diff options
author | j.delarago <joeydelarago@gmail.com> | 2022-05-10 20:14:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Ghostkeeper <rubend@tutanota.com> | 2022-05-16 14:33:08 +0300 |
commit | 966fa6f58ac104504df60fd07767a904f0b5514e (patch) | |
tree | a4800077a2cb30ba7d234e42481a9dd5585053a8 /resources/i18n/pt_BR/cura.po | |
parent | fc7e0907f70c880830022f42b49caf4e901c45ed (diff) |
Add back missing translations
CURA-9141
Diffstat (limited to 'resources/i18n/pt_BR/cura.po')
-rw-r--r-- | resources/i18n/pt_BR/cura.po | 99 |
1 files changed, 56 insertions, 43 deletions
diff --git a/resources/i18n/pt_BR/cura.po b/resources/i18n/pt_BR/cura.po index 3a25977a9b..6883fa142f 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/cura.po @@ -6389,41 +6389,70 @@ msgctxt "name" msgid "USB printing" msgstr "Impressão USB" -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Sync materials with printers" -#~ msgstr "Sincronizar materiais" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Você precisa aceitar a licença para que o pacote possa ser instalado" -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -#~ msgstr "Você precisa sair e reiniciar {} para que as alterações tenham efeito." +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Alterações detectadas de sua conta Ultimaker" -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "Syncing..." -#~ msgstr "Sincronizando..." +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Alterações da sua conta" -#~ msgctxt "@info:title" -#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account" -#~ msgstr "Alterações detectadas de sua conta Ultimaker" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Dispensar" -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -#~ msgstr "Você quer sincronizar os pacotes de material e software com sua conta?" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Recusar e remover da conta" -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Sync" -#~ msgstr "Sincronizar" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "Você quer sincronizar os pacotes de material e software com sua conta?" -#~ msgctxt "@button" -#~ msgid "Decline and remove from account" -#~ msgstr "Recusar e remover da conta" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Syncing..." +msgstr "Sincronizando..." -#~ msgctxt "@info:generic" -#~ msgid "{} plugins failed to download" -#~ msgstr "{} complementos falharam em baixar" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Os seguintes pacotes serão adicionados:" -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Plugin License Agreement" -#~ msgstr "Acordo de Licença do Complemento" +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Você precisa sair e reiniciar {} para que as alterações tenham efeito." + +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{} complementos falharam em baixar" + +#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Acordo de Licença do Complemento" + + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync materials with printers" +#~ msgstr "Sincronizar materiais" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Sync" +#~ msgstr "Sincronizar" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Convert Image..." @@ -6614,22 +6643,6 @@ msgstr "Impressão USB" #~ msgstr "Não foi possível conectar-se à base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique sua conexão." #~ msgctxt "@label" -#~ msgid "You need to accept the license to install the package" -#~ msgstr "Você precisa aceitar a licença para que o pacote possa ser instalado" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Changes from your account" -#~ msgstr "Alterações da sua conta" - -#~ msgctxt "@button" -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Dispensar" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "The following packages will be added:" -#~ msgstr "Os seguintes pacotes serão adicionados:" - -#~ msgctxt "@label" #~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" #~ msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados por incompatibilidade de versão do Cura:" |