Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po')
-rw-r--r--resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po94
1 files changed, 63 insertions, 31 deletions
diff --git a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po
index fb1298ac28..c92675ab00 100644
--- a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-06 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "GUID Materiału"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid description"
-msgid "GUID of the material. This is set automatically. "
-msgstr "GUID materiału. To jest ustawiana automatycznie "
+msgid "GUID of the material. This is set automatically."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_diameter label"
@@ -295,16 +295,6 @@ msgid "The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is
msgstr "Odległość od końcówki dyszy, z której ciepło dyszy przenoszone jest do filamentu."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "machine_filament_park_distance label"
-msgid "Filament Park Distance"
-msgstr "Odległość Park. Filamentu"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "machine_filament_park_distance description"
-msgid "The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an extruder is no longer used."
-msgstr "Odległość od końcówki dyszy, gdzie parkować głowicę gdy nie jest używana."
-
-#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled label"
msgid "Enable Nozzle Temperature Control"
msgstr "Włącz Kontrolę Temp. Dyszy"
@@ -1260,6 +1250,16 @@ msgid "Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative v
msgstr "Wartość przesunięcia dodawana do wszystkich powierzchni na pierwszej warstwie. Ujemna wartość może skompensować rozlewanie się pierwszej warstwy znane jako \"stopa słonia\"."
#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "hole_xy_offset label"
+msgid "Hole Horizontal Expansion"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "hole_xy_offset description"
+msgid "Amount of offset applied to all holes in each layer. Positive values increase the size of the holes, negative values reduce the size of the holes."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment"
msgstr "Wyrównanie Szwu Z"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flush_purge_speed description"
-msgid "Material Station internal value"
+msgid "How fast to prime the material after switching to a different material."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -2200,27 +2200,27 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flush_purge_length description"
-msgid "Material Station internal value"
+msgid "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when switching to a different material."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label"
-msgid "End Of Filament Purge Speed"
+msgid "End of Filament Purge Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description"
-msgid "Material Station internal value"
+msgid "How fast to prime the material after replacing an empty spool with a fresh spool of the same material."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label"
-msgid "End Of Filament Purge Length"
+msgid "End of Filament Purge Length"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description"
-msgid "Material Station internal value"
+msgid "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when replacing an empty spool with a fresh spool of the same material."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_maximum_park_duration description"
-msgid "Material Station internal value"
+msgid "How long the material can be kept out of dry storage safely."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_no_load_move_factor description"
-msgid "Material Station internal value"
+msgid "A factor indicating how much the filament gets compressed between the feeder and the nozzle chamber, used to determine how far to move the material for a filament switch."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -3020,8 +3020,8 @@ msgstr "Włącz Retrakcję"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_enable description"
-msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. "
-msgstr "Cofnij filament, gdy dysza porusza się nad obszarem, w którym nie ma drukować. "
+msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retract_at_layer_change label"
@@ -3715,8 +3715,8 @@ msgstr "Min. Odległość X/Y Podpory"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_distance_overhang description"
-msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. "
-msgstr "Odległość podpory od zwisu w kierunkach X/Y "
+msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_stair_step_height label"
@@ -4814,8 +4814,8 @@ msgstr "Poprawki Siatki"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix description"
-msgid "category_fixes"
-msgstr "poprawki_kategorii"
+msgid "Make the meshes more suited for 3D printing."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_union_all label"
@@ -4934,8 +4934,8 @@ msgstr "Specjalne Tryby"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "blackmagic description"
-msgid "category_blackmagic"
-msgstr "category_blackmagic"
+msgid "Non-traditional ways to print your models."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "print_sequence label"
@@ -5109,8 +5109,8 @@ msgstr "Eksperymentalne"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "experimental description"
-msgid "experimental!"
-msgstr "eksperymentalne!"
+msgid "Features that haven't completely been fleshed out yet."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tree_enable label"
@@ -6391,6 +6391,38 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Forma przesunięcia, która ma być zastosowana do modelu podczas ładowania z pliku."
+#~ msgctxt "material_guid description"
+#~ msgid "GUID of the material. This is set automatically. "
+#~ msgstr "GUID materiału. To jest ustawiana automatycznie "
+
+#~ msgctxt "machine_filament_park_distance label"
+#~ msgid "Filament Park Distance"
+#~ msgstr "Odległość Park. Filamentu"
+
+#~ msgctxt "machine_filament_park_distance description"
+#~ msgid "The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an extruder is no longer used."
+#~ msgstr "Odległość od końcówki dyszy, gdzie parkować głowicę gdy nie jest używana."
+
+#~ msgctxt "retraction_enable description"
+#~ msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. "
+#~ msgstr "Cofnij filament, gdy dysza porusza się nad obszarem, w którym nie ma drukować. "
+
+#~ msgctxt "support_xy_distance_overhang description"
+#~ msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. "
+#~ msgstr "Odległość podpory od zwisu w kierunkach X/Y "
+
+#~ msgctxt "meshfix description"
+#~ msgid "category_fixes"
+#~ msgstr "poprawki_kategorii"
+
+#~ msgctxt "blackmagic description"
+#~ msgid "category_blackmagic"
+#~ msgstr "category_blackmagic"
+
+#~ msgctxt "experimental description"
+#~ msgid "experimental!"
+#~ msgstr "eksperymentalne!"
+
#~ msgctxt "machine_head_polygon label"
#~ msgid "Machine Head Polygon"
#~ msgstr "Obszar głowicy drukarki"