevoegen op IP-adres" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151 +msgctxt "@button" +msgid "Materials" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188 +msgctxt "@info" +msgid "Search in the browser" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266 msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +msgid "In order to use the package you will need to restart Cura" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Kan geen verbinding maken met het apparaat." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "Sluit %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165 msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "Kunt u geen verbinding maken met uw Ultimaker-printer?" +msgid "By" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Enable" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Kan de printer niet toevoegen omdat het een onbekende printer is of omdat het niet de host in een groep is." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199 +msgctxt "@button" +msgid "Disable" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217 msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" +msgid "Downgrading..." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218 msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinding maken" +msgid "Downgrade" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Gebruikersovereenkomst" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222 +msgctxt "@button" +msgid "Installing..." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223 msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Afwijzen en sluiten" +msgid "Install" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Welkom bij Ultimaker Cura" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227 +msgctxt "@button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 +msgctxt "@button" +msgid "Updating..." msgstr "" -"Volg deze stappen voor het instellen van\n" -"Ultimaker Cura. Dit duurt slechts even." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242 msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Aan de slag" +msgid "Update" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "Meld u aan op het Ultimaker-platform" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Plugins" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12 msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "Voeg materiaalinstellingen en plugins uit de Marktplaats toe" +msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "Maak een back-up van uw materiaalinstellingen en plug-ins en synchroniseer deze" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85 +msgctxt "@header" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible printers" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143 +msgctxt "@info" +msgid "No compatibility information" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible support materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188 +msgctxt "@info No materials" +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206 +msgctxt "@header" +msgid "Compatible with Material Station" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244 +msgctxt "@info" +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234 +msgctxt "@header" +msgid "Optimized for Air Manager" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Visit plug-in website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260 +msgctxt "@button" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Buy spool" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278 +msgctxt "@button" +msgid "Safety datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287 +msgctxt "@button" +msgid "Technical datasheet" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15 +msgctxt "@header" +msgid "Package details" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40 +msgctxt "@button:tooltip" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16 +msgctxt "@button" +msgid "Plugin license agreement" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48 msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "Deel ideeën met 48,000+ gebruikers in de Ultimaker Community of vraag hen om ondersteuning" +msgid "Please read and agree with the plugin licence." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74 msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Nee, ik ga niet akkoord" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Failed to load packages:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164 +msgctxt "@button" +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180 +msgctxt "@button" +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No more results to load" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196 +msgctxt "@message" +msgid "No results found with current filter" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239 +msgctxt "@button" +msgid "Load more" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11 +msgctxt "@header" +msgid "Manage packages" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15 msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan" +msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8 +msgctxt "@header" +msgid "Install Materials" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12 +msgctxt "@text" +msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Nozzle-instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Maat nozzle" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "Profieleigenaar" +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Compatibele materiaaldiameter" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "Geef uw printer een naam" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Nozzle-offset X" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Kan in uw netwerk geen printer vinden." +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Nozzle-offset Y" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Nummer van koelventilator" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Start-G-code van extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Eind-G-code van extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printerinstellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Printer toevoegen op IP" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Breedte)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "Een cloudprinter toevoegen" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Diepte)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Probleemoplossing" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Hoogte)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Help ons Ultimaker Cura te verbeteren" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Vorm van het platform" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren, waaronder:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Centraal oorsprongpunt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Machinetypen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Verwarmd bed" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Materiaalgebruik" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Verwarmde werkvolume" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Aantal slices" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Versie G-code" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Instellingen voor printen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Printkopinstellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "De gegevens die Ultimaker Cura verzamelt, bevatten geen persoonlijke informatie." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Meer informatie" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "Nieuwe functies" +msgid "X max" +msgstr "X max" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "Release notes" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Rijbrughoogte" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Aantal extruders" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "Pas extruderoffsets toe op GCode" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Start G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Eind G-code" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "Mijn printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "Volg uw printers in Ultimaker Digital Factory." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "Maak printprojecten aan in Digital Library." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "Printtaken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "Volg printtaken en print opnieuw vanuit uw printgeschiedenis." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "Breid Ultimaker Cura uit met plug-ins en materiaalprofielen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "Word een 3D-printexpert met Ultimaker e-learning." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "Ondersteuning van Ultimaker" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "Leer hoe u aan de slag gaat met Ultimaker Cura." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "Stel een vraag" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "Consulteer de Ultimaker Community." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "Een fout melden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "Laat ontwikkelaars weten dat er iets misgaat." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "Bezoek de Ultimaker-website." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Geselecteerd model printen met %1" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "In&stellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Nieuw project" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Weet u zeker dat u een nieuw project wilt starten? Hiermee wordt het platform leeggemaakt en worden eventuele niet-opgeslagen instellingen verwijderd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplaats" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Platform" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "De doeltemperatuur van het verwarmde bed. Het bed wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van het bed uitgeschakeld." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "De huidige temperatuur van het verwarmde bed." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "De temperatuur waarnaar het bed moet worden voorverwarmd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Voorverwarmen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het bed wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het bed opgewarmd is wanneer u gereed bent om te printen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Er is geen verbinding met de printer." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Printerbediening" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Jog-positie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Jog-afstand" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-code verzenden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Verzend een aangepaste G-code-opdracht naar de verbonden printer. Druk op Enter om de opdracht te verzenden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "De doeltemperatuur van de hot-end. De hot-end wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van de hot-end uitgeschakeld." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "De huidige temperatuur van dit hotend." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "De temperatuur waarnaar het hotend moet worden voorverwarmd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Verwarm het hotend voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het hotend wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het hotend is opgewarmd wanneer u gereed bent om te printen." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "De kleur van het materiaal in deze extruder." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Het materiaal in deze extruder." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "De nozzle die in deze extruder geplaatst is." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Projectbestand openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83 +msgctxt "@text:window" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Dit is een Cura-projectbestand. Wilt u dit openen als project of de modellen eruit importeren?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Mijn keuze onthouden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Openen als project" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Modellen importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Project opslaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 &materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Bij opnieuw opslaan projectsamenvatting niet weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Bestand(en) openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer projectbestanden aangetroffen. U kunt slechts één projectbestand tegelijk openen. Het wordt aangeraden alleen modellen uit deze bestanden te importeren. Wilt u verdergaan?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Allemaal als model importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "Ongeveer %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "versie: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "End-to-end-oplossing voor fused filament 3D-printen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" @@ -3764,2227 +3597,2385 @@ msgstr "" "Cura is ontwikkeld door Ultimaker B.V. in samenwerking met de community.\n" "Cura maakt met trots gebruik van de volgende opensourceprojecten:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Grafische gebruikersinterface (GUI)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Toepassingskader" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-code-generator" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "InterProcess Communication-bibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Programmeertaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI-kader" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "Bindingen met GUI-kader" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "Bindingenbibliotheek C/C++" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Indeling voor gegevensuitwisseling" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor wetenschappelijke berekeningen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor snellere berekeningen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van STL-bestanden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Support library for handling planar objects" -msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van tweedimensionale objecten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van driehoekig rasters" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van 3MF-bestanden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor bestandsmetadata en streaming" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Seriële-communicatiebibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf-detectiebibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Bibliotheek met veelhoeken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Python bindings for Clipper" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "Statische typecontrole voor Python" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "Rootcertificaten voor het valideren van SSL-betrouwbaarheid" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "Python fouttraceringsbibliotheek" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "Verpakkingsbibliotheek met veelhoeken, ontwikkeld door Prusa Research" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "Pythonbindingen voor libnest2d" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor toegang tot systeemkeyring" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "Pythonextensies voor Microsoft Windows" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG-pictogrammen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementatie van Linux-toepassing voor kruisdistributie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Bestand(en) openen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer projectbestanden aangetroffen. U kunt slechts één projectbestand tegelijk openen. Het wordt aangeraden alleen modellen uit deze bestanden te importeren. Wilt u verdergaan?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Allemaal als model importeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Project opslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 &materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Bij opnieuw opslaan projectsamenvatting niet weergeven" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Wijzigingen verwijderen of behouden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" -"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -"U hebt enkele profielinstellingen aangepast.\n" -"Wilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het verwisselen van profielen?\n" -"U kunt de wijzigingen ook verwijderen om de standaardinstellingen van '%1' te laden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Profielinstellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "Huidige wijzigingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Altijd vragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Verwijderen en nooit meer vragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Behouden en nooit meer vragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "Wijzigingen behouden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Projectbestand openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "No items to select from" +msgstr "Geen items om uit te kiezen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Dit is een Cura-projectbestand. Wilt u dit openen als project of de modellen eruit importeren?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open File(s)..." +msgstr "Bestand(en) openen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 -msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Mijn keuze onthouden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "&Recente bestanden openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Openen als project" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Zichtbare instellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Modellen importeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Alle categorieën samenvouwen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Instelling voor zichtbaarheid beheren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Instellen als Actieve Extruder" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Extruder inschakelen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Extruder uitschakelen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Standaard" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save Project..." +msgstr "&Project opslaan..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exporteren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Selectie Exporteren..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Voo&rkeuren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "B&ewerken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Netwerkprinters" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Lokale printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensies" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraties" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Actieve print" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Beschikbare configuraties laden vanaf de printer..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Taaknaam" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "De configuraties zijn niet beschikbaar omdat de printer niet verbonden is." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Printtijd" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Deze configuratie is niet beschikbaar omdat %1 niet wordt herkend. Ga naar %2 om het juiste materiaalprofiel te downloaden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Geschatte resterende tijd" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplaats" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." -msgstr "De cloudprinter is offline. Controleer of de printer is ingeschakeld en verbonden is met internet." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "De configuratie van deze extruder is niet toegestaan en verhindert slicen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." -msgstr "Deze printer is niet gekoppeld aan uw account. Ga naar de Ultimaker Digital Factory om een verbinding tot stand te brengen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." +msgstr "Er zijn geen profielen die compatibel zijn met de configuratie van deze extruder." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." -msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Log in om verbinding te maken met de cloudprinter." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Configuratie selecteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." -msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Controleer uw internetverbinding." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraties" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Printer toevoegen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Printers beheren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214 msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Verbonden printers" +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263 msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Vooraf ingestelde printers" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391 msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Instellingen voor printen" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen voor een betere hechting." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "De printinstelling is uitgeschakeld. Het G-code-bestand kan niet worden gewijzigd." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Geselecteerd model printen met:" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met:" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Geselecteerd model verveelvoudigen" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen verveelvoudigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123 msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Aantal exemplaren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save Project..." +msgstr "Project opslaan..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "Beel&d" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Camerapositie" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Camerabeeld" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectief" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Orthografisch" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "Type weergeven" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 +msgctxt "@label" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" +msgstr "Meld u aan op het Ultimaker-platform" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39 +msgctxt "@text" msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." +"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" +"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" +"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" msgstr "" -"Sommige waarden of aanpassingen van instellingen zijn anders dan de waarden die in het profiel zijn opgeslagen.\n" -"\n" -"Klik om het profielbeheer te openen." +"- Voeg materiaalprofielen en plug-ins toe uit de Marktplaats\n" +"- Maak back-ups van uw materiaalprofielen en plug-ins en synchroniseer deze\n" +"- Deel ideeën met 48.000+ gebruikers in de Ultimaker-community of vraag hen om ondersteuning" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Aangepaste profielen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Create a free Ultimaker account" +msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77 +msgctxt "@label The argument is a timestamp" +msgid "Last update: %1" +msgstr "Laatste update: %1" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104 msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" +msgid "Ultimaker Account" +msgstr "Ultimaker-account" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120 msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" +msgid "Sign Out" +msgstr "Afmelden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +msgctxt "@label" +msgid "Checking..." +msgstr "Aan het controleren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +msgctxt "@label" +msgid "Account synced" +msgstr "Account gesynchroniseerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Something went wrong..." +msgstr "Er is een fout opgetreden..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95 +msgctxt "@button" +msgid "Install pending updates" +msgstr "Updates in afwachting installeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116 +msgctxt "@button" +msgid "Check for account updates" +msgstr "Controleren op accountupdates" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Slicen..." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Kan niet slicen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Verwerken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Slicen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Het sliceproces starten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Tijdschatting" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Materiaalschatting" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Geen tijdschatting beschikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Geen kostenraming beschikbaar" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Dit package wordt na opnieuw starten geïnstalleerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "%1 wordt gesloten" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afsluiten?" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Package installeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Bestand(en) openen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer G-code-bestanden aangetroffen. U kunt maximaal één G-code-bestand tegelijk openen. Selecteer maximaal één bestand als u dit wilt openen als G-code-bestand." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Printer Toevoegen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Nieuwe functies" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 msgctxt "@label:Should be short" msgid "On" msgstr "Aan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 msgctxt "@label:Should be short" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Instellingen voor printen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "De printinstelling is uitgeschakeld. Het G-code-bestand kan niet worden gewijzigd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Aanbevolen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" msgstr[0] "Er is geen %1 profiel voor de configuratie in extruder %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" msgstr[1] "Er is geen %1 profiel voor de configuraties in extruders %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195 msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Geleidelijke vulling" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "U hebt enkele profielinstellingen aangepast. Ga naar de aangepaste modus als u deze wilt wijzigen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Met geleidelijke vulling neemt de hoeveelheid vulling naar boven toe." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 msgctxt "@label" msgid "Support" msgstr "Supportstructuur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69 msgctxt "@label" msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." msgstr "Genereer structuren om delen van het model met overhang te ondersteunen. Zonder deze structuren zakken dergelijke delen in tijdens het printen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Geleidelijke vulling" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Met geleidelijke vulling neemt de hoeveelheid vulling naar boven toe." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "U hebt enkele profielinstellingen aangepast. Ga naar de aangepaste modus als u deze wilt wijzigen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 msgctxt "@label" msgid "Adhesion" msgstr "Hechting" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72 msgctxt "@label" msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." msgstr "Het printen van een brim of raft inschakelen. Deze optie zorgt ervoor dat er extra materiaal rondom of onder het object wordt neergelegd, dat er naderhand eenvoudig kan worden afgesneden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." -msgstr "Project opslaan..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Aangepaste profielen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Netwerkprinters" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Lokale printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Sommige waarden of aanpassingen van instellingen zijn anders dan de waarden die in het profiel zijn opgeslagen.\n" +"\n" +"Klik om het profielbeheer te openen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favorieten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Instelling" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Standaard" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Geselecteerd model printen met:" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Huidig" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40 +msgctxt "@title:column Unit of measurement" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22 msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Geselecteerd model verveelvoudigen" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen verveelvoudigen" +msgid "Rename" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Aantal exemplaren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a new name." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save Project..." -msgstr "&Project opslaan..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56 +msgctxt "@item:tooltip" +msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exporteren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73 +msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names" +msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible." +msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Selectie Exporteren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid Instellen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraties" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Defaults" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Alles aanvinken" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add New" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Activeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Hernoemen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Diameterwijziging bevestigen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Het nieuwe filament is ingesteld op %1 mm. Dit is niet compatibel met de huidige extruder. Wilt u verder gaan?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152 msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +msgid "Display Name" +msgstr "Naam" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171 msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" +msgid "Brand" +msgstr "Merk" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190 msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" +msgid "Material Type" +msgstr "Type Materiaal" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209 msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen voor een betere hechting." +msgid "Color" +msgstr "Kleur" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." -msgstr "De configuratie van deze extruder is niet toegestaan en verhindert slicen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261 +msgctxt "@title" +msgid "Material color picker" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 -msgctxt "@tooltip" -msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." -msgstr "Er zijn geen profielen die compatibel zijn met de configuratie van deze extruder." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285 msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Configuratie selecteren" +msgid "Density" +msgstr "Dichtheid" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318 msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraties" +msgid "Diameter" +msgstr "Diameter" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368 msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Beschikbare configuraties laden vanaf de printer..." +msgid "Filament Cost" +msgstr "Kostprijs Filament" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400 msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "De configuraties zijn niet beschikbaar omdat de printer niet verbonden is." +msgid "Filament weight" +msgstr "Gewicht filament" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432 msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Deze configuratie is niet beschikbaar omdat %1 niet wordt herkend. Ga naar %2 om het juiste materiaalprofiel te downloaden." +msgid "Filament length" +msgstr "Lengte filament" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450 msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Kostprijs per meter" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." -msgstr "Bestand(en) openen..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Dit materiaal is gekoppeld aan %1 en deelt hiermee enkele eigenschappen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Printer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Materiaal ontkoppelen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiaal" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Instellen als Actieve Extruder" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Gegevens Hechting" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Extruder inschakelen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Extruder uitschakelen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchroniseer materialen met printers" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "&Recente bestanden openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "Synchroniseer materialen met printers" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Zichtbare instellingen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "Met een paar simpele stappen kunt u al uw materiaalprofielen synchroniseren met uw printers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "Alle categorieën samenvouwen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "Waarom moet ik materiaalprofielen synchroniseren?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Instelling voor zichtbaarheid beheren..." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "Starten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Camerapositie" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Camerabeeld" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "Om de materiaalprofielen automatisch te synchroniseren met alle printers die op Digital Factory zijn aangesloten, moet u zich aanmelden bij Cura." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectief" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "Materialen synchroniseren met USB" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Orthografisch" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "De volgende printers ontvangen de nieuwe materiaalprofielen:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Platform" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "Er is iets misgegaan bij het verzenden van de materialen naar de printers." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Type weergeven" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "Materiaalprofielen zijn gesynchroniseerd met de volgende printers:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "Is geprint als support." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Probleemoplossing" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "Andere modellen die met dit model overlappen, zijn gewijzigd." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "Ontbreken er printers?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "De vulling die met dit model overlapt, is aangepast." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "Controleer of alle printers zijn ingeschakeld en zijn aangesloten op Digital Factory." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "Overlappingen worden in dit model niet ondersteund." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "Lijst vernieuwen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "Overschrijft %1 instelling." -msgstr[1] "Overschrijft %1 instellingen." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "Probeer het opnieuw" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "Klaar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Activeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchroniseren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Maken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "Synchroniseren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "Geen printers gevonden" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "Mogelijk zijn er geen compatibele printers op Digital Factory aangesloten. Controleer of de printer is aangesloten en de nieuwste firmware op de printer is geïnstalleerd." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "Meer informatie over het aansluiten van de printer op Digital Factory" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "Materiaalprofielen synchroniseren via USB" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "Volg onderstaande stappen om nieuwe materiaalprofielen op uw printer te laden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "Klik op de knop Materiaalarchief exporteren." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "Bewaar het .umm-bestand op een USB-stick." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "Steek de USB-stick in de printer en start de procedure om nieuwe materiaalprofielen te laden." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "Hoe u nieuwe materiaalprofielen laadt op Mijn printer" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "Materiaalarchief exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export All Materials" +msgstr "Alle materialen exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" +msgid "Materials compatible with active printer:" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93 msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" +msgid "Create new" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101 msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profiel Maken" +msgid "Sync with Printers" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Geef een naam op voor dit profiel." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profiel Dupliceren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exporteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Verwijderen Bevestigen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238 msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profiel Hernoemen" +msgid "Import Material" +msgstr "Materiaal Importeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiel Importeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" +msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>" +msgstr "Materiaal <filename>%1</filename> is geïmporteerd" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" +msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>" +msgstr "Kon materiaal <filename>%1</filename> niet importeren: <message>%2</message>" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265 msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiel Exporteren" +msgid "Export Material" +msgstr "Materiaal Exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!" +msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>" +msgstr "Exporteren van materiaal naar <filename>%1</filename> is mislukt: <message>%2</message>" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" +msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>" +msgstr "Materiaal is geëxporteerd naar <filename>%1</filename>" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles compatible with active printer:" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Create new profile from current settings/overrides" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Printer: %1" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124 +msgctxt "@action:label" +msgid "Some settings from current profile were overwritten." +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139 msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142 +msgctxt "@action:tooltip" msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen/overschrijvingen" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157 msgctxt "@action:label" msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." msgstr "Dit profiel gebruikt de standaardinstellingen die door de printer zijn opgegeven, dus er zijn hiervoor geen instellingen/overschrijvingen in de onderstaande lijst." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164 msgctxt "@action:label" msgid "Your current settings match the selected profile." msgstr "Uw huidige instellingen komen overeen met het geselecteerde profiel." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174 msgctxt "@title:tab" msgid "Global Settings" msgstr "Algemene Instellingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profiel Maken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Geef een naam op voor dit profiel." + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiel Exporteren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profiel Dupliceren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profiel Hernoemen" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiel Importeren" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169 msgctxt "@label" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213 +msgctxt "@heading" +msgid "-- incomplete --" +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258 msgctxt "@label" msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 -msgctxt "@label" -msgid "Theme:" -msgstr "Thema:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 -msgctxt "@label" -msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." -msgstr "U moet de toepassing opnieuw starten voordat deze wijzigingen van kracht worden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed." +msgid "Theme*:" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Slice automatically when changing settings." msgstr "Automatisch slicen bij wijzigen van instellingen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327 msgctxt "@option:check" msgid "Slice automatically" msgstr "Automatisch slicen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336 +msgctxt "@label" +msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351 msgctxt "@label" msgid "Viewport behavior" msgstr "Gedrag kijkvenster" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." msgstr "Geef niet-ondersteunde gedeelten van het model een rode markering. Zonder ondersteuning zullen deze gedeelten niet goed worden geprint." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368 msgctxt "@option:check" msgid "Display overhang" msgstr "Overhang weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." msgstr "Markeer ontbrekende of ongebruikelijke oppervlakken van het model met behulp van waarschuwingstekens. De toolpaths zullen vaak delen van de beoogde geometrie missen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387 msgctxt "@option:check" msgid "Display model errors" msgstr "Modelfouten weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" msgstr "Verplaatst de camera zodanig dat wanneer een model wordt geselecteerd, het model in het midden van het beeld wordt weergegeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400 msgctxt "@action:button" msgid "Center camera when item is selected" msgstr "Camera centreren wanneer een item wordt geselecteerd" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" msgstr "Moet het standaard zoomgedrag van Cura worden omgekeerd?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 msgctxt "@action:button" msgid "Invert the direction of camera zoom." msgstr "Keer de richting van de camerazoom om." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" msgstr "Moet het zoomen in de richting van de muis gebeuren?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." msgstr "Zoomen in de richting van de muis wordt niet ondersteund in het orthografische perspectief." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436 msgctxt "@action:button" msgid "Zoom toward mouse direction" msgstr "Zoomen in de richting van de muis" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" msgstr "Moeten modellen op het platform zodanig worden verplaatst dat ze elkaar niet meer doorsnijden?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467 msgctxt "@option:check" msgid "Ensure models are kept apart" msgstr "Modellen gescheiden houden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" msgstr "Moeten modellen in het printgebied omlaag worden gebracht zodat ze het platform raken?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481 msgctxt "@option:check" msgid "Automatically drop models to the build plate" msgstr "Modellen automatisch op het platform laten vallen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show caution message in g-code reader." msgstr "Toon het waarschuwingsbericht in de G-code-lezer." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502 msgctxt "@option:check" msgid "Caution message in g-code reader" msgstr "Waarschuwingsbericht in de G-code-lezer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" msgstr "Moet de laag in de compatibiliteitsmodus worden geforceerd?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 msgctxt "@option:check" msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" msgstr "Compatibiliteitsmodus voor laagweergave forceren (opnieuw opstarten vereist)" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should Cura open at the location it was closed?" msgstr "Moet Cura openen op de locatie waar het gesloten werd?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530 msgctxt "@option:check" msgid "Restore window position on start" msgstr "Herstel de vensterpositie bij het opstarten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540 msgctxt "@info:tooltip" msgid "What type of camera rendering should be used?" msgstr "Welk type cameraweergave moet worden gebruikt?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547 msgctxt "@window:text" msgid "Camera rendering:" msgstr "Cameraweergave:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 msgid "Perspective" msgstr "Perspectief" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555 msgid "Orthographic" msgstr "Orthografisch" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 msgctxt "@label" msgid "Opening and saving files" msgstr "Bestanden openen en opslaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" msgstr "Wilt u dat bestanden vanaf de desktop of externe toepassingen in dezelfde instantie van Cura worden geopend?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 msgctxt "@option:check" msgid "Use a single instance of Cura" msgstr "Gebruik één instantie van Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" msgstr "Moet het platform worden leeggemaakt voordat u een nieuw model laadt in de dezelfde instantie van Cura?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624 msgctxt "@option:check" msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" msgstr "Maak platform leeg voordat u een model laadt in dezelfde instantie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" msgstr "Moeten modellen worden geschaald naar het werkvolume als ze te groot zijn?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639 msgctxt "@option:check" msgid "Scale large models" msgstr "Grote modellen schalen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649 msgctxt "@info:tooltip" msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" msgstr "Een model wordt mogelijk extreem klein weergegeven als de eenheden bijvoorbeeld in meters zijn in plaats van in millimeters. Moeten dergelijke modellen worden opgeschaald?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654 msgctxt "@option:check" msgid "Scale extremely small models" msgstr "Extreem kleine modellen schalen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models be selected after they are loaded?" msgstr "Moeten modellen worden geselecteerd nadat ze zijn geladen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669 msgctxt "@option:check" msgid "Select models when loaded" msgstr "Modellen selecteren wanneer ze geladen zijn" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" msgstr "Moet er automatisch een op de printernaam gebaseerde voorvoegsel aan de naam van de printtaak worden toegevoegd?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684 msgctxt "@option:check" msgid "Add machine prefix to job name" msgstr "Machinevoorvoegsel toevoegen aan taaknaam" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" msgstr "Dient er een samenvatting te worden weergegeven wanneer een projectbestand wordt opgeslagen?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698 msgctxt "@option:check" msgid "Show summary dialog when saving project" msgstr "Dialoogvenster voor samenvatting weergeven tijdens het opslaan van een project" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Default behavior when opening a project file" msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior when opening a project file: " msgstr "Standaardgedrag tijdens het openen van een projectbestand: " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" msgstr "Altijd vragen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always open as a project" msgstr "Altijd als project openen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always import models" msgstr "Altijd modellen importeren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 msgctxt "@info:tooltip" msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." msgstr "Wanneer u wijzigingen hebt aangebracht aan een profiel en naar een ander profiel wisselt, wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de aanpassingen wilt behouden. U kunt ook een standaardgedrag kiezen en het dialoogvenster nooit meer laten weergeven." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgstr "Standaardgedrag voor gewijzigde instellingen wanneer er naar een ander profiel wordt overgeschakeld: " -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" msgstr "Gewijzigde instellingen altijd verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgstr "Gewijzigde instellingen altijd naar nieuw profiel overbrengen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834 msgctxt "@label" msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." msgstr "Mogen anonieme gegevens over uw print naar Ultimaker worden verzonden? Opmerking: er worden geen modellen, IP-adressen of andere persoonlijk identificeerbare gegevens verzonden of opgeslagen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845 msgctxt "@option:check" msgid "Send (anonymous) print information" msgstr "(Anonieme) printgegevens verzenden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 -msgctxt "@action:button" -msgid "More information" -msgstr "Meer informatie" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875 msgctxt "@label" msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" msgstr "Moet Cura op updates controleren wanneer het programma wordt gestart?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887 msgctxt "@option:check" msgid "Check for updates on start" msgstr "Bij starten op updates controleren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903 msgctxt "@info:tooltip" msgid "When checking for updates, only check for stable releases." msgstr "Kijk bij het controleren op updates alleen naar stabiele releases." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909 msgctxt "@option:radio" msgid "Stable releases only" msgstr "Alleen stabiele releases" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919 msgctxt "@info:tooltip" msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." msgstr "Kijk bij het controleren op updates naar stabiele releases en bèta-releases." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925 msgctxt "@option:radio" msgid "Stable and Beta releases" msgstr "Stabiele releases en bèta-releases" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" msgstr "Moet er elke keer dat Cura wordt opgestart automatisch worden gecontroleerd op nieuwe plug-ins? Wij raden u ten zeerste aan dit niet uit te schakelen!" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940 msgctxt "@option:check" msgid "Get notifications for plugin updates" msgstr "Meldingen ontvangen als er updates zijn voor pug-ins" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Een printer toevoegen op IP-adres" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Diameterwijziging bevestigen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Het nieuwe filament is ingesteld op %1 mm. Dit is niet compatibel met de huidige extruder. Wilt u verder gaan?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Naam" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Kan geen verbinding maken met het apparaat." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Type Materiaal" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "Kunt u geen verbinding maken met uw Ultimaker-printer?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Kleur" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Kan de printer niet toevoegen omdat het een onbekende printer is of omdat het niet de host in een groep is." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Dichtheid" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinding maken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" +msgid "Release Notes" +msgstr "Release notes" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Kostprijs Filament" +msgid "User Agreement" +msgstr "Gebruikersovereenkomst" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Gewicht filament" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Akkoord" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Lengte filament" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Afwijzen en sluiten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Kostprijs per meter" +msgid "What's New" +msgstr "Nieuwe functies" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Dit materiaal is gekoppeld aan %1 en deelt hiermee enkele eigenschappen." +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "Een cloudprinter toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Materiaal ontkoppelen" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "Wachten op cloudreactie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "Geen printers gevonden in uw account?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Gegevens Hechting" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "De volgende printers in uw account zijn toegevoegd in Cura:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create" -msgstr "Maken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "Printer handmatig toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 -msgctxt "@action:button" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" +msgstr "Voeg materiaalinstellingen en plugins uit de Marktplaats toe" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 -msgctxt "@action:button Sending materials to printers" -msgid "Sync with Printers" -msgstr "Synchroniseren met printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" +msgstr "Maak een back-up van uw materiaalinstellingen en plug-ins en synchroniseer deze" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" +msgstr "Deel ideeën met 48,000+ gebruikers in de Ultimaker Community of vraag hen om ondersteuning" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Materiaal Importeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!" -msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>" -msgstr "Kon materiaal <filename>%1</filename> niet importeren: <message>%2</message>" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" +msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" -msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>" -msgstr "Materiaal <filename>%1</filename> is geïmporteerd" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Welkom bij Ultimaker Cura" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Materiaal Exporteren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Volg deze stappen voor het instellen van\n" +"Ultimaker Cura. Dit duurt slechts even." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!" -msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>" -msgstr "Exporteren van materiaal naar <filename>%1</filename> is mislukt: <message>%2</message>" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Aan de slag" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" -msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>" -msgstr "Materiaal is geëxporteerd naar <filename>%1</filename>" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Leeg" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniseer materialen met printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabrikant" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "Synchroniseer materialen met printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" +msgstr "Profieleigenaar" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 -msgctxt "@text" -msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." -msgstr "Met een paar simpele stappen kunt u al uw materiaalprofielen synchroniseren met uw printers." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 -msgctxt "@button" -msgid "Start" -msgstr "Starten" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "Geef uw printer een naam" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 -msgctxt "@button" -msgid "Why do I need to sync material profiles?" -msgstr "Waarom moet ik materiaalprofielen synchroniseren?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Een printer toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Een netwerkprinter toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 -msgctxt "@text" -msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." -msgstr "Om de materiaalprofielen automatisch te synchroniseren met alle printers die op Digital Factory zijn aangesloten, moet u zich aanmelden bij Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Een niet-netwerkprinter toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 -msgctxt "@button" -msgid "Sync materials with USB" -msgstr "Materialen synchroniseren met USB" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Kan in uw netwerk geen printer vinden." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 -msgctxt "@title:header" -msgid "The following printers will receive the new material profiles:" -msgstr "De volgende printers ontvangen de nieuwe materiaalprofielen:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 -msgctxt "@title:header" -msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." -msgstr "Er is iets misgegaan bij het verzenden van de materialen naar de printers." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Printer toevoegen op IP" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 -msgctxt "@title:header" -msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" -msgstr "Materiaalprofielen zijn gesynchroniseerd met de volgende printers:" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" +msgstr "Een cloudprinter toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 -msgctxt "@button" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221 +msgctxt "@label" msgid "Troubleshooting" msgstr "Probleemoplossing" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 -msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." -msgid "Printers missing?" -msgstr "Ontbreken er printers?" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Help ons Ultimaker Cura te verbeteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 msgctxt "@text" -msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." -msgstr "Controleer of alle printers zijn ingeschakeld en zijn aangesloten op Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh List" -msgstr "Lijst vernieuwen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 -msgctxt "@button" -msgid "Try again" -msgstr "Probeer het opnieuw" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Done" -msgstr "Klaar" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren, waaronder:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 -msgctxt "@button" -msgid "Sync" -msgstr "Synchroniseren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Machinetypen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 -msgctxt "@button" -msgid "Syncing" -msgstr "Synchroniseren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Materiaalgebruik" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 -msgctxt "@title:header" -msgid "No printers found" -msgstr "Geen printers gevonden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Aantal slices" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 msgctxt "@text" -msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." -msgstr "Mogelijk zijn er geen compatibele printers op Digital Factory aangesloten. Controleer of de printer is aangesloten en de nieuwste firmware op de printer" -" is geïnstalleerd." +msgid "Print settings" +msgstr "Instellingen voor printen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 -msgctxt "@button" -msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" -msgstr "Meer informatie over het aansluiten van de printer op Digital Factory" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "De gegevens die Ultimaker Cura verzamelt, bevatten geen persoonlijke informatie." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 -msgctxt "@button" -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Meer informatie" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 -msgctxt "@title:header" -msgid "Sync material profiles via USB" -msgstr "Materiaalprofielen synchroniseren via USB" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Lijst met objecten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 -msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." -msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." -msgstr "Volg onderstaande stappen om nieuwe materiaalprofielen op uw printer te laden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "Is geprint als support." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 -msgctxt "@text" -msgid "Click the export material archive button." -msgstr "Klik op de knop Materiaalarchief exporteren." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "Andere modellen die met dit model overlappen, zijn gewijzigd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 -msgctxt "@text" -msgid "Save the .umm file on a USB stick." -msgstr "Bewaar het .umm-bestand op een USB-stick." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "De vulling die met dit model overlapt, is aangepast." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 -msgctxt "@text" -msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." -msgstr "Steek de USB-stick in de printer en start de procedure om nieuwe materiaalprofielen te laden." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "Overlappingen worden in dit model niet ondersteund." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 -msgctxt "@button" -msgid "How to load new material profiles to my printer" -msgstr "Hoe u nieuwe materiaalprofielen laadt op Mijn printer" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "Overschrijft %1 instelling." +msgstr[1] "Overschrijft %1 instellingen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 -msgctxt "@button" -msgid "Export material archive" -msgstr "Materiaalarchief exporteren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Verbonden printers" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export All Materials" -msgstr "Alle materialen exporteren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Vooraf ingestelde printers" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid Instellen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "De cloudprinter is offline. Controleer of de printer is ingeschakeld en verbonden is met internet." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alles aanvinken" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "Deze printer is niet gekoppeld aan uw account. Ga naar de Ultimaker Digital Factory om een verbinding tot stand te brengen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Printers" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Log in om verbinding te maken met de cloudprinter." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Berekend" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "De cloudverbinding is momenteel niet beschikbaar. Controleer uw internetverbinding." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Instelling" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Printer toevoegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Printers beheren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Huidig" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17 +msgctxt "@placeholder" +msgid "Search" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Zonder titel" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Not connected to a printer" msgstr "Niet met een printer verbonden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Printer does not accept commands" msgstr "Printer accepteert geen opdrachten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "In maintenance. Please check the printer" msgstr "In onderhoud. Controleer de printer" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Lost connection with the printer" msgstr "Verbinding met de printer is verbroken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Printing..." msgstr "Printen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Preparing..." msgstr "Voorbereiden..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Verwijder de print" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Printen Afbreken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Weet u zeker dat u het printen wilt afbreken?" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Geselecteerd model printen met %1" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "Mijn printers" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "Volg uw printers in Ultimaker Digital Factory." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "Maak printprojecten aan in Digital Library." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "Printtaken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." -msgstr "Volg printtaken en print opnieuw vanuit uw printgeschiedenis." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "Breid Ultimaker Cura uit met plug-ins en materiaalprofielen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." -msgstr "Word een 3D-printexpert met Ultimaker e-learning." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" -msgstr "Ondersteuning van Ultimaker" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" +"\n" +"Click to make these settings visible." +msgstr "" +"Een aantal verborgen instellingen gebruiken andere waarden dan hun normale berekende waarde.\n" +"\n" +"Klik om deze instellingen zichtbaar te maken." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." -msgstr "Leer hoe u aan de slag gaat met Ultimaker Cura." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Instellingen zoeken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" -msgstr "Stel een vraag" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Waarde naar alle extruders kopiëren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." -msgstr "Consulteer de Ultimaker Community." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Alle gewijzigde waarden naar alle extruders kopiëren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "Een fout melden" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Deze instelling verbergen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." -msgstr "Laat ontwikkelaars weten dat er iets misgaat." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Deze instelling verbergen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." -msgstr "Bezoek de Ultimaker-website." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Deze instelling zichtbaar houden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Printerbediening" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Zichtbaarheid Instelling Configureren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78 msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Jog-positie" +msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." +msgstr "Deze instelling wordt niet gebruikt omdat alle instellingen waarop deze invloed heeft, worden overschreven." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Beïnvloedt" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Beïnvloed door" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185 msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Jog-afstand" +msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." +msgstr "Deze instelling wordt altijd door alle extruders gedeeld. Als u hier de instelling wijzigt, wordt de waarde voor alle extruders gewijzigd." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189 msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-code verzenden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Verzend een aangepaste G-code-opdracht naar de verbonden printer. Druk op Enter om de opdracht te verzenden." +msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" +msgstr "Deze instelling wordt afgeleid van strijdige extruderspecifieke waarden:" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229 msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "De doeltemperatuur van de hot-end. De hot-end wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van de hot-end uitgeschakeld." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "De huidige temperatuur van dit hotend." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "De temperatuur waarnaar het hotend moet worden voorverwarmd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Voorverwarmen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Verwarm het hotend voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het hotend wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het hotend is opgewarmd wanneer u gereed bent om te printen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "De kleur van het materiaal in deze extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Het materiaal in deze extruder." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "De nozzle die in deze extruder geplaatst is." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Er is geen verbinding met de printer." +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Deze instelling heeft een andere waarde dan in het profiel.\n" +"\n" +"Klik om de waarde van het profiel te herstellen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Platform" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "De doeltemperatuur van het verwarmde bed. Het bed wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van het bed uitgeschakeld." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "De huidige temperatuur van het verwarmde bed." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "De temperatuur waarnaar het bed moet worden voorverwarmd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het bed wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het bed opgewarmd is wanneer u gereed bent om te printen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 -msgctxt "@text" msgid "" -"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" -"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" -"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." msgstr "" -"- Voeg materiaalprofielen en plug-ins toe uit de Marktplaats\n" -"- Maak back-ups van uw materiaalprofielen en plug-ins en synchroniseer deze\n" -"- Deel ideeën met 48.000+ gebruikers in de Ultimaker-community of vraag hen om ondersteuning" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 -msgctxt "@button" -msgid "Create a free Ultimaker account" -msgstr "Maak een gratis Ultimaker-account aan" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 -msgctxt "@label The argument is a timestamp" -msgid "Last update: %1" -msgstr "Laatste update: %1" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker Account" -msgstr "Ultimaker-account" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 -msgctxt "@button" -msgid "Sign Out" -msgstr "Afmelden" +"Deze instelling wordt normaliter berekend, maar is nu ingesteld op een absolute waarde.\n" +"\n" +"Klik om de berekende waarde te herstellen." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104 msgctxt "@label" -msgid "Checking..." -msgstr "Aan het controleren..." +msgid "Hex" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 msgctxt "@label" -msgid "Account synced" -msgstr "Account gesynchroniseerd" +msgid "Active print" +msgstr "Actieve print" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 msgctxt "@label" -msgid "Something went wrong..." -msgstr "Er is een fout opgetreden..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 -msgctxt "@button" -msgid "Install pending updates" -msgstr "Updates in afwachting installeren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Check for account updates" -msgstr "Controleren op accountupdates" +msgid "Job Name" +msgstr "Taaknaam" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Zonder titel" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Printtijd" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180 msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "Geen items om uit te kiezen" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Geschatte resterende tijd" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Online gids voor probleemoplossing weergegeven" +msgid "Show Online Troubleshooting" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Volledig Scherm In-/Uitschakelen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Volledig scherm sluiten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan &Maken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "&Redo" msgstr "&Opnieuw" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "3D-weergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Weergave voorzijde" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Weergave bovenzijde" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Bottom View" msgstr "Aanzicht onderzijde" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Left Side View" msgstr "Weergave linkerzijde" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Right Side View" msgstr "Weergave rechterzijde" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Cura..." msgstr "Cura Configureren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" msgid "&Add Printer..." msgstr "&Printer Toevoegen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201 msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" msgid "Manage Pr&inters..." msgstr "Pr&inters Beheren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Materials..." msgstr "Materialen Beheren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216 +msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate." msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "Meer materialen toevoegen van Marketplace" +msgstr "" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "&Update profile with current settings/overrides" msgstr "Profiel bijwerken met h&uidige instellingen/overschrijvingen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "&Discard current changes" msgstr "Hui&dige wijzigingen verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "&Create profile from current settings/overrides..." msgstr "Profiel maken op basis van huidige instellingen/overs&chrijvingen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" msgid "Manage Profiles..." msgstr "Profielen Beheren..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "Show Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie Weergeven" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "Report a &Bug" msgstr "Een &Bug Rapporteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "What's New" msgstr "Nieuwe functies" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "About..." msgstr "Over..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder geselecteerde items" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Center Selected" msgstr "Centreer geselecteerde items" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Multiply Selected" msgstr "Verveelvoudig geselecteerde items" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete Model" msgstr "Model Verwijderen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ce&nter Model on Platform" msgstr "Model op Platform Ce&ntreren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "&Group Models" msgstr "Modellen &Groeperen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Ungroup Models" msgstr "Groeperen van Modellen Opheffen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "&Merge Models" msgstr "Modellen Samen&voegen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Multiply Model..." msgstr "&Model verveelvoudigen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Select All Models" msgstr "Alle Modellen Selecteren" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Clear Build Plate" msgstr "Platform Leegmaken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Reload All Models" msgstr "Alle Modellen Opnieuw Laden" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Alle modellen schikken op alle platformen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Arrange All Models" msgstr "Alle modellen schikken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Arrange Selection" msgstr "Selectie schikken" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Reset All Model Positions" msgstr "Alle Modelposities Herstellen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" msgid "Reset All Model Transformations" msgstr "Alle Modeltransformaties Herstellen" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "&Open File(s)..." msgstr "Bestand(en) &openen..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "&New Project..." msgstr "&Nieuw project..." -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460 msgctxt "@action:inmenu menubar:help" msgid "Show Configuration Folder" msgstr "Open Configuratiemap" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Zichtbaarheid Instelling Configureren..." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marktplaats" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." -msgstr "Deze instelling wordt niet gebruikt omdat alle instellingen waarop deze invloed heeft, worden overschreven." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affects" -msgstr "Beïnvloedt" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 -msgctxt "@label Header for list of settings." -msgid "Affected By" -msgstr "Beïnvloed door" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." -msgstr "Deze instelling wordt altijd door alle extruders gedeeld. Als u hier de instelling wijzigt, wordt de waarde voor alle extruders gewijzigd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" -msgstr "Deze instelling wordt afgeleid van strijdige extruderspecifieke waarden:" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting has a value that is different from the profile.\n" -"\n" -"Click to restore the value of the profile." -msgstr "" -"Deze instelling heeft een andere waarde dan in het profiel.\n" -"\n" -"Klik om de waarde van het profiel te herstellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" -"\n" -"Click to restore the calculated value." -msgstr "" -"Deze instelling wordt normaliter berekend, maar is nu ingesteld op een absolute waarde.\n" -"\n" -"Klik om de berekende waarde te herstellen." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Instellingen zoeken" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Waarde naar alle extruders kopiëren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Alle gewijzigde waarden naar alle extruders kopiëren" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Deze instelling verbergen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Deze instelling verbergen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Deze instelling zichtbaar houden" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" -"\n" -"Click to make these settings visible." -msgstr "" -"Een aantal verborgen instellingen gebruiken andere waarden dan hun normale berekende waarde.\n" -"\n" -"Klik om deze instellingen zichtbaar te maken." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Dit package wordt na opnieuw starten geïnstalleerd." - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" -msgstr "%1 wordt gesloten" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afsluiten?" - -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Package installeren" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D-weergave" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Bestand(en) openen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Weergave voorzijde" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer G-code-bestanden aangetroffen. U kunt maximaal één G-code-bestand tegelijk openen. Selecteer maximaal één bestand als u dit wilt openen als G-code-bestand." +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Weergave bovenzijde" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Printer Toevoegen" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Linkeraanzicht" -#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Nieuwe functies" +#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Rechteraanzicht" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Biedt de Instellingen per Model." +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een voorbereidingsstadium in Cura." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: PrepareStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Gereedschap voor Instellingen per Model" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Stadium voorbereiden" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Biedt ondersteuning bij het importeren van Cura-profielen." +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het exporteren van Cura-profielen." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-profiellezer" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura-profielschrijver" -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van X3D-bestanden." +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van modelbestanden." -#: X3DReader/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D-lezer" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh-lezer" -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Een back-up maken van uw configuratie en deze herstellen." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Controleert op firmware-updates." -#: CuraDrive/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-back-ups" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Firmware-updatecontrole" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Biedt een manier om de machine-instellingen (zoals bouwvolume, maat nozzle, enz.) te wijzigen." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Hiermee worden bepaalde gebeurtenissen geregistreerd, zodat deze door de crashrapportage kunnen worden gebruikt" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "Actie machine-instellingen" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentrylogger" -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Hiermee maakt u een wisraster om het printen van een supportstructuur op bepaalde plekken te blokkeren" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een controlestadium in Cura." -#: SupportEraser/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Supportwisser" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Controlestadium" #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" @@ -5996,105 +5987,105 @@ msgctxt "name" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "Plug-in voor Verwijderbaar Uitvoerapparaat" -#: FirmwareUpdater/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Biedt machineacties voor het bijwerken van de firmware." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van AMF-bestanden." -#: FirmwareUpdater/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Firmware-updater" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF-lezer" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UFPReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit oudere Cura-versies." +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van Ultimaker Format Packages." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: UFPReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lezer voor Profielen van oudere Cura-versies" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP-lezer" -#: 3MFReader/plugin.json +#: DigitalLibrary/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van 3MF-bestanden." +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "Maakt verbinding met de digitale bibliotheek, zodat Cura bestanden kan openen vanuit, en bestanden kan opslaan in, de digitale bibliotheek." -#: 3MFReader/plugin.json +#: DigitalLibrary/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF-lezer" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "Ultimaker Digital Library" -#: UFPWriter/plugin.json +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het schrijven van Ultimaker Format Packages." +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Biedt de Instellingen per Model." -#: UFPWriter/plugin.json +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFP-schrijver" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Gereedschap voor Instellingen per Model" -#: SentryLogger/plugin.json +#: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "Hiermee worden bepaalde gebeurtenissen geregistreerd, zodat deze door de crashrapportage kunnen worden gebruikt" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Biedt machineacties voor het bijwerken van de firmware." -#: SentryLogger/plugin.json +#: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "Sentrylogger" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Firmware-updater" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit G-code-bestanden." +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Hiermee beheert u netwerkverbindingen naar Ultimaker-netwerkprinters." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-code-profiellezer" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker-netwerkverbinding" -#: PreviewStage/plugin.json +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een voorbeeldstadium in Cura." +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Via deze optie controleert u de modellen en de printconfiguratie op mogelijke printproblemen en ontvangt u suggesties." -#: PreviewStage/plugin.json +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Voorbeeldstadium" +msgid "Model Checker" +msgstr "Modelcontrole" -#: XRayView/plugin.json +#: SimulationView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Biedt de röntgenweergave." +msgid "Provides the preview of sliced layerdata." +msgstr "" -#: XRayView/plugin.json +#: SimulationView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Röntgenweergave" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulatieweergave" -#: CuraEngineBackend/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Voorziet in de koppeling naar het slicing-back-end van de CuraEngine." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een bestand." -#: CuraEngineBackend/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine-back-end" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code-schrijver" -#: AMFReader/plugin.json +#: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van AMF-bestanden." +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden." -#: AMFReader/plugin.json +#: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF-lezer" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF-schrijver" #: GCodeGzReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -6106,175 +6097,175 @@ msgctxt "name" msgid "Compressed G-code Reader" msgstr "Lezer voor gecomprimeerde G-code" -#: PostProcessingPlugin/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Uitbreiding waarmee door de gebruiker gemaakte scripts voor nabewerking kunnen worden gebruikt" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Biedt mogelijkheden om materiaalprofielen op XML-basis te lezen en te schrijven." -#: PostProcessingPlugin/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nabewerking" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materiaalprofielen" -#: CuraProfileWriter/plugin.json +#: CuraEngineBackend/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het exporteren van Cura-profielen." +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Voorziet in de koppeling naar het slicing-back-end van de CuraEngine." -#: CuraProfileWriter/plugin.json +#: CuraEngineBackend/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura-profielschrijver" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine-back-end" -#: USBPrinting/plugin.json +#: X3DReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Hiermee accepteert u G-code en verzendt u deze code naar een printer. Via de plug-in kan tevens de firmware worden bijgewerkt." +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van X3D-bestanden." -#: USBPrinting/plugin.json +#: X3DReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-printen" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D-lezer" -#: PrepareStage/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een voorbereidingsstadium in Cura." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Hiermee wordt het genereren van printbare geometrie van 2D-afbeeldingsbestanden mogelijk." -#: PrepareStage/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Stadium voorbereiden" +msgid "Image Reader" +msgstr "Afbeeldinglezer" -#: GCodeReader/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Hiermee kunt u G-code-bestanden laden en weergeven." +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van 3MF-bestanden." -#: GCodeReader/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-code-lezer" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF-lezer" -#: ImageReader/plugin.json +#: UFPWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Hiermee wordt het genereren van printbare geometrie van 2D-afbeeldingsbestanden mogelijk." +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het schrijven van Ultimaker Format Packages." -#: ImageReader/plugin.json +#: UFPWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Afbeeldinglezer" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFP-schrijver" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Biedt machineacties voor Ultimaker-machines (zoals wizard voor bedkalibratie, selecteren van upgrades, enz.)" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit oudere Cura-versies." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Acties Ultimaker-machines" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lezer voor Profielen van oudere Cura-versies" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een gecomprimeerd archief." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.3 naar Cura 4.4." -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Schrijver voor gecomprimeerde G-code" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Versie-upgrade van 4.3 naar 4.4" -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Controleert op firmware-updates." +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.1 naar Cura 2.2." -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Firmware-updatecontrole" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Versie-upgrade van 2.1 naar 2.2" -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Verzendt anonieme slice-informatie. Dit kan bij de voorkeuren worden uitgeschakeld." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.1 naar Cura 4.2." -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Slice-informatie" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Versie-upgrade van 4.1 naar 4.2" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Biedt mogelijkheden om materiaalprofielen op XML-basis te lezen en te schrijven." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0." +msgstr "" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materiaalprofielen" +msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0" +msgstr "" -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "Maakt verbinding met de digitale bibliotheek, zodat Cura bestanden kan openen vanuit, en bestanden kan opslaan in, de digitale bibliotheek." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.5 naar Cura 4.6." -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "Ultimaker Digital Library" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "Versie-upgrade van 4.5 naar 4.6" -#: Toolbox/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Nieuwe Cura-packages zoeken, beheren en installeren." +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.3 naar Cura 3.4." -#: Toolbox/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Werkset" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Versie-upgrade van 3.3 naar 3.4" -#: GCodeWriter/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een bestand." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.9." -#: GCodeWriter/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code-schrijver" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "Versie-upgrade van 4.8 naar 4.9" -#: SimulationView/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Hiermee geeft u de simulatieweergave weer." +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.7 naar Cura 3.0." -#: SimulationView/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulatieweergave" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.5 naar Cura 4.6." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.4 naar Cura 4.5." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "Versie-upgrade van 4.5 naar 4.6" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Versie-upgrade van 4.4 naar 4.5" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.5 naar Cura 2.6." +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.0 naar Cura 3.1." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Versie-upgrade van 2.5 naar 2.6" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Versie-upgrade van 3.0 naar 3.1" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json msgctxt "description" @@ -6286,115 +6277,115 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" msgstr "Versie-upgrade van 4.6.0 naar 4.6.2" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.8." +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.6 naar Cura 2.7." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "Versie-upgrade van 4.7 naar 4.8" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Versie-upgrade van 2.6 naar 2.7" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.2 naar Cura 4.3." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Versie-upgrade van 4.2 naar 4.3" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.1 naar Cura 2.2." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.0 naar Cura 4.1." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Versie-upgrade van 2.1 naar 2.2" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Versie-upgrade van 4.0 naar 4.1" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.2 naar Cura 3.3." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.6.2 naar Cura 4.7." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Versie-upgrade van 3.2 naar 3.3" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "Versie-upgrade van 4.6.2 naar 4.7" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.9." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.9 naar Cura 4.10." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "Versie-upgrade van 4.8 naar 4.9" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "Versie-upgrade 4.9 naar 4.10" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.6.2 naar Cura 4.7." +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.2 naar Cura 2.4." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "Versie-upgrade van 4.6.2 naar 4.7" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Versie-upgrade van 2.2 naar 2.4" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.2 naar Cura 4.3." +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.2 naar Cura 3.3." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Versie-upgrade van 4.2 naar 4.3" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Versie-upgrade van 3.2 naar 3.3" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.3 naar Cura 4.4." +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.5 naar Cura 2.6." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Versie-upgrade van 4.3 naar 4.4" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Versie-upgrade van 2.5 naar 2.6" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.9 naar Cura 4.10." +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.5 naar Cura 4.0." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "Versie-upgrade 4.9 naar 4.10" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Versie-upgrade van 3.5 naar 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.7 naar Cura 3.0." +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.6 naar Cura 2.7." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.8." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Versie-upgrade van 2.6 naar 2.7" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "Versie-upgrade van 4.7 naar 4.8" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json msgctxt "description" @@ -6406,105 +6397,115 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" msgstr "Versie-upgrade van 4.11 naar 4.12" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: CuraDrive/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.3 naar Cura 3.4." +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Een back-up maken van uw configuratie en deze herstellen." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: CuraDrive/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Versie-upgrade van 3.3 naar 3.4" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-back-ups" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.0 naar Cura 3.1." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Biedt ondersteuning bij het importeren van Cura-profielen." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Versie-upgrade van 3.0 naar 3.1" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-profiellezer" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +#: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.0 naar Cura 4.1." +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Verzendt anonieme slice-informatie. Dit kan bij de voorkeuren worden uitgeschakeld." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +#: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Versie-upgrade van 4.0 naar 4.1" +msgid "Slice info" +msgstr "Slice-informatie" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +#: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.4 naar Cura 4.5." +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit G-code-bestanden." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +#: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "Versie-upgrade van 4.4 naar 4.5" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-code-profiellezer" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +#: GCodeGzWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.2 naar Cura 2.4." +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een gecomprimeerd archief." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +#: GCodeGzWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Versie-upgrade van 2.2 naar 2.4" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Schrijver voor gecomprimeerde G-code" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.1 naar Cura 4.2." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Uitbreiding waarmee door de gebruiker gemaakte scripts voor nabewerking kunnen worden gebruikt" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Versie-upgrade van 4.1 naar 4.2" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nabewerking" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +#: SupportEraser/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.5 naar Cura 4.0." +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Hiermee maakt u een wisraster om het printen van een supportstructuur op bepaalde plekken te blokkeren" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +#: SupportEraser/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Versie-upgrade van 3.5 naar 4.0" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Supportwisser" -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +#: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Hiermee beheert u netwerkverbindingen naar Ultimaker-netwerkprinters." +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een voorbeeldstadium in Cura." -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +#: PreviewStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker-netwerkverbinding" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Voorbeeldstadium" -#: TrimeshReader/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van modelbestanden." +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Biedt de röntgenweergave." -#: TrimeshReader/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh-lezer" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Röntgenweergave" -#: UFPReader/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van Ultimaker Format Packages." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Biedt machineacties voor Ultimaker-machines (zoals wizard voor bedkalibratie, selecteren van upgrades, enz.)" -#: UFPReader/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP-lezer" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Acties Ultimaker-machines" + +#: Marketplace/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website." +msgstr "" + +#: Marketplace/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Marketplace" +msgstr "" #: SolidView/plugin.json msgctxt "description" @@ -6516,35 +6517,393 @@ msgctxt "name" msgid "Solid View" msgstr "Solide weergave" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Hiermee kunt u G-code-bestanden laden en weergeven." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF-schrijver" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-code-lezer" -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een controlestadium in Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Biedt een manier om de machine-instellingen (zoals bouwvolume, maat nozzle, enz.) te wijzigen." -#: MonitorStage/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Controlestadium" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "Actie machine-instellingen" -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Via deze optie controleert u de modellen en de printconfiguratie op mogelijke printproblemen en ontvangt u suggesties." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Hiermee accepteert u G-code en verzendt u deze code naar een printer. Via de plug-in kan tevens de firmware worden bijgewerkt." -#: ModelChecker/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Modelcontrole" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-printen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Synchroniseer materialen" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +#~ msgstr "U moet {} afsluiten en herstarten voordat de wijzigingen van kracht worden." + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Syncing..." +#~ msgstr "Synchroniseren ..." + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +#~ msgstr "Wijzigingen gedetecteerd van uw Ultimaker-account" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +#~ msgstr "Wilt u materiaal- en softwarepackages synchroniseren met uw account?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Synchroniseren" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Decline and remove from account" +#~ msgstr "Weigeren en verwijderen uit account" + +#~ msgctxt "@info:generic" +#~ msgid "{} plugins failed to download" +#~ msgstr "{} plug-ins zijn niet gedownload" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Plugin License Agreement" +#~ msgstr "Licentieovereenkomst plug-in" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Convert Image..." +#~ msgstr "Afbeelding Converteren..." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "The width in millimeters on the build plate." +#~ msgstr "De breedte op het platform in millimeters." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Marketplace" +#~ msgstr "Marktplaats" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +#~ msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat wijzigingen in packages van kracht worden." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Installeren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Geïnstalleerd" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Premium" +#~ msgstr "Premium" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Go to Web Marketplace" +#~ msgstr "Ga naar Marketplace op internet" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Search materials" +#~ msgstr "Materialen zoeken" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Compatibility" +#~ msgstr "Compatibiliteit" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Machine" +#~ msgstr "Machine" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Build Plate" +#~ msgstr "Platform" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Supportstructuur" + +#~ msgctxt "@label:table_header" +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kwaliteit" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Technical Data Sheet" +#~ msgstr "Technisch informatieblad" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Safety Data Sheet" +#~ msgstr "Veiligheidsinformatieblad" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printing Guidelines" +#~ msgstr "Richtlijnen voor printen" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link" +#~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update" +#~ msgstr "<a href='%1'>Aanmelden</a> is vereist voor installeren of bijwerken" + +#~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link" +#~ msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>" +#~ msgstr "<a href='%1'>Materiaalspoelen kopen</a>" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Bijwerken" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updating" +#~ msgstr "Bijwerken" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Updated" +#~ msgstr "Bijgewerkt" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Terug" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Plug-ins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "Geïnstalleerd" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Will install upon restarting" +#~ msgstr "Wordt geïnstalleerd na opnieuw starten" + +#~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link" +#~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update" +#~ msgstr "<a href='%1'>Aanmelden</a> is vereist voor het bijwerken" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Downgrade" +#~ msgstr "Downgraden" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "De-installeren" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Contributions" +#~ msgstr "Community-bijdragen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Community Plugins" +#~ msgstr "Community-plug-ins" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Generic Materials" +#~ msgstr "Standaard materialen" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Fetching packages..." +#~ msgstr "Packages ophalen..." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Website" +#~ msgstr "Website" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgctxt "@description" +#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#~ msgstr "Meld u aan voor geverifieerde plug-ins en materialen voor Ultimaker Cura Enterprise" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versie" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last updated" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Downloads" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Geïnstalleerde plug-ins" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No plugin has been installed." +#~ msgstr "Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Installed materials" +#~ msgstr "Geïnstalleerde materialen" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "No material has been installed." +#~ msgstr "Er zijn materialen geïnstalleerd." + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled plugins" +#~ msgstr "Gebundelde plug-ins" + +#~ msgctxt "@title:tab" +#~ msgid "Bundled materials" +#~ msgstr "Gebundelde materialen" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de Cura Package-database. Controleer uw verbinding." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You need to accept the license to install the package" +#~ msgstr "U moet de licentie accepteren om de package te installeren" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Changes from your account" +#~ msgstr "Wijzigingen van uw account" + +#~ msgctxt "@button" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Verwijderen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages will be added:" +#~ msgstr "De volgende packages worden toegevoegd:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +#~ msgstr "De volgende packages kunnen niet worden geïnstalleerd omdat de Cura-versie niet compatibel is:" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Confirm uninstall" +#~ msgstr "De-installeren bevestigen" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +#~ msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen." + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Materials" +#~ msgstr "Materialen" + +#~ msgctxt "@text:window" +#~ msgid "Profiles" +#~ msgstr "Profielen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bevestigen" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +#~ msgstr "In deze print kunnen problemen ontstaan. Klik om tips voor aanpassingen te bekijken." + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Support library for handling planar objects" +#~ msgstr "Ondersteuningsbibliotheek voor het verwerken van tweedimensionale objecten" + +#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" +#~ msgid "" +#~ "You have customized some profile settings.\n" +#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" +#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." +#~ msgstr "" +#~ "U hebt enkele profielinstellingen aangepast.\n" +#~ "Wilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het verwisselen van profielen?\n" +#~ "U kunt de wijzigingen ook verwijderen om de standaardinstellingen van '%1' te laden." + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#~ msgid "&Build plate" +#~ msgstr "&Platform" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Maken" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duplicate" +#~ msgstr "Dupliceren" + +#~ msgctxt "@label %1 is printer name" +#~ msgid "Printer: %1" +#~ msgstr "Printer: %1" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Update profile with current settings/overrides" +#~ msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen/overschrijvingen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Thema:" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." +#~ msgstr "U moet de toepassing opnieuw starten voordat deze wijzigingen van kracht worden." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Meer informatie" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Maken" + +#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers" +#~ msgid "Sync with Printers" +#~ msgstr "Synchroniseren met printers" + +#~ msgctxt "@action:label" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Printer" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "Eenheid" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +#~ msgstr "Online gids voor probleemoplossing weergegeven" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Add more materials from Marketplace" +#~ msgstr "Meer materialen toevoegen van Marketplace" + +#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +#~ msgstr "Alle modellen schikken op alle platformen" + +#~ msgctxt "@action:menu" +#~ msgid "&Marketplace" +#~ msgstr "&Marktplaats" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages." +#~ msgstr "Nieuwe Cura-packages zoeken, beheren en installeren." + +#~ msgctxt "name" +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Werkset" + +#~ msgctxt "description" +#~ msgid "Provides the Simulation view." +#~ msgstr "Hiermee geeft u de simulatieweergave weer." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." |