diff options
author | Cláudio 'Patola' Sampaio <patola@gmail.com> | 2020-02-19 10:33:24 +0300 |
---|---|---|
committer | Cláudio 'Patola' Sampaio <patola@gmail.com> | 2020-02-19 10:33:24 +0300 |
commit | 8735ac062af1a5a5e2812f5723ac1307dad51ab3 (patch) | |
tree | 4ae2e49f2f95f39310b3ac0a0eae5c06a714cf8e /resources/i18n/pt_BR/cura.po | |
parent | e52dc56a64186812d48ca4b7d7e318ff24401142 (diff) |
Updated pt_BR strings for Cura 4.5
Diffstat (limited to 'resources/i18n/pt_BR/cura.po')
-rw-r--r-- | resources/i18n/pt_BR/cura.po | 85 |
1 files changed, 44 insertions, 41 deletions
diff --git a/resources/i18n/pt_BR/cura.po b/resources/i18n/pt_BR/cura.po index 8255fec43e..67b851a3e9 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/cura.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 16:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-07 05:58+0100\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n" "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -169,28 +168,30 @@ msgid "" "\n" "Do you want to sync material and software packages with your account?" msgstr "" +"\n" +"Você quer sincronizar os pacotes de material e software com sua conta?" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 msgctxt "@info:title" msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -msgstr "" +msgstr "Alterações detectadas de sua conta Ultimaker" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 msgctxt "@action:button" msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 msgctxt "@button" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Recusar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 msgctxt "@button" msgid "Agree" -msgstr "Concordo" +msgstr "Concordar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 msgctxt "@title:window" @@ -200,12 +201,12 @@ msgstr "Acordo de Licença do Complemento" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 msgctxt "@button" msgid "Decline and remove from account" -msgstr "" +msgstr "Recusar e remover da conta" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 msgctxt "@info:generic" msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "" +msgstr "{} complementos falharam em baixar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 msgctxt "@info:generic" @@ -213,11 +214,13 @@ msgid "" "\n" "Syncing..." msgstr "" +"\n" +"Sincronizando..." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 msgctxt "@info:generic" msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "" +msgstr "Você precisa sair e reiniciar {} para que as alterações tenham efeito." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "Arquivo X3D" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 msgctxt "@info:status" msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "" +msgstr "O Cura não exibe camadas de forma precisa quando Impressão em Arame está habilitada." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 msgctxt "@info:title" @@ -709,12 +712,12 @@ msgstr "Visão Simulada" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 msgctxt "@info:status" msgid "Nothing is shown because you need to slice first." -msgstr "" +msgstr "Nada está exibido porque você precisa fatiar primeiro." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 msgctxt "@info:title" msgid "No layers to show" -msgstr "" +msgstr "Não há camadas a exibir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -801,17 +804,17 @@ msgstr "Ajustando preferências..." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." -msgstr "" +msgstr "Inicializando Máquina Ativa..." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." -msgstr "" +msgstr "Inicializando gestor de máquinas..." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." -msgstr "" +msgstr "Inicializando volume de impressão..." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 msgctxt "@info:progress" @@ -826,7 +829,7 @@ msgstr "Carregando interface..." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." -msgstr "" +msgstr "Inicializando motor..." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 #, python-format @@ -1160,12 +1163,12 @@ msgstr "Versão do Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 msgctxt "@label" msgid "Cura language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem do Cura" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 msgctxt "@label" msgid "OS language" -msgstr "" +msgstr "Linguagem do SO" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 msgctxt "@label Type of platform" @@ -1389,7 +1392,7 @@ msgstr "Não Foi Encontrada Localização" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 msgctxt "@message" msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" +msgstr "O estado provido não está correto." #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 msgctxt "@message" @@ -1965,7 +1968,7 @@ msgstr "Ajustes Visíveis" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Collapse All Categories" -msgstr "" +msgstr "Encolher Todas As Categorias" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 msgctxt "@action:inmenu" @@ -3110,7 +3113,7 @@ msgstr "Entrar" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" msgid "About " -msgstr "" +msgstr "Sobre " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -3541,7 +3544,7 @@ msgstr "Administrar Materiais..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "" +msgstr "Adicionar mais materiais do Mercado" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" @@ -3784,28 +3787,28 @@ msgstr "Mais claro é mais alto" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 msgctxt "@info:tooltip" msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." -msgstr "" +msgstr "Para litofanos, um modelo logarítmico simples para translucidez está disponível. Para mapas de altura os valores de pixels correspondem a alturas, linearmente." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Translucency" -msgstr "" +msgstr "Translucidez" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "" +msgstr "A porcentagem de luz penetrando uma impressão com espessura de 1 milímetro. Abaixar este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui o contraste em regiões claras da imagem." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 msgctxt "@action:label" msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "" +msgstr "Transmitância de 1mm (%)" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 msgctxt "@info:tooltip" @@ -3961,7 +3964,7 @@ msgstr "Número de Extrusores" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 msgctxt "@label" msgid "Shared Heater" -msgstr "" +msgstr "Aquecedor Compartilhado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 msgctxt "@title:label" @@ -4095,12 +4098,12 @@ msgstr "Em destaque" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "" +msgstr "Ir ao Mercado Web" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 msgctxt "@label" msgid "Search materials" -msgstr "" +msgstr "Buscar materiais" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 @@ -4142,27 +4145,27 @@ msgstr "Instalado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 msgctxt "@title" msgid "Changes from your account" -msgstr "" +msgstr "Alterações da sua conta" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 msgctxt "@button" msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Dispensar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 msgctxt "@label" msgid "The following packages will be added:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes pacotes serão adicionados:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 msgctxt "@label" msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados por incompatibilidade de versão do Cura:" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 msgctxt "@label" msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "" +msgstr "Você precisa aceitar a licença para que o pacote possa ser instalado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" @@ -4217,7 +4220,7 @@ msgstr "Downloads" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 msgctxt "@description" msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" -msgstr "" +msgstr "Obter complementos e materiais verificados pela Ultimaker" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 msgctxt "@label" @@ -5258,12 +5261,12 @@ msgstr "Atualização de Versão de 3.4 para 3.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "" +msgstr "Atualiza configuração do Cura 4.4 para o Cura 4.5." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "" +msgstr "Atualização de Versão de 4.4 para 4.5" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json msgctxt "description" @@ -5568,12 +5571,12 @@ msgstr "Verificador de Modelo" #: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "" +msgstr "Registra certos eventos de forma que possam ser usados pelo relator de acidentes" #: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" msgid "Sentry Logger" -msgstr "" +msgstr "Sentinela para Registro" #: GCodeGzWriter/plugin.json msgctxt "description" |