diff options
author | Ghostkeeper <rubend@tutanota.com> | 2019-09-23 14:30:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Ghostkeeper <rubend@tutanota.com> | 2019-09-23 14:30:00 +0300 |
commit | cc9ab2a8b60cc5e09419c0ad0ca94bee050a88bf (patch) | |
tree | 740cb16d71b586e808cf577a9a9cf4a50c050aa9 /resources/i18n/ru_RU/cura.po | |
parent | fae4138b79f6942870e841a3d198755189a10d16 (diff) |
Update translations for Cura 4.3 from Lionbridge
These are the new translations we got from Lionbridge, imported from our import script.
Contributes to issue CURA-6768.
Diffstat (limited to 'resources/i18n/ru_RU/cura.po')
-rw-r--r-- | resources/i18n/ru_RU/cura.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index 712d892c0d..7c7521b1c3 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cur #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 msgctxt "@message" msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "" +msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 msgctxt "@message" msgid "Print in Progress" -msgstr "" +msgstr "Идет печать" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/GPX-prefix/src/GPX/slicerplugins/cura15.06/X3gWriter/__init__.py:16 msgctxt "X3g Writer Plugin Description" @@ -294,28 +294,28 @@ msgstr "Подключен по сети" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "" +msgstr "Дождитесь окончания отправки текущего задания." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 msgctxt "@info:title" msgid "Print error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка печати" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "" +msgstr "Вы пытаетесь подключиться к {0}, но это не главный принтер группы. Откройте веб-страницу, чтобы настроить его в качестве главного принтера группы." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 msgctxt "@info:title" msgid "Not a group host" -msgstr "" +msgstr "Не главный принтер группы" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35 msgctxt "@action" msgid "Configure group" -msgstr "" +msgstr "Настроить группу" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 msgctxt "@info:status" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Отправляйте и отслеживайте задания печ #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "" +msgstr "Подключиться к облаку Ultimaker Cloud" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 msgctxt "@action" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Отправка задания печати" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "" +msgstr "Загрузка задания печати в принтер." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 msgctxt "@info:status" @@ -355,23 +355,23 @@ msgstr "Данные отправлены" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "" +msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" msgid "Update your printer" -msgstr "" +msgstr "Обновите свой принтер" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "" +msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" msgid "Sending materials to printer" -msgstr "" +msgstr "Отправка материалов на принтер" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 msgctxt "@info:text" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Облако не залило данные на принтер." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 msgctxt "@info:title" msgid "Network error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка сети" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 msgctxt "@info:status" @@ -503,32 +503,32 @@ msgstr "GIF изображение" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "glTF Binary" -msgstr "" +msgstr "glTF Binary" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "" +msgstr "glTF Embedded JSON" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "" +msgstr "Stanford Triangle Format" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Данный профиль <filename>{0}</filename> содержит н #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!" msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:" -msgstr "" +msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:320 #, python-brace-format @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Нагреваемый стол" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 msgctxt "@label" msgid "Heated build volume" -msgstr "" +msgstr "Подогреваемый объем печати" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 msgctxt "@label" @@ -1670,27 +1670,27 @@ msgstr "Совместимость" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 msgctxt "@label:table_header" msgid "Machine" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:131 msgctxt "@label:table_header" msgid "Print Core" -msgstr "" +msgstr "Экструдер" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 msgctxt "@label:table_header" msgid "Build Plate" -msgstr "" +msgstr "Рабочий стол" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 msgctxt "@label:table_header" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Поддержки" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 msgctxt "@label:table_header" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 msgctxt "@action:label" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" msgid "Manage printer" -msgstr "" +msgstr "Управление принтером" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Адрес принтера" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 msgctxt "@label" msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "" +msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети." #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:364 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Увеличивать по мере движения мышкой?" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." -msgstr "" +msgstr "В ортогональной проекции изменение масштаба мышью не поддерживается." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 msgctxt "@action:button" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Перспективная" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484 msgid "Orthographic" -msgstr "" +msgstr "Ортографическая" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 msgctxt "@label" @@ -5095,12 +5095,12 @@ msgstr "Плагин для работы с внешним носителем" #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "" +msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3." #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "" +msgstr "Соединение с сетью Ultimaker" #: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" @@ -5335,12 +5335,12 @@ msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "" +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3." #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "" +msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3" #: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5355,12 +5355,12 @@ msgstr "Чтение изображений" #: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "" +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей." #: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" msgid "Trimesh Reader" -msgstr "" +msgstr "Средство чтения Trimesh" #: CuraEngineBackend/plugin.json msgctxt "description" |