Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/i18n/pt_PT/cura.po')
-rw-r--r--resources/i18n/pt_PT/cura.po103
1 files changed, 60 insertions, 43 deletions
diff --git a/resources/i18n/pt_PT/cura.po b/resources/i18n/pt_PT/cura.po
index b1a129d9d3..f2546f160f 100644
--- a/resources/i18n/pt_PT/cura.po
+++ b/resources/i18n/pt_PT/cura.po
@@ -6803,41 +6803,74 @@ msgctxt "name"
msgid "USB printing"
msgstr "Impressão USB"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Sync materials with printers"
-#~ msgstr "Sincronizar materiais"
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:35
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Saber Mais"
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
-#~ msgstr "É necessário reiniciar o {} para que as alterações tenham efeito."
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
+msgctxt "@label"
+msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgstr "É necessário aceitar a licença para instalar o pacote"
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid "Syncing..."
-#~ msgstr "A sincronizar..."
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr "Foram detetadas alterações da sua conta Ultimaker"
-#~ msgctxt "@info:title"
-#~ msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-#~ msgstr "Foram detetadas alterações da sua conta Ultimaker"
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Changes from your account"
+msgstr "Alterações feitas desde a sua conta"
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-#~ msgstr "Pretende sincronizar o material e os pacotes de software com a sua conta?"
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+msgctxt "@button"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Descartar"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Sync"
-#~ msgstr "Sincronizar"
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and remove from account"
+msgstr "Rejeitar e remover da conta"
-#~ msgctxt "@button"
-#~ msgid "Decline and remove from account"
-#~ msgstr "Rejeitar e remover da conta"
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr "Pretende sincronizar o material e os pacotes de software com a sua conta?"
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid "{} plugins failed to download"
-#~ msgstr "Falhou a transferência de {} plug-ins"
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr "A sincronizar..."
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Plugin License Agreement"
-#~ msgstr "Contrato de licença do plug-in"
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "The following packages will be added:"
+msgstr "Os seguintes pacotes vão ser instalados:"
+
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr "É necessário reiniciar o {} para que as alterações tenham efeito."
+
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr "Falhou a transferência de {} plug-ins"
+
+#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Plugin License Agreement"
+msgstr "Contrato de licença do plug-in"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Sync materials with printers"
+#~ msgstr "Sincronizar materiais"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Sync"
+#~ msgstr "Sincronizar"
#~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "Convert Image..."
@@ -7028,22 +7061,6 @@ msgstr "Impressão USB"
#~ msgstr "Não foi possível aceder á base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique a sua ligação."
#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "You need to accept the license to install the package"
-#~ msgstr "É necessário aceitar a licença para instalar o pacote"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Changes from your account"
-#~ msgstr "Alterações feitas desde a sua conta"
-
-#~ msgctxt "@button"
-#~ msgid "Dismiss"
-#~ msgstr "Descartar"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "The following packages will be added:"
-#~ msgstr "Os seguintes pacotes vão ser instalados:"
-
-#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
#~ msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados devido a uma versão incompatível do Cura:"