Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/i18n/de_DE/cura.po')
-rw-r--r--resources/i18n/de_DE/cura.po1043
1 files changed, 574 insertions, 469 deletions
diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po
index 3e80e8accc..c8428c64e2 100644
--- a/resources/i18n/de_DE/cura.po
+++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -85,6 +85,11 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Profile has been flattened & activated."
msgstr "Das Profil wurde geglättet und aktiviert."
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "AMF File"
+msgstr ""
+
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:37
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "USB printing"
@@ -110,12 +115,6 @@ msgctxt "@label"
msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/install/X3GWriter/__init__.py:15
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
-msgctxt "X3G Writer File Description"
-msgid "X3G File"
-msgstr "X3G-Datei"
-
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/GPX-prefix/src/GPX/slicerplugins/cura15.06/X3gWriter/__init__.py:16
msgctxt "X3g Writer Plugin Description"
msgid "Writes X3g to files"
@@ -126,6 +125,11 @@ msgctxt "X3g Writer File Description"
msgid "X3g File"
msgstr "X3g-Datei"
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
+msgctxt "X3G Writer File Description"
+msgid "X3G File"
+msgstr "X3G-Datei"
+
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
msgctxt "@item:inlistbox"
@@ -198,9 +202,9 @@ msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:188
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:133
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1620
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:134
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1622
msgctxt "@info:title"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -230,8 +234,8 @@ msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:197
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1610
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1710
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1612
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1712
msgctxt "@info:title"
msgid "Warning"
msgstr "Warnhinweis"
@@ -362,39 +366,39 @@ msgid "There is a mismatch between the configuration or calibration of the print
msgstr "Anforderungen zwischen der Druckerkonfiguration oder -kalibrierung und Cura stimmen nicht überein. Für optimale Ergebnisse schneiden Sie stets für die PrintCores und Materialien, die in Ihren Drucker eingelegt wurden."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:259
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:171
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:185
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:176
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:181
msgctxt "@info:status"
msgid "Sending new jobs (temporarily) blocked, still sending the previous print job."
msgstr "Das Senden neuer Aufträge ist (vorübergehend) blockiert; der vorherige Druckauftrag wird noch gesendet."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:266
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:189
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:206
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:194
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:211
msgctxt "@info:status"
msgid "Sending data to printer"
msgstr "Daten werden zum Drucker gesendet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:267
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:191
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:208
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:196
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:213
msgctxt "@info:title"
msgid "Sending Data"
msgstr "Daten werden gesendet"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/LegacyUM3OutputDevice.py:268
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:209
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:214
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:410
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:20
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:38
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:391
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:272
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -443,82 +447,82 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Connected over the network"
msgstr "Über Netzwerk verbunden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:284
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:369
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:289
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:370
msgctxt "@info:status"
msgid "Print job was successfully sent to the printer."
msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:286
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:370
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:291
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:371
msgctxt "@info:title"
msgid "Data Sent"
msgstr "Daten gesendet"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:287
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:292
msgctxt "@action:button"
msgid "View in Monitor"
msgstr "In Monitor überwachen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:399
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:317
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:411
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:318
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
msgstr "Drucker '{printer_name}' hat '{job_name}' vollständig gedrückt."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:401
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:321
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:413
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:322
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The print job '{job_name}' was finished."
msgstr "Der Druckauftrag '{job_name}' wurde ausgeführt."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:402
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:414
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:316
msgctxt "@info:status"
msgid "Print finished"
msgstr "Druck vollendet"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:583
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:617
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:595
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:629
msgctxt "@label:material"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:584
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:618
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:596
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/ClusterUM3OutputDevice.py:630
msgctxt "@label:material"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:174
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:169
msgctxt "@action:button"
msgid "Print via Cloud"
msgstr "Über Cloud drucken"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:175
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:170
msgctxt "@properties:tooltip"
msgid "Print via Cloud"
msgstr "Über Cloud drucken"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:176
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:171
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected via Cloud"
msgstr "Über Cloud verbunden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:186
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:358
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:182
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:359
msgctxt "@info:title"
msgid "Cloud error"
msgstr "Cloudfehler"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:203
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:199
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not export print job."
msgstr "Druckauftrag konnte nicht exportiert werden."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:357
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:358
msgctxt "@info:text"
msgid "Could not upload the data to the printer."
msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden."
@@ -548,37 +552,37 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Uploading via Ultimaker Cloud"
msgstr "Über Ultimaker Cloud hochladen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:624
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:621
msgctxt "@info:status"
msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
msgstr "Druckaufträge mithilfe Ihres Ultimaker-Kontos von einem anderen Ort aus senden und überwachen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:630
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:627
msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud is a brand name and shouldn't be translated."
msgid "Connect to Ultimaker Cloud"
msgstr "Verbinden mit Ultimaker Cloud"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:631
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:628
msgctxt "@action"
msgid "Don't ask me again for this printer."
msgstr "Nicht mehr für diesen Drucker nachfragen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:634
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:631
msgctxt "@action"
msgid "Get started"
msgstr "Erste Schritte"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:640
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:637
msgctxt "@info:status"
msgid "You can now send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
msgstr "Sie können jetzt Druckaufträge mithilfe Ihres Ultimaker-Kontos von einem anderen Ort aus senden und überwachen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:646
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:643
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected!"
msgstr "Verbunden!"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:648
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UM3OutputDevicePlugin.py:645
msgctxt "@action"
msgid "Review your connection"
msgstr "Ihre Verbindung überprüfen"
@@ -588,11 +592,6 @@ msgctxt "@action"
msgid "Connect via Network"
msgstr "Anschluss über Netzwerk"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SettingsGuide/__init__.py:16
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Cura Settings Guide"
-msgstr "Anleitung für Cura-Einstellungen"
-
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Monitor"
@@ -766,18 +765,18 @@ msgid "3MF File"
msgstr "3MF-Datei"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:191
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:772
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:775
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle"
msgstr "Düse"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:470
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:474
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> enthält einen unbekannten Maschinentyp <message>{1}</message>. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:473
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:477
msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File"
msgstr "Projektdatei öffnen"
@@ -909,13 +908,13 @@ msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:203
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:121
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:122
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "Datei bereits vorhanden"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:204
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:122
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:123
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -927,117 +926,116 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr "Ungültige Datei-URL:"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:924
-#, python-format
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders: [%s]"
-msgstr "Die Einstellungen wurden passend für die aktuelle Verfügbarkeit der Extruder geändert: [%s]"
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:925
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+msgstr ""
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:926
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:927
msgctxt "@info:title"
msgid "Settings updated"
msgstr "Einstellungen aktualisiert"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1468
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1481
msgctxt "@info:title"
msgid "Extruder(s) Disabled"
msgstr "Extruder deaktiviert"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:131
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:132
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <message>{1}</message>"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
msgstr "Profil wurde nach <filename>{0}</filename> exportiert"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr "Export erfolgreich ausgeführt"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:170
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:172
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename>: {1} fehlgeschlagen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:190
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:192
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei <filename>{0}</filename>"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:194
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:196
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen:"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:218
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:220
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:230
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
msgstr "Dieses Profil <filename>{0}</filename> enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:241
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:243
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
msgid "The machine defined in profile <filename>{0}</filename> ({1}) doesn't match with your current machine ({2}), could not import it."
msgstr "Die Maschine, die im Profil <filename>{0}</filename> ({1}) definiert wurde, entspricht nicht Ihrer derzeitigen Maschine ({2}). Importieren nicht möglich."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:313
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:315
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen:"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:316
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:318
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}"
msgstr "Profil erfolgreich importiert {0}"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:319
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:321
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:322
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:357
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Benutzerdefiniertes Profil"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:373
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:375
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:387
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:389
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration."
@@ -1115,7 +1113,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:73
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:61
#, python-brace-format
msgctxt "@label"
msgid "Group #{group_nr}"
@@ -1126,7 +1124,7 @@ msgstr "Gruppe #{group_nr}"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/UM3InfoComponents.qml:85
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:508
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
msgctxt "@action:button"
msgid "Close"
@@ -1134,7 +1132,7 @@ msgstr "Schließen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:91
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:46
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -1155,20 +1153,20 @@ msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:78
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:181
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:222
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:269
msgctxt "@label"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:102
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116
msgctxt "@label"
msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:104
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118
msgctxt "@label"
msgid "Available networked printers"
msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker"
@@ -1184,12 +1182,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:81
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:89
msgctxt "@info:status"
msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen zu verhindern."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:83
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:91
msgctxt "@info:title"
msgid "Build Volume"
msgstr "Produktabmessungen"
@@ -1395,48 +1393,48 @@ msgstr "Protokolle"
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322
msgctxt "@title:groupbox"
-msgid "User description"
-msgstr "Benutzerbeschreibung"
+msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)"
+msgstr ""
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:341
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr "Bericht senden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:503
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:504
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading machines..."
msgstr "Geräte werden geladen..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:817
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:819
msgctxt "@info:progress"
msgid "Setting up scene..."
msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:853
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:854
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading interface..."
msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1131
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1133
#, python-format
msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1609
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1611
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1619
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1621
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1709
+#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1711
msgctxt "@info:status"
msgid "The selected model was too small to load."
msgstr "Das gewählte Modell war zu klein zum Laden."
@@ -1446,98 +1444,98 @@ msgctxt "@title:label"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Druckereinstellungen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
msgctxt "@label"
msgid "X (Width)"
msgstr "X (Breite)"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:190
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:208
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:226
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:246
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:264
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:76
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:90
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:194
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:213
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:232
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:253
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:272
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
msgctxt "@label"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:86
msgctxt "@label"
msgid "Y (Depth)"
msgstr "Y (Tiefe)"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
msgctxt "@label"
msgid "Z (Height)"
msgstr "Z (Höhe)"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
msgctxt "@label"
msgid "Build plate shape"
msgstr "Druckbettform"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
msgctxt "@label"
msgid "Origin at center"
msgstr "Ausgang in Mitte"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
msgctxt "@label"
msgid "Heated bed"
msgstr "Heizbares Bett"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
msgctxt "@label"
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-Code-Variante"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:174
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:176
msgctxt "@title:label"
msgid "Printhead Settings"
msgstr "Druckkopfeinstellungen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:186
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:190
msgctxt "@label"
msgid "X min"
msgstr "X min."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:204
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:209
msgctxt "@label"
msgid "Y min"
msgstr "Y min."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:222
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:228
msgctxt "@label"
msgid "X max"
msgstr "X max."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:242
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:249
msgctxt "@label"
msgid "Y max"
msgstr "Y max."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:260
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:268
msgctxt "@label"
msgid "Gantry Height"
msgstr "Brückenhöhe"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:274
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:282
msgctxt "@label"
msgid "Number of Extruders"
msgstr "Anzahl Extruder"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:333
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
msgctxt "@title:label"
msgid "Start G-code"
msgstr "Start G-Code"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:347
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355
msgctxt "@title:label"
msgid "End G-code"
msgstr "Ende G-Code"
@@ -1567,22 +1565,22 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset X"
msgstr "X-Versatz Düse"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr "Y-Versatz Düse"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:133
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
msgctxt "@label"
msgid "Cooling Fan Number"
msgstr "Kühllüfter-Nr."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:160
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
msgctxt "@title:label"
msgid "Extruder Start G-code"
msgstr "G-Code Extruder-Start"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:174
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
msgctxt "@title:label"
msgid "Extruder End G-code"
msgstr "G-Code Extruder-Ende"
@@ -1593,7 +1591,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:45
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46
msgctxt "@action:button"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
@@ -1616,8 +1614,8 @@ msgstr "Plugins"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:70
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:66
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:80
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417
msgctxt "@title:tab"
msgid "Materials"
msgstr "Materialien"
@@ -1627,49 +1625,49 @@ msgctxt "@label"
msgid "Your rating"
msgstr "Ihre Bewertung"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:98
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99
msgctxt "@label"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:105
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106
msgctxt "@label"
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:112
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:119
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120
msgctxt "@label"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:55
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56
msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
msgstr "<a href=‘%1‘>Anmeldung</a> für Installation oder Update erforderlich"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:79
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80
msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
msgstr "<a href=‘%1‘>Materialspulen kaufen</a>"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:95
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
msgctxt "@action:button"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
msgctxt "@action:button"
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisierung wird durchgeführt"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
msgctxt "@action:button"
msgid "Updated"
@@ -1922,69 +1920,69 @@ msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:144
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:185
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:133
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:181
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
msgctxt "@label"
msgid "Glass"
msgstr "Glas"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:209
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:253
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:208
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:249
msgctxt "@info"
-msgid "These options are not available because you are monitoring a cloud printer."
-msgstr "Diese Optionen sind nicht verfügbar, weil Sie einen Cloud-Drucker überwachen."
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr ""
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:242
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
msgctxt "@info"
msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer."
msgstr "Die Webcam ist nicht verfügbar, weil Sie einen Cloud-Drucker überwachen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:302
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:300
msgctxt "@label:status"
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:306
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:304
msgctxt "@label:status"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:310
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:308
msgctxt "@label:status"
msgid "Unreachable"
msgstr "Nicht erreichbar"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:314
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:312
msgctxt "@label:status"
msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:353
msgctxt "@label"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:376
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:374
msgctxt "@label"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:403
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401
msgctxt "@label:status"
msgid "Requires configuration changes"
msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:441
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:439
msgctxt "@action:button"
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:130
msgctxt "@label"
msgid "Unavailable printer"
msgstr "Drucker nicht verfügbar"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:136
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132
msgctxt "@label"
msgid "First available"
msgstr "Zuerst verfügbar"
@@ -1994,36 +1992,31 @@ msgctxt "@label"
msgid "Queued"
msgstr "In Warteschlange"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:68
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67
msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Go to Cura Connect"
-msgstr "Gehe zu Cura Connect"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100
+msgctxt "@label"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr ""
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:103
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
msgctxt "@label"
msgid "Print jobs"
msgstr "Druckaufträge"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:118
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:132
msgctxt "@label"
msgid "Total print time"
msgstr "Druckdauer insgesamt"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:133
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:148
msgctxt "@label"
msgid "Waiting for"
msgstr "Warten auf"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:217
-msgctxt "@info"
-msgid "All jobs are printed."
-msgstr "Alle Aufträge wurden gedruckt."
-
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:252
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "View print history"
-msgstr "Druckauftragshistorie anzeigen"
-
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:50
msgctxt "@window:title"
msgid "Existing Connection"
@@ -2041,14 +2034,13 @@ msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:81
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n"
-"\n"
-"Select your printer from the list below:"
+msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Select your printer from the list below:"
msgstr ""
-"Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste:"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:101
msgctxt "@action:button"
@@ -2056,9 +2048,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:112
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:128
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:52
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:117
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:146
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -2141,50 +2133,50 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:73
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:85
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
msgctxt "@label:status"
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:75
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:77
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
msgctxt "@label:status"
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:79
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:81
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
msgctxt "@label:status"
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereitung..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:83
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
msgctxt "@label:status"
msgid "Aborting..."
msgstr "Wird abgebrochen..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:87
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
msgctxt "@label:status"
msgid "Pausing..."
msgstr "Wird pausiert..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:89
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
msgctxt "@label:status"
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:91
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
msgctxt "@label:status"
msgid "Resuming..."
msgstr "Wird fortgesetzt..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:93
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
msgctxt "@label:status"
msgid "Action required"
msgstr "Handlung erforderlich"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:95
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
msgctxt "@label:status"
msgid "Finishes %1 at %2"
msgstr "Fertigstellung %1 auf %2"
@@ -2288,44 +2280,44 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Override"
msgstr "Überschreiben"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:65
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
msgctxt "@label"
msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:"
msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:69
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
msgctxt "@label"
msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:79
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
msgctxt "@label"
msgid "Change material %1 from %2 to %3."
msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:82
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
msgctxt "@label"
msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
msgctxt "@label"
msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:88
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
msgctxt "@label"
msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:95
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
msgctxt "@label"
msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:136
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
msgctxt "@label"
msgid "Aluminum"
msgstr "Aluminium"
@@ -2335,7 +2327,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Connect to a printer"
msgstr "Mit einem Drucker verbinden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SettingsGuide/resources/qml/SettingsGuide.qml:17
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SettingsGuide/resources/qml/SettingsGuide.qml:16
msgctxt "@title"
msgid "Cura Settings Guide"
msgstr "Anleitung für Cura-Einstellungen"
@@ -2345,11 +2337,9 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Please make sure your printer has a connection:\n"
"- Check if the printer is turned on.\n"
-"- Check if the printer is connected to the network."
+"- Check if the printer is connected to the network.\n"
+"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
msgstr ""
-"Stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist:\n"
-"- Prüfen Sie, ob Ihr Drucker eingeschaltet ist.\n"
-"- Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist."
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
msgctxt "@info"
@@ -2661,7 +2651,7 @@ msgid "Printer Group"
msgstr "Druckergruppe"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226
msgctxt "@action:label"
msgid "Profile settings"
msgstr "Profileinstellungen"
@@ -2674,19 +2664,19 @@ msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:308
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:239
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:250
msgctxt "@action:label"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:223
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:234
msgctxt "@action:label"
msgid "Not in profile"
msgstr "Nicht im Profil"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:236
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:239
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 override"
msgid_plural "%1 overrides"
@@ -2858,18 +2848,24 @@ msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:60
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:154
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:159
msgctxt "@action:button"
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:169
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:209
msgctxt "@label"
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:156
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorMaterialMenu.qml:20
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:66
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr "Generisch"
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:160
msgctxt "@label"
msgid "Print experiment"
msgstr "Druckexperiment"
@@ -2974,170 +2970,170 @@ msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to abort the print?"
msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:71
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:73
msgctxt "@title"
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:100
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Diameter Change"
msgstr "Änderung Durchmesser bestätigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:103
msgctxt "@label (%1 is a number)"
msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
msgstr "Der neue Filament-Durchmesser wurde auf %1 mm eingestellt, was nicht kompatibel mit dem aktuellen Extruder ist. Möchten Sie fortfahren?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:133
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:127
msgctxt "@label"
msgid "Display Name"
msgstr "Namen anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:143
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:137
msgctxt "@label"
msgid "Brand"
msgstr "Marke"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:153
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:147
msgctxt "@label"
msgid "Material Type"
msgstr "Materialtyp"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:163
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:157
msgctxt "@label"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:213
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:207
msgctxt "@label"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:215
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209
msgctxt "@label"
msgid "Density"
msgstr "Dichte"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:230
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:224
msgctxt "@label"
msgid "Diameter"
msgstr "Durchmesser"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:264
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:258
msgctxt "@label"
msgid "Filament Cost"
msgstr "Filamentkosten"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:281
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
msgctxt "@label"
msgid "Filament weight"
msgstr "Filamentgewicht"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:299
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:293
msgctxt "@label"
msgid "Filament length"
msgstr "Filamentlänge"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:308
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:302
msgctxt "@label"
msgid "Cost per Meter"
msgstr "Kosten pro Meter"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:322
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:316
msgctxt "@label"
msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:329
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:323
msgctxt "@label"
msgid "Unlink Material"
msgstr "Material trennen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:340
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:334
msgctxt "@label"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:353
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:347
msgctxt "@label"
msgid "Adhesion Information"
msgstr "Haftungsinformationen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:379
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:373
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
msgctxt "@label"
msgid "Print settings"
msgstr "Druckeinstellungen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:84
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:39
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:72
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:99
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:73
msgctxt "@action:button"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:117
msgctxt "@action:button"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:114
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:131
msgctxt "@action:button"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
msgctxt "@action:button"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:203
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:223
msgctxt "@action:label"
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:262
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:246
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:287
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:253
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Entfernen bestätigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:263
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:247
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:290
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:254
msgctxt "@label (%1 is object name)"
msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:277
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:285
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:304
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312
msgctxt "@title:window"
msgid "Import Material"
msgstr "Material importieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:286
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:313
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
msgstr "Material konnte nicht importiert werden <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:290
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:317
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
msgstr "Material wurde erfolgreich importiert <filename>%1</filename>"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:308
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:316
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:335
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:343
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Material"
msgstr "Material exportieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:320
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:347
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
msgstr "Exportieren des Materials nach <filename>%1</filename>: <message>%2</message> schlug fehl"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:326
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
msgstr "Material erfolgreich nach <filename>%1</filename> exportiert"
@@ -3178,383 +3174,406 @@ msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:406
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410
msgctxt "@title:tab"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:126
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:130
msgctxt "@label"
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:141
msgctxt "@label"
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:204
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208
msgctxt "@label"
msgid "Currency:"
msgstr "Währung:"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:217
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:221
msgctxt "@label"
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
msgctxt "@label"
msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
msgstr "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:294
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Slice automatically when changing settings."
msgstr "Bei Änderung der Einstellungen automatisch schneiden."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:302
msgctxt "@option:check"
msgid "Slice automatically"
msgstr "Automatisch schneiden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:316
msgctxt "@label"
msgid "Viewport behavior"
msgstr "Viewport-Verhalten"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:333
msgctxt "@option:check"
msgid "Display overhang"
msgstr "Überhang anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:341
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
msgstr "Bewegt die Kamera, bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt wurde"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:341
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:346
msgctxt "@action:button"
msgid "Center camera when item is selected"
msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:350
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
msgstr "Soll das standardmäßige Zoom-Verhalten von Cura umgekehrt werden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:355
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361
msgctxt "@action:button"
msgid "Invert the direction of camera zoom."
msgstr "Kehren Sie die Richtung des Kamera-Zooms um."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:365
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
msgstr "Soll das Zoomen in Richtung der Maus erfolgen?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:370
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthogonal perspective."
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
msgctxt "@action:button"
msgid "Zoom toward mouse direction"
msgstr "In Mausrichtung zoomen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:380
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:402
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:385
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:407
msgctxt "@option:check"
msgid "Ensure models are kept apart"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:394
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:399
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:421
msgctxt "@option:check"
msgid "Automatically drop models to the build plate"
msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:411
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:433
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show caution message in g-code reader."
msgstr "Warnmeldung im G-Code-Reader anzeigen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:420
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442
msgctxt "@option:check"
msgid "Caution message in g-code reader"
msgstr "Warnmeldung in G-Code-Reader"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:450
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
msgstr "Soll die Schicht in den Kompatibilitätsmodus gezwungen werden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:433
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:455
msgctxt "@option:check"
msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
msgstr "Schichtenansicht Kompatibilitätsmodus erzwingen (Neustart erforderlich)"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:449
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:465
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "What type of camera rendering should be used?"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:472
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Camera rendering: "
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:483
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
msgctxt "@label"
msgid "Opening and saving files"
msgstr "Dateien öffnen und speichern"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:456
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:522
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:461
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:527
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale large models"
msgstr "Große Modelle anpassen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert werden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:542
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale extremely small models"
msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models be selected after they are loaded?"
msgstr "Sollten Modelle gewählt werden, nachdem sie geladen wurden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:557
msgctxt "@option:check"
msgid "Select models when loaded"
msgstr "Modelle wählen, nachdem sie geladen wurden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:567
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:506
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:572
msgctxt "@option:check"
msgid "Add machine prefix to job name"
msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
msgstr "Soll beim Speichern einer Projektdatei eine Zusammenfassung angezeigt werden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:520
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:586
msgctxt "@option:check"
msgid "Show summary dialog when saving project"
msgstr "Dialog Zusammenfassung beim Speichern eines Projekts anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Default behavior when opening a project file"
msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:538
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:604
msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior when opening a project file: "
msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: "
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this"
msgstr "Stets nachfragen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:553
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always open as a project"
msgstr "Immer als Projekt öffnen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always import models"
msgstr "Modelle immer importieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:590
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem anderen Profil gewechselt sind, wird ein Dialog angezeigt, der hinterfragt, ob Sie Ihre Änderungen beibehalten möchten oder nicht; optional können Sie ein Standardverhalten wählen, sodass dieser Dialog nicht erneut angezeigt wird."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:599
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
msgctxt "@label"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:604
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: "
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157
msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always ask me this"
msgstr "Stets nachfragen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings"
msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
msgctxt "@label"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
msgctxt "@option:check"
msgid "Check for updates on start"
msgstr "Bei Start nach Updates suchen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:742
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:681
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:747
msgctxt "@option:check"
msgid "Send (anonymous) print information"
msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756
msgctxt "@action:button"
msgid "More information"
msgstr "Mehr Informationen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:774
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:27
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ProfileMenu.qml:23
msgctxt "@label"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:715
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:781
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Use multi build plate functionality"
msgstr "Mehrfach-Druckplattenfunktion verwenden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:786
msgctxt "@option:check"
msgid "Use multi build plate functionality (restart required)"
msgstr "Mehrfach-Druckplattenfunktion verwenden (Neustart erforderlich)"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:411
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415
msgctxt "@title:tab"
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:59
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:129
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:134
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:36
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419
msgctxt "@title:tab"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:89
msgctxt "@label"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:102
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:105
msgctxt "@label"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181
msgctxt "@title:window"
msgid "Create Profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:176
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:183
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a name for this profile."
msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:232
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:239
msgctxt "@title:window"
msgid "Duplicate Profile"
msgstr "Profil duplizieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:270
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"
msgstr "Profil umbenennen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:276
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:283
msgctxt "@title:window"
msgid "Import Profile"
msgstr "Profil importieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:302
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:309
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Profile"
msgstr "Profil exportieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:357
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:364
msgctxt "@label %1 is printer name"
msgid "Printer: %1"
msgstr "Drucker: %1"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:413
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:420
msgctxt "@label"
msgid "Default profiles"
msgstr "Standardprofile"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:413
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:420
msgctxt "@label"
msgid "Custom profiles"
msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:490
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:500
msgctxt "@action:button"
msgid "Update profile with current settings/overrides"
msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:497
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:507
msgctxt "@action:button"
msgid "Discard current changes"
msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:514
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:524
msgctxt "@action:label"
msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:521
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:531
msgctxt "@action:label"
msgid "Your current settings match the selected profile."
msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:540
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:550
msgctxt "@title:tab"
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
@@ -3622,33 +3641,33 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "search settings"
msgstr "Einstellungen durchsuchen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:465
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:466
msgctxt "@action:menu"
msgid "Copy value to all extruders"
msgstr "Werte für alle Extruder kopieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:474
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:475
msgctxt "@action:menu"
msgid "Copy all changed values to all extruders"
msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:511
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512
msgctxt "@action:menu"
msgid "Hide this setting"
msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:529
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525
msgctxt "@action:menu"
msgid "Don't show this setting"
msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:533
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:529
msgctxt "@action:menu"
msgid "Keep this setting visible"
msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:557
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:425
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:548
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
msgctxt "@action:menu"
msgid "Configure setting visibility..."
msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..."
@@ -3664,32 +3683,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar zu machen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:67
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
msgctxt "@label"
msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
msgstr "Diese Einstellung wird nicht verwendet, weil alle hierdurch beeinflussten Einstellungen aufgehoben werden."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:72
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affects"
msgstr "Hat Einfluss auf"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:77
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By"
msgstr "Wird beeinflusst von"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:172
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:186
msgctxt "@label"
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:176
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
msgctxt "@label"
msgid "The value is resolved from per-extruder values "
msgstr "Der Wert wird von Pro-Extruder-Werten gelöst "
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:214
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:228
msgctxt "@label"
msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n"
@@ -3700,7 +3719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:308
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:322
msgctxt "@label"
msgid ""
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
@@ -3716,7 +3735,7 @@ msgctxt "@button"
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:157
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
msgctxt "@button"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -3741,12 +3760,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs zusammenfallen."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:28
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
msgctxt "@label"
msgid "Adhesion"
msgstr "Haftung"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:85
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74
msgctxt "@label"
msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann."
@@ -3832,7 +3851,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Send G-code"
msgstr "G-Code senden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:364
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
msgctxt "@tooltip of G-code command input"
msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden."
@@ -3929,11 +3948,6 @@ msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:66
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisch"
-
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label"
msgid "Network enabled printers"
@@ -3984,7 +3998,22 @@ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Camera position"
msgstr "&Kameraposition"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:35
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Camera view"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Orthographic"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "&Build plate"
msgstr "&Druckplatte"
@@ -4103,22 +4132,22 @@ msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "Open &Recent"
msgstr "&Zuletzt geöffnet"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:145
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
msgctxt "@label"
msgid "Active print"
msgstr "Aktiver Druck"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:153
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
msgctxt "@label"
msgid "Job Name"
msgstr "Name des Auftrags"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:161
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
msgctxt "@label"
msgid "Printing Time"
msgstr "Druckzeit"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:169
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
msgctxt "@label"
msgid "Estimated time left"
msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
@@ -4128,6 +4157,11 @@ msgctxt "@label"
msgid "View type"
msgstr "Typ anzeigen"
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr ""
+
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22
msgctxt "@label The argument is a username."
msgid "Hi %1"
@@ -4179,32 +4213,37 @@ msgctxt "@label"
msgid "No cost estimation available"
msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:126
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
msgctxt "@button"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:49
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
msgctxt "@label:PrintjobStatus"
msgid "Slicing..."
msgstr "Das Slicing läuft..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:61
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67
msgctxt "@label:PrintjobStatus"
msgid "Unable to slice"
msgstr "Slicing nicht möglich"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:97
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
+msgctxt "@button"
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
msgctxt "@button"
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:98
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104
msgctxt "@label"
msgid "Start the slicing process"
msgstr "Slicing-Vorgang starten"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:112
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118
msgctxt "@button"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -4239,233 +4278,238 @@ msgctxt "@label"
msgid "Preset printers"
msgstr "Voreingestellte Drucker"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:162
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166
msgctxt "@button"
msgid "Add printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:177
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182
msgctxt "@button"
msgid "Manage printers"
msgstr "Drucker verwalten"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:80
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:87
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:94
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig machen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Redo"
msgstr "&Wiederholen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "3D View"
msgstr "3D-Ansicht"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:129
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Front View"
msgstr "Vorderansicht"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:136
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Top View"
msgstr "Draufsicht"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:143
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Left Side View"
msgstr "Ansicht von links"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:150
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Right Side View"
msgstr "Ansicht von rechts"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:157
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Cura..."
msgstr "Cura konfigurieren..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:164
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "&Add Printer..."
msgstr "&Drucker hinzufügen..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:170
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "Manage Pr&inters..."
msgstr "Dr&ucker verwalten..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:177
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
msgstr "Materialien werden verwaltet..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:194
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Discard current changes"
msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:206
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:212
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "Manage Profiles..."
msgstr "Profile verwalten..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:220
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Report a &Bug"
msgstr "&Fehler melden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "What's New"
msgstr "Neuheiten"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:242
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete Selected Model"
msgid_plural "Delete Selected Models"
msgstr[0] "Ausgewähltes Modell löschen"
msgstr[1] "Ausgewählte Modelle löschen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:259
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Center Selected Model"
msgid_plural "Center Selected Models"
msgstr[0] "Ausgewähltes Modell zentrieren"
msgstr[1] "Ausgewählte Modelle zentrieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Multiply Selected Model"
msgid_plural "Multiply Selected Models"
msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren"
msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Delete Model"
msgstr "Modell löschen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:285
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ce&nter Model on Platform"
msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:291
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Group Models"
msgstr "Modelle &gruppieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:311
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Ungroup Models"
msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:321
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Merge Models"
msgstr "Modelle &zusammenführen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Multiply Model..."
msgstr "Modell &multiplizieren..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:338
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Select All Models"
msgstr "Alle Modelle wählen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:348
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Druckplatte reinigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:358
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Alle Modelle neu laden"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
msgstr "Alle Modelle an allen Druckplatten anordnen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange All Models"
msgstr "Alle Modelle anordnen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:382
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr "Anordnung auswählen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:389
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Positions"
msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:396
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Transformations"
msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Open File(s)..."
msgstr "&Datei(en) öffnen..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:411
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&New Project..."
msgstr "&Neues Projekt..."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:418
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Configuration Folder"
msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:432
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441
msgctxt "@action:menu"
msgid "&Marketplace"
msgstr "&Marktplatz"
@@ -4480,49 +4524,49 @@ msgctxt "@label"
msgid "This package will be installed after restarting."
msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:409
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413
msgctxt "@title:tab"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:535
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539
msgctxt "@title:window"
msgid "Closing Cura"
msgstr "Cura wird geschlossen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:536
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:548
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:540
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:552
msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
msgstr "Möchten Sie Cura wirklich beenden?"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:580
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
msgctxt "@title:window"
msgid "Open file(s)"
msgstr "Datei(en) öffnen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:681
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:691
msgctxt "@window:title"
msgid "Install Package"
msgstr "Paket installieren"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:689
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:699
msgctxt "@title:window"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Datei(en) öffnen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:692
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:702
msgctxt "@text:window"
msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei."
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:795
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:805
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:803
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:813
msgctxt "@title:window"
msgid "What's New"
msgstr "Neuheiten"
@@ -4747,32 +4791,32 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Save Project"
msgstr "Projekt speichern"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:138
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:149
msgctxt "@action:label"
msgid "Build plate"
msgstr "Druckplatte"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:183
msgctxt "@action:label"
msgid "Extruder %1"
msgstr "Extruder %1"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:187
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:198
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 & material"
msgstr "%1 & Material"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:189
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:200
msgctxt "@action:label"
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:272
msgctxt "@action:label"
msgid "Don't show project summary on save again"
msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:280
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -4948,12 +4992,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Störungen beheben"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:204
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:207
msgctxt "@label"
msgid "Printer name"
msgstr "Druckername"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217
+#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:220
msgctxt "@text"
msgid "Please give your printer a name"
msgstr "Weisen Sie Ihrem Drucker bitte einen Namen zu"
@@ -5012,21 +5056,6 @@ msgctxt "@button"
msgid "Get started"
msgstr "Erste Schritte"
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectsList.qml:210
-msgctxt "@option:check"
-msgid "See only current build plate"
-msgstr "Nur aktuelle Druckplatte anzeigen"
-
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectsList.qml:226
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Arrange to all build plates"
-msgstr "An allen Druckplatten ausrichten"
-
-#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectsList.qml:246
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Arrange current build plate"
-msgstr "An aktueller Druckplatte ausrichten"
-
#: MachineSettingsAction/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
@@ -5117,6 +5146,16 @@ msgctxt "name"
msgid "Profile Flattener"
msgstr "Profilglättfunktion"
+#: AMFReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for reading AMF files."
+msgstr ""
+
+#: AMFReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "AMF Reader"
+msgstr ""
+
#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
@@ -5127,16 +5166,6 @@ msgctxt "name"
msgid "USB printing"
msgstr "USB-Drucken"
-#: X3GWriter/build/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Allows saving the resulting slice as an X3G file, to support printers that read this format (Malyan, Makerbot and other Sailfish-based printers)."
-msgstr "Ermöglicht das Speichern des resultierenden Slices als X3G-Datei, um Drucker zu unterstützen, die dieses Format lesen (Malyan, Makerbot und andere Sailfish-basierte Drucker)."
-
-#: X3GWriter/build/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X3GWriter"
-msgstr "X3G-Writer"
-
#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Writes g-code to a compressed archive."
@@ -5387,6 +5416,16 @@ msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1"
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr ""
+
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
@@ -5457,16 +5496,6 @@ msgctxt "name"
msgid "3MF Reader"
msgstr "3MF-Reader"
-#: SVGToolpathReader/build/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Reads SVG files as toolpaths, for debugging printer movements."
-msgstr "Liest SVG-Dateien als Werkzeugwege für die Fehlersuche bei Druckerbewegungen."
-
-#: SVGToolpathReader/build/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "SVG Toolpath Reader"
-msgstr "SVG-Werkzeugweg-Reader"
-
#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Provides a normal solid mesh view."
@@ -5558,6 +5587,82 @@ msgid "Cura Profile Reader"
msgstr "Cura-Profil-Reader"
#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Cura Settings Guide"
+#~ msgstr "Anleitung für Cura-Einstellungen"
+
+#~ msgctxt "@info:generic"
+#~ msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders: [%s]"
+#~ msgstr "Die Einstellungen wurden passend für die aktuelle Verfügbarkeit der Extruder geändert: [%s]"
+
+#~ msgctxt "@title:groupbox"
+#~ msgid "User description"
+#~ msgstr "Benutzerbeschreibung"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "These options are not available because you are monitoring a cloud printer."
+#~ msgstr "Diese Optionen sind nicht verfügbar, weil Sie einen Cloud-Drucker überwachen."
+
+#~ msgctxt "@label link to connect manager"
+#~ msgid "Go to Cura Connect"
+#~ msgstr "Gehe zu Cura Connect"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "All jobs are printed."
+#~ msgstr "Alle Aufträge wurden gedruckt."
+
+#~ msgctxt "@label link to connect manager"
+#~ msgid "View print history"
+#~ msgstr "Druckauftragshistorie anzeigen"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid ""
+#~ "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select your printer from the list below:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "Please make sure your printer has a connection:\n"
+#~ "- Check if the printer is turned on.\n"
+#~ "- Check if the printer is connected to the network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist:\n"
+#~ "- Prüfen Sie, ob Ihr Drucker eingeschaltet ist.\n"
+#~ "- Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "See only current build plate"
+#~ msgstr "Nur aktuelle Druckplatte anzeigen"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Arrange to all build plates"
+#~ msgstr "An allen Druckplatten ausrichten"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Arrange current build plate"
+#~ msgstr "An aktueller Druckplatte ausrichten"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Allows saving the resulting slice as an X3G file, to support printers that read this format (Malyan, Makerbot and other Sailfish-based printers)."
+#~ msgstr "Ermöglicht das Speichern des resultierenden Slices als X3G-Datei, um Drucker zu unterstützen, die dieses Format lesen (Malyan, Makerbot und andere Sailfish-basierte Drucker)."
+
+#~ msgctxt "name"
+#~ msgid "X3GWriter"
+#~ msgstr "X3G-Writer"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Reads SVG files as toolpaths, for debugging printer movements."
+#~ msgstr "Liest SVG-Dateien als Werkzeugwege für die Fehlersuche bei Druckerbewegungen."
+
+#~ msgctxt "name"
+#~ msgid "SVG Toolpath Reader"
+#~ msgstr "SVG-Werkzeugweg-Reader"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
#~ msgid "Changelog"
#~ msgstr "Änderungsprotokoll"