Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjelle Spijker <j.spijker@ultimaker.com>2021-04-02 17:34:06 +0300
committerJelle Spijker <spijker.jelle@gmail.com>2021-04-02 17:34:06 +0300
commit33c33c267d5dfb3b4e87daa4e959ceba3a84dfcf (patch)
treead6929a84ee04729c8bd959fa30a046b51a06558 /resources/i18n/ru_RU/cura.po
parent2a4d421e4b58dbc63e4ddcfd4dbd177ab93101e0 (diff)
Translations for 4.9
CURA-8153
Diffstat (limited to 'resources/i18n/ru_RU/cura.po')
-rw-r--r--resources/i18n/ru_RU/cura.po7773
1 files changed, 3952 insertions, 3821 deletions
diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po
index 8ae27be847..8a23321388 100644
--- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po
+++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.8\n"
+"Project-Id-Version: Cura 4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-19 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-02 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: Russian <info@lionbridge.com>, Ruslan Popov <ruslan.popov@gmail.com>, Russian <info@bothof.nl>\n"
@@ -17,175 +17,188 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:110
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1581
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:523
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading machines..."
+msgstr "Загрузка принтеров..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
-msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:530
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up preferences..."
+msgstr "Настройка параметров..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Available networked printers"
-msgstr "Доступные сетевые принтеры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:668
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing Active Machine..."
+msgstr "Инициализация активной машины..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:211
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr "Не переопределен"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:799
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing machine manager..."
+msgstr "Инициализация диспетчера машин..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:76
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
-msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
-msgstr "Действительно удалить {0}? Это действие невозможно будет отменить!"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:813
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing build volume..."
+msgstr "Инициализация объема печати..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
-msgctxt "@label"
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:884
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up scene..."
+msgstr "Настройка сцены..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Visual"
-msgstr "Визуальный"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:920
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading interface..."
+msgstr "Загрузка интерфейса..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
-msgctxt "@text"
-msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
-msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:925
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing engine..."
+msgstr "Инициализация ядра..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
-msgctxt "@label"
-msgid "Engineering"
-msgstr "Engineering"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:1242
+#, python-format
+msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
-msgctxt "@text"
-msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
-msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:1799
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
+msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Draft"
-msgstr "Черновой"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:188
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:242
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
-msgctxt "@text"
-msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
-msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:1809
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
+msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:76
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
+msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
+msgstr "Действительно удалить {0}? Это действие невозможно будет отменить!"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:226
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:226
msgctxt "@label"
msgid "Custom Material"
msgstr "Собственный материал"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:227
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:227
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205
msgctxt "@label"
msgid "Custom"
msgstr "Своё"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:383
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+msgctxt "@label"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:110
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1612
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:383
msgctxt "@label"
msgid "Custom profiles"
msgstr "Собственные профили"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:418
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:418
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Supported Types ({0})"
msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:419
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:419
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:178
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Login failed"
-msgstr "Вход не выполнен"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Finding new location for objects"
-msgstr "Поиск места для новых объектов"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Finding Location"
-msgstr "Поиск места"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+msgctxt "@label"
+msgid "Visual"
+msgstr "Визуальный"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:150
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:76
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
-msgstr "Невозможно разместить все объекты внутри печатаемого объёма"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+msgctxt "@text"
+msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
+msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Can't Find Location"
-msgstr "Не могу найти место"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+msgctxt "@label"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Engineering"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:104
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
-msgstr "Не удалось создать архив из каталога с данными пользователя: {}"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+msgctxt "@text"
+msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
+msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:110
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:107
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:113
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
-msgstr "Резервное копирование"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+msgctxt "@label"
+msgid "Draft"
+msgstr "Черновой"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:123
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
-msgstr "Попытка восстановить резервную копию Cura при отсутствии необходимых данных или метаданных."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+msgctxt "@text"
+msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
+msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
-msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
+msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:98
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Available networked printers"
+msgstr "Доступные сетевые принтеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr "Объём печати"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:211
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
+msgstr "Не переопределен"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start"
msgstr "Не удалось запустить Cura"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
@@ -200,32 +213,32 @@ msgstr ""
" <p>Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.</p>\n"
" "
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
msgid "Send crash report to Ultimaker"
msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
msgid "Show detailed crash report"
msgstr "Показать подробный отчет о сбое"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:129
msgctxt "@action:button"
msgid "Show configuration folder"
msgstr "Показать конфигурационный каталог"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Backup and Reset Configuration"
msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:171
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Report"
msgstr "Отчёт о сбое"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:190
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
@@ -236,1111 +249,767 @@ msgstr ""
" <p>Нажмите кнопку «Отправить отчет», чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах</p>\n"
" "
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:198
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "System information"
msgstr "Информация о системе"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:207
msgctxt "@label unknown version of Cura"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:228
msgctxt "@label Cura version number"
msgid "Cura version"
msgstr "Версия Cura"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
msgstr "Язык Cura"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
msgstr "Язык ОС"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Qt version"
msgstr "Версия Qt"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
msgid "PyQt version"
msgstr "Версия PyQt"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:234
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
msgid "Not yet initialized<br/>"
msgstr "Еще не инициализировано<br/>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:267
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
msgstr "<li>Версия OpenGL: {version}</li>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:268
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL vendor"
msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
msgstr "<li>Поставщик OpenGL: {vendor}</li>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:269
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL renderer"
msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
msgstr "<li>Средство визуализации OpenGL: {renderer}</li>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:303
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:303
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Error traceback"
msgstr "Обратное отслеживание ошибки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:389
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:389
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/CrashHandler.py:417
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчёт"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:521
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading machines..."
-msgstr "Загрузка принтеров..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:528
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up preferences..."
-msgstr "Настройка параметров..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:657
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr "Инициализация активной машины..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:788
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr "Инициализация диспетчера машин..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:802
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing build volume..."
-msgstr "Инициализация объема печати..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:870
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up scene..."
-msgstr "Настройка сцены..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:906
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading interface..."
-msgstr "Загрузка интерфейса..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:911
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing engine..."
-msgstr "Инициализация ядра..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1221
-#, python-format
-msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1777
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
-msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1778
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:188
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:242
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/API/Account.py:179
msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
-msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1788
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:26
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Multiplying and placing objects"
-msgstr "Размножение и размещение объектов"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:28
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Placing Objects"
-msgstr "Размещение объектов"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:77
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Placing Object"
-msgstr "Размещение объекта"
+msgid "Login failed"
+msgstr "Вход не выполнен"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:90
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:92
msgctxt "@message"
msgid "Could not read response."
msgstr "Не удалось прочитать ответ."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:74
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:187
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr "Невозможно начать новый вход в систему. Проверьте, возможно другой сеанс еще не завершен."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:242
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:74
msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct."
msgstr "Указано неверное состояние."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:85
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:85
msgctxt "@message"
msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:92
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:92
msgctxt "@message"
msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:187
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
-msgstr "Невозможно начать новый вход в систему. Проверьте, возможно другой сеанс еще не завершен."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:242
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
-msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:205
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:132
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:205
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:132
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "Файл уже существует"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:206
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:133
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:206
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:133
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Файл <filename>{0}</filename> уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:452
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:455
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:456
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr "Неправильный URL-адрес файла:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:216
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Сопло"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:856
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Settings updated"
+msgstr "Настройки обновлены"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1478
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
+msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:151
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:151
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: Плагин записи уведомил об ошибке."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
msgstr "Экспортирование профиля в <filename>{0}</filename>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:157
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:157
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr "Экспорт успешно завершен"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:188
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:188
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>: {1}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:192
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:192
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
msgstr "Невозможно импортировать профиль из <filename>{0}</filename>, пока не добавлен принтер."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:207
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:207
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл <filename>{0}</filename>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:211
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:211
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:245
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:245
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
msgstr "Данный профиль <filename>{0}</filename> содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:338
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:338
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:342
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:342
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
msgstr "Профиль {0} успешно импортирован."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:349
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:349
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:352
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:352
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:423
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:426
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Собственный профиль"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:439
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:442
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr "У профайла отсутствует тип качества."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:446
msgctxt "@info:status"
-msgid "Global stack is missing."
-msgstr "Общий стек отсутствует."
+msgid "There is no active printer yet."
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:449
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:452
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
msgstr "Невозможно добавить профиль."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:466
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим определением активной машины \"{1}\"."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:468
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:471
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым подходит этот тип качества."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
msgctxt "@info:not supported profile"
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
msgctxt "@info:No intent profile selected"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:712
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:216
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Сопло"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:860
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
-msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Finding new location for objects"
+msgstr "Поиск места для новых объектов"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:862
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
-msgstr "Настройки обновлены"
+msgid "Finding Location"
+msgstr "Поиск места"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1447
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:150
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:76
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
+msgstr "Невозможно разместить все объекты внутри печатаемого объёма"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
-msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)"
+msgid "Can't Find Location"
+msgstr "Не могу найти место"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Group #{group_nr}"
+msgstr "Группа #{group_nr}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:55
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268
msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+msgid "Skip"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:263
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr "Завершить"
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:441
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:292
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:259
msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr "Группа #{group_nr}"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:272
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
+msgstr "Завершить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82
msgctxt "@tooltip"
msgid "Outer Wall"
msgstr "Внешняя стенка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83
msgctxt "@tooltip"
msgid "Inner Walls"
msgstr "Внутренние стенки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84
msgctxt "@tooltip"
msgid "Skin"
msgstr "Покрытие"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
msgctxt "@tooltip"
msgid "Infill"
msgstr "Заполнение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
msgctxt "@tooltip"
msgid "Support Infill"
msgstr "Заполнение поддержек"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
msgctxt "@tooltip"
msgid "Support Interface"
msgstr "Связующий слой поддержек"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
msgctxt "@tooltip"
msgid "Support"
msgstr "Поддержки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
msgctxt "@tooltip"
msgid "Skirt"
msgstr "Юбка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
msgctxt "@tooltip"
msgid "Prime Tower"
msgstr "Черновая башня"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
msgctxt "@tooltip"
msgid "Travel"
msgstr "Перемещение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
msgctxt "@tooltip"
msgid "Retractions"
msgstr "Откаты"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
msgctxt "@tooltip"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:292
msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
-msgctxt "@info:title"
-msgid "3D Model Assistant"
-msgstr "Помощник по 3D-моделям"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:96
-#, python-brace-format
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/BuildVolume.py:98
msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
-"<p>{model_names}</p>\n"
-"<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
-"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>Одна или несколько 3D-моделей могут не напечататься оптимальным образом из-за размера модели и конфигурации материала:</p>\n"
-"<p>{model_names}</p>\n"
-"<p>Узнайте, как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.</p>\n"
-"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Ознакомиться с руководством по качеству печати</a></p>"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:535
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
-msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> содержит неизвестный тип принтера <message>{1}</message>. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:538
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Open Project File"
-msgstr "Открыть файл проекта"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:634
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
-msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> внезапно стал недоступен: <message>{1}.</message>."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:635
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Can't Open Project File"
-msgstr "Невозможно открыть файл проекта"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:686
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
-msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией Ultimaker Cura."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Рекомендованная"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr "Своя"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF File"
-msgstr "Файл 3MF"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr "Подключаемый модуль для записи 3MF поврежден."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:59
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:92
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr "Права на запись рабочей среды отсутствуют."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:96
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
-msgstr "Операционная система не позволяет сохранять файл проекта в этом каталоге или с этим именем файла."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:185
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "Error writing 3mf file."
-msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF file"
-msgstr "3MF файл"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Project 3MF file"
-msgstr "3MF файл проекта Cura"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "AMF File"
-msgstr "Файл AMF"
+msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
+msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/BuildVolume.py:100
msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
-msgstr "Резервные копии"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:27
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr "При заливке вашей резервной копии возникла ошибка."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:47
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
-msgstr "Создание резервной копии..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:54
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr "При создании резервной копии возникла ошибка."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:58
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr "Выполняется заливка вашей резервной копии..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:68
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:107
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr "Размер файла резервной копии превышает максимально допустимый."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:82
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:23
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
-msgstr "При попытке восстановления данных из резервной копии возникла ошибка."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr "Управление резервными копиями"
+msgid "Build Volume"
+msgstr "Объём печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:356
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
-msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Backups/Backup.py:113
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
+msgstr "Не удалось создать архив из каталога с данными пользователя: {}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:356
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:387
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:411
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:420
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:441
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Backups/Backup.py:119
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:107
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:113
msgctxt "@info:title"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr "Невозможно нарезать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:386
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
-msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:410
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
-msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:419
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
-msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные."
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервное копирование"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
-#, python-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
-msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Backups/Backup.py:132
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+msgstr "Попытка восстановить резервную копию Cura при отсутствии необходимых данных или метаданных."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:437
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Please review settings and check if your models:\n"
-"- Fit within the build volume\n"
-"- Are assigned to an enabled extruder\n"
-"- Are not all set as modifier meshes"
-msgstr ""
-"Проверьте настройки и убедитесь в том, что ваши модели:\n"
-"- соответствуют допустимой области печати\n"
-"- назначены активированному экструдеру\n"
-"- не заданы как объекты-модификаторы"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/Backups/Backup.py:143
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:26
msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Обработка слоёв"
+msgid "Multiplying and placing objects"
+msgstr "Размножение и размещение объектов"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "Профиль Cura"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not access update information."
-msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
-msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If not already at the latest version, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
-msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции или исправления! Если у вас не установлена самая последняя версия прошивки принтера, рекомендуем обновить ее до версии {latest_version}."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
-#, python-format
-msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
-msgid "New %s firmware available"
-msgstr "Доступна новая прошивка %s"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
-msgctxt "@action:button"
-msgid "How to update"
-msgstr "Порядок обновления"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Обновить прошивку"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed G-code File"
-msgstr "Сжатый файл с G-кодом"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
-msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
-msgstr "Файл G-code"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Parsing G-code"
-msgstr "Обработка G-code"
+msgid "Placing Objects"
+msgstr "Размещение объектов"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:77
msgctxt "@info:title"
-msgid "G-code Details"
-msgstr "Параметры G-code"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
-msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G File"
-msgstr "Файл G"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
-msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
-msgctxt "@warning:status"
-msgid "Please prepare G-code before exporting."
-msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr "JPG изображение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr "JPEG изображение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr "PNG изображение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr "BMP изображение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr "GIF изображение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr "Профили Cura 15.04"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr "Параметры принтера"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монитор"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
-msgstr "Параметры модели"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
-msgstr "Правка параметров модели"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Пост-обработка"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Modify G-Code"
-msgstr "Изменить G-код"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Prepare"
-msgstr "Подготовка"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Preview"
-msgstr "Предварительный просмотр"
+msgid "Placing Object"
+msgstr "Размещение объекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
msgid "Save to Removable Drive"
msgstr "Сохранить на внешний носитель"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Save to Removable Drive {0}"
msgstr "Сохранить на внешний носитель {0}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
msgctxt "@info:status"
msgid "There are no file formats available to write with!"
msgstr "Ни один из форматов файлов не доступен для записи!"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:96
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:96
#, python-brace-format
msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
msgstr "Сохранение на внешний носитель <filename>{0}</filename>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:96
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:96
msgctxt "@info:title"
msgid "Saving"
msgstr "Сохранение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:106
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:106
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
msgstr "Не могу записать <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:125
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:125
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
msgstr "Не могу найти имя файла при записи в {device}."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:138
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:138
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
msgstr "Невозможно сохранить на внешний носитель {0}: {1}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:147
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:147
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
msgstr "Сохранено на внешний носитель {0} как {1}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:147
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:147
msgctxt "@info:title"
msgid "File Saved"
msgstr "Файл сохранён"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:148
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:148
msgctxt "@action:button"
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:148
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:148
#, python-brace-format
msgctxt "@action"
msgid "Eject removable device {0}"
msgstr "Извлекает внешний носитель {0}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
msgstr "Извлечено {0}. Вы можете теперь безопасно извлечь носитель."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
msgctxt "@info:title"
msgid "Safely Remove Hardware"
msgstr "Безопасное извлечение устройства"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
msgstr "Невозможно извлечь {0}. Другая программа может использовать это устройство."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
msgctxt "@item:intext"
msgid "Removable Drive"
msgstr "Внешний носитель"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
-msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:122
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Simulation View"
-msgstr "Вид моделирования"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:123
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
-msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:123
-msgctxt "@info:title"
-msgid "No layers to show"
-msgstr "Нет слоев для отображения"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:124
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
-msgctxt "@info:option_text"
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Больше не показывать это сообщение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Layer view"
-msgstr "Просмотр слоёв"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:70
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Your model is not manifold. The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces."
-msgstr "Модель не размножена. Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:72
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Model errors"
-msgstr "Ошибки модели"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid view"
-msgstr "Просмотр модели"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
-msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr "Блокировщик поддержки"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-msgstr "Хотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?"
+msgid "AMF File"
+msgstr "Файл AMF"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:93
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr "Файл G-code"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:146
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Синхронизация"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
+msgctxt "@action"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Обновить прошивку"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:89
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Syncing..."
-msgstr "Синхронизация..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "X3D File"
+msgstr "Файл X3D"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
msgctxt "@button"
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
msgctxt "@button"
msgid "Agree"
msgstr "Принимаю"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74
msgctxt "@title:window"
msgid "Plugin License Agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:38
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:38
msgctxt "@button"
msgid "Decline and remove from account"
msgstr "Отклонить и удалить из учетной записи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:20
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:89
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr "Синхронизация..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:93
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:20
msgctxt "@info:generic"
msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
msgstr "Для активации изменений вам потребуется завершить работу программного обеспечения {} и перезапустить его."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:76
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
msgctxt "@info:generic"
-msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr "Хотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
-msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
-msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync"
+msgstr "Синхронизация"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Model Settings"
+msgstr "Параметры модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Binary"
-msgstr "glTF Binary"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Model Settings"
+msgstr "Правка параметров модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Embedded JSON"
-msgstr "glTF Embedded JSON"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Пост-обработка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Stanford Triangle Format"
-msgstr "Stanford Triangle Format"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Modify G-Code"
+msgstr "Изменить G-код"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:382
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
+msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Ultimaker Format Package"
-msgstr "Пакет формата Ultimaker"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:382
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:413
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:437
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:446
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr "Невозможно нарезать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:146
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Can't write to UFP file:"
-msgstr "Невозможно записать в файл UFP:"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:412
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
+msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
-msgctxt "@action"
-msgid "Level build plate"
-msgstr "Выравнивание стола"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:436
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
+msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
-msgctxt "@action"
-msgid "Select upgrades"
-msgstr "Выбор обновлений"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:445
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
+msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:152
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print via cloud"
-msgstr "Печать через облако"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:454
+#, python-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
+msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:153
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print via cloud"
-msgstr "Печать через облако"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:463
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Please review settings and check if your models:\n"
+"- Fit within the build volume\n"
+"- Are assigned to an enabled extruder\n"
+"- Are not all set as modifier meshes"
+msgstr ""
+"Проверьте настройки и убедитесь в том, что ваши модели:\n"
+"- соответствуют допустимой области печати\n"
+"- назначены активированному экструдеру\n"
+"- не заданы как объекты-модификаторы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via cloud"
-msgstr "Подключено через облако"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Обработка слоёв"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:264
-#, python-brace-format
-msgctxt "@error:send"
-msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
-msgstr "Неизвестный код ошибки при загрузке задания печати: {0}"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Печать через USB"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:227
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Печатать через USB"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Печатать через USB"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via USB"
+msgstr "Подключено через USB"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
+msgctxt "@label"
+msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
+msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:134
+msgctxt "@message"
+msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
+msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:134
+msgctxt "@message"
+msgid "Print in Progress"
+msgstr "Идет печать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Profile"
+msgstr "Профиль Cura"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+msgctxt "@action"
+msgid "Connect via Network"
+msgstr "Подключиться через сеть"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:227
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
@@ -1348,13 +1017,13 @@ msgstr[0] "новый принтер обнаружен из учетной за
msgstr[1] "новых принтера обнаружено из учетной записи Ultimaker"
msgstr[2] "новых принтеров обнаружено из учетной записи Ultimaker"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:238
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:238
#, python-brace-format
msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
msgstr "Добавление принтера {name} ({model}) из вашей учетной записи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:255
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:255
#, python-brace-format
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
@@ -1363,12 +1032,12 @@ msgstr[0] "... и еще {0} другой"
msgstr[1] "... и еще {0} других"
msgstr[2] "... и еще {0} других"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
msgid "Printers added from Digital Factory:"
msgstr "Принтеры, добавленные из Digital Factory:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:316
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:316
msgctxt "info:status"
msgid "A cloud connection is not available for a printer"
msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
@@ -1376,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "Подключение к облаку недоступно для п
msgstr[1] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
msgstr[2] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:324
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:324
msgctxt "info:status"
msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
@@ -1384,52 +1053,52 @@ msgstr[0] "Это принтер не подключен Digital Factory:"
msgstr[1] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
msgstr[2] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:329
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:419
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:329
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:419
msgctxt "info:name"
msgid "Ultimaker Digital Factory"
msgstr "Ultimaker Digital Factory"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:333
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:333
#, python-brace-format
msgctxt "info:status"
msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
msgstr "Чтобы установить подключение, перейдите на сайт {website_link}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep printer configurations"
msgstr "Сохранить конфигурации принтера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove printers"
msgstr "Удалить принтеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:421
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:421
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
msgstr "{printer_name} будет удален до следующей синхронизации учетной записи."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
msgstr "Чтобы удалить {printer_name} без возможности восстановления, перейдите на сайт {digital_factory_link}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:423
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:423
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
msgstr "Действительно удалить {printer_name} временно?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:460
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:460
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove printers?"
msgstr "Удалить принтеры?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:463
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:463
#, python-brace-format
msgctxt "@label"
msgid ""
@@ -1448,869 +1117,1011 @@ msgstr[2] ""
"Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
"Продолжить?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
msgctxt "@label"
msgid ""
"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr "Вы удаляете все принтеры из Cura. Это действие невозможно будет отменить.Продолжить?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
-msgstr "Отправляйте и отслеживайте задания печати из любого места с помощью вашей учетной записи Ultimaker."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:152
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print via cloud"
+msgstr "Печать через облако"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33
-msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
-msgid "Connect to Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Подключение к Ultimaker Digital Factory"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:153
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print via cloud"
+msgstr "Печать через облако"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36
-msgctxt "@action"
-msgid "Get started"
-msgstr "Приступить"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via cloud"
+msgstr "Подключено через облако"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:264
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:send"
+msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
+msgstr "Неизвестный код ошибки при загрузке задания печати: {0}"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
-msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии."
+msgid "tomorrow"
+msgstr "завтра"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Update your printer"
-msgstr "Обновите свой принтер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "today"
+msgstr "сегодня"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
-#, python-brace-format
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
-msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}."
+msgid "Sending Print Job"
+msgstr "Отправка задания печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Sending materials to printer"
-msgstr "Отправка материалов на принтер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Uploading print job to printer."
+msgstr "Загрузка задания печати в принтер."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
msgstr "Вы пытаетесь подключиться к {0}, но это не главный принтер группы. Откройте веб-страницу, чтобы настроить его в качестве главного принтера группы."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
msgctxt "@info:title"
msgid "Not a group host"
msgstr "Не главный принтер группы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35
msgctxt "@action"
msgid "Configure group"
msgstr "Настроить группу"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
+msgstr "Отправляйте и отслеживайте задания печати из любого места с помощью вашей учетной записи Ultimaker."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33
+msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
+msgid "Connect to Ultimaker Digital Factory"
+msgstr "Подключение к Ultimaker Digital Factory"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36
+msgctxt "@action"
+msgid "Get started"
+msgstr "Приступить"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
msgctxt "@info:status"
msgid "Please wait until the current job has been sent."
msgstr "Дождитесь окончания отправки текущего задания."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
msgctxt "@info:title"
msgid "Print error"
msgstr "Ошибка печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
msgctxt "@info:text"
msgid "Could not upload the data to the printer."
msgstr "Облако не залило данные на принтер."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
msgctxt "@info:title"
msgid "Network error"
msgstr "Ошибка сети"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
+#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Sending Print Job"
-msgstr "Отправка задания печати"
+msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
+msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Uploading print job to printer."
-msgstr "Загрузка задания печати в принтер."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Sending materials to printer"
+msgstr "Отправка материалов на принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
msgctxt "@info:status"
msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
msgstr "Очередь заданий печати заполнена. Принтер не может принять новое задание."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
msgctxt "@info:title"
msgid "Queue Full"
msgstr "Очередь заполнена"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
msgctxt "@info:status"
msgid "Print job was successfully sent to the printer."
msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
msgctxt "@info:title"
msgid "Data Sent"
msgstr "Данные отправлены"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Update your printer"
+msgstr "Обновите свой принтер"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
msgid "Print over network"
msgstr "Печать через сеть"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
msgctxt "@properties:tooltip"
msgid "Print over network"
msgstr "Печать через сеть"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected over the network"
msgstr "Подключен по сети"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
msgctxt "@action"
-msgid "Connect via Network"
-msgstr "Подключиться через сеть"
+msgid "Select upgrades"
+msgstr "Выбор обновлений"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
-msgctxt "@info:status"
-msgid "tomorrow"
-msgstr "завтра"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
+msgctxt "@action"
+msgid "Level build plate"
+msgstr "Выравнивание стола"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "today"
-msgstr "сегодня"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Рекомендованная"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Печать через USB"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Custom"
+msgstr "Своя"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Печатать через USB"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:535
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
+msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> содержит неизвестный тип принтера <message>{1}</message>. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Печатать через USB"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:538
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Open Project File"
+msgstr "Открыть файл проекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via USB"
-msgstr "Подключено через USB"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:634
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
+msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> внезапно стал недоступен: <message>{1}.</message>."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
-msgctxt "@label"
-msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
-msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:635
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Can't Open Project File"
+msgstr "Невозможно открыть файл проекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:134
-msgctxt "@message"
-msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
-msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:641
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:134
-msgctxt "@message"
-msgid "Print in Progress"
-msgstr "Идет печать"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
+msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией Ultimaker Cura."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr "Файл X3D"
+msgid "3MF File"
+msgstr "Файл 3MF"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray view"
-msgstr "Просмотр в рентгене"
+msgid "Compressed G-code File"
+msgstr "Сжатый файл с G-кодом"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
-msgstr "С этой печатью могут быть связаны некоторые проблемы. Щелкните для просмотра советов по регулировке."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
+msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open Project"
-msgstr "Открытие проекта"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
+msgctxt "@info:title"
+msgid "3D Model Assistant"
+msgstr "Помощник по 3D-моделям"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
-msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
-msgid "Update existing"
-msgstr "Обновить существующий"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:96
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
+"<p>{model_names}</p>\n"
+"<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
+"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>Одна или несколько 3D-моделей могут не напечататься оптимальным образом из-за размера модели и конфигурации материала:</p>\n"
+"<p>{model_names}</p>\n"
+"<p>Узнайте, как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.</p>\n"
+"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Ознакомиться с руководством по качеству печати</a></p>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62
-msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
-msgid "Create new"
-msgstr "Создать новый"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not access update information."
+msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:69
-msgctxt "@action:title"
-msgid "Summary - Cura Project"
-msgstr "Сводка - Проект Cura"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
+msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If not already at the latest version, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
+msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции или исправления! Если у вас не установлена самая последняя версия прошивки принтера, рекомендуем обновить ее до версии {latest_version}."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:96
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:93
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Параметры принтера"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
+#, python-format
+msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
+msgid "New %s firmware available"
+msgstr "Доступна новая прошивка %s"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:112
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
-msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
+msgctxt "@action:button"
+msgid "How to update"
+msgstr "Порядок обновления"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:102
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G File"
+msgstr "Файл G"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:181
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:117
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer Group"
-msgstr "Группа принтеров"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Parsing G-code"
+msgstr "Обработка G-code"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:203
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:218
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Параметры профиля"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503
+msgctxt "@info:title"
+msgid "G-code Details"
+msgstr "Параметры G-code"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:219
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
+msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "Support Blocker"
+msgstr "Блокировщик поддержки"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
-msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?"
+msgid "Create a volume in which supports are not printed."
+msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:349
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:117
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:242
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
+msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
+msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:259
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Intent"
-msgstr "Intent"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:271
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Not in profile"
-msgstr "Вне профиля"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Binary"
+msgstr "glTF Binary"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:276
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:231
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 override"
-msgid_plural "%1 overrides"
-msgstr[0] "%1 перекрыт"
-msgstr[1] "%1 перекрыто"
-msgstr[2] "%1 перекрыто"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Embedded JSON"
+msgstr "glTF Embedded JSON"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Derivative from"
-msgstr "Производное от"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stanford Triangle Format"
+msgstr "Stanford Triangle Format"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1, %2 override"
-msgid_plural "%1, %2 overrides"
-msgstr[0] "%1, %2 перекрыто"
-msgstr[1] "%1, %2 перекрыто"
-msgstr[2] "%1, %2 перекрыто"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:309
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material settings"
-msgstr "Параметры материала"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ultimaker Format Package"
+msgstr "Пакет формата Ultimaker"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
-msgstr "Как следует решать конфликт в материале?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr "Профили Cura 15.04"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Setting visibility"
-msgstr "Видимость параметров"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Prepare"
+msgstr "Подготовка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:378
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:394
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Visible settings:"
-msgstr "Видимые параметры:"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "X-Ray view"
+msgstr "Просмотр в рентгене"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:399
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 out of %2"
-msgstr "%1 из %2"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:206
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "Error writing 3mf file."
+msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:425
-msgctxt "@action:warning"
-msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
-msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF file"
+msgstr "3MF файл"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:453
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Project 3MF file"
+msgstr "3MF файл проекта Cura"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
-msgctxt "@button"
-msgid "Want more?"
-msgstr "Желаете большего?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
+msgstr "Подключаемый модуль для записи 3MF поврежден."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
-msgctxt "@button"
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Создать резервную копию"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:59
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:92
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "No permission to write the workspace here."
+msgstr "Права на запись рабочей среды отсутствуют."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Auto Backup"
-msgstr "Автоматическое резервное копирование"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:96
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
+msgstr "Операционная система не позволяет сохранять файл проекта в этом каталоге или с этим именем файла."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
-msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
-msgctxt "@button"
-msgid "Restore"
-msgstr "Восстановить"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Layer view"
+msgstr "Просмотр слоёв"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Delete Backup"
-msgstr "Удалить резервную копию"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:124
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
+msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:125
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Simulation View"
+msgstr "Вид моделирования"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Восстановить резервную копию"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:126
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
+msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
-msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:126
+msgctxt "@info:title"
+msgid "No layers to show"
+msgstr "Нет слоев для отображения"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Cura Version"
-msgstr "Версия Cura"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:127
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
+msgctxt "@info:option_text"
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "Больше не показывать это сообщение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Machines"
-msgstr "Принтеры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
+msgctxt "@action"
+msgid "Machine Settings"
+msgstr "Параметры принтера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Materials"
-msgstr "Материалы"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid view"
+msgstr "Просмотр модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагины"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Model Errors"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Резервные копии Cura"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:79
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
-msgctxt "@title"
-msgid "My Backups"
-msgstr "Мои резервные копии"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:134
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Can't write to UFP file:"
+msgstr "Невозможно записать в файл UFP:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
-msgctxt "@empty_state"
-msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
-msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
+msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
-msgctxt "@backup_limit_info"
-msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
-msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
+msgctxt "@warning:status"
+msgid "Please prepare G-code before exporting."
+msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
-msgctxt "@description"
-msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
-msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr "JPG изображение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:125
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG изображение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG изображение"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP изображение"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF изображение"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:23
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error trying to restore your backup."
+msgstr "При попытке восстановления данных из резервной копии возникла ошибка."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервные копии"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:27
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while uploading your backup."
+msgstr "При заливке вашей резервной копии возникла ошибка."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:47
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Creating your backup..."
+msgstr "Создание резервной копии..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:54
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while creating your backup."
+msgstr "При создании резервной копии возникла ошибка."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:58
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Uploading your backup..."
+msgstr "Выполняется заливка вашей резервной копии..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:68
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Your backup has finished uploading."
+msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:107
+msgctxt "@error:file_size"
+msgid "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr "Размер файла резервной копии превышает максимально допустимый."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Manage backups"
+msgstr "Управление резервными копиями"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
msgctxt "@title"
msgid "Update Firmware"
msgstr "Обновить прошивку"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
msgctxt "@label"
msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
msgctxt "@label"
msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
msgctxt "@action:button"
msgid "Automatically upgrade Firmware"
msgstr "Автоматическое обновление прошивки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload custom Firmware"
msgstr "Залить собственную прошивку"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
msgctxt "@label"
msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
msgctxt "@label"
msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
msgctxt "@title:window"
msgid "Select custom firmware"
msgstr "Выбрать собственную прошивку"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
msgctxt "@title:window"
msgid "Firmware Update"
msgstr "Обновление прошивки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
msgctxt "@label"
msgid "Updating firmware."
msgstr "Обновление прошивки."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update completed."
msgstr "Обновление прошивки завершено."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to an communication error."
msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image..."
-msgstr "Преобразование изображения..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
+msgctxt "@title"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Магазин"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
-msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\""
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
+msgctxt "@label"
+msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Height (mm)"
-msgstr "Высота (мм)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
+msgctxt "@title"
+msgid "Changes from your account"
+msgstr "Изменения в вашей учетной записи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base height from the build plate in millimeters."
-msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
+msgctxt "@button"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Отклонить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Base (mm)"
-msgstr "Основание (мм)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:182
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
+msgctxt "@button"
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width in millimeters on the build plate."
-msgstr "Ширина в миллиметрах на столе."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "The following packages will be added:"
+msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Width (mm)"
-msgstr "Ширина (мм)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
+msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The depth in millimeters on the build plate"
-msgstr "Глубина в миллиметрах на столе"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm uninstall"
+msgstr "Подтвердить удаление"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Depth (mm)"
-msgstr "Глубина (мм)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
+msgctxt "@text:window"
+msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
+msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
-msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Materials"
+msgstr "Материалы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Darker is higher"
-msgstr "Тёмные выше"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Lighter is higher"
-msgstr "Светлые выше"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Подтвердить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
-msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
+msgstr "Не удалось подключиться к базе данных пакета Cura. Проверьте свое подключение."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Linear"
-msgstr "Линейный"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Community Contributions"
+msgstr "Вклад в развитие сообщества"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Translucency"
-msgstr "Светопроходимость"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Community Plugins"
+msgstr "Плагины сообщества"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
-msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в светлых — уменьшится."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42
+msgctxt "@label"
+msgid "Generic Materials"
+msgstr "Универсальные материалы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
-msgctxt "@action:label"
-msgid "1mm Transmittance (%)"
-msgstr "Проходимость через 1 мм (%)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89
+msgctxt "@label"
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
-msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96
+msgctxt "@label"
+msgid "Last updated"
+msgstr "Последнее обновление"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Smoothing"
-msgstr "Сглаживание"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "Brand"
+msgstr "Брэнд"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361
-msgctxt "@action:button"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110
+msgctxt "@label"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Загрузки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+msgid "Installed plugins"
+msgstr "Установленные встраиваемые модули"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Nozzle Settings"
-msgstr "Параметры сопла"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
+msgctxt "@info"
+msgid "No plugin has been installed."
+msgstr "Встраиваемые модули не установлены."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle size"
-msgstr "Диаметр сопла"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:86
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Installed materials"
+msgstr "Установленные материалы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
-msgctxt "@label"
-msgid "mm"
-msgstr "мм"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:125
+msgctxt "@info"
+msgid "No material has been installed."
+msgstr "Материалы не установлены."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatible material diameter"
-msgstr "Диаметр совместимого материала"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:139
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Bundled plugins"
+msgstr "Связанные встраиваемые модули"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset X"
-msgstr "Смещение сопла по оси X"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:184
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Bundled materials"
+msgstr "Связанные материалы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset Y"
-msgstr "Смещение сопла по оси Y"
+msgid "Website"
+msgstr "Веб-сайт"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102
msgctxt "@label"
-msgid "Cooling Fan Number"
-msgstr "Номер охлаждающего вентилятора"
+msgid "Email"
+msgstr "Электронная почта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder Start G-code"
-msgstr "Стартовый G-код экструдера"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
+msgctxt "@description"
+msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
+msgstr "Войдите, чтобы получить проверенные встраиваемые модули и материалы для Ultimaker Cura Enterprise"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder End G-code"
-msgstr "Завершающий G-код экструдера"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:199
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Параметры принтера"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
+msgctxt "@info"
+msgid "Fetching packages..."
+msgstr "Выборка пакетов..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
msgctxt "@label"
-msgid "X (Width)"
-msgstr "X (Ширина)"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Совместимость"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "Y (Depth)"
-msgstr "Y (Глубина)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
+msgctxt "@label:table_header"
+msgid "Machine"
+msgstr "Принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Z (Height)"
-msgstr "Z (Высота)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
+msgctxt "@label:table_header"
+msgid "Build Plate"
+msgstr "Рабочий стол"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate shape"
-msgstr "Форма стола"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
+msgctxt "@label:table_header"
+msgid "Support"
+msgstr "Поддержки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
-msgctxt "@label"
-msgid "Origin at center"
-msgstr "Начало координат в центре"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
+msgctxt "@label:table_header"
+msgid "Quality"
+msgstr "Качество"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated bed"
-msgstr "Нагреваемый стол"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Technical Data Sheet"
+msgstr "Таблица технических характеристик"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated build volume"
-msgstr "Подогреваемый объем печати"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Safety Data Sheet"
+msgstr "Паспорт безопасности"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code flavor"
-msgstr "Вариант G-кода"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printing Guidelines"
+msgstr "Инструкции по печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printhead Settings"
-msgstr "Параметры головы"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Website"
+msgstr "Веб-сайт"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
-msgctxt "@label"
-msgid "X min"
-msgstr "X минимум"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
-msgctxt "@label"
-msgid "Y min"
-msgstr "Y минимум"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:457
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Materials"
+msgstr "Материалы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "X max"
-msgstr "X максимум"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Installed"
+msgstr "Установлено"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
-msgctxt "@label"
-msgid "Y max"
-msgstr "Y максимум"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to Web Marketplace"
+msgstr "Перейти в интернет-магазин"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
msgctxt "@label"
-msgid "Gantry Height"
-msgstr "Высота портала"
+msgid "Will install upon restarting"
+msgstr "Установка выполнится при перезагрузке"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Количество экструдеров"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:374
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Start G-code"
-msgstr "Стартовый G-код"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Updating"
+msgstr "Обновление"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:385
-msgctxt "@title:label"
-msgid "End G-code"
-msgstr "Завершающий G-код"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Please make sure your printer has a connection:\n"
-"- Check if the printer is turned on.\n"
-"- Check if the printer is connected to the network.\n"
-"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
-msgstr ""
-"Проверьте наличие подключения к принтеру:\n"
-"- Убедитесь, что принтер включен.\n"
-"- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n"
-"- Убедитесь, что вы вошли в систему (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
+msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
+msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update"
+msgstr "Для выполнения обновления необходимо <a href='%1'>войти</a>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Переход на более раннюю версию"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Удалить"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Installed"
+msgstr "Установлено"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56
+msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
+msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
+msgstr "Для выполнения установки или обновления необходимо <a href='%1'>войти</a>"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
+msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
+msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
+msgstr "<a href='%1'>Приобретение катушек с материалом</a>"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
+msgctxt "@label"
+msgid "Premium"
+msgstr "Премиум"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
+msgctxt "@label"
+msgid "Search materials"
+msgstr "Поиск материалов"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
msgctxt "@info"
-msgid "Please connect your printer to the network."
-msgstr "Подключите принтер к сети."
+msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
+msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura для активации изменений в пакетах."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155
-msgctxt "@label link to technical assistance"
-msgid "View user manuals online"
-msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
+msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Выйти из %1"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install"
+msgstr "Установить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
msgctxt "@label"
msgid "Mesh Type"
msgstr "Тип объекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82
msgctxt "@label"
msgid "Normal model"
msgstr "Нормальная модель"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94
msgctxt "@label"
msgid "Print as support"
msgstr "Печать в качестве поддержки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106
msgctxt "@label"
msgid "Modify settings for overlaps"
msgstr "Изменить настройки для перекрытий"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118
msgctxt "@label"
msgid "Don't support overlaps"
msgstr "Не поддерживать перекрытия"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:149
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:149
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Infill mesh only"
msgstr "Заполнение объекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:150
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:150
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Cutting mesh"
msgstr "Ограничивающий объект"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:380
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:380
msgctxt "@action:button"
msgid "Select settings"
msgstr "Выберите параметры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Settings to Customize for this model"
msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Filter..."
msgstr "Фильтр..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Show all"
msgstr "Показать всё"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18
msgctxt "@title:window"
msgid "Post Processing Plugin"
msgstr "Плагин пост-обработки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
msgctxt "@label"
msgid "Post Processing Scripts"
msgstr "Скрипты пост-обработки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233
msgctxt "@action"
msgid "Add a script"
msgstr "Добавить скрипт"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279
msgctxt "@label"
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:499
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:499
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Change active post-processing scripts."
msgstr "Измените активные скрипты пост-обработки."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:503
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:503
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The following script is active:"
msgid_plural "The following scripts are active:"
@@ -2318,1298 +2129,1489 @@ msgstr[0] "Активны следующие скрипты:"
msgstr[1] "Активны следующие скрипты:"
msgstr[2] "Активны следующие скрипты:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
-msgctxt "@label"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Цветовая схема"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Material Color"
-msgstr "Цвет материала"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Type"
-msgstr "Тип линии"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Speed"
-msgstr "Скорость"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Layer thickness"
-msgstr "Толщина слоя"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Режим совместимости"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230
-msgctxt "@label"
-msgid "Travels"
-msgstr "Перемещения"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236
-msgctxt "@label"
-msgid "Helpers"
-msgstr "Помощники"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
msgctxt "@label"
-msgid "Shell"
-msgstr "Ограждение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill"
-msgstr "Заполнение"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298
-msgctxt "@label"
-msgid "Only Show Top Layers"
-msgstr "Показать только верхние слои"
+msgid "Queued"
+msgstr "Запланировано"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308
-msgctxt "@label"
-msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
-msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66
+msgctxt "@label link to connect manager"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr "Управление через браузер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
msgctxt "@label"
-msgid "Top / Bottom"
-msgstr "Дно / крышка"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110
msgctxt "@label"
-msgid "Inner Wall"
-msgstr "Внутренняя стенка"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Задания печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122
msgctxt "@label"
-msgid "min"
-msgstr "мин."
+msgid "Total print time"
+msgstr "Общее время печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134
msgctxt "@label"
-msgid "max"
-msgstr "макс."
+msgid "Waiting for"
+msgstr "Ожидание"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
msgctxt "@title:window"
-msgid "More information on anonymous data collection"
-msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
-msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых данных:"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
-msgctxt "@text:window"
-msgid "I don't want to send anonymous data"
-msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Allow sending anonymous data"
-msgstr "Разрешить отправку анонимных данных"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Совместимость"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Machine"
-msgstr "Принтер"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Build Plate"
-msgstr "Рабочий стол"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Support"
-msgstr "Поддержки"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Quality"
-msgstr "Качество"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Technical Data Sheet"
-msgstr "Таблица технических характеристик"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Safety Data Sheet"
-msgstr "Паспорт безопасности"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printing Guidelines"
-msgstr "Инструкции по печати"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Website"
-msgstr "Веб-сайт"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Installed"
-msgstr "Установлено"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56
-msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
-msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
-msgstr "Для выполнения установки или обновления необходимо <a href='%1'>войти</a>"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
-msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
-msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
-msgstr "<a href='%1'>Приобретение катушек с материалом</a>"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updating"
-msgstr "Обновление"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Premium"
-msgstr "Премиум"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to Web Marketplace"
-msgstr "Перейти в интернет-магазин"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Search materials"
-msgstr "Поиск материалов"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
-msgctxt "@info"
-msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
-msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura для активации изменений в пакетах."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
-msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
-msgid "Quit %1"
-msgstr "Выйти из %1"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагины"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Materials"
-msgstr "Материалы"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed"
-msgstr "Установлено"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Will install upon restarting"
-msgstr "Установка выполнится при перезагрузке"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
-msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
-msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update"
-msgstr "Для выполнения обновления необходимо <a href='%1'>войти</a>"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Downgrade"
-msgstr "Переход на более раннюю версию"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Удалить"
+msgid "Configuration Changes"
+msgstr "Изменения конфигурации"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
msgctxt "@action:button"
-msgid "Install"
-msgstr "Установить"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
-msgctxt "@title"
-msgid "Changes from your account"
-msgstr "Изменения в вашей учетной записи"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
-msgctxt "@button"
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Отклонить"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
-msgctxt "@button"
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "The following packages will be added:"
-msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:"
+msgid "Override"
+msgstr "Переопределить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
msgctxt "@label"
-msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
-msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm uninstall"
-msgstr "Подтвердить удаление"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
-msgctxt "@text:window"
-msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
-msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Materials"
-msgstr "Материалы"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Подтвердить"
+msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
+msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
+msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:"
+msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
+msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
msgctxt "@label"
-msgid "You need to accept the license to install the package"
-msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию"
+msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
+msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
msgctxt "@label"
-msgid "Website"
-msgstr "Веб-сайт"
+msgid "Change material %1 from %2 to %3."
+msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
msgctxt "@label"
-msgid "Email"
-msgstr "Электронная почта"
+msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
msgctxt "@label"
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
+msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
msgctxt "@label"
-msgid "Last updated"
-msgstr "Последнее обновление"
+msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
msgctxt "@label"
-msgid "Brand"
-msgstr "Брэнд"
+msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
+msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191
msgctxt "@label"
-msgid "Downloads"
-msgstr "Загрузки"
+msgid "Glass"
+msgstr "Стекло"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
msgctxt "@label"
-msgid "Community Contributions"
-msgstr "Вклад в развитие сообщества"
+msgid "Aluminum"
+msgstr "Алюминий"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133
msgctxt "@label"
-msgid "Community Plugins"
-msgstr "Плагины сообщества"
+msgid "Unavailable printer"
+msgstr "Недоступный принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135
msgctxt "@label"
-msgid "Generic Materials"
-msgstr "Универсальные материалы"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
-msgstr "Не удалось подключиться к базе данных пакета Cura. Проверьте свое подключение."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Установленные встраиваемые модули"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
-msgctxt "@info"
-msgid "No plugin has been installed."
-msgstr "Встраиваемые модули не установлены."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:86
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed materials"
-msgstr "Установленные материалы"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:125
-msgctxt "@info"
-msgid "No material has been installed."
-msgstr "Материалы не установлены."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:139
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled plugins"
-msgstr "Связанные встраиваемые модули"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:184
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled materials"
-msgstr "Связанные материалы"
+msgid "First available"
+msgstr "Первое доступное"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523
msgctxt "@info"
-msgid "Fetching packages..."
-msgstr "Выборка пакетов..."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
-msgctxt "@description"
-msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
-msgstr "Войдите, чтобы получить проверенные встраиваемые модули и материалы для Ultimaker Cura Enterprise"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
-msgctxt "@title"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Магазин"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
-msgctxt "@title"
-msgid "Build Plate Leveling"
-msgstr "Выравнивание стола"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
-msgctxt "@label"
-msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
-msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили правильную высоту стола."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Build Plate Leveling"
-msgstr "Начало выравнивания стола"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Перейти к следующей позиции"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
-msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
-msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)"
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
msgctxt "@title:window"
msgid "Connect to Networked Printer"
msgstr "Подключение к сетевому принтеру"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
msgctxt "@label"
msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
msgctxt "@label"
msgid "Select your printer from the list below:"
msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
msgctxt "@action:button"
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
msgctxt "@action:button"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
msgctxt "@label"
msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к <a href='%1'>руководству по решению проблем с сетевой печатью</a>"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
msgctxt "@label"
msgid "Firmware version"
msgstr "Версия прошивки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
msgctxt "@label"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278
msgctxt "@label"
msgid "The printer at this address has not yet responded."
msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283
msgctxt "@action:button"
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296
msgctxt "@title:window"
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Недействительный IP-адрес"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
msgctxt "@text"
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Введите действительный IP-адрес."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308
msgctxt "@title:window"
msgid "Printer Address"
msgstr "Адрес принтера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
msgctxt "@label"
msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configuration Changes"
-msgstr "Изменения конфигурации"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227
msgctxt "@action:button"
-msgid "Override"
-msgstr "Переопределить"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
-msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
-msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:"
-msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
-msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
-msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Change material %1 from %2 to %3."
-msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
-msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
-msgctxt "@label"
-msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)."
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
-msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Печать через сеть"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184
-msgctxt "@label"
-msgid "Glass"
-msgstr "Стекло"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80
msgctxt "@label"
-msgid "Aluminum"
-msgstr "Алюминий"
+msgid "Printer selection"
+msgstr "Выбор принтера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
msgctxt "@label"
msgid "Move to top"
msgstr "Переместить в начало"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
msgctxt "@label"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290
msgctxt "@label"
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
msgctxt "@label"
msgid "Pausing..."
msgstr "Приостановка..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
msgctxt "@label"
msgid "Resuming..."
msgstr "Возобновляется..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294
msgctxt "@label"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
msgctxt "@label"
msgid "Aborting..."
msgstr "Прерывается..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
msgctxt "@label"
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top"
msgstr "Переместить задание печати в начало очереди"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job"
msgstr "Удалить задание печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336
msgctxt "@window:title"
msgid "Abort print"
msgstr "Прервать печать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborted"
+msgstr "Прервано"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finished"
+msgstr "Завершено"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Подготовка..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Прерывается..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Приостановка..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Paused"
+msgstr "Приостановлено"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Возобновляется..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Action required"
+msgstr "Необходимое действие"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finishes %1 at %2"
+msgstr "Завершение %1 в %2"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154
msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
msgid "Manage printer"
msgstr "Управление принтером"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:519
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
-msgctxt "@info"
-msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
-msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
msgctxt "@label:status"
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
msgctxt "@label:status"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступен"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
msgctxt "@label:status"
msgid "Unreachable"
msgstr "Недостижимо"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
msgctxt "@label:status"
msgid "Idle"
msgstr "Простой"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:365
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369
msgctxt "@label:status"
msgid "Printing"
msgstr "Печать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:406
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410
msgctxt "@label"
msgid "Untitled"
msgstr "Без имени"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:427
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431
msgctxt "@label"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимн"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:454
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458
msgctxt "@label:status"
msgid "Requires configuration changes"
msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:492
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496
msgctxt "@action:button"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
msgctxt "@label"
-msgid "Unavailable printer"
-msgstr "Недоступный принтер"
+msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
+msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
msgctxt "@label"
-msgid "First available"
-msgstr "Первое доступное"
+msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
+msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborted"
-msgstr "Прервано"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Build Plate Leveling"
+msgstr "Выравнивание стола"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершено"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
+msgctxt "@label"
+msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
+msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Подготовка..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
+msgctxt "@label"
+msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
+msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили правильную высоту стола."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Прерывается..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Start Build Plate Leveling"
+msgstr "Начало выравнивания стола"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Приостановка..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Перейти к следующей позиции"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Paused"
-msgstr "Приостановлено"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open Project"
+msgstr "Открытие проекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Возобновляется..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62
+msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
+msgid "Update existing"
+msgstr "Обновить существующий"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Action required"
-msgstr "Необходимое действие"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
+msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
+msgid "Create new"
+msgstr "Создать новый"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finishes %1 at %2"
-msgstr "Завершение %1 в %2"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:69
+msgctxt "@action:title"
+msgid "Summary - Cura Project"
+msgstr "Сводка - Проект Cura"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:93
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Параметры принтера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
+msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:102
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:117
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer Group"
+msgstr "Группа принтеров"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:218
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Параметры профиля"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
+msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:117
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:242
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:259
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Intent"
+msgstr "Intent"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Not in profile"
+msgstr "Вне профиля"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:231
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 override"
+msgid_plural "%1 overrides"
+msgstr[0] "%1 перекрыт"
+msgstr[1] "%1 перекрыто"
+msgstr[2] "%1 перекрыто"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Derivative from"
+msgstr "Производное от"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1, %2 override"
+msgid_plural "%1, %2 overrides"
+msgstr[0] "%1, %2 перекрыто"
+msgstr[1] "%1, %2 перекрыто"
+msgstr[2] "%1, %2 перекрыто"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material settings"
+msgstr "Параметры материала"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
+msgstr "Как следует решать конфликт в материале?"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Setting visibility"
+msgstr "Видимость параметров"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Visible settings:"
+msgstr "Видимые параметры:"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 out of %2"
+msgstr "%1 из %2"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429
+msgctxt "@action:warning"
+msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
+msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
+msgstr "С этой печатью могут быть связаны некоторые проблемы. Щелкните для просмотра советов по регулировке."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Please make sure your printer has a connection:\n"
+"- Check if the printer is turned on.\n"
+"- Check if the printer is connected to the network.\n"
+"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
+msgstr ""
+"Проверьте наличие подключения к принтеру:\n"
+"- Убедитесь, что принтер включен.\n"
+"- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n"
+"- Убедитесь, что вы вошли в систему (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
+msgctxt "@info"
+msgid "Please connect your printer to the network."
+msgstr "Подключите принтер к сети."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155
+msgctxt "@label link to technical assistance"
+msgid "View user manuals online"
+msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "More information on anonymous data collection"
+msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
+msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых данных:"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
+msgctxt "@text:window"
+msgid "I don't want to send anonymous data"
+msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Allow sending anonymous data"
+msgstr "Разрешить отправку анонимных данных"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
msgctxt "@label"
-msgid "Queued"
-msgstr "Запланировано"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Цветовая схема"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Manage in browser"
-msgstr "Управление через браузер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Material Color"
+msgstr "Цвет материала"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Type"
+msgstr "Тип линии"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Speed"
+msgstr "Скорость"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Layer Thickness"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Width"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:163
msgctxt "@label"
-msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
-msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание."
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "Режим совместимости"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
msgctxt "@label"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Задания печати"
+msgid "Travels"
+msgstr "Перемещения"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
msgctxt "@label"
-msgid "Total print time"
-msgstr "Общее время печати"
+msgid "Helpers"
+msgstr "Помощники"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for"
-msgstr "Ожидание"
+msgid "Shell"
+msgstr "Ограждение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Печать через сеть"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:255
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill"
+msgstr "Заполнение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
+msgctxt "@label"
+msgid "Starts"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:314
msgctxt "@label"
-msgid "Printer selection"
-msgstr "Выбор принтера"
+msgid "Only Show Top Layers"
+msgstr "Показать только верхние слои"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:324
+msgctxt "@label"
+msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
+msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:338
msgctxt "@label"
-msgid "Your key to connected 3D printing"
-msgstr "Ваш ключ к дистанционной 3D-печати"
+msgid "Top / Bottom"
+msgstr "Дно / крышка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"- Customize your experience with more print profiles and plugins\n"
-"- Stay flexible by syncing your setup and loading it anywhere\n"
-"- Increase efficiency with a remote workflow on Ultimaker printers"
-msgstr ""
-"- Новые профили печати и подключаемые модули позволяют вам печатать именно то, что вы хотите\n"
-"- Функция синхронизации настроек и их загрузки из любого места расширяет ваши возможности\n"
-"- Удаленная работа на принтерах Ultimaker обеспечивает повышение эффективности ваших процессов"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:342
+msgctxt "@label"
+msgid "Inner Wall"
+msgstr "Внутренняя стенка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:142
-msgctxt "@button"
-msgid "Create account"
-msgstr "Создать учетную запись"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:405
+msgctxt "@label"
+msgid "min"
+msgstr "мин."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:464
msgctxt "@label"
-msgid "Checking..."
-msgstr "Проверка..."
+msgid "max"
+msgstr "макс."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Nozzle Settings"
+msgstr "Параметры сопла"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
msgctxt "@label"
-msgid "Account synced"
-msgstr "Учетная запись синхронизирована"
+msgid "Nozzle size"
+msgstr "Диаметр сопла"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
msgctxt "@label"
-msgid "Something went wrong..."
-msgstr "Что-то пошло не так..."
+msgid "mm"
+msgstr "мм"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
-msgctxt "@button"
-msgid "Install pending updates"
-msgstr "Установить ожидающие обновления"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatible material diameter"
+msgstr "Диаметр совместимого материала"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
-msgctxt "@button"
-msgid "Check for account updates"
-msgstr "Проверить наличие обновлений учетной записи"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle offset X"
+msgstr "Смещение сопла по оси X"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:81
-msgctxt "@label The argument is a timestamp"
-msgid "Last update: %1"
-msgstr "Последнее обновление: %1"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle offset Y"
+msgstr "Смещение сопла по оси Y"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:109
-msgctxt "@button"
-msgid "Ultimaker Account"
-msgstr "Учетная запись Ultimaker"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
+msgctxt "@label"
+msgid "Cooling Fan Number"
+msgstr "Номер охлаждающего вентилятора"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:125
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Выйти"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder Start G-code"
+msgstr "Стартовый G-код экструдера"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder End G-code"
+msgstr "Завершающий G-код экструдера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Параметры принтера"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
msgctxt "@label"
-msgid "No time estimation available"
-msgstr "Оценка времени недоступна"
+msgid "X (Width)"
+msgstr "X (Ширина)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
msgctxt "@label"
-msgid "No cost estimation available"
-msgstr "Оценка расходов недоступна"
+msgid "Y (Depth)"
+msgstr "Y (Глубина)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
-msgctxt "@button"
-msgid "Preview"
-msgstr "Предварительный просмотр"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
+msgctxt "@label"
+msgid "Z (Height)"
+msgstr "Z (Высота)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
msgctxt "@label"
-msgid "Time estimation"
-msgstr "Оценка времени"
+msgid "Build plate shape"
+msgstr "Форма стола"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
msgctxt "@label"
-msgid "Material estimation"
-msgstr "Оценка материала"
+msgid "Origin at center"
+msgstr "Начало координат в центре"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
-msgctxt "@label m for meter"
-msgid "%1m"
-msgstr "%1 м"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated bed"
+msgstr "Нагреваемый стол"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
-msgctxt "@label g for grams"
-msgid "%1g"
-msgstr "%1 г"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated build volume"
+msgstr "Подогреваемый объем печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Slicing..."
-msgstr "Нарезка на слои..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "Вариант G-кода"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr "Невозможно нарезать"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printhead Settings"
+msgstr "Параметры головы"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
+msgctxt "@label"
+msgid "X min"
+msgstr "X минимум"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+msgctxt "@label"
+msgid "Y min"
+msgstr "Y минимум"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
+msgctxt "@label"
+msgid "X max"
+msgstr "X максимум"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+msgctxt "@label"
+msgid "Y max"
+msgstr "Y максимум"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
+msgctxt "@label"
+msgid "Gantry Height"
+msgstr "Высота портала"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Extruders"
+msgstr "Количество экструдеров"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
+msgctxt "@label"
+msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Start G-code"
+msgstr "Стартовый G-код"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
+msgctxt "@title:label"
+msgid "End G-code"
+msgstr "Завершающий G-код"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Convert Image..."
+msgstr "Преобразование изображения..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
+msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Height (mm)"
+msgstr "Высота (мм)"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base height from the build plate in millimeters."
+msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Base (mm)"
+msgstr "Основание (мм)"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width in millimeters on the build plate."
+msgstr "Ширина в миллиметрах на столе."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Width (mm)"
+msgstr "Ширина (мм)"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgstr "Глубина в миллиметрах на столе"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Depth (mm)"
+msgstr "Глубина (мм)"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
+msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Darker is higher"
+msgstr "Тёмные выше"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Lighter is higher"
+msgstr "Светлые выше"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
+msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Linear"
+msgstr "Линейный"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Translucency"
+msgstr "Светопроходимость"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
+msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в светлых — уменьшится."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
+msgctxt "@action:label"
+msgid "1mm Transmittance (%)"
+msgstr "Проходимость через 1 мм (%)"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
+msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Сглаживание"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+msgctxt "@title"
+msgid "My Backups"
+msgstr "Мои резервные копии"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
+msgctxt "@empty_state"
+msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
+msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
+msgctxt "@backup_limit_info"
+msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
+msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
+msgctxt "@description"
+msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
+msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
msgctxt "@button"
-msgid "Processing"
-msgstr "Обработка"
+msgid "Want more?"
+msgstr "Желаете большего?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
msgctxt "@button"
-msgid "Slice"
-msgstr "Нарезка на слои"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Создать резервную копию"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Start the slicing process"
-msgstr "Запустить нарезку на слои"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Auto Backup"
+msgstr "Автоматическое резервное копирование"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
+msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Cura Version"
+msgstr "Версия Cura"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Machines"
+msgstr "Принтеры"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Materials"
+msgstr "Материалы"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
msgctxt "@button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgid "Restore"
+msgstr "Восстановить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
-msgstr "Показать онлайн-руководство по решению проблем"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Delete Backup"
+msgstr "Удалить резервную копию"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Toggle Full Screen"
-msgstr "Полный экран"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Restore Backup"
+msgstr "Восстановить резервную копию"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Undo"
-msgstr "Отмена"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
+msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Redo"
-msgstr "Возврат"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Резервные копии Cura"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Material"
+msgstr "Материал"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Избранные"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr "Универсальные"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&File"
+msgstr "Файл"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Save Project..."
+msgstr "&Сохранить проект..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Экспорт..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Quit"
-msgstr "Выход"
+msgid "Export Selection..."
+msgstr "Экспорт выбранного..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "3D View"
-msgstr "Трехмерный вид"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open &Recent"
+msgstr "Открыть недавние"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Select configuration"
+msgstr "Выберите конфигурации"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223
+msgctxt "@label"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Конфигурации"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
+msgctxt "@header"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Конфигурации"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
+msgctxt "@header"
+msgid "Custom"
+msgstr "Свое"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
+msgctxt "@label"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267
+msgctxt "@label"
+msgid "Material"
+msgstr "Материал"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:394
+msgctxt "@label"
+msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
+msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Магазин"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57
+msgctxt "@label"
+msgid "Loading available configurations from the printer..."
+msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58
+msgctxt "@label"
+msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
+msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&View"
+msgstr "Вид"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Front View"
-msgstr "Вид спереди"
+msgid "&Camera position"
+msgstr "Положение камеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Top View"
-msgstr "Вид сверху"
+msgid "Camera view"
+msgstr "Вид камеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Left Side View"
-msgstr "Вид слева"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Перспективная"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Right Side View"
-msgstr "Вид справа"
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Ортографическая"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure Cura..."
-msgstr "Настроить Cura..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "&Build plate"
+msgstr "Рабочий стол"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "&Add Printer..."
-msgstr "Добавить принтер..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Network enabled printers"
+msgstr "Подключенные к сети принтеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "Manage Pr&inters..."
-msgstr "Управление принтерами..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Local printers"
+msgstr "Локальные принтеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Materials..."
-msgstr "Управление материалами..."
+msgid "Visible Settings"
+msgstr "Видимые параметры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Add more materials from Marketplace"
-msgstr "Добавить больше материалов из Магазина"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
+msgid "Collapse All Categories"
+msgstr "Свернуть все категории"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Discard current changes"
-msgstr "Сбросить текущие параметры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Setting Visibility..."
+msgstr "Управление видимостью настроек..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
-msgstr "Создать профиль из текущих параметров..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:51
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Параметры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "Manage Profiles..."
-msgstr "Управление профилями..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:settings"
+msgid "&Printer"
+msgstr "Принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Online &Documentation"
-msgstr "Показать онлайн документацию"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Material"
+msgstr "Материал"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Report a &Bug"
-msgstr "Отправить отчёт об ошибке"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set as Active Extruder"
+msgstr "Установить как активный экструдер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "What's New"
-msgstr "Что нового"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Extruder"
+msgstr "Включить экструдер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "About..."
-msgstr "О Cura..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Extruder"
+msgstr "Отключить экструдер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Delete Selected Model"
-msgid_plural "Delete Selected Models"
-msgstr[0] "Удалить выбранную модель"
-msgstr[1] "Удалить выбранные модели"
-msgstr[2] "Удалить выбранные модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Save Project..."
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Center Selected Model"
-msgid_plural "Center Selected Models"
-msgstr[0] "Центрировать выбранную модель"
-msgstr[1] "Центрировать выбранные модели"
-msgstr[2] "Центрировать выбранные модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
+msgctxt "@label"
+msgid "Print Selected Model With:"
+msgid_plural "Print Selected Models With:"
+msgstr[0] "Печать выбранной модели:"
+msgstr[1] "Печать выбранных моделей:"
+msgstr[2] "Печать выбранных моделей:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
+msgctxt "@title:window"
msgid "Multiply Selected Model"
msgid_plural "Multiply Selected Models"
msgstr[0] "Размножить выбранную модель"
msgstr[1] "Размножить выбранные модели"
msgstr[2] "Размножить выбранные модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Delete Model"
-msgstr "Удалить модель"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Copies"
+msgstr "Количество копий"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Ce&nter Model on Platform"
-msgstr "Поместить модель по центру"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open File(s)..."
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Group Models"
-msgstr "Сгруппировать модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
+msgctxt "@label:header"
+msgid "Custom profiles"
+msgstr "Собственные профили"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Ungroup Models"
-msgstr "Разгруппировать модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard current changes"
+msgstr "Сбросить текущие параметры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Merge Models"
-msgstr "Объединить модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Multiply Model..."
-msgstr "Дублировать модель..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
+"\n"
+"Click to open the profile manager."
+msgstr ""
+"Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n"
+"\n"
+"Нажмите для открытия менеджера профилей."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Select All Models"
-msgstr "Выбрать все модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "On"
+msgstr "Вкл"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Clear Build Plate"
-msgstr "Очистить стол"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Reload All Models"
-msgstr "Перезагрузить все модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Experimental"
+msgstr "Экспериментальное"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
-msgstr "Выровнять все модели по всем рабочим столам"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
+msgctxt "@button"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Рекомендован"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models"
-msgstr "Выровнять все модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
+msgctxt "@button"
+msgid "Custom"
+msgstr "Свое"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange Selection"
-msgstr "Выровнять выбранные"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374
+msgctxt "@label"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Параметры печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Positions"
-msgstr "Сбросить позиции всех моделей"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
+msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
+msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Transformations"
-msgstr "Сбросить преобразования всех моделей"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill"
+msgstr "Постепенное заполнение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Open File(s)..."
-msgstr "Открыть файл(ы)..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
+msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Новый проект..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:728
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Configuration Folder"
-msgstr "Показать конфигурационный каталог"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
+msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:538
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Configure setting visibility..."
-msgstr "Видимость параметров..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
+msgctxt "@label"
+msgid "Support"
+msgstr "Поддержки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "&Marketplace"
-msgstr "&Магазин"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71
+msgctxt "@label"
+msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
+msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:266
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
msgctxt "@label"
-msgid "This package will be installed after restarting."
-msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска."
+msgid "Adhesion"
+msgstr "Прилипание"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:459
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr "Общее"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74
+msgctxt "@label"
+msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
+msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:462
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
+msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
+msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
+msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
+msgstr[0] "Нет %1 профиля для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
+msgstr[1] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
+msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printers"
-msgstr "Принтеры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "No items to select from"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
+msgctxt "@label"
+msgid "Active print"
+msgstr "Идёт печать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
-msgctxt "@title:window %1 is the application name"
-msgid "Closing %1"
-msgstr "Закрытие %1"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
+msgctxt "@label"
+msgid "Job Name"
+msgstr "Имя задачи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:600
-msgctxt "@label %1 is the application name"
-msgid "Are you sure you want to exit %1?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из %1?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Printing Time"
+msgstr "Время печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:638
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Estimated time left"
+msgstr "Осталось примерно"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15
msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file(s)"
-msgstr "Открыть файл(ы)"
+msgid "Discard or Keep changes"
+msgstr "Сбросить или сохранить изменения"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:744
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Install Package"
-msgstr "Установить пакет"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57
+msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+msgid ""
+"You have customized some profile settings.\n"
+"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
+"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+msgstr ""
+"Вы изменили некоторые настройки профиля.\n"
+"Сохранить измененные настройки после переключения профилей?\n"
+"Изменения можно отменить и загрузить настройки по умолчанию из \"%1\"."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:752
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open File(s)"
-msgstr "Открыть файл(ы)"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:111
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Параметры профиля"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:755
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
-msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:125
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current changes"
+msgstr "Текущие изменения"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:858
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Добавление принтера"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:747
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Всегда спрашивать меня"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:866
-msgctxt "@title:window"
-msgid "What's New"
-msgstr "Что нового"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Discard and never ask again"
+msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Keep and never ask again"
+msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:197
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Отменить изменения"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:210
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep changes"
+msgstr "Сохранить изменения"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window The argument is the application name."
msgid "About %1"
msgstr "О программе %1"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
msgctxt "@label"
msgid "version: %1"
msgstr "версия: %1"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
msgctxt "@label"
msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
msgstr "Полное решение для 3D печати методом наплавления материала."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
msgctxt "@info:credit"
msgid ""
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
@@ -3618,2007 +3620,2105 @@ msgstr ""
"Cura разработана компанией Ultimaker B.V. совместно с сообществом.\n"
"Cura использует следующие проекты с открытым исходным кодом:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
msgctxt "@label"
msgid "Graphical user interface"
msgstr "Графический интерфейс пользователя"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
msgctxt "@label"
msgid "Application framework"
msgstr "Фреймворк приложения"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
msgctxt "@label"
msgid "G-code generator"
msgstr "Генератор G-кода"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
msgctxt "@label"
msgid "Interprocess communication library"
msgstr "Библиотека межпроцессного взаимодействия"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
msgctxt "@label"
msgid "Programming language"
msgstr "Язык программирования"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
msgctxt "@label"
msgid "GUI framework"
msgstr "Фреймворк GUI"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
msgctxt "@label"
msgid "GUI framework bindings"
msgstr "Фреймворк GUI, интерфейс"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
msgctxt "@label"
msgid "C/C++ Binding library"
msgstr "C/C++ библиотека интерфейса"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
msgctxt "@label"
msgid "Data interchange format"
msgstr "Формат обмена данными"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
msgctxt "@label"
msgid "Support library for scientific computing"
msgstr "Вспомогательная библиотека для научных вычислений"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
msgctxt "@label"
msgid "Support library for faster math"
msgstr "Вспомогательная библиотека для быстрых расчётов"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
msgctxt "@label"
msgid "Support library for handling STL files"
msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с STL файлами"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
msgctxt "@label"
msgid "Support library for handling planar objects"
msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с плоскими объектами"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
msgctxt "@label"
msgid "Support library for handling triangular meshes"
msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с треугольными сетками"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
msgctxt "@label"
msgid "Support library for handling 3MF files"
msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с 3MF файлами"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
msgctxt "@label"
msgid "Support library for file metadata and streaming"
msgstr "Вспомогательная библиотека для метаданных файла и потоковой передачи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
msgctxt "@label"
msgid "Serial communication library"
msgstr "Библиотека последовательного интерфейса"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
msgctxt "@label"
msgid "ZeroConf discovery library"
msgstr "Библиотека ZeroConf"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
msgctxt "@label"
msgid "Polygon clipping library"
msgstr "Библиотека обрезки полигонов"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
msgctxt "@Label"
msgid "Static type checker for Python"
msgstr "Средство проверки статического типа для Python"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
msgctxt "@Label"
msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
msgstr "Корневые сертификаты для проверки надежности SSL"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
msgctxt "@Label"
msgid "Python Error tracking library"
msgstr "Библиотека отслеживания ошибок Python"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
msgctxt "@label"
msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
msgstr "Библиотека упаковки полигонов, разработанная Prusa Research"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
msgctxt "@label"
msgid "Python bindings for libnest2d"
msgstr "Интерфейс Python для libnest2d"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for system keyring access"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
msgctxt "@label"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
msgctxt "@label"
msgid "SVG icons"
msgstr "Иконки SVG"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
msgctxt "@label"
msgid "Linux cross-distribution application deployment"
msgstr "Развертывание приложений для различных дистрибутивов Linux"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:627
msgctxt "@title:window"
-msgid "Open project file"
-msgstr "Открыть файл проекта"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:93
-msgctxt "@text:window"
-msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
-msgstr "Это проект Cura. Следует открыть его как проект или просто импортировать из него модели?"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:103
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Remember my choice"
-msgstr "Запомнить мой выбор"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:122
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Open as project"
-msgstr "Открыть как проект"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:131
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import models"
-msgstr "Импортировать модели"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard or Keep changes"
-msgstr "Сбросить или сохранить изменения"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57
-msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
-msgid ""
-"You have customized some profile settings.\n"
-"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
-"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr ""
-"Вы изменили некоторые настройки профиля.\n"
-"Сохранить измененные настройки после переключения профилей?\n"
-"Изменения можно отменить и загрузить настройки по умолчанию из \"%1\"."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:111
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Параметры профиля"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:125
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current changes"
-msgstr "Текущие изменения"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:747
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Всегда спрашивать меня"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Discard and never ask again"
-msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Keep and never ask again"
-msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:197
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Отменить изменения"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:210
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
+msgid "Open file(s)"
+msgstr "Открыть файл(ы)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
msgctxt "@text:window"
msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
msgstr "Мы нашли один или более проектных файлов среди выбранных вами. Вы можете открыть только один файл проекта. Мы предлагаем импортировать только модели их этих файлов. Желаете продолжить?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:99
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94
msgctxt "@action:button"
msgid "Import all as models"
msgstr "Импортировать всё как модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15
msgctxt "@title:window"
msgid "Save Project"
msgstr "Сохранить проект"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:173
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:173
msgctxt "@action:label"
msgid "Extruder %1"
msgstr "Экструдер %1"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:189
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:189
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 & material"
msgstr "%1 и материал"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
msgctxt "@action:label"
msgid "Material"
msgstr "Материал"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:281
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:281
msgctxt "@action:label"
msgid "Don't show project summary on save again"
msgstr "Больше не показывать сводку по проекту"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:300
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:300
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
-msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
-msgid "Print Selected Model with %1"
-msgid_plural "Print Selected Models with %1"
-msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1"
-msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1"
-msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open project file"
+msgstr "Открыть файл проекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88
+msgctxt "@text:window"
+msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
+msgstr "Это проект Cura. Следует открыть его как проект или просто импортировать из него модели?"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Remember my choice"
+msgstr "Запомнить мой выбор"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open as project"
+msgstr "Открыть как проект"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import models"
+msgstr "Импортировать модели"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99
msgctxt "@text Print job name"
msgid "Untitled"
msgstr "Без имени"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&File"
-msgstr "Файл"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
+msgctxt "@label"
+msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
+msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Edit"
-msgstr "Правка"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
+msgctxt "@text"
+msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&View"
-msgstr "Вид"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
+msgctxt "@button"
+msgid "Get started"
+msgstr "Приступить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:51
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Параметры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Empty"
+msgstr "Пусто"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:56
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "E&xtensions"
-msgstr "Расширения"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:94
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "P&references"
-msgstr "Настройки"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
+msgctxt "@text"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
+msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:102
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Help"
-msgstr "Справка"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
+msgctxt "@text"
+msgid "Machine types"
+msgstr "Типы принтера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:148
-msgctxt "@title:window"
-msgid "New project"
-msgstr "Новый проект"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
+msgctxt "@text"
+msgid "Material usage"
+msgstr "Использование материала"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:149
-msgctxt "@info:question"
-msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
-msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
+msgctxt "@text"
+msgid "Number of slices"
+msgstr "Количество слоев"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Магазин"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
+msgctxt "@text"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Параметры печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
-msgctxt "@header"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Конфигурации"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
+msgctxt "@text"
+msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
+msgctxt "@text"
+msgid "More information"
+msgstr "Дополнительная информация"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
msgctxt "@label"
-msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
-msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала."
+msgid "Add printer by IP address"
+msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
+msgctxt "@text"
+msgid "Enter your printer's IP address."
+msgstr "Введите IP-адрес своего принтера."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
+msgctxt "@button"
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
msgctxt "@label"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Магазин"
+msgid "Could not connect to device."
+msgstr "Не удалось подключиться к устройству."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
msgctxt "@label"
-msgid "Loading available configurations from the printer..."
-msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..."
+msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr "Не удается подключиться к принтеру Ultimaker?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
msgctxt "@label"
-msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
-msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен."
+msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
msgctxt "@label"
-msgid "Select configuration"
-msgstr "Выберите конфигурации"
+msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
+msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
+msgctxt "@button"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
+msgctxt "@button"
+msgid "Connect"
+msgstr "Подключить"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
msgctxt "@label"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Конфигурации"
+msgid "Add a printer"
+msgstr "Добавить принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
-msgctxt "@header"
-msgid "Custom"
-msgstr "Свое"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a networked printer"
+msgstr "Добавить сетевой принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90
msgctxt "@label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+msgid "Add a non-networked printer"
+msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
msgctxt "@label"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgid "What's New"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
msgctxt "@label"
-msgid "Material"
-msgstr "Материал"
+msgid "Add a Cloud printer"
+msgstr "Добавить облачный принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:394
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
msgctxt "@label"
-msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
-msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов."
+msgid "Waiting for Cloud response"
+msgstr "Ожидается ответ от облака"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
msgctxt "@label"
-msgid "Print Selected Model With:"
-msgid_plural "Print Selected Models With:"
-msgstr[0] "Печать выбранной модели:"
-msgstr[1] "Печать выбранных моделей:"
-msgstr[2] "Печать выбранных моделей:"
+msgid "No printers found in your account?"
+msgstr "В учетной записи нет принтеров?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Multiply Selected Model"
-msgid_plural "Multiply Selected Models"
-msgstr[0] "Размножить выбранную модель"
-msgstr[1] "Размножить выбранные модели"
-msgstr[2] "Размножить выбранные модели"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
+msgctxt "@label"
+msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr "Следующие принтеры в вашей учетной записи добавлены в Cura:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer manually"
+msgstr "Добавить принтер вручную"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
msgctxt "@label"
-msgid "Number of Copies"
-msgstr "Количество копий"
+msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Save Project..."
-msgstr "&Сохранить проект..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
+msgctxt "@text"
+msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Экспорт..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
+msgctxt "@text"
+msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Export Selection..."
-msgstr "Экспорт выбранного..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
+msgctxt "@text"
+msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Material"
-msgstr "Материал"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
+msgctxt "@text"
+msgid "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Favorites"
-msgstr "Избранные"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
+msgctxt "@button"
+msgid "Skip"
+msgstr "Пропустить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr "Универсальные"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
+msgctxt "@label"
+msgid "User Agreement"
+msgstr "Пользовательское соглашение"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Network enabled printers"
-msgstr "Подключенные к сети принтеры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and close"
+msgstr "Отклонить и закрыть"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Local printers"
-msgstr "Локальные принтеры"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "Открыть недавние"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "There is no printer found over your network."
+msgstr "В вашей сети не найден принтер."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:settings"
-msgid "&Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182
+msgctxt "@label"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Material"
-msgstr "Материал"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP"
+msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set as Active Extruder"
-msgstr "Установить как активный экструдер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
+msgctxt "@label"
+msgid "Add cloud printer"
+msgstr "Добавить облачный принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Extruder"
-msgstr "Включить экструдер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:240
+msgctxt "@label"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Disable Extruder"
-msgstr "Отключить экструдер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:230
+msgctxt "@label"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Производитель"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:247
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile author"
+msgstr "Автор профиля"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:265
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:274
+msgctxt "@text"
+msgid "Please name your printer"
+msgstr "Присвойте имя принтеру"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:81
+msgctxt "@label The argument is a timestamp"
+msgid "Last update: %1"
+msgstr "Последнее обновление: %1"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:109
+msgctxt "@button"
+msgid "Ultimaker Account"
+msgstr "Учетная запись Ultimaker"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:125
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Выйти"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
+"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
+"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
+msgctxt "@button"
+msgid "Create a free Ultimaker account"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Checking..."
+msgstr "Проверка..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
+msgctxt "@label"
+msgid "Account synced"
+msgstr "Учетная запись синхронизирована"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
+msgctxt "@label"
+msgid "Something went wrong..."
+msgstr "Что-то пошло не так..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
+msgctxt "@button"
+msgid "Install pending updates"
+msgstr "Установить ожидающие обновления"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
+msgctxt "@button"
+msgid "Check for account updates"
+msgstr "Проверить наличие обновлений учетной записи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr "Список объектов"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:82
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Visible Settings"
-msgstr "Видимые параметры"
+msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
+msgstr "Показать онлайн-руководство по решению проблем"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:89
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Collapse All Categories"
-msgstr "Свернуть все категории"
+msgid "Toggle Full Screen"
+msgstr "Полный экран"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:97
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Setting Visibility..."
-msgstr "Управление видимостью настроек..."
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:104
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Undo"
+msgstr "Отмена"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:114
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Redo"
+msgstr "Возврат"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:124
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Quit"
+msgstr "Выход"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:132
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Camera position"
-msgstr "Положение камеры"
+msgid "3D View"
+msgstr "Трехмерный вид"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Camera view"
-msgstr "Вид камеры"
+msgid "Front View"
+msgstr "Вид спереди"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Перспективная"
+msgid "Top View"
+msgstr "Вид сверху"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Ортографическая"
+msgid "Left Side View"
+msgstr "Вид слева"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Build plate"
-msgstr "Рабочий стол"
+msgid "Right Side View"
+msgstr "Вид справа"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Not connected to a printer"
-msgstr "Не подключен к принтеру"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Configure Cura..."
+msgstr "Настроить Cura..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printer does not accept commands"
-msgstr "Принтер не принимает команды"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "&Add Printer..."
+msgstr "Добавить принтер..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "In maintenance. Please check the printer"
-msgstr "В режиме обслуживания. Пожалуйста, проверьте принтер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:180
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "Manage Pr&inters..."
+msgstr "Управление принтерами..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Lost connection with the printer"
-msgstr "Потеряно соединение с принтером"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:187
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Materials..."
+msgstr "Управление материалами..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Печать..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Add more materials from Marketplace"
+msgstr "Добавить больше материалов из Магазина"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Paused"
-msgstr "Приостановлен"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Подготовка..."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:210
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Discard current changes"
+msgstr "Сбросить текущие параметры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Please remove the print"
-msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:222
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
+msgstr "Создать профиль из текущих параметров..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:228
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "Manage Profiles..."
+msgstr "Управление профилями..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:236
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Online &Documentation"
+msgstr "Показать онлайн документацию"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:244
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Report a &Bug"
+msgstr "Отправить отчёт об ошибке"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:252
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "What's New"
+msgstr "Что нового"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:258
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "About..."
+msgstr "О Cura..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Center Selected"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:284
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Multiply Selected"
+msgstr ""
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Delete Model"
+msgstr "Удалить модель"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:301
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Ce&nter Model on Platform"
+msgstr "Поместить модель по центру"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:307
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Group Models"
+msgstr "Сгруппировать модели"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:327
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Ungroup Models"
+msgstr "Разгруппировать модели"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:337
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Merge Models"
+msgstr "Объединить модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:347
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Multiply Model..."
+msgstr "Дублировать модель..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:354
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Select All Models"
+msgstr "Выбрать все модели"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:364
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Clear Build Plate"
+msgstr "Очистить стол"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:374
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Reload All Models"
+msgstr "Перезагрузить все модели"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
+msgstr "Выровнять все модели по всем рабочим столам"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:390
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange All Models"
+msgstr "Выровнять все модели"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:398
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange Selection"
+msgstr "Выровнять выбранные"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Positions"
+msgstr "Сбросить позиции всех моделей"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Transformations"
+msgstr "Сбросить преобразования всех моделей"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:421
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Open File(s)..."
+msgstr "Открыть файл(ы)..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:431
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Новый проект..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:438
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Configuration Folder"
+msgstr "Показать конфигурационный каталог"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:445
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:538
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Configure setting visibility..."
+msgstr "Видимость параметров..."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Actions.qml:452
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "&Marketplace"
+msgstr "&Магазин"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Calculated"
+msgstr "Вычислено"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Setting"
+msgstr "Параметр"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current"
+msgstr "Текущий"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Unit"
+msgstr "Единица"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
+msgctxt "@title"
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Diameter Change"
+msgstr "Подтвердить изменение диаметра"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
+msgctxt "@label (%1 is a number)"
+msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
+msgstr "Установлен новый диаметр пластиковой нити %1 мм. Это значение несовместимо с текущим экструдером. Продолжить?"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128
msgctxt "@label"
-msgid "Abort Print"
-msgstr "Прервать печать"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148
msgctxt "@label"
-msgid "Are you sure you want to abort the print?"
-msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?"
+msgid "Material Type"
+msgstr "Тип материала"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:114
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158
msgctxt "@label"
-msgid "Is printed as support."
-msgstr "Печатается как поддержка."
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:117
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208
msgctxt "@label"
-msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr "Другие модели, имеющие перекрытия с этой моделью, изменены."
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:120
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
msgctxt "@label"
-msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr "Изменено заполнение перекрытия с этой моделью."
+msgid "Density"
+msgstr "Плотность"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:123
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225
msgctxt "@label"
-msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддерживаются."
+msgid "Diameter"
+msgstr "Диаметр"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:130
-msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
-msgid "Overrides %1 setting."
-msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку."
-msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки."
-msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament Cost"
+msgstr "Стоимость материала"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276
msgctxt "@label"
-msgid "Object list"
-msgstr "Список объектов"
+msgid "Filament weight"
+msgstr "Вес материала"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament length"
+msgstr "Длина материала"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303
+msgctxt "@label"
+msgid "Cost per Meter"
+msgstr "Стоимость метра"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317
+msgctxt "@label"
+msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
+msgstr "Данный материал привязан к %1 и имеет ряд его свойств."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324
+msgctxt "@label"
+msgid "Unlink Material"
+msgstr "Отвязать материал"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335
+msgctxt "@label"
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion Information"
+msgstr "Информация об адгезии"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Activate"
+msgstr "Активировать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Дублировать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr "Подтвердите удаление"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
+msgctxt "@label (%1 is object name)"
+msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
+msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Material"
+msgstr "Импортировать материал"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+msgstr "Не могу импортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
+msgstr "Успешно импортированный материал <filename>%1</filename>"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Material"
+msgstr "Экспортировать материал"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
+msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+msgstr "Не могу экспортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
+msgstr "Материал успешно экспортирован в <filename>%1</filename>"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:455
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтеры"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:459
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104
+msgctxt "@label"
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
+msgctxt "@label"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Дублировать"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Создать профиль"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a name for this profile."
+msgstr "Укажите имя для данного профиля."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Duplicate Profile"
+msgstr "Скопировать профиль"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Profile"
+msgstr "Переименовать профиль"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Profile"
+msgstr "Импорт профиля"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Экспорт профиля"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399
+msgctxt "@label %1 is printer name"
+msgid "Printer: %1"
+msgstr "Принтер: %1"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583
+msgctxt "@action:label"
+msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
+msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Your current settings match the selected profile."
+msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем."
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Общие параметры"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Setting Visibility"
+msgstr "Видимость параметров"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Check all"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:450
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "Общее"
+
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137
msgctxt "@label"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:216
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:216
msgctxt "@label"
msgid "Currency:"
msgstr "Валюта:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:229
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:229
msgctxt "@label"
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:285
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:285
msgctxt "@label"
msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
msgstr "Для применения данных изменений вам потребуется перезапустить приложение."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:302
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:302
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Slice automatically when changing settings."
msgstr "Нарезать автоматически при изменении настроек."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:310
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:310
msgctxt "@option:check"
msgid "Slice automatically"
msgstr "Нарезать автоматически"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324
msgctxt "@label"
msgid "Viewport behavior"
msgstr "Поведение окна"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:332
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:332
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
msgstr "Подсвечивать красным области модели, требующие поддержек. Без поддержек эти области не будут напечатаны правильно."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:341
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:341
msgctxt "@option:check"
msgid "Display overhang"
msgstr "Отобразить нависания"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
msgstr "Отметьте отсутствующие или лишние поверхности модели с помощью предупреждающих знаков. В путях инструментов часто будут отсутствовать детали предполагаемой геометрии."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
msgctxt "@option:check"
msgid "Display model errors"
msgstr "Показывать ошибки модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
msgstr "Перемещать камеру так, чтобы выбранная модель помещалась в центр экрана"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
msgctxt "@action:button"
msgid "Center camera when item is selected"
msgstr "Центрировать камеру на выбранном объекте"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:383
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:383
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
msgstr "Следует ли инвертировать стандартный способ увеличения в Cura?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
msgctxt "@action:button"
msgid "Invert the direction of camera zoom."
msgstr "Инвертировать направление увеличения камеры."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:404
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:404
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
msgstr "Увеличивать по мере движения мышкой?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:404
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:404
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
msgstr "В ортогональной проекции изменение масштаба мышью не поддерживается."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
msgctxt "@action:button"
msgid "Zoom toward mouse direction"
msgstr "Увеличивать по движению мышки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:435
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:435
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
msgstr "Следует ли размещать модели на столе так, чтобы они больше не пересекались?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:440
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:440
msgctxt "@option:check"
msgid "Ensure models are kept apart"
msgstr "Удостовериться, что модели размещены рядом"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:449
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:449
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
msgstr "Следует ли опустить модели на стол?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454
msgctxt "@option:check"
msgid "Automatically drop models to the build plate"
msgstr "Автоматически опускать модели на стол"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:466
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:466
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show caution message in g-code reader."
msgstr "Показывать предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:475
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:475
msgctxt "@option:check"
msgid "Caution message in g-code reader"
msgstr "Предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:483
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:483
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
msgstr "Должен ли слой быть переведён в режим совместимости?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:488
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:488
msgctxt "@option:check"
msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
msgstr "Просматривать слои в режиме совместимости (требуется перезапуск)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
msgstr "Открыть Cura на том месте, где вы остановились в прошлый раз?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
msgctxt "@option:check"
msgid "Restore window position on start"
msgstr "Восстановить положение окна при запуске"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:513
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:513
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "What type of camera rendering should be used?"
msgstr "Рендеринг камеры какого типа следует использовать?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:520
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:520
msgctxt "@window:text"
msgid "Camera rendering:"
msgstr "Рендеринг камеры:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
msgid "Perspective"
msgstr "Перспективная"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
msgid "Orthographic"
msgstr "Ортографическая"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:563
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:563
msgctxt "@label"
msgid "Opening and saving files"
msgstr "Открытие и сохранение файлов"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:570
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:570
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
msgstr "Открывать файлы с компьютера и из внешних приложений в одном экземпляре Cura?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:575
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:575
msgctxt "@option:check"
msgid "Use a single instance of Cura"
msgstr "Использовать один экземпляр Cura"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:585
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:585
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
msgstr "Масштабировать ли модели для размещения внутри печатаемого объёма, если они не влезают в него?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:590
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:590
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale large models"
msgstr "Масштабировать большие модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:600
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:600
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
msgstr "Модель может показаться очень маленькой, если её размерность задана в метрах, а не миллиметрах. Следует ли масштабировать такие модели?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:605
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:605
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale extremely small models"
msgstr "Масштабировать очень маленькие модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:615
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:615
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models be selected after they are loaded?"
msgstr "Выбрать модели после их загрузки?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@option:check"
msgid "Select models when loaded"
msgstr "Выбрать модели при загрузке"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:630
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:630
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
msgstr "Надо ли автоматически добавлять префикс, основанный на имени принтера, к названию задачи на печать?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
msgctxt "@option:check"
msgid "Add machine prefix to job name"
msgstr "Добавить префикс принтера к имени задачи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:645
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:645
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
msgstr "Показывать сводку при сохранении файла проекта?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649
msgctxt "@option:check"
msgid "Show summary dialog when saving project"
msgstr "Показывать сводку при сохранении проекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:659
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:659
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Default behavior when opening a project file"
msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:667
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:667
msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior when opening a project file: "
msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта: "
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:681
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:681
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this"
msgstr "Всегда спрашивать меня"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:682
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:682
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always open as a project"
msgstr "Всегда открывать как проект"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:683
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:683
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always import models"
msgstr "Всегда импортировать модели"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:719
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:719
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
msgstr "При внесении изменений в профиль и переключении на другой, будет показан диалог, запрашивающий ваше решение о сохранении ваших изменений, или вы можете указать стандартное поведение и не показывать такой диалог."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:728
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: "
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:748
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:748
msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings"
msgstr "Всегда сбрасывать измененные настройки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:749
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:749
msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "Всегда передавать измененные настройки новому профилю"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:783
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:783
msgctxt "@label"
msgid "Privacy"
msgstr "Приватность"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:790
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:790
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
msgstr "Должна ли Cura проверять обновления программы при старте?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:795
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:795
msgctxt "@option:check"
msgid "Check for updates on start"
msgstr "Проверять обновления при старте"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:805
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:805
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
msgstr "Можно ли отправлять анонимную информацию о вашей печати в Ultimaker? Следует отметить, что ни модели, ни IP-адреса и никакая другая персональная информация не будет отправлена или сохранена."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:810
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:810
msgctxt "@option:check"
msgid "Send (anonymous) print information"
msgstr "Отправлять (анонимно) информацию о печати"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:819
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:819
msgctxt "@action:button"
msgid "More information"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Activate"
-msgstr "Активировать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Rename"
-msgstr "Переименовать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Дублировать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Подтвердите удаление"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275
-msgctxt "@label (%1 is object name)"
-msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
-msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Material"
-msgstr "Импортировать материал"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
-msgstr "Не могу импортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+msgctxt "@label"
+msgid "View type"
+msgstr "Просмотр типа"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
-msgstr "Успешно импортированный материал <filename>%1</filename>"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Not connected to a printer"
+msgstr "Не подключен к принтеру"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Material"
-msgstr "Экспортировать материал"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printer does not accept commands"
+msgstr "Принтер не принимает команды"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
-msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
-msgstr "Не могу экспортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "In maintenance. Please check the printer"
+msgstr "В режиме обслуживания. Пожалуйста, проверьте принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
-msgstr "Материал успешно экспортирован в <filename>%1</filename>"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Lost connection with the printer"
+msgstr "Потеряно соединение с принтером"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
-msgctxt "@title"
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Печать..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Diameter Change"
-msgstr "Подтвердить изменение диаметра"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Paused"
+msgstr "Приостановлен"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
-msgctxt "@label (%1 is a number)"
-msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
-msgstr "Установлен новый диаметр пластиковой нити %1 мм. Это значение несовместимо с текущим экструдером. Продолжить?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Подготовка..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128
-msgctxt "@label"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Отображаемое имя"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Please remove the print"
+msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
msgctxt "@label"
-msgid "Material Type"
-msgstr "Тип материала"
+msgid "Abort Print"
+msgstr "Прервать печать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338
msgctxt "@label"
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+msgid "Are you sure you want to abort the print?"
+msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Search settings"
+msgstr "Параметры поиска"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
-msgctxt "@label"
-msgid "Density"
-msgstr "Плотность"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:456
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy value to all extruders"
+msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225
-msgctxt "@label"
-msgid "Diameter"
-msgstr "Диаметр"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:465
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy all changed values to all extruders"
+msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament Cost"
-msgstr "Стоимость материала"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:502
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Hide this setting"
+msgstr "Спрятать этот параметр"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament weight"
-msgstr "Вес материала"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:515
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Don't show this setting"
+msgstr "Не показывать этот параметр"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament length"
-msgstr "Длина материала"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:519
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Keep this setting visible"
+msgstr "Оставить этот параметр видимым"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:200
msgctxt "@label"
-msgid "Cost per Meter"
-msgstr "Стоимость метра"
+msgid ""
+"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
+"\n"
+"Click to make these settings visible."
+msgstr ""
+"Некоторые из скрытых параметров используют значения, отличающиеся от их вычисленных значений.\n"
+"\n"
+"Щёлкните, чтобы сделать эти параметры видимыми."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
msgctxt "@label"
-msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
-msgstr "Данный материал привязан к %1 и имеет ряд его свойств."
+msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
+msgstr "Этот параметр не используется, поскольку все параметры, на которые он влияет, переопределяются."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324
-msgctxt "@label"
-msgid "Unlink Material"
-msgstr "Отвязать материал"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affects"
+msgstr "Влияет на"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335
-msgctxt "@label"
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affected By"
+msgstr "Зависит от"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:187
msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion Information"
-msgstr "Информация об адгезии"
+msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
+msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:191
msgctxt "@label"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Параметры печати"
+msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
+msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:230
msgctxt "@label"
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+msgid ""
+"This setting has a value that is different from the profile.\n"
+"\n"
+"Click to restore the value of the profile."
+msgstr ""
+"Значение этого параметра отличается от значения в профиле.\n"
+"\n"
+"Щёлкните для восстановления значения из профиля."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329
msgctxt "@label"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Дублировать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create Profile"
-msgstr "Создать профиль"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a name for this profile."
-msgstr "Укажите имя для данного профиля."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Profile"
-msgstr "Скопировать профиль"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Profile"
-msgstr "Переименовать профиль"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Profile"
-msgstr "Импорт профиля"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Profile"
-msgstr "Экспорт профиля"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396
-msgctxt "@label %1 is printer name"
-msgid "Printer: %1"
-msgstr "Принтер: %1"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard current changes"
-msgstr "Сбросить текущие параметры"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580
-msgctxt "@action:label"
-msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
-msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Your current settings match the selected profile."
-msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Общие параметры"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Calculated"
-msgstr "Вычислено"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Setting"
-msgstr "Параметр"
+msgid ""
+"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
+"\n"
+"Click to restore the calculated value."
+msgstr ""
+"Обычно это значение вычисляется, но в настоящий момент было установлено явно.\n"
+"\n"
+"Щёлкните для восстановления вычисленного значения."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "3D View"
+msgstr "Трехмерный вид"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current"
-msgstr "Текущий"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Front View"
+msgstr "Вид спереди"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Unit"
-msgstr "Единица"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Top View"
+msgstr "Вид сверху"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Setting Visibility"
-msgstr "Видимость параметров"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Left View"
+msgstr "Вид слева"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Check all"
-msgstr "Выбрать все"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Right View"
+msgstr "Вид справа"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
msgctxt "@label"
msgid "Extruder"
msgstr "Экструдер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
msgctxt "@tooltip"
msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
msgctxt "@tooltip"
msgid "The current temperature of this hotend."
msgstr "Текущая температура данного сопла."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
msgctxt "@tooltip of temperature input"
msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
msgstr "Температура предварительного нагрева сопла."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
msgctxt "@button Cancel pre-heating"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
msgctxt "@button"
msgid "Pre-heat"
msgstr "Преднагрев"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
msgctxt "@tooltip of pre-heat"
msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы приступить к печати."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
msgctxt "@tooltip"
msgid "The colour of the material in this extruder."
msgstr "Цвет материала в данном экструдере."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
msgctxt "@tooltip"
msgid "The material in this extruder."
msgstr "Материал в данном экструдере."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
msgctxt "@tooltip"
msgid "The nozzle inserted in this extruder."
msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
msgctxt "@label"
msgid "Build plate"
msgstr "Рабочий стол"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
msgctxt "@tooltip"
msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
msgctxt "@tooltip"
msgid "The current temperature of the heated bed."
msgstr "Текущая температура горячего стола."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
msgctxt "@tooltip of temperature input"
msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
msgstr "Температура преднагрева горячего стола."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
msgctxt "@tooltip of pre-heat"
msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта печати."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
msgctxt "@label"
msgid "Printer control"
msgstr "Управление принтером"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
msgctxt "@label"
msgid "Jog Position"
msgstr "Положение толчковой подачи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
msgctxt "@label"
msgid "X/Y"
msgstr "X/Y"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
msgctxt "@label"
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
msgctxt "@label"
msgid "Jog Distance"
msgstr "Расстояние толчковой подачи"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
msgctxt "@label"
msgid "Send G-code"
msgstr "Отправить G-код"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
msgctxt "@tooltip of G-code command input"
msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
msgctxt "@info:status"
msgid "The printer is not connected."
msgstr "Принтер не подключен."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
-msgstr "Облачный принтер не в сети. Убедитесь, что принтер включен и подключен к Интернету."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
-msgctxt "@status"
-msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
-msgstr "Этот принтер не связан с вашей учетной записью. Посетите сайт Ultimaker Digital Factory, чтобы установить привязку."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
-msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Для подключения к облачному принтеру выполните вход."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
-msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Проверьте подключение к Интернету."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:238
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer"
-msgstr "Добавить принтер"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:255
-msgctxt "@button"
-msgid "Manage printers"
-msgstr "Управление принтерами"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Connected printers"
-msgstr "Подключенные принтеры"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Preset printers"
-msgstr "Предварительно настроенные принтеры"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Active print"
-msgstr "Идёт печать"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:114
msgctxt "@label"
-msgid "Job Name"
-msgstr "Имя задачи"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Printing Time"
-msgstr "Время печати"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "Estimated time left"
-msgstr "Осталось примерно"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
-"\n"
-"Click to open the profile manager."
-msgstr ""
-"Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n"
-"\n"
-"Нажмите для открытия менеджера профилей."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
-msgctxt "@label:header"
-msgid "Custom profiles"
-msgstr "Собственные профили"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
-msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
-msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
-msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
-msgstr[0] "Нет %1 профиля для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
-msgstr[1] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
-msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
-msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
-msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
-msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
-msgctxt "@button"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Рекомендован"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Custom"
-msgstr "Свое"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "On"
-msgstr "Вкл"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33
-msgctxt "@label"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Экспериментальное"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion"
-msgstr "Прилипание"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74
-msgctxt "@label"
-msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
-msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати."
+msgid "Is printed as support."
+msgstr "Печатается как поддержка."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:117
msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill"
-msgstr "Постепенное заполнение"
+msgid "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr "Другие модели, имеющие перекрытия с этой моделью, изменены."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:120
msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
-msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
-msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим."
+msgid "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr "Изменено заполнение перекрытия с этой моделью."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:123
msgctxt "@label"
-msgid "Support"
-msgstr "Поддержки"
+msgid "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддерживаются."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71
-msgctxt "@label"
-msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
-msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:130
+msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
+msgid "Overrides %1 setting."
+msgid_plural "Overrides %1 settings."
+msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку."
+msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки."
+msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:200
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
-"\n"
-"Click to make these settings visible."
-msgstr ""
-"Некоторые из скрытых параметров используют значения, отличающиеся от их вычисленных значений.\n"
-"\n"
-"Щёлкните, чтобы сделать эти параметры видимыми."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Магазин"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
-msgstr "Этот параметр не используется, поскольку все параметры, на которые он влияет, переопределяются."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Правка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affects"
-msgstr "Влияет на"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:56
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "E&xtensions"
+msgstr "Расширения"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affected By"
-msgstr "Зависит от"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:94
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "P&references"
+msgstr "Настройки"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:187
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
-msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:102
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Help"
+msgstr "Справка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:191
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
-msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:148
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New project"
+msgstr "Новый проект"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:230
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting has a value that is different from the profile.\n"
-"\n"
-"Click to restore the value of the profile."
-msgstr ""
-"Значение этого параметра отличается от значения в профиле.\n"
-"\n"
-"Щёлкните для восстановления значения из профиля."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:149
+msgctxt "@info:question"
+msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
+msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:257
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
-"\n"
-"Click to restore the calculated value."
-msgstr ""
-"Обычно это значение вычисляется, но в настоящий момент было установлено явно.\n"
-"\n"
-"Щёлкните для восстановления вычисленного значения."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search settings"
-msgstr "Параметры поиска"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:456
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy value to all extruders"
-msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:465
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy all changed values to all extruders"
-msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:502
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Hide this setting"
-msgstr "Спрятать этот параметр"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:515
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Don't show this setting"
-msgstr "Не показывать этот параметр"
+msgid "This package will be installed after restarting."
+msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:519
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Keep this setting visible"
-msgstr "Оставить этот параметр видимым"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:453
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "3D View"
-msgstr "Трехмерный вид"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:576
+msgctxt "@title:window %1 is the application name"
+msgid "Closing %1"
+msgstr "Закрытие %1"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Front View"
-msgstr "Вид спереди"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:577
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
+msgctxt "@label %1 is the application name"
+msgid "Are you sure you want to exit %1?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из %1?"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Top View"
-msgstr "Вид сверху"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:737
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Install Package"
+msgstr "Установить пакет"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Left View"
-msgstr "Вид слева"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:745
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Открыть файл(ы)"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Right View"
-msgstr "Вид справа"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:748
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
+msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
-msgctxt "@label"
-msgid "View type"
-msgstr "Просмотр типа"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:857
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Добавление принтера"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a Cloud printer"
-msgstr "Добавить облачный принтер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/Cura.qml:865
+msgctxt "@title:window"
+msgid "What's New"
+msgstr "Что нового"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr "Ожидается ответ от облака"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
+msgstr "Облачный принтер не в сети. Убедитесь, что принтер включен и подключен к Интернету."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
-msgctxt "@label"
-msgid "No printers found in your account?"
-msgstr "В учетной записи нет принтеров?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
+msgctxt "@status"
+msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
+msgstr "Этот принтер не связан с вашей учетной записью. Посетите сайт Ultimaker Digital Factory, чтобы установить привязку."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr "Следующие принтеры в вашей учетной записи добавлены в Cura:"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
+msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Для подключения к облачному принтеру выполните вход."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer manually"
-msgstr "Добавить принтер вручную"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
+msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Проверьте подключение к Интернету."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:218
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:238
msgctxt "@button"
-msgid "Finish"
-msgstr "Завершить"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:230
-msgctxt "@label"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Производитель"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:247
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile author"
-msgstr "Автор профиля"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:265
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer name"
-msgstr "Имя принтера"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:274
-msgctxt "@text"
-msgid "Please name your printer"
-msgstr "Присвойте имя принтеру"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a printer"
+msgid "Add printer"
msgstr "Добавить принтер"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a networked printer"
-msgstr "Добавить сетевой принтер"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a non-networked printer"
-msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
-msgctxt "@label"
-msgid "There is no printer found over your network."
-msgstr "В вашей сети не найден принтер."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:255
+msgctxt "@button"
+msgid "Manage printers"
+msgstr "Управление принтерами"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
msgctxt "@label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+msgid "Connected printers"
+msgstr "Подключенные принтеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP"
-msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
+msgid "Preset printers"
+msgstr "Предварительно настроенные принтеры"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
-msgctxt "@label"
-msgid "Add cloud printer"
-msgstr "Добавить облачный принтер"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
+msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
+msgid "Print Selected Model with %1"
+msgid_plural "Print Selected Models with %1"
+msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1"
+msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1"
+msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:240
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
msgctxt "@label"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
+msgid "Time estimation"
+msgstr "Оценка времени"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP address"
-msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
-msgctxt "@text"
-msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr "Введите IP-адрес своего принтера."
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+msgid "Material estimation"
+msgstr "Оценка материала"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
-msgctxt "@label"
-msgid "Could not connect to device."
-msgstr "Не удалось подключиться к устройству."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
+msgctxt "@label m for meter"
+msgid "%1m"
+msgstr "%1 м"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
-msgctxt "@label"
-msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
-msgstr "Не удается подключиться к принтеру Ultimaker?"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
+msgctxt "@label g for grams"
+msgid "%1g"
+msgstr "%1 г"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not responded yet."
-msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Slicing..."
+msgstr "Нарезка на слои..."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
-msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой."
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr "Невозможно нарезать"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
msgctxt "@button"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgid "Processing"
+msgstr "Обработка"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
msgctxt "@button"
-msgid "Connect"
-msgstr "Подключить"
+msgid "Slice"
+msgstr "Нарезка на слои"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:43
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104
msgctxt "@label"
-msgid "Ultimaker Account"
-msgstr "Учетная запись Ultimaker"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:84
-msgctxt "@text"
-msgid "Your key to connected 3D printing"
-msgstr "Ваш ключ к дистанционной 3D-печати"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:101
-msgctxt "@text"
-msgid "- Customize your experience with more print profiles and plugins"
-msgstr "- Новые профили печати и подключаемые модули позволяют вам печатать именно то, что вы хотите"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:104
-msgctxt "@text"
-msgid "- Stay flexible by syncing your setup and loading it anywhere"
-msgstr "- Функция синхронизации настроек и их загрузки из любого места расширяет ваши возможности"
-
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:107
-msgctxt "@text"
-msgid "- Increase efficiency with a remote workflow on Ultimaker printers"
-msgstr "- Удаленная работа на принтерах Ultimaker обеспечивает повышение эффективности ваших процессов"
+msgid "Start the slicing process"
+msgstr "Запустить нарезку на слои"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:157
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118
msgctxt "@button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Пропустить"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
-msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
-msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura"
+msgid "No time estimation available"
+msgstr "Оценка времени недоступна"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
-msgctxt "@text"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
-msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+msgctxt "@label"
+msgid "No cost estimation available"
+msgstr "Оценка расходов недоступна"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
-msgctxt "@text"
-msgid "Machine types"
-msgstr "Типы принтера"
+#: /mnt/projects/ultimaker/cura/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
+msgctxt "@button"
+msgid "Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
-msgctxt "@text"
-msgid "Material usage"
-msgstr "Использование материала"
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
+msgstr "Предоставляет поддержку для подключения и записи на внешний носитель."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
-msgctxt "@text"
-msgid "Number of slices"
-msgstr "Количество слоев"
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
+msgstr "Плагин для работы с внешним носителем"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
-msgctxt "@text"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Параметры печати"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 3.5 до Cura 4.0."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
-msgctxt "@text"
-msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
-msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных."
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
+msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
-msgctxt "@text"
-msgid "More information"
-msgstr "Дополнительная информация"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.2 до Cura 4.7."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
-msgctxt "@label"
-msgid "Empty"
-msgstr "Пусто"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr "Обновление версии с 4.6.2 до 4.7"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
-msgctxt "@label"
-msgid "User Agreement"
-msgstr "Пользовательское соглашение"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and close"
-msgstr "Отклонить и закрыть"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
+msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
-msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Please follow these steps to set up\n"
-"Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
-msgstr ""
-"Выполните указанные ниже действия для настройки\n"
-"Ultimaker Cura. Это займет немного времени."
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
+msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3"
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58
-msgctxt "@button"
-msgid "Get started"
-msgstr "Приступить"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.0 до Cura 4.6.2."
-#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "What's new in Ultimaker Cura"
-msgstr "Что нового в Ultimaker Cura"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr "Обновление версии с 4.6.0 до 4.6.2"
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
-msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
+msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1."
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Model Checker"
-msgstr "Средство проверки моделей"
+msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
+msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1"
-#: 3MFReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading 3MF files."
-msgstr "Предоставляет поддержку для чтения 3MF файлов."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1."
-#: 3MFReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "3MF Reader"
-msgstr "Чтение 3MF"
+msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
+msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1"
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing 3MF files."
-msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF файлов."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7."
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "3MF Writer"
-msgstr "Запись 3MF"
+msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
+msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7"
-#: AMFReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading AMF files."
-msgstr "Обеспечивает поддержку чтения файлов AMF."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6."
-#: AMFReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "AMF Reader"
-msgstr "Средство чтения AMF"
+msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6"
-#: CuraDrive/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Backup and restore your configuration."
-msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2."
-#: CuraDrive/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Резервные копии Cura"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2"
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
-msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.1 до Cura 2.2."
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "Движок CuraEngine"
+msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
+msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2"
-#: CuraProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
-msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 3.2 до Cura 3.3."
-#: CuraProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr "Чтение профиля Cura"
+msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
+msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3"
-#: CuraProfileWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
-msgstr "Предоставляет поддержку для экспорта профилей Cura."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.5 до Cura 4.6."
-#: CuraProfileWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Writer"
-msgstr "Запись профиля Cura"
+msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr "Обновление версии 4.5 до 4.6"
-#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Checks for firmware updates."
-msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5."
-#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Firmware Update Checker"
-msgstr "Проверка обновлений"
+msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5"
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
-msgstr "Обеспечение действий принтера для обновления прошивки."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.7 до Cura 4.8."
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Firmware Updater"
-msgstr "Средство обновления прошивки"
+msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr "Обновление версии 4.7 до 4.8"
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Reads g-code from a compressed archive."
-msgstr "Считывает G-код из сжатого архива."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4."
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Reader"
-msgstr "Средство считывания сжатого G-кода"
+msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
+msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4"
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a compressed archive."
-msgstr "Записывает G-код в сжатый архив."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4."
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Writer"
-msgstr "Средство записи сжатого G-кода"
+msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
+msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4"
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из G-Code файлов."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5."
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "G-code Profile Reader"
-msgstr "Средство считывания профиля из G-кода"
+msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
+msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5"
-#: GCodeReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Allows loading and displaying G-code files."
-msgstr "Позволяет загружать и отображать файлы G-code."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0."
-#: GCodeReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "G-code Reader"
-msgstr "Чтение G-code"
+msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
+msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0"
-#: GCodeWriter/plugin.json
+#: AMFReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a file."
-msgstr "Записывает G-код в файл."
+msgid "Provides support for reading AMF files."
+msgstr "Обеспечивает поддержку чтения файлов AMF."
-#: GCodeWriter/plugin.json
+#: AMFReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "G-code Writer"
-msgstr "Средство записи G-кода"
+msgid "AMF Reader"
+msgstr "Средство чтения AMF"
-#: ImageReader/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений."
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из G-Code файлов."
-#: ImageReader/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Image Reader"
-msgstr "Чтение изображений"
+msgid "G-code Profile Reader"
+msgstr "Средство считывания профиля из G-кода"
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura."
+msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
+msgstr "Обеспечение действий принтера для обновления прошивки."
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
-msgstr "Чтение устаревших профилей Cura"
+msgid "Firmware Updater"
+msgstr "Средство обновления прошивки"
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: X3DReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
-msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)"
+msgid "Provides support for reading X3D files."
+msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов."
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: X3DReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Machine Settings Action"
-msgstr "Параметры принтера действие"
+msgid "X3D Reader"
+msgstr "Чтение X3D"
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: Toolbox/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a monitor stage in Cura."
-msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura."
+msgid "Find, manage and install new Cura packages."
+msgstr "Поиск, управление и установка новых пакетов Cura."
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: Toolbox/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Monitor Stage"
-msgstr "Этап мониторинга"
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Панель инструментов"
#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5640,75 +5740,115 @@ msgctxt "name"
msgid "Post Processing"
msgstr "Пост обработка"
-#: PrepareStage/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a prepare stage in Cura."
-msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura."
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
+msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine."
-#: PrepareStage/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Prepare Stage"
-msgstr "Подготовительный этап"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "Движок CuraEngine"
-#: PreviewStage/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a preview stage in Cura."
-msgstr "Обеспечивает действия на этапе предварительного просмотра в Cura."
+msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
+msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку."
-#: PreviewStage/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Preview Stage"
-msgstr "Этап предварительного просмотра"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Печать через USB"
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+#: CuraProfileWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
-msgstr "Предоставляет поддержку для подключения и записи на внешний носитель."
+msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
+msgstr "Предоставляет поддержку для экспорта профилей Cura."
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+#: CuraProfileWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
-msgstr "Плагин для работы с внешним носителем"
+msgid "Cura Profile Writer"
+msgstr "Запись профиля Cura"
-#: SentryLogger/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы"
+msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3."
-#: SentryLogger/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Sentry Logger"
-msgstr "Контрольный журнал"
+msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgstr "Соединение с сетью Ultimaker"
-#: SimulationView/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Simulation view."
-msgstr "Открытие вида моделирования."
+msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
+msgstr "Предоставляет дополнительные возможности для принтеров Ultimaker (такие как мастер выравнивания стола, выбора обновления и так далее)"
-#: SimulationView/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Simulation View"
-msgstr "Вид моделирования"
+msgid "Ultimaker machine actions"
+msgstr "Действия с принтерами Ultimaker"
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr "Отправляет анонимную информацию о нарезке моделей. Может быть отключено через настройки."
+msgid "Provides support for reading 3MF files."
+msgstr "Предоставляет поддержку для чтения 3MF файлов."
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Информация о нарезке модели"
+msgid "3MF Reader"
+msgstr "Чтение 3MF"
-#: SolidView/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
-msgstr "Предоставляет просмотр твёрдого тела."
+msgid "Writes g-code to a compressed archive."
+msgstr "Записывает G-код в сжатый архив."
-#: SolidView/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Solid View"
-msgstr "Обзор"
+msgid "Compressed G-code Writer"
+msgstr "Средство записи сжатого G-кода"
+
+#: GCodeGzReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgstr "Считывает G-код из сжатого архива."
+
+#: GCodeGzReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Compressed G-code Reader"
+msgstr "Средство считывания сжатого G-кода"
+
+#: ModelChecker/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
+msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации."
+
+#: ModelChecker/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Model Checker"
+msgstr "Средство проверки моделей"
+
+#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Checks for firmware updates."
+msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО."
+
+#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Firmware Update Checker"
+msgstr "Проверка обновлений"
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Allows loading and displaying G-code files."
+msgstr "Позволяет загружать и отображать файлы G-code."
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Reader"
+msgstr "Чтение G-code"
#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5720,16 +5860,6 @@ msgctxt "name"
msgid "Support Eraser"
msgstr "Средство стирания элемента поддержки"
-#: Toolbox/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Find, manage and install new Cura packages."
-msgstr "Поиск, управление и установка новых пакетов Cura."
-
-#: Toolbox/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Панель инструментов"
-
#: TrimeshReader/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Provides support for reading model files."
@@ -5740,6 +5870,16 @@ msgctxt "name"
msgid "Trimesh Reader"
msgstr "Средство чтения Trimesh"
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Sentry Logger"
+msgstr "Контрольный журнал"
+
#: UFPReader/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
@@ -5750,265 +5890,256 @@ msgctxt "name"
msgid "UFP Reader"
msgstr "Средство считывания UFP"
-#: UFPWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
-msgstr "Предоставляет поддержку для записи пакетов формата Ultimaker."
-
-#: UFPWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "UFP Writer"
-msgstr "Средство записи UFP"
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr "Предоставляет дополнительные возможности для принтеров Ultimaker (такие как мастер выравнивания стола, выбора обновления и так далее)"
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura."
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker machine actions"
-msgstr "Действия с принтерами Ultimaker"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr "Чтение устаревших профилей Cura"
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+#: PrepareStage/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3."
+msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura."
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+#: PrepareStage/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Network Connection"
-msgstr "Соединение с сетью Ultimaker"
+msgid "Prepare Stage"
+msgstr "Подготовительный этап"
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: MonitorStage/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку."
+msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura."
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: MonitorStage/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Печать через USB"
+msgid "Monitor Stage"
+msgstr "Этап мониторинга"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+#: XRayView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.1 до Cura 2.2."
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr "Предоставляет рентгеновский вид."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+#: XRayView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
-msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2"
+msgid "X-Ray View"
+msgstr "Просмотр в рентгене"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4."
+msgid "Provides support for writing 3MF files."
+msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF файлов."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
-msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4"
+msgid "3MF Writer"
+msgstr "Запись 3MF"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6."
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
+msgstr "Отправляет анонимную информацию о нарезке моделей. Может быть отключено через настройки."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
-msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6"
+msgid "Slice info"
+msgstr "Информация о нарезке модели"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+#: PreviewStage/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7."
+msgid "Provides a preview stage in Cura."
+msgstr "Обеспечивает действия на этапе предварительного просмотра в Cura."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+#: PreviewStage/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
-msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7"
+msgid "Preview Stage"
+msgstr "Этап предварительного просмотра"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0."
+msgid "Provides the Simulation view."
+msgstr "Открытие вида моделирования."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
-msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0"
+msgid "Simulation View"
+msgstr "Вид моделирования"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
-msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1."
+msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
+msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
-msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1"
+msgid "Machine Settings Action"
+msgstr "Параметры принтера действие"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 3.2 до Cura 3.3."
+msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
+msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
-msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3"
+msgid "Material Profiles"
+msgstr "Профили материалов"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4."
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgstr "Предоставляет просмотр твёрдого тела."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
-msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4"
+msgid "Solid View"
+msgstr "Обзор"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+#: CuraProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5."
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+#: CuraProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
-msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5"
+msgid "Cura Profile Reader"
+msgstr "Чтение профиля Cura"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 3.5 до Cura 4.0."
+msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
+msgstr "Предоставляет поддержку для записи пакетов формата Ultimaker."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
-msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0"
+msgid "UFP Writer"
+msgstr "Средство записи UFP"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+#: GCodeWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1."
+msgid "Writes g-code to a file."
+msgstr "Записывает G-код в файл."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+#: GCodeWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
-msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1"
+msgid "G-code Writer"
+msgstr "Средство записи G-кода"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+#: ImageReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2."
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+#: ImageReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
-msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2"
+msgid "Image Reader"
+msgstr "Чтение изображений"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3."
+msgid "Backup and restore your configuration."
+msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
-msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Резервные копии Cura"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4."
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Global stack is missing."
+#~ msgstr "Общий стек отсутствует."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
-msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4"
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "Your model is not manifold. The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces."
+#~ msgstr "Модель не размножена. Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5."
+#~ msgctxt "@info:title"
+#~ msgid "Model errors"
+#~ msgstr "Ошибки модели"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Layer thickness"
+#~ msgstr "Толщина слоя"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.5 до Cura 4.6."
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Your key to connected 3D printing"
+#~ msgstr "Ваш ключ к дистанционной 3D-печати"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
-msgstr "Обновление версии 4.5 до 4.6"
+#~ msgctxt "@text"
+#~ msgid ""
+#~ "- Customize your experience with more print profiles and plugins\n"
+#~ "- Stay flexible by syncing your setup and loading it anywhere\n"
+#~ "- Increase efficiency with a remote workflow on Ultimaker printers"
+#~ msgstr ""
+#~ "- Новые профили печати и подключаемые модули позволяют вам печатать именно то, что вы хотите\n"
+#~ "- Функция синхронизации настроек и их загрузки из любого места расширяет ваши возможности\n"
+#~ "- Удаленная работа на принтерах Ultimaker обеспечивает повышение эффективности ваших процессов"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
-msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.0 до Cura 4.6.2."
+#~ msgctxt "@button"
+#~ msgid "Create account"
+#~ msgstr "Создать учетную запись"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr "Обновление версии с 4.6.0 до 4.6.2"
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+#~ msgid "Delete Selected Model"
+#~ msgid_plural "Delete Selected Models"
+#~ msgstr[0] "Удалить выбранную модель"
+#~ msgstr[1] "Удалить выбранные модели"
+#~ msgstr[2] "Удалить выбранные модели"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.2 до Cura 4.7."
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+#~ msgid "Center Selected Model"
+#~ msgid_plural "Center Selected Models"
+#~ msgstr[0] "Центрировать выбранную модель"
+#~ msgstr[1] "Центрировать выбранные модели"
+#~ msgstr[2] "Центрировать выбранные модели"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr "Обновление версии с 4.6.2 до 4.7"
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+#~ msgid "Multiply Selected Model"
+#~ msgid_plural "Multiply Selected Models"
+#~ msgstr[0] "Размножить выбранную модель"
+#~ msgstr[1] "Размножить выбранные модели"
+#~ msgstr[2] "Размножить выбранные модели"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.7 до Cura 4.8."
+#~ msgctxt "@button"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Завершить"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr "Обновление версии 4.7 до 4.8"
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Ultimaker Account"
+#~ msgstr "Учетная запись Ultimaker"
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading X3D files."
-msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов."
+#~ msgctxt "@text"
+#~ msgid "Your key to connected 3D printing"
+#~ msgstr "Ваш ключ к дистанционной 3D-печати"
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X3D Reader"
-msgstr "Чтение X3D"
+#~ msgctxt "@text"
+#~ msgid "- Customize your experience with more print profiles and plugins"
+#~ msgstr "- Новые профили печати и подключаемые модули позволяют вам печатать именно то, что вы хотите"
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
-msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML."
+#~ msgctxt "@text"
+#~ msgid "- Stay flexible by syncing your setup and loading it anywhere"
+#~ msgstr "- Функция синхронизации настроек и их загрузки из любого места расширяет ваши возможности"
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Material Profiles"
-msgstr "Профили материалов"
+#~ msgctxt "@text"
+#~ msgid "- Increase efficiency with a remote workflow on Ultimaker printers"
+#~ msgstr "- Удаленная работа на принтерах Ultimaker обеспечивает повышение эффективности ваших процессов"
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr "Предоставляет рентгеновский вид."
+#~ msgctxt "@text"
+#~ msgid ""
+#~ "Please follow these steps to set up\n"
+#~ "Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выполните указанные ниже действия для настройки\n"
+#~ "Ultimaker Cura. Это займет немного времени."
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr "Просмотр в рентгене"
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "What's new in Ultimaker Cura"
+#~ msgstr "Что нового в Ultimaker Cura"
#~ msgctxt "@label ({} is object name)"
#~ msgid "Are you sure you wish to remove {}? This cannot be undone!"