Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--resources/i18n/de_DE/cura.po4
-rw-r--r--resources/i18n/es_ES/cura.po4
-rw-r--r--resources/i18n/fr_FR/cura.po4
-rw-r--r--resources/i18n/it_IT/cura.po4
-rw-r--r--resources/i18n/ja_JP/cura.po2
-rw-r--r--resources/i18n/ko_KR/cura.po2
-rw-r--r--resources/i18n/nl_NL/cura.po4
-rw-r--r--resources/i18n/pt_PT/cura.po4
-rw-r--r--resources/i18n/ru_RU/cura.po6
-rw-r--r--resources/i18n/tr_TR/cura.po4
-rw-r--r--resources/i18n/zh_CN/cura.po2
11 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po
index 67d24ae33c..64ac96c14e 100644
--- a/resources/i18n/de_DE/cura.po
+++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po
@@ -1668,13 +1668,9 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Es wird gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
"Möchten Sie wirklich fortfahren?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
"Möchten Sie wirklich fortfahren?"
diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po
index 90d253bdad..0fe8ac9d6f 100644
--- a/resources/i18n/es_ES/cura.po
+++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po
@@ -1668,13 +1668,9 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Está a punto de eliminar {0} impresora de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n"
"¿Seguro que desea continuar?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Está a punto de eliminar {0} impresoras de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n"
"¿Seguro que desea continuar?"
diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po
index ae74b60fa2..417abd300a 100644
--- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po
+++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po
@@ -1668,13 +1668,9 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimante de Cura. Cette action est irréversible.\n"
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimantes de Cura. Cette action est irréversible.\n"
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
diff --git a/resources/i18n/it_IT/cura.po b/resources/i18n/it_IT/cura.po
index fd9f42228f..624264677e 100644
--- a/resources/i18n/it_IT/cura.po
+++ b/resources/i18n/it_IT/cura.po
@@ -1668,13 +1668,9 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Si sta per rimuovere {0} stampante da Cura. Questa azione non può essere annullata.\n"
"Continuare?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Si stanno per rimuovere {0} stampanti da Cura. Questa azione non può essere annullata.\n"
"Continuare?"
diff --git a/resources/i18n/ja_JP/cura.po b/resources/i18n/ja_JP/cura.po
index d534d38cc3..011d0f7e9e 100644
--- a/resources/i18n/ja_JP/cura.po
+++ b/resources/i18n/ja_JP/cura.po
@@ -1664,8 +1664,6 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Curaから{0}台のプリンターを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。\n"
"続行してもよろしいですか?"
diff --git a/resources/i18n/ko_KR/cura.po b/resources/i18n/ko_KR/cura.po
index 219dfdd647..67dde63b1b 100644
--- a/resources/i18n/ko_KR/cura.po
+++ b/resources/i18n/ko_KR/cura.po
@@ -1664,8 +1664,6 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Cura에서 {0} 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n"
"정말로 계속하시겠습니까?"
diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po
index a15dd450af..0f9e0d993d 100644
--- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po
+++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po
@@ -1668,13 +1668,9 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"U staat op het punt om {0} printer uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n"
"Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"U staat op het punt om {0} printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n"
"Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
diff --git a/resources/i18n/pt_PT/cura.po b/resources/i18n/pt_PT/cura.po
index 569d64c1f4..cf581f5533 100644
--- a/resources/i18n/pt_PT/cura.po
+++ b/resources/i18n/pt_PT/cura.po
@@ -1680,13 +1680,9 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Está prestes a remover {0} impressora do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n"
"Tem a certeza de que pretende continuar?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Está prestes a remover {0} impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\n"
"Tem a certeza de que pretende continuar?"
diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po
index c3e618ea64..15cf6c1410 100644
--- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po
+++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po
@@ -1672,18 +1672,12 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
"Продолжить?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
"Продолжить?"
msgstr[2] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
"Продолжить?"
diff --git a/resources/i18n/tr_TR/cura.po b/resources/i18n/tr_TR/cura.po
index 18ae839ce6..65089f848f 100644
--- a/resources/i18n/tr_TR/cura.po
+++ b/resources/i18n/tr_TR/cura.po
@@ -1668,13 +1668,9 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\n"
"Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\n"
"Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po
index 116da2f8a0..5c92efe647 100644
--- a/resources/i18n/zh_CN/cura.po
+++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po
@@ -1664,8 +1664,6 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
-msgid ""
-msgid_plural ""
"您即将从 Cura 中删除 {0} 台打印机。此操作无法撤消。\n"
"是否确实要继续?"