Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po')
-rw-r--r--resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po64
1 files changed, 17 insertions, 47 deletions
diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po
index d66194d328..b97ea93a64 100644
--- a/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po
+++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-06 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
+"Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
+"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
-"Language: cs_CZ\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: fdmextruder.def.json
@@ -35,9 +35,7 @@ msgstr "Extruder"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
-msgstr ""
-"Vytlačovací stroj byl použit pro tisknutí. Toto je používáno při vícenásobné "
-"extruzi."
+msgstr "Vytlačovací stroj byl použit pro tisknutí. Toto je používáno při vícenásobné extruzi."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
@@ -56,12 +54,8 @@ msgstr "Průměr trysky"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
-msgid ""
-"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
-"standard nozzle size."
-msgstr ""
-"Vnitřní průměr trysky. Změňte toto nastavení pokud používáte nestandardní "
-"velikost trysky."
+msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
+msgstr "Vnitřní průměr trysky. Změňte toto nastavení pokud používáte nestandardní velikost trysky."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
@@ -100,12 +94,8 @@ msgstr "Absolutní počáteční pozice extruderu"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
-msgid ""
-"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
-"last-known location of the head."
-msgstr ""
-"Udělejte počáteční pozici extrudéru absolutně, nikoli relativně k poslednímu "
-"známému umístění hlavy."
+msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
+msgstr "Udělejte počáteční pozici extrudéru absolutně, nikoli relativně k poslednímu známému umístění hlavy."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
@@ -144,12 +134,8 @@ msgstr "Absolutní finální pozice extruderu"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
-msgid ""
-"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
-"known location of the head."
-msgstr ""
-"Koncovou polohu extruderu udělejte absolutně, nikoliv relativně k poslednímu "
-"známému umístění hlavy."
+msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
+msgstr "Koncovou polohu extruderu udělejte absolutně, nikoliv relativně k poslednímu známému umístění hlavy."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
@@ -178,9 +164,7 @@ msgstr "První Z pozice extruderu"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
-msgid ""
-"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Souřadnice Z pozice, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
#: fdmextruder.def.json
@@ -190,14 +174,8 @@ msgstr "Chladič extruderu"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
-msgid ""
-"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
-"change this from the default value of 0 when you have a different print "
-"cooling fan for each extruder."
-msgstr ""
-"Číslo ventilátoru chlazení tisku přidruženého k tomuto extrudéru. Tuto změnu "
-"změňte pouze z výchozí hodnoty 0, pokud máte pro každý extrudér jiný "
-"ventilátor chlazení tisku."
+msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
+msgstr "Číslo ventilátoru chlazení tisku přidruženého k tomuto extrudéru. Tuto změnu změňte pouze z výchozí hodnoty 0, pokud máte pro každý extrudér jiný ventilátor chlazení tisku."
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
@@ -216,9 +194,7 @@ msgstr "Primární pozice extruderu X"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
-msgid ""
-"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Souřadnice X polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
#: fdmextruder.def.json
@@ -228,9 +204,7 @@ msgstr "Primární pozice extruderu Y"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
-msgid ""
-"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "Souřadnice Y polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
#: fdmextruder.def.json
@@ -250,9 +224,5 @@ msgstr "Průměr"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "material_diameter description"
-msgid ""
-"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
-"diameter of the used filament."
-msgstr ""
-"Nastavuje průměr použitého vlákna filamentu. Srovnejte tuto hodnotu s "
-"průměrem použitého vlákna."
+msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
+msgstr "Nastavuje průměr použitého vlákna filamentu. Srovnejte tuto hodnotu s průměrem použitého vlákna."