Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/i18n/nl_NL/cura.po')
-rw-r--r--resources/i18n/nl_NL/cura.po48
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po
index 6aa97c80a5..4949353b3a 100644
--- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po
+++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Niet overschreven"
#, python-brace-format
msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u {0} wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Kan het profiel niet importeren uit <filename>{0}</filename>:"
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Het profiel {0} is geïmporteerd."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:349
#, python-brace-format
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
msgctxt "@info:status"
msgid "Global stack is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Algemene stapel ontbreekt."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:449
msgctxt "@info:status"
@@ -560,13 +560,14 @@ msgstr "Kan het profiel niet toevoegen."
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
-msgstr ""
+msgstr "Kwaliteitstype '{0}' is niet compatibel met de huidige actieve machinedefinitie '{1}'."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:468
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing: het profiel is niet zichtbaar omdat het kwaliteitstype '{0}' van het profiel niet beschikbaar is voor de huidige configuratie. Schakel naar"
+" een materiaal-nozzle-combinatie waarvoor dit kwaliteitstype geschikt is."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
msgctxt "@info:not supported profile"
@@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "Geen bevoegdheid om de werkruimte hier te schrijven."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:96
msgctxt "@error:zip"
msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
-msgstr ""
+msgstr "Het besturingssysteem staat niet toe dat u een projectbestand opslaat op deze locatie of met deze bestandsnaam."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:185
msgctxt "@error:zip"
@@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "Verbonden via Cloud"
#, python-brace-format
msgctxt "@error:send"
msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende foutcode bij uploaden printtaak: {0}"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:227
msgctxt "info:status"
@@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr[1] "Nieuwe printers gedetecteerd van uw Ultimaker-account"
#, python-brace-format
msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
-msgstr ""
+msgstr "Printer {name} ({model}) toevoegen vanaf uw account"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:255
#, python-brace-format
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr[1] ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
msgctxt "info:status"
msgid "Printers added from Digital Factory:"
-msgstr ""
+msgstr "Printers toegevoegd vanuit Digital Factory:"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:316
msgctxt "info:status"
@@ -1384,13 +1385,13 @@ msgstr[1] "Deze printers zijn niet gekoppeld aan de Digital Factory:"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:419
msgctxt "info:name"
msgid "Ultimaker Digital Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimaker Digital Factory"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:333
#, python-brace-format
msgctxt "info:status"
msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar {website_link} om een verbinding tot stand te brengen"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
msgctxt "@action:button"
@@ -1406,19 +1407,19 @@ msgstr "Printers verwijderen"
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
-msgstr ""
+msgstr "{printer_name} wordt verwijderd tot de volgende accountsynchronisatie."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Bezoek {digital_factory_link} om {printer_name} permanent te verwijderen"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:423
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u {printer_name} tijdelijk wilt verwijderen?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:460
msgctxt "@title:window"
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgctxt "@label"
msgid ""
"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "U staat op het punt om alle printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27
msgctxt "@info:status"
@@ -1529,12 +1530,12 @@ msgstr "Printtaak naar printer aan het uploaden."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
msgctxt "@info:status"
msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
-msgstr ""
+msgstr "Wachtrij voor afdruktaken is vol. De printer kan geen nieuwe taken accepteren."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
msgctxt "@info:title"
msgid "Queue Full"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtrij vol"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
msgctxt "@info:status"
@@ -3714,12 +3715,12 @@ msgstr "Python fouttraceringsbibliotheek"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
msgctxt "@label"
msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr ""
+msgstr "Verpakkingsbibliotheek met veelhoeken, ontwikkeld door Prusa Research"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
msgctxt "@label"
msgid "Python bindings for libnest2d"
-msgstr ""
+msgstr "Pythonbindingen voor libnest2d"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
msgctxt "@label"
@@ -3772,7 +3773,8 @@ msgid ""
"You have customized some profile settings.\n"
"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "U hebt enkele profielinstellingen aangepast.\nWilt u deze gewijzigde instellingen behouden na het verwisselen van profielen?\nU kunt de wijzigingen ook"
+" verwijderen om de standaardinstellingen van '%1' te laden."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:111
msgctxt "@title:column"
@@ -5207,7 +5209,7 @@ msgstr "Printernaam"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:274
msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer"
-msgstr ""
+msgstr "Geef uw printer een naam"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
msgctxt "@label"
@@ -5947,12 +5949,12 @@ msgstr "Versie-upgrade van 4.6.2 naar 4.7"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.7 naar Cura 4.8."
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr ""
+msgstr "Versie-upgrade van 4.7 naar 4.8"
#: X3DReader/plugin.json
msgctxt "description"