diff options
author | Casper Lamboo <c.lamboo@ultimaker.com> | 2022-07-15 11:43:42 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2022-07-15 11:43:42 +0300 |
commit | a8a8b6751a1c4cb65d02be45707d0292cb9aab40 (patch) | |
tree | 848a3cf04e22ed1f8783b398b2d3c73fb1e49522 /resources | |
parent | f210e98fb7a0c8733fdfe9121a4018f17f387d6c (diff) | |
parent | 0167e4b94bfca14c10d75218833c183ba6a6ea94 (diff) |
Merge pull request #12700 from sustmi/czech-translations-v5.1
Czech translations for v5.1
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/i18n/cs_CZ/cura.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po | 12 |
2 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/cura.po b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po index 7ebe7251af..eae87bcdaf 100644 --- a/resources/i18n/cs_CZ/cura.po +++ b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 19:34+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n" "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 msgctxt "@label" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "OpenGL" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized" -msgstr "" +msgstr "Neinicializováno" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267 #, python-brace-format @@ -886,17 +886,17 @@ msgstr "Vlastní" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390 msgctxt "@info:status" msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace." -msgstr "" +msgstr "Materiál použitý v tomto projektu závisí na jiných definicích materiálů, které nejsou dostupné v Cuře. To může způsobit nečekané problémy při tisku. Důrazně doporučujeme nainstalovat kompletní balíček materiálů z Obchodu." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392 msgctxt "@info:title" msgid "Material profiles not installed" -msgstr "" +msgstr "Materiálové profily nejsou nainstalovány" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405 msgctxt "@action:button" msgid "Install Materials" -msgstr "" +msgstr "Instalovat materiály" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "Chyba při zápisu 3mf file." #, python-brace-format msgctxt "@error:material" msgid "It was not possible to store material package information in project file: {material}. This project may not open correctly on other systems." -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se uložit informace o balíčku materiálů v souboru projektu: {material}. Tento projekt se nemusí otevřít správně na jiných systémech." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:283 msgctxt "@info:title" msgid "Failed to save material package information" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se uložit informace o balíčku materiálů" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Nelze přečíst odpověď serveru." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148 msgctxt "@info:error" msgid "Could not reach Marketplace." -msgstr "Nelze se připojit k Obchodu" +msgstr "Nelze se připojit k Obchodu." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 msgctxt "@item:inmenu" @@ -2013,12 +2013,12 @@ msgstr "Otevřít" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:520 msgctxt "@action:button" msgid "Open project anyway" -msgstr "" +msgstr "Přesto otevřít projekt" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:529 msgctxt "@action:button" msgid "Install missing material" -msgstr "" +msgstr "Nainstalovat chybějící materiál" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 msgctxt "@button" @@ -2126,12 +2126,12 @@ msgstr "Přihlásit se" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216 msgctxt "@option" msgid "Save Cura project and print file" -msgstr "" +msgstr "Uložit projekt Cura a tiskový soubor UFP" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217 msgctxt "@option" msgid "Save Cura project" -msgstr "" +msgstr "Uložit projekt Cura" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 msgctxt "@title" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Následující balíčky nelze nainstalovat z důvodu nekompatibilní ve #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15 msgctxt "@title" msgid "Install missing Materials" -msgstr "" +msgstr "Nainstalovat chybějící materiály" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15 msgctxt "@button" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Zjistit Více" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172 msgctxt "@label Is followed by the name of an author" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Od" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226 msgctxt "@button" @@ -4063,28 +4063,28 @@ msgstr "Knihovna pro výstřižky z mnohoúhelníků" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 msgctxt "@label" msgid "JSON parser" -msgstr "" +msgstr "JSON parser" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 msgctxt "@label" msgid "Utility functions, including an image loader" -msgstr "" +msgstr "Pomocné funkce zahrnující načítání obrázků" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@label" msgid "Utility library, including Voronoi generation" -msgstr "" +msgstr "Pomocná knihovna zahrnující Voronoi generátor" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" -msgstr "" +msgstr "Kořenové certifikáty pro ověření důvěryhodnosti SSL" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Compatibility between Python 2 and 3" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilita mezi Python 2 a 3" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" @@ -4134,17 +4134,17 @@ msgstr "Knihovna ZeroConf discovery" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 msgctxt "@label" msgid "Universal build system configuration" -msgstr "" +msgstr "Univerzální konfigurace překladu programů" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:175 msgctxt "@label" msgid "Dependency and package manager" -msgstr "" +msgstr "Správce závislostí a balíčků" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176 msgctxt "@label" msgid "Packaging Python-applications" -msgstr "" +msgstr "Vytváření balíčků Python aplikací" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177 msgctxt "@label" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Linux cross-distribution application deployment" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178 msgctxt "@label" msgid "Generating Windows installers" -msgstr "" +msgstr "Generování instalátorů pro Windows" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17 msgctxt "@title:window" @@ -5671,17 +5671,17 @@ msgstr "Experimentální" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54 msgctxt "@info" msgid "custom profile is active and you overwrote some settings." -msgstr "" +msgstr "– vlastní profil je aktivní a přepsali jste některá nastavení." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68 msgctxt "@info" msgid "custom profile is overriding some settings." -msgstr "" +msgstr "– vlastní profil přepisuje některá nastavení." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79 msgctxt "@info" msgid "Some settings were changed." -msgstr "" +msgstr "Některá nastavení byly změněna." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27 msgctxt "@label" @@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "Postupná výplň postupně zvyšuje množství výplně směrem nahoru. #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rozlišení" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28 msgctxt "@label" @@ -5721,17 +5721,17 @@ msgstr "Vytvořte struktury pro podporu částí modelu, které mají přesahy. #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31 msgctxt "@error" msgid "Configuration not supported" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace není podporována" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39 msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'." msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration." -msgstr "" +msgstr "Pro vybranou konfiguraci materiál/%1 není dostupný žádný profil. Prosím změňte svou konfiguraci." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47 msgctxt "@button:label" msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Zjistit více" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36 msgctxt "@title:column" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "Záznamník hlavy" #: SimulationView/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides the preview of sliced layerdata." -msgstr "Poskytuje náhled slicovaných dat vrstev" +msgstr "Poskytuje náhled slicovaných dat vrstev." #: SimulationView/plugin.json msgctxt "name" diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po index 48abe57ff5..d82228811b 100644 --- a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-02 22:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 21:04+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n" "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -2810,12 +2810,12 @@ msgstr "Umožňuje nastavení zrychlení tiskové hlavy. Zvýšení zrychlení m #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_travel_enabled label" msgid "Enable Travel Acceleration" -msgstr "" +msgstr "Změnit akceleraci cestování" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_travel_enabled description" msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination." -msgstr "" +msgstr "Použít jiné samostatné akcelerace pro cestovní pohyby. Pokud je vypnuto, pak budou cestovní pohyby používat hodnotu akcelerace podle tištěné čáry v cíli pohybu." #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_print label" @@ -3010,12 +3010,12 @@ msgstr "Umožňuje nastavení trhnutí tiskové hlavy, když se mění rychlost #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel_enabled label" msgid "Enable Travel Jerk" -msgstr "" +msgstr "Změnit okamžitou rychlost cestování" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel_enabled description" msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination." -msgstr "" +msgstr "Použít samostatné nastavení okamžité rychlosti pro cestovní pohyby. Pokud je vypnuto, pak budou cestovní pohyby používat hodnotu okamžité rychlosti podle tištěné čáry v cíli pohybu." #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_print label" |