Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/i18n/nl_NL/cura.po')
-rw-r--r--resources/i18n/nl_NL/cura.po91
1 files changed, 48 insertions, 43 deletions
diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po
index 71073457d8..a15dd450af 100644
--- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po
+++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Opslaan materiaalarchief mislukt"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
msgctxt "@text"
msgid "Unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende fout."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99
msgctxt "@info:status"
@@ -228,35 +228,35 @@ msgstr "Kan locatie niet vinden"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
msgctxt "@text:error"
msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen materiaalarchief maken voor synchronisatie met printers."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
msgctxt "@text:error"
msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
-msgstr ""
+msgstr "Kan het materiaalarchief niet laden voor synchronisatie met printers."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
msgctxt "@text:error"
msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord van Digital Factor is mogelijk beschadigd."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
msgctxt "@text:error"
msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
-msgstr ""
+msgstr "In het antwoord van Digital Factory ontbreekt belangrijke informatie."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
msgctxt "@text:error"
msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory voor de synchronisatie van materialen met enkele printers."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
msgctxt "@text:error"
msgid "Failed to connect to Digital Factory."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen verbinding maken met Digital Factory."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530
msgctxt "@info:progress"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Kan de Ultimaker-accountserver niet bereiken."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
msgctxt "@info:title"
msgid "Log-in failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden mislukt"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
msgctxt "@message"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "De opgegeven status is niet juist."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
msgctxt "@message"
msgid "Timeout when authenticating with the account server."
-msgstr ""
+msgstr "Time-out tijdens verificatie bij de accountserver."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
msgctxt "@message"
@@ -1668,9 +1668,13 @@ msgid_plural ""
"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr[0] ""
+msgid ""
+msgid_plural ""
"U staat op het punt om {0} printer uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n"
"Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
msgstr[1] ""
+msgid ""
+msgid_plural ""
"U staat op het punt om {0} printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\n"
"Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
@@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr "3MF-schrijverplug-in is beschadigd."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
msgctxt "@error"
msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
-msgstr ""
+msgstr "Er is nog geen werkruimte om te schrijven. Voeg eerst een printer toe."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
@@ -3115,7 +3119,7 @@ msgstr "Afgebroken"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
msgctxt "@label:status"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Mislukt"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
msgctxt "@label:status"
@@ -4301,12 +4305,12 @@ msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen voor een betere hechting
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102
msgctxt "@tooltip"
msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
-msgstr ""
+msgstr "De configuratie van deze extruder is niet toegestaan en verhindert slicen."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
msgctxt "@tooltip"
msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn geen profielen die compatibel zijn met de configuratie van deze extruder."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253
msgctxt "@label"
@@ -5042,157 +5046,158 @@ msgstr "Materiaal is geƫxporteerd naar <filename>%1</filename>"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
msgctxt "@title:window"
msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseer materialen met printers"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47
msgctxt "@title:header"
msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseer materialen met printers"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53
msgctxt "@text"
msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
-msgstr ""
+msgstr "Met een paar simpele stappen kunt u al uw materiaalprofielen synchroniseren met uw printers."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
msgctxt "@button"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Starten"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98
msgctxt "@button"
msgid "Why do I need to sync material profiles?"
-msgstr ""
+msgstr "Waarom moet ik materiaalprofielen synchroniseren?"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130
msgctxt "@title:header"
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137
msgctxt "@text"
msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
-msgstr ""
+msgstr "Om de materiaalprofielen automatisch te synchroniseren met alle printers die op Digital Factory zijn aangesloten, moet u zich aanmelden bij Cura."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611
msgctxt "@button"
msgid "Sync materials with USB"
-msgstr ""
+msgstr "Materialen synchroniseren met USB"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200
msgctxt "@title:header"
msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
-msgstr ""
+msgstr "De volgende printers ontvangen de nieuwe materiaalprofielen:"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
msgctxt "@title:header"
msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
-msgstr ""
+msgstr "Er is iets misgegaan bij het verzenden van de materialen naar de printers."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
msgctxt "@title:header"
msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
-msgstr ""
+msgstr "Materiaalprofielen zijn gesynchroniseerd met de volgende printers:"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444
msgctxt "@button"
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Probleemoplossing"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432
msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
msgid "Printers missing?"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbreken er printers?"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434
msgctxt "@text"
msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
-msgstr ""
+msgstr "Controleer of alle printers zijn ingeschakeld en zijn aangesloten op Digital Factory."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
msgctxt "@button"
msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst vernieuwen"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487
msgctxt "@button"
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Probeer het opnieuw"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
msgctxt "@button"
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618
msgctxt "@button"
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseren"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549
msgctxt "@button"
msgid "Syncing"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseren"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566
msgctxt "@title:header"
msgid "No printers found"
-msgstr ""
+msgstr "Geen printers gevonden"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582
msgctxt "@text"
msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
-msgstr ""
+msgstr "Mogelijk zijn er geen compatibele printers op Digital Factory aangesloten. Controleer of de printer is aangesloten en de nieuwste firmware op de printer"
+" is geĆÆnstalleerd."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595
msgctxt "@button"
msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Meer informatie over het aansluiten van de printer op Digital Factory"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625
msgctxt "@button"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Vernieuwen"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647
msgctxt "@title:header"
msgid "Sync material profiles via USB"
-msgstr ""
+msgstr "Materiaalprofielen synchroniseren via USB"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654
msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
-msgstr ""
+msgstr "Volg onderstaande stappen om nieuwe materiaalprofielen op uw printer te laden."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
msgctxt "@text"
msgid "Click the export material archive button."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de knop Materiaalarchief exporteren."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
msgctxt "@text"
msgid "Save the .umm file on a USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar het .umm-bestand op een USB-stick."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
msgctxt "@text"
msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Steek de USB-stick in de printer en start de procedure om nieuwe materiaalprofielen te laden."
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692
msgctxt "@button"
msgid "How to load new material profiles to my printer"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe u nieuwe materiaalprofielen laadt op Mijn printer"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
msgctxt "@button"
msgid "Export material archive"
-msgstr ""
+msgstr "Materiaalarchief exporteren"
#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753
msgctxt "@title:window"