Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/Ultimaker/Cura.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/i18n/ru_RU/cura.po')
-rw-r--r--resources/i18n/ru_RU/cura.po9643
1 files changed, 4773 insertions, 4870 deletions
diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po
index 3ca96427cc..c513540e00 100644
--- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po
+++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,2719 +16,1936 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Prepare"
-msgstr "Подготовка"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "Профиль Cura"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
-msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
-msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Binary"
-msgstr "glTF Binary"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Embedded JSON"
-msgstr "glTF Embedded JSON"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Stanford Triangle Format"
-msgstr "Stanford Triangle Format"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not access update information."
-msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
-#, python-brace-format
-msgctxt ""
-"@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
-"name!"
-msgid ""
-"New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you "
-"haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your "
-"printer to version {latest_version}."
-msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции или исправления! Если у вас не установлена самая последняя версия прошивки принтера, рекомендуем обновить ее"
-" до версии {latest_version}."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
-#, python-format
-msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
-msgid "New %s stable firmware available"
-msgstr "Доступна новая стабильная прошивка %s"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
-msgctxt "@action:button"
-msgid "How to update"
-msgstr "Порядок обновления"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
+msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монитор"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Available networked printers"
+msgstr "Доступные сетевые принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Save to Removable Drive"
-msgstr "Сохранить на внешний носитель"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
+msgstr "Не переопределен"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Save to Removable Drive {0}"
-msgstr "Сохранить на внешний носитель {0}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Connected printers"
+msgstr "Подключенные принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There are no file formats available to write with!"
-msgstr "Ни один из форматов файлов не доступен для записи!"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Preset printers"
+msgstr "Предварительно настроенные принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
#, python-brace-format
-msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
-msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
-msgstr "Сохранение на внешний носитель <filename>{0}</filename>"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Saving"
-msgstr "Сохранение"
+msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
+msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
+msgstr "Действительно удалить {0}? Это действие невозможно будет отменить!"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
-msgstr "Не могу записать <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
+msgctxt "@label"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
-msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
-msgstr "Не могу найти имя файла при записи в {device}."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Visual"
+msgstr "Визуальный"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
-msgstr "Невозможно сохранить на внешний носитель {0}: {1}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+msgctxt "@text"
+msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
+msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+msgctxt "@label"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Engineering"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
-msgstr "Сохранено на внешний носитель {0} как {1}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+msgctxt "@text"
+msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
+msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
-msgctxt "@info:title"
-msgid "File Saved"
-msgstr "Файл сохранён"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+msgctxt "@label"
+msgid "Draft"
+msgstr "Черновой"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Eject"
-msgstr "Извлечь"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+msgctxt "@text"
+msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
+msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
-#, python-brace-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Eject removable device {0}"
-msgstr "Извлекает внешний носитель {0}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom Material"
+msgstr "Собственный материал"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
-msgstr "Извлечено {0}. Вы можете теперь безопасно извлечь носитель."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom"
+msgstr "Своё"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Safely Remove Hardware"
-msgstr "Безопасное извлечение устройства"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom profiles"
+msgstr "Собственные профили"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
-msgstr "Невозможно извлечь {0}. Другая программа может использовать это устройство."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "Removable Drive"
-msgstr "Внешний носитель"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "AMF File"
-msgstr "Файл AMF"
+msgid "All Supported Types ({0})"
+msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Ultimaker Format Package"
-msgstr "Пакет формата Ultimaker"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
-msgstr "Параметры модели"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
-msgstr "Правка параметров модели"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Обновить прошивку"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
-"printer of group {0}."
-msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Sending materials to printer"
-msgstr "Отправка материалов на принтер"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Все файлы (*)"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
-#, python-brace-format
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
-"can visit the web page to configure it as a group host."
-msgstr "Вы пытаетесь подключиться к {0}, но это не главный принтер группы. Откройте веб-страницу, чтобы настроить его в качестве главного принтера группы."
+msgid "Calculated"
+msgstr "Вычислено"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:190
msgctxt "@info:title"
-msgid "Not a group host"
-msgstr "Не главный принтер группы"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
-msgctxt "@action"
-msgid "Configure group"
-msgstr "Настроить группу"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Sending Print Job"
-msgstr "Отправка задания печати"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Uploading print job to printer."
-msgstr "Загрузка задания печати в принтер."
+msgid "Login failed"
+msgstr "Вход не выполнен"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
-msgstr "Очередь заданий печати заполнена. Принтер не может принять новое задание."
+msgid "Finding new location for objects"
+msgstr "Поиск места для новых объектов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
-msgid "Queue Full"
-msgstr "Очередь заполнена"
+msgid "Finding Location"
+msgstr "Поиск места"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
msgctxt "@info:status"
-msgid "Please wait until the current job has been sent."
-msgstr "Дождитесь окончания отправки текущего задания."
+msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
+msgstr "Невозможно разместить все объекты внутри печатаемого объёма"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
-msgid "Print error"
-msgstr "Ошибка печати"
+msgid "Can't Find Location"
+msgstr "Не могу найти место"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job was successfully sent to the printer."
-msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
+msgstr "Не удалось создать архив из каталога с данными пользователя: {}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
msgctxt "@info:title"
-msgid "Data Sent"
-msgstr "Данные отправлены"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
-" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
-"your printer to Digital Factory"
-msgstr "Ваш принтер <b>{printer_name}</b> может быть подключен через облако.\n Управляйте очередью печати и следите за результатом из любого места благодаря подключению"
-" принтера к Digital Factory"
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервное копирование"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Are you ready for cloud printing?"
-msgstr "Вы готовы к облачной печати?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+msgstr "Попытка восстановить резервную копию Cura при отсутствии необходимых данных или метаданных."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
-msgctxt "@action"
-msgid "Get started"
-msgstr "Приступить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
-msgctxt "@action"
-msgid "Learn more"
-msgstr "Узнать больше"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr "При попытке восстановить резервную копию Cura произошла следующая ошибка:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
-"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
-msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Update your printer"
-msgstr "Обновите свой принтер"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
-msgctxt "@info:text"
-msgid "Could not upload the data to the printer."
-msgstr "Облако не залило данные на принтер."
+msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
+msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:103
msgctxt "@info:title"
-msgid "Network error"
-msgstr "Ошибка сети"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print over network"
-msgstr "Печать через сеть"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Печать через сеть"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected over the network"
-msgstr "Подключен по сети"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
-msgctxt "@info:status"
-msgid "tomorrow"
-msgstr "завтра"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "today"
-msgstr "сегодня"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
-msgctxt "@action"
-msgid "Connect via Network"
-msgstr "Подключиться через сеть"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
-msgctxt "info:status"
-msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
-msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
-msgstr[0] "New printer detected from your Ultimaker account"
-msgstr[1] "New printers detected from your Ultimaker account"
-msgstr[2] "New printers detected from your Ultimaker account"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240
-#, python-brace-format
-msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
-msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
-msgstr "Добавление принтера {name} ({model}) из вашей учетной записи"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257
-#, python-brace-format
-msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
-msgid "... and {0} other"
-msgid_plural "... and {0} others"
-msgstr[0] "... и еще {0} другой"
-msgstr[1] "... и еще {0} других"
-msgstr[2] "... и еще {0} других"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262
-msgctxt "info:status"
-msgid "Printers added from Digital Factory:"
-msgstr "Принтеры, добавленные из Digital Factory:"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328
-msgctxt "info:status"
-msgid "A cloud connection is not available for a printer"
-msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
-msgstr[0] "Подключение к облаку недоступно для принтера"
-msgstr[1] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
-msgstr[2] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
-msgctxt "info:status"
-msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
-msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
-msgstr[0] "Это принтер не подключен Digital Factory:"
-msgstr[1] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
-msgstr[2] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432
-msgctxt "info:name"
-msgid "Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Ultimaker Digital Factory"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346
-#, python-brace-format
-msgctxt "info:status"
-msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
-msgstr "Чтобы установить подключение, перейдите на сайт {website_link}"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep printer configurations"
-msgstr "Сохранить конфигурации принтера"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove printers"
-msgstr "Удалить принтеры"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434
-#, python-brace-format
-msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
-msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
-msgstr "{printer_name} будет удален до следующей синхронизации учетной записи."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435
-#, python-brace-format
-msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
-msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
-msgstr "Чтобы удалить {printer_name} без возможности восстановления, перейдите на сайт {digital_factory_link}"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436
-#, python-brace-format
-msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
-msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
-msgstr "Действительно удалить {printer_name} временно?"
+msgid "Build Volume"
+msgstr "Объём печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
-msgid "Remove printers?"
-msgstr "Удалить принтеры?"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be "
-"undone.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgid_plural ""
-"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be "
-"undone.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] "Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
-msgstr[1] "Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
-msgstr[2] "Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
+msgid "Cura can't start"
+msgstr "Не удалось запустить Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
-msgctxt "@label"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+msgctxt "@label crash message"
msgid ""
-"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
-"undone.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Вы удаляете все принтеры из Cura. Это действие невозможно будет отменить.Продолжить?"
+"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
+" <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
+" <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
+" <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><b>В ПО Ultimaker Cura обнаружена ошибка.</p></b>\n"
+" <p>Во время запуска обнаружена неустранимая ошибка. Возможно, она вызвана некоторыми файлами конфигурации с неправильными данными. Рекомендуется создать резервную копию конфигурации и сбросить ее.</p>\n"
+" <p>Резервные копии хранятся в папке конфигурации.</p>\n"
+" <p>Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.</p>\n"
+" "
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
-msgid "Print via cloud"
-msgstr "Печать через облако"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print via cloud"
-msgstr "Печать через облако"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via cloud"
-msgstr "Подключено через облако"
+msgid "Send crash report to Ultimaker"
+msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
-msgid "Monitor print"
-msgstr "Мониторинг печати"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
-msgctxt "@action:tooltip"
-msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Отслеживайте печать в Ultimaker Digital Factory"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
-#, python-brace-format
-msgctxt "@error:send"
-msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
-msgstr "Неизвестный код ошибки при загрузке задания печати: {0}"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
-msgctxt "@info:title"
-msgid "3D Model Assistant"
-msgstr "Помощник по 3D-моделям"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
-"material configuration:</p>\n"
-"<p>{model_names}</p>\n"
-"<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</"
-"p>\n"
-"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality "
-"guide</a></p>"
-msgstr "<p>Одна или несколько 3D-моделей могут не напечататься оптимальным образом из-за размера модели и конфигурации материала:</p>\n<p>{model_names}</p>\n<p>Узнайте,"
-" как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.</p>\n<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Ознакомиться с"
-" руководством по качеству печати</a></p>"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
-msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Simulation View"
-msgstr "Вид моделирования"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
-msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
-msgctxt "@info:title"
-msgid "No layers to show"
-msgstr "Нет слоев для отображения"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
-msgctxt "@info:option_text"
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Больше не показывать это сообщение"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Layer view"
-msgstr "Просмотр слоёв"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
-msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
-msgctxt "@warning:status"
-msgid "Please prepare G-code before exporting."
-msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
-msgstr "Файл G-code"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "Error writing 3mf file."
-msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr "Подключаемый модуль для записи 3MF поврежден."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
-msgctxt "@error"
-msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
-msgstr "Нет рабочей среды для записи. Сначала добавьте принтер."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr "Права на запись рабочей среды отсутствуют."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
-msgctxt "@error:zip"
-msgid ""
-"The operating system does not allow saving a project file to this location "
-"or with this file name."
-msgstr "Операционная система не позволяет сохранять файл проекта в этом каталоге или с этим именем файла."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF file"
-msgstr "3MF файл"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Project 3MF file"
-msgstr "3MF файл проекта Cura"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed G-code File"
-msgstr "Сжатый файл с G-кодом"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
-msgctxt "@message"
-msgid ""
-"Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
-"our issue tracker."
-msgstr "Нарезка на слои не выполнена из-за непредвиденной ошибки. Возможно, стоит сообщить об ошибке в нашей системе отслеживания проблем."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Slicing failed"
-msgstr "Нарезка на слои не выполнена"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
-msgctxt "@message:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Сообщить об ошибке"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
-msgctxt "@message:description"
-msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
-msgstr "Сообщите об ошибке в системе отслеживания проблем Ultimaker Cura."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
-"selected machine or configuration."
-msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr "Невозможно нарезать"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to slice with the current settings. The following settings have "
-"errors: {0}"
-msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}"
+msgid "Show detailed crash report"
+msgstr "Показать подробный отчет о сбое"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have "
-"errors on one or more models: {error_labels}"
-msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Show configuration folder"
+msgstr "Показать конфигурационный каталог"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
-msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Backup and Reset Configuration"
+msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479
-#, python-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder "
-"%s."
-msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Crash Report"
+msgstr "Отчёт о сбое"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
-msgctxt "@info:status"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+msgctxt "@label crash message"
msgid ""
-"Please review settings and check if your models:\n"
-"- Fit within the build volume\n"
-"- Are assigned to an enabled extruder\n"
-"- Are not all set as modifier meshes"
-msgstr "Проверьте настройки и убедитесь в том, что ваши модели:\n- соответствуют допустимой области печати\n- назначены активированному экструдеру\n- не заданы"
-" как объекты-модификаторы"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Обработка слоёв"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr "Файл X3D"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr "JPG изображение"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr "JPEG изображение"
+"<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
+" <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><b>В Cura возникла критическая ошибка. Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы</p></b>\n"
+" <p>Нажмите кнопку «Отправить отчет», чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах</p>\n"
+" "
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr "PNG изображение"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+msgctxt "@title:groupbox"
+msgid "System information"
+msgstr "Информация о системе"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr "BMP изображение"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+msgctxt "@label unknown version of Cura"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr "GIF изображение"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+msgctxt "@label Cura version number"
+msgid "Cura version"
+msgstr "Версия Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Сопло"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid ""
-"Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type "
-"<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
-"instead."
-msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> содержит неизвестный тип принтера <message>{1}</message>. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы"
-" модели."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Open Project File"
-msgstr "Открыть файл проекта"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid ""
-"Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}"
-"</message>."
-msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> внезапно стал недоступен: <message>{1}.</message>."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Can't Open Project File"
-msgstr "Невозможно открыть файл проекта"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid ""
-"Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
-msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> поврежден: <message>{1}</message>."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid ""
-"Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
-"unknown to this version of Ultimaker Cura."
-msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией Ultimaker Cura."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Рекомендованная"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr "Своя"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF File"
-msgstr "Файл 3MF"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Can't write to UFP file:"
-msgstr "Невозможно записать в файл UFP:"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr "Профили Cura 15.04"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
-msgstr "Резервные копии"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr "При заливке вашей резервной копии возникла ошибка."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
-msgstr "Создание резервной копии..."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr "При создании резервной копии возникла ошибка."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr "Выполняется заливка вашей резервной копии..."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr "Размер файла резервной копии превышает максимально допустимый."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr "Управление резервными копиями"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
-msgstr "Резервное копирование"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
-msgstr "При попытке восстановления данных из резервной копии возникла ошибка."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
-msgctxt "@text"
-msgid "Unable to read example data file."
-msgstr "Невозможно прочитать пример файла данных."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
-msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Пост-обработка"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Modify G-Code"
-msgstr "Изменить G-код"
+msgid "Cura language"
+msgstr "Язык Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr "Блокировщик поддержки"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Preview"
-msgstr "Предварительный просмотр"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray view"
-msgstr "Просмотр в рентгене"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
-msgctxt "@action"
-msgid "Level build plate"
-msgstr "Выравнивание стола"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
-msgctxt "@action"
-msgid "Select upgrades"
-msgstr "Выбор обновлений"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
-msgctxt "@label:property"
-msgid "Unknown Package"
-msgstr "Неизвестный пакет"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
-msgctxt "@label:property"
-msgid "Unknown Author"
-msgstr "Неизвестный автор"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Could not interpret the server's response."
-msgstr "Не удалось интерпретировать ответ сервера."
+msgid "OS language"
+msgstr "Язык ОС"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Could not reach Marketplace."
-msgstr "Не удалось связаться с магазином."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+msgctxt "@label Type of platform"
+msgid "Platform"
+msgstr "Платформа"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
-msgid "Installed Plugins"
-msgstr "Установленные встраиваемые модули"
+msgid "Qt version"
+msgstr "Версия Qt"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
-msgid "Installed Materials"
-msgstr "Установленные материалы"
+msgid "PyQt version"
+msgstr "Версия PyQt"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
-msgctxt "@label"
-msgid "Bundled Plugins"
-msgstr "Связанные встраиваемые модули"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+msgctxt "@label OpenGL version"
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
-msgid "Bundled Materials"
-msgstr "Связанные материалы"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
-"your model and open it again into Cura."
-msgstr "Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями. Исправьте модель и снова откройте ее в Cura."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Model Errors"
-msgstr "Ошибки модели"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Learn more"
-msgstr "Узнать больше"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid view"
-msgstr "Просмотр модели"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Parsing G-code"
-msgstr "Обработка G-code"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
-msgctxt "@info:title"
-msgid "G-code Details"
-msgstr "Параметры G-code"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
-msgctxt "@info:generic"
-msgid ""
-"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
-"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
-msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G File"
-msgstr "Файл G"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr "Параметры принтера"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Печать через USB"
+msgid "Not yet initialized"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Печатать через USB"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label OpenGL version"
+msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
+msgstr "<li>Версия OpenGL: {version}</li>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Печатать через USB"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label OpenGL vendor"
+msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
+msgstr "<li>Поставщик OpenGL: {vendor}</li>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via USB"
-msgstr "Подключено через USB"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label OpenGL renderer"
+msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
+msgstr "<li>Средство визуализации OpenGL: {renderer}</li>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
-msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:304
+msgctxt "@title:groupbox"
+msgid "Error traceback"
+msgstr "Обратное отслеживание ошибки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
-msgctxt "@message"
-msgid ""
-"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
-"the previous print has completed."
-msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:390
+msgctxt "@title:groupbox"
+msgid "Logs"
+msgstr "Журналы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
-msgctxt "@message"
-msgid "Print in Progress"
-msgstr "Идет печать"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:418
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Send report"
+msgstr "Отправить отчёт"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:531
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading machines..."
msgstr "Загрузка принтеров..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:538
msgctxt "@info:progress"
msgid "Setting up preferences..."
msgstr "Настройка параметров..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:683
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing Active Machine..."
msgstr "Инициализация активной машины..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing machine manager..."
msgstr "Инициализация диспетчера машин..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:837
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing build volume..."
msgstr "Инициализация объема печати..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:905
msgctxt "@info:progress"
msgid "Setting up scene..."
msgstr "Настройка сцены..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:941
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading interface..."
msgstr "Загрузка интерфейса..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:946
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing engine..."
msgstr "Инициализация ядра..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272
#, python-format
-msgctxt ""
-"@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
-"translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1798
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
-msgctxt "@label"
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Visual"
-msgstr "Визуальный"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
-"the intent of high visual and surface quality."
-msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
-msgctxt "@label"
-msgid "Engineering"
-msgstr "Engineering"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
-"use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
-msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Draft"
-msgstr "Черновой"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
-"validation with the intent of significant print time reduction."
-msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr "Не переопределен"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
-msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
-msgstr "Действительно удалить {0}? Это действие невозможно будет отменить!"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
-msgctxt "@label"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1812
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
-msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Multiplying and placing objects"
+msgstr "Размножение и размещение объектов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Available networked printers"
-msgstr "Доступные сетевые принтеры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Placing Objects"
+msgstr "Размещение объектов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Calculated"
-msgstr "Вычислено"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Placing Object"
+msgstr "Размещение объекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
-msgctxt "@action:button"
-msgid ""
-"Please sync the material profiles with your printers before starting to "
-"print."
-msgstr "Перед началом печати синхронизируйте профили материалов с принтерами."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
+msgctxt "@message"
+msgid "Could not read response."
+msgstr "Не удалось прочитать ответ."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
-msgctxt "@action:button"
-msgid "New materials installed"
-msgstr "Установлены новые материалы"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
+msgctxt "@message"
+msgid "The provided state is not correct."
+msgstr "Указано неверное состояние."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync materials"
-msgstr "Синхронизировать материалы"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
+msgctxt "@message"
+msgid "Timeout when authenticating with the account server."
+msgstr "Истекло время аутентификации на сервере учетной записи."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom Material"
-msgstr "Собственный материал"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
+msgctxt "@message"
+msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom"
-msgstr "Своё"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
+msgctxt "@message"
+msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom profiles"
-msgstr "Собственные профили"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr "Невозможно начать новый вход в систему. Проверьте, возможно другой сеанс еще не завершен."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "All Supported Types ({0})"
-msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Все файлы (*)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Log-in failed"
+msgstr "Вход в систему не выполнен"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
msgctxt "@text:error"
msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не создан."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
msgctxt "@text:error"
msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не загружен."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
msgctxt "@text:error"
msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
msgstr "Ответ от Digital Factory поврежден."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
msgctxt "@text:error"
msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
msgstr "В ответе от Digital Factory отсутствует важная информация."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
msgctxt "@text:error"
-msgid ""
-"Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
-"printers."
+msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
msgstr "Подключение к Digital Factory для синхронизации материалов с некоторыми принтерами не установлено."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
msgctxt "@text:error"
msgid "Failed to connect to Digital Factory."
msgstr "Подключение к Digital Factory не установлено."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
-msgstr "Не удалось создать архив из каталога с данными пользователя: {}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Файл уже существует"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
-msgstr "Попытка восстановить резервную копию Cura при отсутствии необходимых данных или метаданных."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Файл <filename>{0}</filename> уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
-msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Invalid file URL:"
+msgstr "Неправильный URL-адрес файла:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr "При попытке восстановить резервную копию Cura произошла следующая ошибка:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
+msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Finding new location for objects"
-msgstr "Поиск места для новых объектов"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
+msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: Плагин записи уведомил об ошибке."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
+msgstr "Экспортирование профиля в <filename>{0}</filename>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
msgctxt "@info:title"
-msgid "Finding Location"
-msgstr "Поиск места"
+msgid "Export succeeded"
+msgstr "Экспорт успешно завершен"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
+msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
+msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
+msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
+msgstr "Невозможно импортировать профиль из <filename>{0}</filename>, пока не добавлен принтер."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
+msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
+msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл <filename>{0}</filename>"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
+msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
+msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
+msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
+msgstr "Данный профиль <filename>{0}</filename> содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
+msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
+#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
-msgstr "Невозможно разместить все объекты внутри печатаемого объёма"
+msgid "Successfully imported profile {0}."
+msgstr "Профиль {0} успешно импортирован."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "File {0} does not contain any valid profile."
+msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
+msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom profile"
+msgstr "Собственный профиль"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Profile is missing a quality type."
+msgstr "У профайла отсутствует тип качества."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There is no active printer yet."
+msgstr "Еще нет активных принтеров."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to add the profile."
+msgstr "Невозможно добавить профиль."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
+msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим определением активной машины \"{1}\"."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
+msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым подходит этот тип качества."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+msgctxt "@info:not supported profile"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Не поддерживается"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+msgctxt "@info:No intent profile selected"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Сопло"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
msgctxt "@info:title"
-msgid "Can't Find Location"
-msgstr "Не могу найти место"
+msgid "Settings updated"
+msgstr "Настройки обновлены"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
msgctxt "@info:title"
-msgid "Login failed"
-msgstr "Вход не выполнен"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
+msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
+msgstr "Завершить"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:508
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Group #{group_nr}"
+msgstr "Группа #{group_nr}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
msgctxt "@tooltip"
msgid "Outer Wall"
msgstr "Внешняя стенка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
msgctxt "@tooltip"
msgid "Inner Walls"
msgstr "Внутренние стенки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
msgctxt "@tooltip"
msgid "Skin"
msgstr "Покрытие"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
msgctxt "@tooltip"
msgid "Infill"
msgstr "Заполнение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
msgctxt "@tooltip"
msgid "Support Infill"
msgstr "Заполнение поддержек"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
msgctxt "@tooltip"
msgid "Support Interface"
msgstr "Связующий слой поддержек"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
msgctxt "@tooltip"
msgid "Support"
msgstr "Поддержки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
msgctxt "@tooltip"
msgid "Skirt"
msgstr "Юбка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
msgctxt "@tooltip"
msgid "Prime Tower"
msgstr "Черновая башня"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
msgctxt "@tooltip"
msgid "Travel"
msgstr "Перемещение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
msgctxt "@tooltip"
msgid "Retractions"
msgstr "Откаты"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
msgctxt "@tooltip"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr "Группа #{group_nr}"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
msgctxt "@text:window"
msgid "The release notes could not be opened."
msgstr "Невозможно открыть примечания к версии."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
msgctxt "@action:button"
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:186
msgctxt "@action:button"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
+msgstr "Перед началом печати синхронизируйте профили материалов с принтерами."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr "Завершить"
+msgid "New materials installed"
+msgstr "Установлены новые материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgid "Sync materials"
+msgstr "Синхронизировать материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
-"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr "Объём печати"
+msgid "Learn more"
+msgstr "Узнать больше"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
msgctxt "@message:text"
msgid "Could not save material archive to {}:"
msgstr "Невозможно сохранить архив материалов в {}:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
msgctxt "@message:title"
msgid "Failed to save material archive"
msgstr "Архив материалов не сохранен"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
msgctxt "@text"
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Файл уже существует"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
+msgctxt "@info:title"
+msgid "3D Model Assistant"
+msgstr "Помощник по 3D-моделям"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
#, python-brace-format
-msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid ""
-"The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
-"overwrite it?"
-msgstr "Файл <filename>{0}</filename> уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
msgctxt "@info:status"
-msgid "Invalid file URL:"
-msgstr "Неправильный URL-адрес файла:"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
-msgctxt "@info:not supported profile"
-msgid "Not supported"
-msgstr "Не поддерживается"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
-msgctxt "@info:No intent profile selected"
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
msgid ""
-"Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
-msgstr "Настройки обновлены"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
-msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)"
+"<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
+"<p>{model_names}</p>\n"
+"<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
+"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>Одна или несколько 3D-моделей могут не напечататься оптимальным образом из-за размера модели и конфигурации материала:</p>\n"
+"<p>{model_names}</p>\n"
+"<p>Узнайте, как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.</p>\n"
+"<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Ознакомиться с руководством по качеству печати</a></p>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid ""
-"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
-msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
+msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> содержит неизвестный тип принтера <message>{1}</message>. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid ""
-"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
-"failure."
-msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: Плагин записи уведомил об ошибке."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
-msgstr "Экспортирование профиля в <filename>{0}</filename>"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
msgctxt "@info:title"
-msgid "Export succeeded"
-msgstr "Экспорт успешно завершен"
+msgid "Open Project File"
+msgstr "Открыть файл проекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
-msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
-msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>: {1}"
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
+msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> внезапно стал недоступен: <message>{1}.</message>."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
-msgid ""
-"Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
-msgstr "Невозможно импортировать профиль из <filename>{0}</filename>, пока не добавлен принтер."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Can't Open Project File"
+msgstr "Невозможно открыть файл проекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
-msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
-msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл <filename>{0}</filename>"
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
+msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> поврежден: <message>{1}</message>."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:711
#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
-msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
-msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
+msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией Ultimaker Cura."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
-msgid ""
-"This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
-"import it."
-msgstr "Данный профиль <filename>{0}</filename> содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Рекомендованная"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
-msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Custom"
+msgstr "Своя"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
-#, python-brace-format
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully imported profile {0}."
-msgstr "Профиль {0} успешно импортирован."
+msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "File {0} does not contain any valid profile."
-msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Material profiles not installed"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
-msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install Materials"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom profile"
-msgstr "Собственный профиль"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF File"
+msgstr "Файл 3MF"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Profile is missing a quality type."
-msgstr "У профайла отсутствует тип качества."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
+msgstr "Подключаемый модуль для записи 3MF поврежден."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There is no active printer yet."
-msgstr "Еще нет активных принтеров."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
+msgctxt "@error"
+msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
+msgstr "Нет рабочей среды для записи. Сначала добавьте принтер."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to add the profile."
-msgstr "Невозможно добавить профиль."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "No permission to write the workspace here."
+msgstr "Права на запись рабочей среды отсутствуют."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine "
-"definition '{1}'."
-msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим определением активной машины \"{1}\"."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
+msgstr "Операционная система не позволяет сохранять файл проекта в этом каталоге или с этим именем файла."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not "
-"available for the current configuration. Switch to a material/nozzle "
-"combination that can use this quality type."
-msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым"
-" подходит этот тип качества."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:238
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "Error writing 3mf file."
+msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Multiplying and placing objects"
-msgstr "Размножение и размещение объектов"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:282
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:material"
+msgid "It was not possible to store material package information in project file: {material}. This project may not open correctly on other systems."
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:283
msgctxt "@info:title"
-msgid "Placing Objects"
-msgstr "Размещение объектов"
+msgid "Failed to save material package information"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Placing Object"
-msgstr "Размещение объекта"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF file"
+msgstr "3MF файл"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
-"still active."
-msgstr "Невозможно начать новый вход в систему. Проверьте, возможно другой сеанс еще не завершен."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Project 3MF file"
+msgstr "3MF файл проекта Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
-msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "AMF File"
+msgstr "Файл AMF"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
msgctxt "@info:title"
-msgid "Log-in failed"
-msgstr "Вход в систему не выполнен"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
-msgctxt "@message"
-msgid "Could not read response."
-msgstr "Не удалось прочитать ответ."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
-msgctxt "@message"
-msgid "The provided state is not correct."
-msgstr "Указано неверное состояние."
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервные копии"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
-msgctxt "@message"
-msgid "Timeout when authenticating with the account server."
-msgstr "Истекло время аутентификации на сервере учетной записи."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while uploading your backup."
+msgstr "При заливке вашей резервной копии возникла ошибка."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
-msgctxt "@message"
-msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
-msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Creating your backup..."
+msgstr "Создание резервной копии..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
-msgctxt "@message"
-msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
-msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while creating your backup."
+msgstr "При создании резервной копии возникла ошибка."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura can't start"
-msgstr "Не удалось запустить Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Uploading your backup..."
+msgstr "Выполняется заливка вашей резервной копии..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113
-msgctxt "@label crash message"
-msgid ""
-"<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
-"</p></b>\n"
-" <p>We encountered an unrecoverable error during start "
-"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
-"to backup and reset your configuration.</p>\n"
-" <p>Backups can be found in the configuration folder.</"
-"p>\n"
-" <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</"
-"p>\n"
-" "
-msgstr "<p><b>В ПО Ultimaker Cura обнаружена ошибка.</p></b>\n <p>Во время запуска обнаружена неустранимая ошибка. Возможно, она вызвана некоторыми"
-" файлами конфигурации с неправильными данными. Рекомендуется создать резервную копию конфигурации и сбросить ее.</p>\n <p>Резервные"
-" копии хранятся в папке конфигурации.</p>\n <p>Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.</p>\n "
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Your backup has finished uploading."
+msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Send crash report to Ultimaker"
-msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
+msgctxt "@error:file_size"
+msgid "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr "Размер файла резервной копии превышает максимально допустимый."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Show detailed crash report"
-msgstr "Показать подробный отчет о сбое"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error trying to restore your backup."
+msgstr "При попытке восстановления данных из резервной копии возникла ошибка."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Show configuration folder"
-msgstr "Показать конфигурационный каталог"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Manage backups"
+msgstr "Управление резервными копиями"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Backup and Reset Configuration"
-msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
+msgctxt "@message"
+msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
+msgstr "Нарезка на слои не выполнена из-за непредвиденной ошибки. Возможно, стоит сообщить об ошибке в нашей системе отслеживания проблем."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Crash Report"
-msgstr "Отчёт о сбое"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
+msgctxt "@message:title"
+msgid "Slicing failed"
+msgstr "Нарезка на слои не выполнена"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190
-msgctxt "@label crash message"
-msgid ""
-"<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
-"to fix the problem</p></b>\n"
-" <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report "
-"automatically to our servers</p>\n"
-" "
-msgstr "<p><b>В Cura возникла критическая ошибка. Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы</p></b>\n <p>Нажмите кнопку «Отправить отчет»,"
-" чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах</p>\n "
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
+msgctxt "@message:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Сообщить об ошибке"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198
-msgctxt "@title:groupbox"
-msgid "System information"
-msgstr "Информация о системе"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
+msgctxt "@message:description"
+msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
+msgstr "Сообщите об ошибке в системе отслеживания проблем Ultimaker Cura."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207
-msgctxt "@label unknown version of Cura"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:400
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
+msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228
-msgctxt "@label Cura version number"
-msgid "Cura version"
-msgstr "Версия Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:498
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr "Невозможно нарезать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229
-msgctxt "@label"
-msgid "Cura language"
-msgstr "Язык Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:433
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
+msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230
-msgctxt "@label"
-msgid "OS language"
-msgstr "Язык ОС"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:460
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
+msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231
-msgctxt "@label Type of platform"
-msgid "Platform"
-msgstr "Платформа"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:472
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
+msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232
-msgctxt "@label"
-msgid "Qt version"
-msgstr "Версия Qt"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:484
+#, python-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
+msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233
-msgctxt "@label"
-msgid "PyQt version"
-msgstr "Версия PyQt"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:494
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Please review settings and check if your models:\n"
+"- Fit within the build volume\n"
+"- Are assigned to an enabled extruder\n"
+"- Are not all set as modifier meshes"
+msgstr ""
+"Проверьте настройки и убедитесь в том, что ваши модели:\n"
+"- соответствуют допустимой области печати\n"
+"- назначены активированному экструдеру\n"
+"- не заданы как объекты-модификаторы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234
-msgctxt "@label OpenGL version"
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Обработка слоёв"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264
-msgctxt "@label"
-msgid "Not yet initialized<br/>"
-msgstr "Еще не инициализировано<br/>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label OpenGL version"
-msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
-msgstr "<li>Версия OpenGL: {version}</li>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Profile"
+msgstr "Профиль Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label OpenGL vendor"
-msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
-msgstr "<li>Поставщик OpenGL: {vendor}</li>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not access update information."
+msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
#, python-brace-format
-msgctxt "@label OpenGL renderer"
-msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
-msgstr "<li>Средство визуализации OpenGL: {renderer}</li>"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303
-msgctxt "@title:groupbox"
-msgid "Error traceback"
-msgstr "Обратное отслеживание ошибки"
+msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
+msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
+msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции или исправления! Если у вас не установлена самая последняя версия прошивки принтера, рекомендуем обновить ее до версии {latest_version}."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389
-msgctxt "@title:groupbox"
-msgid "Logs"
-msgstr "Журналы"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
+#, python-format
+msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
+msgid "New %s stable firmware available"
+msgstr "Доступна новая стабильная прошивка %s"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
msgctxt "@action:button"
-msgid "Send report"
-msgstr "Отправить отчёт"
+msgid "How to update"
+msgstr "Порядок обновления"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Please make sure your printer has a connection:\n"
-"- Check if the printer is turned on.\n"
-"- Check if the printer is connected to the network.\n"
-"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
-msgstr "Проверьте наличие подключения к принтеру:\n- Убедитесь, что принтер включен.\n- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n- Убедитесь, что вы вошли в систему"
-" (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
+msgctxt "@action"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Обновить прошивку"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
-msgctxt "@info"
-msgid "Please connect your printer to the network."
-msgstr "Подключите принтер к сети."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed G-code File"
+msgstr "Сжатый файл с G-кодом"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146
-msgctxt "@label link to technical assistance"
-msgid "View user manuals online"
-msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
+msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
-msgctxt "@info"
-msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
-msgstr "Чтобы отслеживать задания печати при помощи Cura, подключите принтер."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr "Файл G-code"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Settings to Customize for this model"
-msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Parsing G-code"
+msgstr "Обработка G-code"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фильтр..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
+msgctxt "@info:title"
+msgid "G-code Details"
+msgstr "Параметры G-code"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Show all"
-msgstr "Показать всё"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
+msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Mesh Type"
-msgstr "Тип объекта"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G File"
+msgstr "Файл G"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
-msgctxt "@label"
-msgid "Normal model"
-msgstr "Нормальная модель"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
+msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
-msgctxt "@label"
-msgid "Print as support"
-msgstr "Печать в качестве поддержки"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
+msgctxt "@warning:status"
+msgid "Please prepare G-code before exporting."
+msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
-msgctxt "@label"
-msgid "Modify settings for overlaps"
-msgstr "Изменить настройки для перекрытий"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr "JPG изображение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
-msgctxt "@label"
-msgid "Don't support overlaps"
-msgstr "Не поддерживать перекрытия"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG изображение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Infill mesh only"
-msgstr "Заполнение объекта"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG изображение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cutting mesh"
-msgstr "Ограничивающий объект"
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP изображение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Select settings"
-msgstr "Выберите параметры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF изображение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
-msgctxt "@title"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Обновить прошивку"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr "Профили Cura 15.04"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
-"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
-"makes your printer work."
-msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру"
-" и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
+msgctxt "@action"
+msgid "Machine Settings"
+msgstr "Параметры принтера"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
-"more features and improvements."
-msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr "Хотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Automatically upgrade Firmware"
-msgstr "Автоматическое обновление прошивки"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
msgctxt "@action:button"
-msgid "Upload custom Firmware"
-msgstr "Залить собственную прошивку"
+msgid "Sync"
+msgstr "Синхронизация"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
-msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr "Синхронизация..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
-"support upgrading firmware."
-msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline"
+msgstr "Отклонить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select custom firmware"
-msgstr "Выбрать собственную прошивку"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
+msgctxt "@button"
+msgid "Agree"
+msgstr "Принимаю"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
msgctxt "@title:window"
-msgid "Firmware Update"
-msgstr "Обновление прошивки"
+msgid "Plugin License Agreement"
+msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Updating firmware."
-msgstr "Обновление прошивки."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and remove from account"
+msgstr "Отклонить и удалить из учетной записи"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update completed."
-msgstr "Обновление прошивки завершено."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr "Для активации изменений вам потребуется завершить работу программного обеспечения {} и перезапустить его."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
-msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an communication error."
-msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи."
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr "Установленные встраиваемые модули"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
-msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода."
+msgid "Installed Materials"
+msgstr "Установленные материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
-msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия."
+msgid "Bundled Plugins"
+msgstr "Связанные встраиваемые модули"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborted"
-msgstr "Прервано"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Materials"
+msgstr "Связанные материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершено"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Package"
+msgstr "Неизвестный пакет"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Подготовка..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Неизвестный автор"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Прерывается..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not interpret the server's response."
+msgstr "Не удалось интерпретировать ответ сервера."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Failed"
-msgstr "Сбой"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not reach Marketplace."
+msgstr "Не удалось связаться с магазином."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Приостановка..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Paused"
-msgstr "Приостановлено"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Model Settings"
+msgstr "Параметры модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Возобновляется..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Model Settings"
+msgstr "Правка параметров модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Action required"
-msgstr "Необходимое действие"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Пост-обработка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finishes %1 at %2"
-msgstr "Завершение %1 в %2"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Modify G-Code"
+msgstr "Изменить G-код"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
-msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
-msgid "Manage printer"
-msgstr "Управление принтером"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Prepare"
+msgstr "Подготовка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
-msgctxt "@label"
-msgid "Glass"
-msgstr "Стекло"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
-msgctxt "@info"
-msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
-msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Save to Removable Drive"
+msgstr "Сохранить на внешний носитель"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
-"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
-msgstr "Каналы веб-камеры для облачных принтеров невозможно просмотреть из Ultimaker Cura. Щелкните «Управление принтером», чтобы просмотреть эту веб-камеру на"
-" сайте Ultimaker Digital Factory."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Save to Removable Drive {0}"
+msgstr "Сохранить на внешний носитель {0}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Loading..."
-msgstr "Загрузка..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There are no file formats available to write with!"
+msgstr "Ни один из форматов файлов не доступен для записи!"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Недоступен"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
+msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
+msgstr "Сохранение на внешний носитель <filename>{0}</filename>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unreachable"
-msgstr "Недостижимо"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Saving"
+msgstr "Сохранение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Idle"
-msgstr "Простой"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
+msgstr "Не могу записать <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Printing"
-msgstr "Печать"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
+msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
+msgstr "Не могу найти имя файла при записи в {device}."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
-msgctxt "@label"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без имени"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
+msgstr "Невозможно сохранить на внешний носитель {0}: {1}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
-msgctxt "@label"
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Анонимн"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
+msgstr "Сохранено на внешний носитель {0} как {1}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Requires configuration changes"
-msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+msgctxt "@info:title"
+msgid "File Saved"
+msgstr "Файл сохранён"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
msgctxt "@action:button"
-msgid "Details"
-msgstr "Подробности"
+msgid "Eject"
+msgstr "Извлечь"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configuration Changes"
-msgstr "Изменения конфигурации"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#, python-brace-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Eject removable device {0}"
+msgstr "Извлекает внешний носитель {0}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Override"
-msgstr "Переопределить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
+msgstr "Извлечено {0}. Вы можете теперь безопасно извлечь носитель."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
-msgctxt "@label"
-msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
-msgid_plural ""
-"The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
-msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:"
-msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
-msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Safely Remove Hardware"
+msgstr "Безопасное извлечение устройства"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
-"configuration."
-msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
+msgstr "Невозможно извлечь {0}. Другая программа может использовать это устройство."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
-msgctxt "@label"
-msgid "Change material %1 from %2 to %3."
-msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Removable Drive"
+msgstr "Внешний носитель"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
+msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
-msgctxt "@label"
-msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
-msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Simulation View"
+msgstr "Вид моделирования"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
-msgctxt "@label"
-msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
+msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Override will use the specified settings with the existing printer "
-"configuration. This may result in a failed print."
-msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
+msgctxt "@info:title"
+msgid "No layers to show"
+msgstr "Нет слоев для отображения"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
-msgctxt "@label"
-msgid "Aluminum"
-msgstr "Алюминий"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
+msgctxt "@info:option_text"
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "Больше не показывать это сообщение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Печать через сеть"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Layer view"
+msgstr "Просмотр слоёв"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
+msgctxt "@text"
+msgid "Unable to read example data file."
+msgstr "Невозможно прочитать пример файла данных."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer selection"
-msgstr "Выбор принтера"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
+msgstr "Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями. Исправьте модель и снова откройте ее в Cura."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Connect to Networked Printer"
-msgstr "Подключение к сетевому принтеру"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Model Errors"
+msgstr "Ошибки модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
-"printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
-"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
-"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
-"printer."
-msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если"
-" вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid view"
+msgstr "Просмотр модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
msgctxt "@label"
-msgid "Select your printer from the list below:"
-msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Edit"
-msgstr "Правка"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+msgid "Support Blocker"
+msgstr "Блокировщик поддержки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a volume in which supports are not printed."
+msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing "
-"troubleshooting guide</a>"
-msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к <a href='%1'>руководству по решению проблем с сетевой печатью</a>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
+msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
+msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware version"
-msgstr "Версия прошивки"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Binary"
+msgstr "glTF Binary"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
-msgctxt "@label"
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Embedded JSON"
+msgstr "glTF Embedded JSON"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
-msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stanford Triangle Format"
+msgstr "Stanford Triangle Format"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
-msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not yet responded."
-msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ultimaker Format Package"
+msgstr "Пакет формата Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Connect"
-msgstr "Подключить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Can't write to UFP file:"
+msgstr "Невозможно записать в файл UFP:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Недействительный IP-адрес"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
+msgctxt "@action"
+msgid "Level build plate"
+msgstr "Выравнивание стола"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
-msgctxt "@text"
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Введите действительный IP-адрес."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
+msgctxt "@action"
+msgid "Select upgrades"
+msgstr "Выбор обновлений"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Printer Address"
-msgstr "Адрес принтера"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print via cloud"
+msgstr "Печать через облако"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
-msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print via cloud"
+msgstr "Печать через облако"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
-msgctxt "@label"
-msgid "Unavailable printer"
-msgstr "Недоступный принтер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via cloud"
+msgstr "Подключено через облако"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
-msgctxt "@label"
-msgid "First available"
-msgstr "Первое доступное"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Monitor print"
+msgstr "Мониторинг печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
-msgctxt "@label"
-msgid "Move to top"
-msgstr "Переместить в начало"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
+msgstr "Отслеживайте печать в Ultimaker Digital Factory"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:send"
+msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
+msgstr "Неизвестный код ошибки при загрузке задания печати: {0}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
-msgctxt "@label"
-msgid "Resume"
-msgstr "Продолжить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
+msgctxt "info:status"
+msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
+msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
+msgstr[0] "New printer detected from your Ultimaker account"
+msgstr[1] "New printers detected from your Ultimaker account"
+msgstr[2] "New printers detected from your Ultimaker account"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Приостановка..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:242
+#, python-brace-format
+msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
+msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
+msgstr "Добавление принтера {name} ({model}) из вашей учетной записи"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Возобновляется..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:261
+#, python-brace-format
+msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
+msgid "... and {0} other"
+msgid_plural "... and {0} others"
+msgstr[0] "... и еще {0} другой"
+msgstr[1] "... и еще {0} других"
+msgstr[2] "... и еще {0} других"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
-msgctxt "@label"
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:266
+msgctxt "info:status"
+msgid "Printers added from Digital Factory:"
+msgstr "Принтеры, добавленные из Digital Factory:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Прерывается..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:334
+msgctxt "info:status"
+msgid "A cloud connection is not available for a printer"
+msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
+msgstr[0] "Подключение к облаку недоступно для принтера"
+msgstr[1] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
+msgstr[2] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort"
-msgstr "Прервать"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:343
+msgctxt "info:status"
+msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
+msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
+msgstr[0] "Это принтер не подключен Digital Factory:"
+msgstr[1] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
+msgstr[2] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:348
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:440
+msgctxt "info:name"
+msgid "Ultimaker Digital Factory"
+msgstr "Ultimaker Digital Factory"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Move print job to top"
-msgstr "Переместить задание печати в начало очереди"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:352
+#, python-brace-format
+msgctxt "info:status"
+msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
+msgstr "Чтобы установить подключение, перейдите на сайт {website_link}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to delete %1?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:356
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep printer configurations"
+msgstr "Сохранить конфигурации принтера"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Delete print job"
-msgstr "Удалить задание печати"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:361
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove printers"
+msgstr "Удалить принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to abort %1?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:442
+#, python-brace-format
+msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
+msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
+msgstr "{printer_name} будет удален до следующей синхронизации учетной записи."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Abort print"
-msgstr "Прервать печать"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:443
+#, python-brace-format
+msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
+msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
+msgstr "Чтобы удалить {printer_name} без возможности восстановления, перейдите на сайт {digital_factory_link}"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "Queued"
-msgstr "Запланировано"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:444
+#, python-brace-format
+msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
+msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
+msgstr "Действительно удалить {printer_name} временно?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Manage in browser"
-msgstr "Управление через браузер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Remove printers?"
+msgstr "Удалить принтеры?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
+#, python-brace-format
msgctxt "@label"
-msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
-msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание."
+msgid ""
+"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgid_plural ""
+"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+"Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
+"Продолжить?"
+msgstr[1] ""
+"Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
+"Продолжить?"
+msgstr[2] ""
+"Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n"
+"Продолжить?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:489
msgctxt "@label"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Задания печати"
+msgid ""
+"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Вы удаляете все принтеры из Cura. Это действие невозможно будет отменить.Продолжить?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
-msgctxt "@label"
-msgid "Total print time"
-msgstr "Общее время печати"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
+" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
+msgstr ""
+"Ваш принтер <b>{printer_name}</b> может быть подключен через облако.\n"
+" Управляйте очередью печати и следите за результатом из любого места благодаря подключению принтера к Digital Factory"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for"
-msgstr "Ожидание"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Are you ready for cloud printing?"
+msgstr "Вы готовы к облачной печати?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48
-msgctxt "@label"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Цветовая схема"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
+msgctxt "@action"
+msgid "Get started"
+msgstr "Приступить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Material Color"
-msgstr "Цвет материала"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
+msgctxt "@action"
+msgid "Learn more"
+msgstr "Узнать больше"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Type"
-msgstr "Тип линии"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Speed"
-msgstr "Скорость"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Update your printer"
+msgstr "Обновите свой принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Layer Thickness"
-msgstr "Толщина слоя"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
+msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Ширина линии"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Sending materials to printer"
+msgstr "Отправка материалов на принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow"
-msgstr "Поток"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
+msgstr "Вы пытаетесь подключиться к {0}, но это не главный принтер группы. Откройте веб-страницу, чтобы настроить его в качестве главного принтера группы."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Режим совместимости"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Not a group host"
+msgstr "Не главный принтер группы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232
-msgctxt "@label"
-msgid "Travels"
-msgstr "Перемещения"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure group"
+msgstr "Настроить группу"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238
-msgctxt "@label"
-msgid "Helpers"
-msgstr "Помощники"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Please wait until the current job has been sent."
+msgstr "Дождитесь окончания отправки текущего задания."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244
-msgctxt "@label"
-msgid "Shell"
-msgstr "Ограждение"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Print error"
+msgstr "Ошибка печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill"
-msgstr "Заполнение"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
+msgctxt "@info:text"
+msgid "Could not upload the data to the printer."
+msgstr "Облако не залило данные на принтер."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258
-msgctxt "@label"
-msgid "Starts"
-msgstr "Запуск"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Network error"
+msgstr "Ошибка сети"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307
-msgctxt "@label"
-msgid "Only Show Top Layers"
-msgstr "Показать только верхние слои"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Sending Print Job"
+msgstr "Отправка задания печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316
-msgctxt "@label"
-msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
-msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Uploading print job to printer."
+msgstr "Загрузка задания печати в принтер."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329
-msgctxt "@label"
-msgid "Top / Bottom"
-msgstr "Дно / крышка"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+msgstr "Очередь заданий печати заполнена. Принтер не может принять новое задание."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333
-msgctxt "@label"
-msgid "Inner Wall"
-msgstr "Внутренняя стенка"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Queue Full"
+msgstr "Очередь заполнена"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400
-msgctxt "@label"
-msgid "min"
-msgstr "мин"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job was successfully sent to the printer."
+msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465
-msgctxt "@label"
-msgid "max"
-msgstr "макс"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Data Sent"
+msgstr "Данные отправлены"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image"
-msgstr "Преобразование изображения"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print over network"
+msgstr "Печать через сеть"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Height (mm)"
-msgstr "Высота (мм)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Печать через сеть"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
-msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected over the network"
+msgstr "Подключен по сети"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Base (mm)"
-msgstr "Основание (мм)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+msgctxt "@action"
+msgid "Connect via Network"
+msgstr "Подключиться через сеть"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base height from the build plate in millimeters."
-msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
+msgctxt "@info:status"
+msgid "tomorrow"
+msgstr "завтра"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Width (mm)"
-msgstr "Ширина (мм)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "today"
+msgstr "сегодня"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width in millimeters on the build plate"
-msgstr "Ширина в миллиметрах на печатной пластине"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Печать через USB"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Depth (mm)"
-msgstr "Глубина (мм)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Печатать через USB"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The depth in millimeters on the build plate"
-msgstr "Глубина в миллиметрах на столе"
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Печатать через USB"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Darker is higher"
-msgstr "Тёмные выше"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via USB"
+msgstr "Подключено через USB"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Lighter is higher"
-msgstr "Светлые выше"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
+msgctxt "@label"
+msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
+msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
-"to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify "
-"higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in "
-"the generated 3D model."
-msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели"
-" обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Color Model"
-msgstr "Цветовая модель"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
+msgctxt "@message"
+msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
+msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Linear"
-msgstr "Линейный"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
+msgctxt "@message"
+msgid "Print in Progress"
+msgstr "Идет печать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Translucency"
-msgstr "Светопроходимость"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
-"For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
-msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
-msgctxt "@action:label"
-msgid "1mm Transmittance (%)"
-msgstr "Проходимость через 1 мм (%)"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
-"millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and "
-"decreases the contrast in light regions of the image."
-msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в"
-" светлых — уменьшится."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Smoothing"
-msgstr "Сглаживание"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
-msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению."
+msgid "X3D File"
+msgstr "Файл X3D"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140
-msgctxt "@action:button"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "X-Ray view"
+msgstr "Просмотр в рентгене"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Project"
msgstr "Открытие проекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
msgid "Update existing"
msgstr "Обновить существующий"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
msgid "Create new"
msgstr "Создать новый"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:59
msgctxt "@action:title"
msgid "Summary - Cura Project"
msgstr "Сводка - Проект Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:95
msgctxt "@action:label"
msgid "Printer settings"
msgstr "Параметры принтера"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:104
msgctxt "@action:label"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:192
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
msgctxt "@action:label"
msgid "Printer Group"
msgstr "Группа принтеров"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:217
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220
msgctxt "@action:label"
msgid "Profile settings"
msgstr "Параметры профиля"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:250
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:375
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244
msgctxt "@action:label"
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261
msgctxt "@action:label"
msgid "Intent"
msgstr "Intent"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228
msgctxt "@action:label"
msgid "Not in profile"
msgstr "Вне профиля"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 override"
msgid_plural "%1 overrides"
@@ -2736,12 +1953,12 @@ msgstr[0] "%1 перекрыт"
msgstr[1] "%1 перекрыто"
msgstr[2] "%1 перекрыто"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:305
msgctxt "@action:label"
msgid "Derivative from"
msgstr "Производное от"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311
msgctxt "@action:label"
msgid "%1, %2 override"
msgid_plural "%1, %2 overrides"
@@ -2749,3490 +1966,4182 @@ msgstr[0] "%1, %2 перекрыто"
msgstr[1] "%1, %2 перекрыто"
msgstr[2] "%1, %2 перекрыто"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:333
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
msgstr "Как следует решать конфликт в материале?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:360
msgctxt "@action:label"
msgid "Material settings"
msgstr "Параметры материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:396
msgctxt "@action:label"
msgid "Setting visibility"
msgstr "Видимость параметров"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:405
msgctxt "@action:label"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:421
msgctxt "@action:label"
msgid "Visible settings:"
msgstr "Видимые параметры:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:426
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1 из %2"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:447
msgctxt "@action:warning"
msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:514
msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:520
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open project anyway"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:529
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install missing material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
msgctxt "@button"
msgid "Want more?"
msgstr "Желаете большего?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
msgctxt "@button"
msgid "Backup Now"
msgstr "Создать резервную копию"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
msgctxt "@checkbox:description"
msgid "Auto Backup"
msgstr "Автоматическое резервное копирование"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
msgctxt "@checkbox:description"
msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
+msgctxt "@button"
+msgid "Restore"
+msgstr "Восстановить"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Delete Backup"
+msgstr "Удалить резервную копию"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Restore Backup"
+msgstr "Восстановить резервную копию"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
+msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
msgctxt "@backuplist:label"
msgid "Cura Version"
msgstr "Версия Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
msgctxt "@backuplist:label"
msgid "Machines"
msgstr "Принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
msgctxt "@backuplist:label"
msgid "Materials"
msgstr "Материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
msgctxt "@backuplist:label"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
msgctxt "@backuplist:label"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
-msgctxt "@button"
-msgid "Restore"
-msgstr "Восстановить"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Delete Backup"
-msgstr "Удалить резервную копию"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Резервные копии Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+msgctxt "@title"
+msgid "My Backups"
+msgstr "Мои резервные копии"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Восстановить резервную копию"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
+msgctxt "@empty_state"
+msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
+msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid ""
-"You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
-"close Cura now?"
-msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
+msgctxt "@backup_limit_info"
+msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
+msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
msgctxt "@description"
msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
msgctxt "@button"
msgid "Sign in"
msgstr "Войти"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project and print file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
msgctxt "@title"
-msgid "My Backups"
-msgstr "Мои резервные копии"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Обновить прошивку"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
-msgctxt "@empty_state"
-msgid ""
-"You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
-"one."
-msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
+msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
-msgctxt "@backup_limit_info"
-msgid ""
-"During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
-"backup to see older ones."
-msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
+msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Резервные копии Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Automatically upgrade Firmware"
+msgstr "Автоматическое обновление прошивки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "More information on anonymous data collection"
-msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Upload custom Firmware"
+msgstr "Залить собственную прошивку"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
-msgctxt "@text:window"
-msgid ""
-"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
-"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
-msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых"
-" данных:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
+msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
-msgctxt "@text:window"
-msgid "I don't want to send anonymous data"
-msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
+msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Allow sending anonymous data"
-msgstr "Разрешить отправку анонимных данных"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select custom firmware"
+msgstr "Выбрать собственную прошивку"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
msgctxt "@title:window"
-msgid "Post Processing Plugin"
-msgstr "Плагин пост-обработки"
+msgid "Firmware Update"
+msgstr "Обновление прошивки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
msgctxt "@label"
-msgid "Post Processing Scripts"
-msgstr "Скрипты пост-обработки"
+msgid "Updating firmware."
+msgstr "Обновление прошивки."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221
-msgctxt "@action"
-msgid "Add a script"
-msgstr "Добавить скрипт"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update completed."
+msgstr "Обновление прошивки завершено."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
msgctxt "@label"
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
+msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
+msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an communication error."
+msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
+msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
+msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Convert Image"
+msgstr "Преобразование изображения"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Height (mm)"
+msgstr "Высота (мм)"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change active post-processing scripts."
-msgstr "Измените активные скрипты пост-обработки."
+msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
+msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Base (mm)"
+msgstr "Основание (мм)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The following script is active:"
-msgid_plural "The following scripts are active:"
-msgstr[0] "Активны следующие скрипты:"
-msgstr[1] "Активны следующие скрипты:"
-msgstr[2] "Активны следующие скрипты:"
+msgid "The base height from the build plate in millimeters."
+msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Width (mm)"
+msgstr "Ширина (мм)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width in millimeters on the build plate"
+msgstr "Ширина в миллиметрах на печатной пластине"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Depth (mm)"
+msgstr "Глубина (мм)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgstr "Глубина в миллиметрах на столе"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Darker is higher"
+msgstr "Тёмные выше"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Lighter is higher"
+msgstr "Светлые выше"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
+msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Color Model"
+msgstr "Цветовая модель"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Linear"
+msgstr "Линейный"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Translucency"
+msgstr "Светопроходимость"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
+msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
+msgctxt "@action:label"
+msgid "1mm Transmittance (%)"
+msgstr "Проходимость через 1 мм (%)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
+msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в светлых — уменьшится."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Сглаживание"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
+msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
+msgctxt "@action:button"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Nozzle Settings"
+msgstr "Параметры сопла"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
msgctxt "@label"
-msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
-msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original"
+msgid "Nozzle size"
+msgstr "Диаметр сопла"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
msgctxt "@label"
-msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
-msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)"
+msgid "mm"
+msgstr "мм"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatible material diameter"
+msgstr "Диаметр совместимого материала"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle offset X"
+msgstr "Смещение сопла по оси X"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle offset Y"
+msgstr "Смещение сопла по оси Y"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
+msgctxt "@label"
+msgid "Cooling Fan Number"
+msgstr "Номер охлаждающего вентилятора"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder Start G-code"
+msgstr "Стартовый G-код экструдера"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder End G-code"
+msgstr "Завершающий G-код экструдера"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Параметры принтера"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
+msgctxt "@label"
+msgid "X (Width)"
+msgstr "X (Ширина)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Y (Depth)"
+msgstr "Y (Глубина)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Z (Height)"
+msgstr "Z (Высота)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Build plate shape"
+msgstr "Форма стола"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
+msgctxt "@label"
+msgid "Origin at center"
+msgstr "Начало координат в центре"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated bed"
+msgstr "Нагреваемый стол"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated build volume"
+msgstr "Подогреваемый объем печати"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "Вариант G-кода"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printhead Settings"
+msgstr "Параметры головы"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
+msgctxt "@label"
+msgid "X min"
+msgstr "X минимум"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Y min"
+msgstr "Y минимум"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
+msgctxt "@label"
+msgid "X max"
+msgstr "X максимум"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Y max"
+msgstr "Y максимум"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Gantry Height"
+msgstr "Высота портала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Extruders"
+msgstr "Количество экструдеров"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
+msgctxt "@label"
+msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr "Применить смещения экструдера к GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Start G-code"
+msgstr "Стартовый G-код"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
+msgctxt "@title:label"
+msgid "End G-code"
+msgstr "Завершающий G-код"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
msgctxt "@title"
-msgid "Build Plate Leveling"
-msgstr "Выравнивание стола"
+msgid "Changes from your account"
+msgstr "Изменения в вашей учетной записи"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+msgctxt "@button"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Отклонить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
+msgctxt "@button"
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
-"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
-"the different positions that can be adjusted."
-msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло"
-" перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать."
+msgid "The following packages will be added:"
+msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
-"print build plate height. The print build plate height is right when the "
-"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили"
-" правильную высоту стола."
+msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
+msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Build Plate Leveling"
-msgstr "Начало выравнивания стола"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Install missing Materials"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Перейти к следующей позиции"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugin license agreement"
+msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
-msgctxt "@info"
-msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
-msgstr "Проверенный плагин Ultimaker"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
+msgctxt "@text"
+msgid "Please read and agree with the plugin licence."
+msgstr "Прочитайте лицензию встраиваемого модуля и примите ее условия."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
-msgctxt "@info"
-msgid "Ultimaker Certified Material"
-msgstr "Сертифицированный материал Ultimaker"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
+msgctxt "@button"
+msgid "Accept"
+msgstr "Принять"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
-msgctxt "@info"
-msgid "Ultimaker Verified Package"
-msgstr "Проверенный пакет Ultimaker"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
+msgctxt "@header"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Управление пакетами"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
+msgctxt "@text"
+msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
+msgstr "Здесь можно управлять встраиваемыми модулями Ultimaker Cura и профилями материалов. Регулярно обновляйте встраиваемые модули и создавайте резервные копии настроек."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Управление пакетами"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
msgctxt "@title"
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
msgctxt "@button"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
msgctxt "@button"
msgid "Materials"
msgstr "Материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
msgctxt "@info"
msgid "Search in the browser"
msgstr "Поиск в браузере"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
msgctxt "@button"
msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
msgstr "Для работы с пакетом необходимо перезапустить Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
msgid "Quit %1"
msgstr "Выйти из %1"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Materials"
+msgstr "Установка материалов"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
+msgctxt "@text"
+msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
+msgstr "Выберите и установите профили материалов, оптимизированные для 3D-принтеров Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
msgctxt "@label"
+msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Узнать Больше"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
+msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
msgid "By"
-msgstr "Автор"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
msgctxt "@button"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
msgctxt "@button"
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
msgctxt "@button"
msgid "Downgrading..."
msgstr "Переход на более раннюю версию..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
msgctxt "@button"
msgid "Downgrade"
msgstr "Переход на более раннюю версию"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
msgctxt "@button"
msgid "Installing..."
msgstr "Установка..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
msgctxt "@button"
msgid "Install"
msgstr "Установить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
msgctxt "@button"
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
msgctxt "@button"
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
msgctxt "@button"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
msgctxt "@header"
-msgid "Install Plugins"
-msgstr "Установка встраиваемых модулей"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
-"plugins contributed by our amazing community of users."
-msgstr "Оптимизируйте свои рабочие процессы и настройте Ultimaker Cura с помощью встраиваемых модулей, разработанных экспертами нашего замечательного сообщества."
+msgid "Package details"
+msgstr "Сведения о пакете"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Manage packages"
-msgstr "Управление пакетами"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
+msgctxt "@button:tooltip"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
msgctxt "@header"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
msgctxt "@header"
msgid "Compatible printers"
msgstr "Совместимые принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
msgctxt "@info"
msgid "No compatibility information"
msgstr "Нет информации о совместимости"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
msgctxt "@header"
msgid "Compatible support materials"
msgstr "Совместимые вспомогательные материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
msgctxt "@info No materials"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
msgctxt "@header"
msgid "Compatible with Material Station"
msgstr "Совместимо с Material Station"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
msgctxt "@info"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
msgctxt "@info"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
msgctxt "@header"
msgid "Optimized for Air Manager"
msgstr "Оптимизировано для Air Manager"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
msgctxt "@button"
msgid "Visit plug-in website"
msgstr "Посетите веб-сайт встраиваемых модулей"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
msgctxt "@button"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
msgctxt "@button"
msgid "Buy spool"
msgstr "Купить катушку"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
msgctxt "@button"
msgid "Safety datasheet"
msgstr "Паспорт безопасности"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
msgctxt "@button"
msgid "Technical datasheet"
msgstr "Таблица технических характеристик"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
-msgctxt "@header"
-msgid "Package details"
-msgstr "Сведения о пакете"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
-msgctxt "@button:tooltip"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16
-msgctxt "@button"
-msgid "Plugin license agreement"
-msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48
-msgctxt "@text"
-msgid "Please read and agree with the plugin licence."
-msgstr "Прочитайте лицензию встраиваемого модуля и примите ее условия."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74
-msgctxt "@button"
-msgid "Accept"
-msgstr "Принять"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline"
-msgstr "Отклонить"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
msgctxt "@button"
msgid "Failed to load packages:"
msgstr "Пакеты не загружены:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
msgctxt "@button"
msgid "Retry?"
msgstr "Повторить попытку?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
msgctxt "@button"
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
msgctxt "@message"
msgid "No more results to load"
msgstr "Больше нет результатов для загрузки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
msgctxt "@message"
msgid "No results found with current filter"
msgstr "Поиск с текущим фильтром не дал результатов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
msgctxt "@button"
msgid "Load more"
msgstr "Загрузить еще"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
msgctxt "@header"
-msgid "Manage packages"
-msgstr "Управление пакетами"
+msgid "Install Plugins"
+msgstr "Установка встраиваемых модулей"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
-"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
-msgstr "Здесь можно управлять встраиваемыми модулями Ultimaker Cura и профилями материалов. Регулярно обновляйте встраиваемые модули и создавайте резервные копии"
-" настроек."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
-msgctxt "@header"
-msgid "Install Materials"
-msgstr "Установка материалов"
+msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
+msgstr "Оптимизируйте свои рабочие процессы и настройте Ultimaker Cura с помощью встраиваемых модулей, разработанных экспертами нашего замечательного сообщества."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
-"printers."
-msgstr "Выберите и установите профили материалов, оптимизированные для 3D-принтеров Ultimaker."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
+msgstr "Проверенный плагин Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Certified Material"
+msgstr "Сертифицированный материал Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Nozzle Settings"
-msgstr "Параметры сопла"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Package"
+msgstr "Проверенный пакет Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle size"
-msgstr "Диаметр сопла"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Please make sure your printer has a connection:\n"
+"- Check if the printer is turned on.\n"
+"- Check if the printer is connected to the network.\n"
+"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
+msgstr ""
+"Проверьте наличие подключения к принтеру:\n"
+"- Убедитесь, что принтер включен.\n"
+"- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n"
+"- Убедитесь, что вы вошли в систему (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
-msgctxt "@label"
-msgid "mm"
-msgstr "мм"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
+msgctxt "@info"
+msgid "Please connect your printer to the network."
+msgstr "Подключите принтер к сети."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatible material diameter"
-msgstr "Диаметр совместимого материала"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:147
+msgctxt "@label link to technical assistance"
+msgid "View user manuals online"
+msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset X"
-msgstr "Смещение сопла по оси X"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
+msgctxt "@info"
+msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
+msgstr "Чтобы отслеживать задания печати при помощи Cura, подключите принтер."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset Y"
-msgstr "Смещение сопла по оси Y"
+msgid "Mesh Type"
+msgstr "Тип объекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
msgctxt "@label"
-msgid "Cooling Fan Number"
-msgstr "Номер охлаждающего вентилятора"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder Start G-code"
-msgstr "Стартовый G-код экструдера"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder End G-code"
-msgstr "Завершающий G-код экструдера"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Параметры принтера"
+msgid "Normal model"
+msgstr "Нормальная модель"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
msgctxt "@label"
-msgid "X (Width)"
-msgstr "X (Ширина)"
+msgid "Print as support"
+msgstr "Печать в качестве поддержки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
msgctxt "@label"
-msgid "Y (Depth)"
-msgstr "Y (Глубина)"
+msgid "Modify settings for overlaps"
+msgstr "Изменить настройки для перекрытий"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
msgctxt "@label"
-msgid "Z (Height)"
-msgstr "Z (Высота)"
+msgid "Don't support overlaps"
+msgstr "Не поддерживать перекрытия"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate shape"
-msgstr "Форма стола"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Infill mesh only"
+msgstr "Заполнение объекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
-msgctxt "@label"
-msgid "Origin at center"
-msgstr "Начало координат в центре"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cutting mesh"
+msgstr "Ограничивающий объект"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated bed"
-msgstr "Нагреваемый стол"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Select settings"
+msgstr "Выберите параметры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated build volume"
-msgstr "Подогреваемый объем печати"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select Settings to Customize for this model"
+msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code flavor"
-msgstr "Вариант G-кода"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter..."
+msgstr "Фильтр..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printhead Settings"
-msgstr "Параметры головы"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Show all"
+msgstr "Показать всё"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
-msgctxt "@label"
-msgid "X min"
-msgstr "X минимум"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Post Processing Plugin"
+msgstr "Плагин пост-обработки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
msgctxt "@label"
-msgid "Y min"
-msgstr "Y минимум"
+msgid "Post Processing Scripts"
+msgstr "Скрипты пост-обработки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "X max"
-msgstr "X максимум"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
+msgctxt "@action"
+msgid "Add a script"
+msgstr "Добавить скрипт"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
msgctxt "@label"
-msgid "Y max"
-msgstr "Y максимум"
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Gantry Height"
-msgstr "Высота портала"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:459
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change active post-processing scripts."
+msgstr "Измените активные скрипты пост-обработки."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Количество экструдеров"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The following script is active:"
+msgid_plural "The following scripts are active:"
+msgstr[0] "Активны следующие скрипты:"
+msgstr[1] "Активны следующие скрипты:"
+msgstr[2] "Активны следующие скрипты:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
msgctxt "@label"
-msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
-msgstr "Применить смещения экструдера к GCode"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Start G-code"
-msgstr "Стартовый G-код"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
-msgctxt "@title:label"
-msgid "End G-code"
-msgstr "Завершающий G-код"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
-msgctxt "@label:button"
-msgid "My printers"
-msgstr "Мои принтеры"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
-msgstr "Следите за своими принтерами в Ultimaker Digital Factory."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Create print projects in Digital Library."
-msgstr "Создавайте проекты печати в электронной библиотеке."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Задания печати"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
-msgstr "Отслеживайте задания печати и запускайте их повторно из истории печати."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
-msgstr "Расширяйте возможности Ultimaker Cura за счет плагинов и профилей материалов."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
-msgstr "Пройдите электронное обучение Ultimaker и станьте экспертом в области 3D-печати."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ultimaker support"
-msgstr "Поддержка Ultimaker"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
-msgstr "Узнайте, как начать работу с Ultimaker Cura."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Задать вопрос"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Consult the Ultimaker Community."
-msgstr "Посоветуйтесь со специалистами в сообществе Ultimaker."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Сообщить об ошибке"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Let developers know that something is going wrong."
-msgstr "Сообщите разработчикам о неполадках."
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Цветовая схема"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Visit the Ultimaker website."
-msgstr "Посетите веб-сайт Ultimaker."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Material Color"
+msgstr "Цвет материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
-msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
-msgid "Print Selected Model with %1"
-msgid_plural "Print Selected Models with %1"
-msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1"
-msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1"
-msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Type"
+msgstr "Тип линии"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Параметры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Speed"
+msgstr "Скорость"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
-msgctxt "@title:window"
-msgid "New project"
-msgstr "Новый проект"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Layer Thickness"
+msgstr "Толщина слоя"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
-msgctxt "@info:question"
-msgid ""
-"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
-"plate and any unsaved settings."
-msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Width"
+msgstr "Ширина линии"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Магазин"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Flow"
+msgstr "Поток"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
msgctxt "@label"
-msgid "Build plate"
-msgstr "Рабочий стол"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
-"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
-msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of the heated bed."
-msgstr "Текущая температура горячего стола."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
-msgstr "Температура преднагрева горячего стола."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
-msgctxt "@button Cancel pre-heating"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
-msgctxt "@button"
-msgid "Pre-heat"
-msgstr "Преднагрев"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid ""
-"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
-"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
-"when you're ready to print."
-msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта"
-" печати."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The printer is not connected."
-msgstr "Принтер не подключен."
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "Режим совместимости"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
msgctxt "@label"
-msgid "Printer control"
-msgstr "Управление принтером"
+msgid "Travels"
+msgstr "Перемещения"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
msgctxt "@label"
-msgid "Jog Position"
-msgstr "Положение толчковой подачи"
+msgid "Helpers"
+msgstr "Помощники"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
msgctxt "@label"
-msgid "X/Y"
-msgstr "X/Y"
+msgid "Shell"
+msgstr "Ограждение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
msgctxt "@label"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
+msgid "Infill"
+msgstr "Заполнение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
msgctxt "@label"
-msgid "Jog Distance"
-msgstr "Расстояние толчковой подачи"
+msgid "Starts"
+msgstr "Запуск"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
msgctxt "@label"
-msgid "Send G-code"
-msgstr "Отправить G-код"
+msgid "Only Show Top Layers"
+msgstr "Показать только верхние слои"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
-msgctxt "@tooltip of G-code command input"
-msgid ""
-"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
-"the command."
-msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
+msgctxt "@label"
+msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
+msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
msgctxt "@label"
-msgid "Extruder"
-msgstr "Экструдер"
+msgid "Top / Bottom"
+msgstr "Дно / крышка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
-"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
-msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
+msgctxt "@label"
+msgid "Inner Wall"
+msgstr "Внутренняя стенка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of this hotend."
-msgstr "Текущая температура данного сопла."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
+msgctxt "@label"
+msgid "min"
+msgstr "мин"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
-msgstr "Температура предварительного нагрева сопла."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
+msgctxt "@label"
+msgid "max"
+msgstr "макс"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid ""
-"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
-"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
-"up when you're ready to print."
-msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы"
-" приступить к печати."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "More information on anonymous data collection"
+msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The colour of the material in this extruder."
-msgstr "Цвет материала в данном экструдере."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
+msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых данных:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The material in this extruder."
-msgstr "Материал в данном экструдере."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
+msgctxt "@text:window"
+msgid "I don't want to send anonymous data"
+msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The nozzle inserted in this extruder."
-msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Allow sending anonymous data"
+msgstr "Разрешить отправку анонимных данных"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open project file"
-msgstr "Открыть файл проекта"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Build Plate Leveling"
+msgstr "Выравнивание стола"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
-msgctxt "@text:window"
-msgid ""
-"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
-"import the models from it?"
-msgstr "Это проект Cura. Следует открыть его как проект или просто импортировать из него модели?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
+msgctxt "@label"
+msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
+msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Remember my choice"
-msgstr "Запомнить мой выбор"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
+msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили правильную высоту стола."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
msgctxt "@action:button"
-msgid "Open as project"
-msgstr "Открыть как проект"
+msgid "Start Build Plate Leveling"
+msgstr "Начало выравнивания стола"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
msgctxt "@action:button"
-msgid "Import models"
-msgstr "Импортировать модели"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Перейти к следующей позиции"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save Project"
-msgstr "Сохранить проект"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
+msgctxt "@label"
+msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
+msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Extruder %1"
-msgstr "Экструдер %1"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
+msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 & material"
-msgstr "%1 и материал"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Connect to Networked Printer"
+msgstr "Подключение к сетевому принтеру"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material"
-msgstr "Материал"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
+msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Don't show project summary on save again"
-msgstr "Больше не показывать сводку по проекту"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Select your printer from the list below:"
+msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
msgctxt "@action:button"
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file(s)"
-msgstr "Открыть файл(ы)"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
-msgctxt "@text:window"
-msgid ""
-"We have found one or more project file(s) within the files you have "
-"selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only "
-"import models from those files. Would you like to proceed?"
-msgstr "Мы нашли один или более проектных файлов среди выбранных вами. Вы можете открыть только один файл проекта. Мы предлагаем импортировать только модели их"
-" этих файлов. Желаете продолжить?"
+msgid "Edit"
+msgstr "Правка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
msgctxt "@action:button"
-msgid "Import all as models"
-msgstr "Импортировать всё как модели"
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
-msgctxt "@title:window The argument is the application name."
-msgid "About %1"
-msgstr "О программе %1"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
msgctxt "@label"
-msgid "version: %1"
-msgstr "версия: %1"
+msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
+msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к <a href='%1'>руководству по решению проблем с сетевой печатью</a>"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
msgctxt "@label"
-msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
-msgstr "Полное решение для 3D печати методом наплавления материала."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
-msgctxt "@info:credit"
-msgid ""
-"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
-"Cura proudly uses the following open source projects:"
-msgstr "Cura разработана компанией Ultimaker B.V. совместно с сообществом.\nCura использует следующие проекты с открытым исходным кодом:"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
msgctxt "@label"
-msgid "Graphical user interface"
-msgstr "Графический интерфейс пользователя"
+msgid "Firmware version"
+msgstr "Версия прошивки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
msgctxt "@label"
-msgid "Application framework"
-msgstr "Фреймворк приложения"
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
msgctxt "@label"
-msgid "G-code generator"
-msgstr "Генератор G-кода"
+msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
+msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
msgctxt "@label"
-msgid "Interprocess communication library"
-msgstr "Библиотека межпроцессного взаимодействия"
+msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
+msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
msgctxt "@label"
-msgid "Programming language"
-msgstr "Язык программирования"
+msgid "The printer at this address has not yet responded."
+msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework"
-msgstr "Фреймворк GUI"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Connect"
+msgstr "Подключить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework bindings"
-msgstr "Фреймворк GUI, интерфейс"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Invalid IP address"
+msgstr "Недействительный IP-адрес"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
-msgctxt "@label"
-msgid "C/C++ Binding library"
-msgstr "C/C++ библиотека интерфейса"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
+msgctxt "@text"
+msgid "Please enter a valid IP address."
+msgstr "Введите действительный IP-адрес."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Data interchange format"
-msgstr "Формат обмена данными"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Printer Address"
+msgstr "Адрес принтера"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
msgctxt "@label"
-msgid "Support library for scientific computing"
-msgstr "Вспомогательная библиотека для научных вычислений"
+msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
+msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for faster math"
-msgstr "Вспомогательная библиотека для быстрых расчётов"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configuration Changes"
+msgstr "Изменения конфигурации"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling STL files"
-msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с STL файлами"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Override"
+msgstr "Переопределить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling triangular meshes"
-msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с треугольными сетками"
+msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
+msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
+msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:"
+msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
+msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling 3MF files"
-msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с 3MF файлами"
+msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
+msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
msgctxt "@label"
-msgid "Support library for file metadata and streaming"
-msgstr "Вспомогательная библиотека для метаданных файла и потоковой передачи"
+msgid "Change material %1 from %2 to %3."
+msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
msgctxt "@label"
-msgid "Serial communication library"
-msgstr "Библиотека последовательного интерфейса"
+msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
msgctxt "@label"
-msgid "ZeroConf discovery library"
-msgstr "Библиотека ZeroConf"
+msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
+msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
msgctxt "@label"
-msgid "Polygon clipping library"
-msgstr "Библиотека обрезки полигонов"
+msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
msgctxt "@label"
-msgid "Python bindings for Clipper"
-msgstr "Привязки Python для Clipper"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
-msgctxt "@Label"
-msgid "Static type checker for Python"
-msgstr "Средство проверки статического типа для Python"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
-msgctxt "@Label"
-msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
-msgstr "Корневые сертификаты для проверки надежности SSL"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
-msgctxt "@Label"
-msgid "Python Error tracking library"
-msgstr "Библиотека отслеживания ошибок Python"
+msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
+msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
msgctxt "@label"
-msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr "Библиотека упаковки полигонов, разработанная Prusa Research"
+msgid "Glass"
+msgstr "Стекло"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
msgctxt "@label"
-msgid "Python bindings for libnest2d"
-msgstr "Интерфейс Python для libnest2d"
+msgid "Aluminum"
+msgstr "Алюминий"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
msgctxt "@label"
-msgid "Support library for system keyring access"
-msgstr "Вспомогательная библиотека для доступа к набору ключей системы"
+msgid "Move to top"
+msgstr "Переместить в начало"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
msgctxt "@label"
-msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
-msgstr "Расширения Python для Microsoft Windows"
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
msgctxt "@label"
-msgid "Font"
-msgstr "Шрифт"
+msgid "Resume"
+msgstr "Продолжить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
msgctxt "@label"
-msgid "SVG icons"
-msgstr "Иконки SVG"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Приостановка..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
msgctxt "@label"
-msgid "Linux cross-distribution application deployment"
-msgstr "Развертывание приложений для различных дистрибутивов Linux"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard or Keep changes"
-msgstr "Сбросить или сохранить изменения"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50
-msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
-msgid ""
-"You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
-"changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
-"the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr "Вы изменили некоторые настройки профиля.\nСохранить измененные настройки после переключения профилей?\nИзменения можно отменить и загрузить настройки по"
-" умолчанию из \"%1\"."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Параметры профиля"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current changes"
-msgstr "Текущие изменения"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Всегда спрашивать меня"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Discard and never ask again"
-msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Keep and never ask again"
-msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Отменить изменения"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Возобновляется..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
+msgctxt "@label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
msgctxt "@label"
-msgid "No items to select from"
-msgstr "Нет элементов для выбора"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Прерывается..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open File(s)..."
-msgstr "Открыть файл(ы)..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort"
+msgstr "Прервать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "Открыть недавние"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Visible Settings"
-msgstr "Видимые параметры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Move print job to top"
+msgstr "Переместить задание печати в начало очереди"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Collapse All Categories"
-msgstr "Свернуть все категории"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to delete %1?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Setting Visibility..."
-msgstr "Управление видимостью настроек..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Delete print job"
+msgstr "Удалить задание печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Material"
-msgstr "Материал"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to abort %1?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set as Active Extruder"
-msgstr "Установить как активный экструдер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Abort print"
+msgstr "Прервать печать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Extruder"
-msgstr "Включить экструдер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
+msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
+msgid "Manage printer"
+msgstr "Управление принтером"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Disable Extruder"
-msgstr "Отключить экструдер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
+msgctxt "@info"
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Material"
-msgstr "Материал"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
+msgctxt "@info"
+msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
+msgstr "Каналы веб-камеры для облачных принтеров невозможно просмотреть из Ultimaker Cura. Щелкните «Управление принтером», чтобы просмотреть эту веб-камеру на сайте Ultimaker Digital Factory."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Favorites"
-msgstr "Избранные"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Загрузка..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr "Универсальные"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Недоступен"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Help"
-msgstr "Справка"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unreachable"
+msgstr "Недостижимо"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&File"
-msgstr "Файл"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Idle"
+msgstr "Простой"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Save Project..."
-msgstr "&Сохранить проект..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Подготовка..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Экспорт..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Printing"
+msgstr "Печать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Export Selection..."
-msgstr "Экспорт выбранного..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
+msgctxt "@label"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Без имени"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "P&references"
-msgstr "Настройки"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
+msgctxt "@label"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Анонимн"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Edit"
-msgstr "Правка"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Requires configuration changes"
+msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:settings"
-msgid "&Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Network enabled printers"
-msgstr "Подключенные к сети принтеры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Unavailable printer"
+msgstr "Недоступный принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Local printers"
-msgstr "Локальные принтеры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
+msgctxt "@label"
+msgid "First available"
+msgstr "Первое доступное"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "E&xtensions"
-msgstr "Расширения"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborted"
+msgstr "Прервано"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
-msgctxt "@header"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Конфигурации"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finished"
+msgstr "Завершено"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Loading available configurations from the printer..."
-msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Прерывается..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The configurations are not available because the printer is disconnected."
-msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Failed"
+msgstr "Сбой"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
-"visit %2 to download the correct material profile."
-msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Приостановка..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Магазин"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Paused"
+msgstr "Приостановлено"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
-msgstr "Конфигурация этого экструдера не разрешается и запрещает нарезку на слои."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Возобновляется..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
-msgstr "Нет профилей, соответствующих конфигурации этого экструдера."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Action required"
+msgstr "Необходимое действие"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "Select configuration"
-msgstr "Выберите конфигурации"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finishes %1 at %2"
+msgstr "Завершение %1 в %2"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
msgctxt "@label"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Конфигурации"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
-msgctxt "@header"
-msgid "Custom"
-msgstr "Свое"
+msgid "Queued"
+msgstr "Запланировано"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
+msgctxt "@label link to connect manager"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr "Управление через браузер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
msgctxt "@label"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
msgctxt "@label"
-msgid "Material"
-msgstr "Материал"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Задания печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
msgctxt "@label"
-msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
-msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов."
+msgid "Total print time"
+msgstr "Общее время печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
msgctxt "@label"
-msgid "Print Selected Model With:"
-msgid_plural "Print Selected Models With:"
-msgstr[0] "Печать выбранной модели:"
-msgstr[1] "Печать выбранных моделей:"
-msgstr[2] "Печать выбранных моделей:"
+msgid "Waiting for"
+msgstr "Ожидание"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
msgctxt "@title:window"
-msgid "Multiply Selected Model"
-msgid_plural "Multiply Selected Models"
-msgstr[0] "Размножить выбранную модель"
-msgstr[1] "Размножить выбранные модели"
-msgstr[2] "Размножить выбранные модели"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Copies"
-msgstr "Количество копий"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Save Project..."
-msgstr "Сохранить проект..."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&View"
-msgstr "Вид"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Camera position"
-msgstr "Положение камеры"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Camera view"
-msgstr "Вид камеры"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Перспективная"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Печать через сеть"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Ортографическая"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
msgctxt "@label"
-msgid "View type"
-msgstr "Просмотр типа"
+msgid "Printer selection"
+msgstr "Выбор принтера"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
msgctxt "@label"
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
msgstr "Войдите на платформу Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
msgctxt "@text"
msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
-msgstr "- Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace \n - Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов \n"
+msgstr ""
+"- Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace \n"
+" - Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов \n"
" - Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
msgctxt "@button"
msgid "Create a free Ultimaker account"
msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
+msgctxt "@label"
+msgid "Checking..."
+msgstr "Проверка..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
+msgctxt "@label"
+msgid "Account synced"
+msgstr "Учетная запись синхронизирована"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
+msgctxt "@label"
+msgid "Something went wrong..."
+msgstr "Что-то пошло не так..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
+msgctxt "@button"
+msgid "Install pending updates"
+msgstr "Установить ожидающие обновления"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
+msgctxt "@button"
+msgid "Check for account updates"
+msgstr "Проверить наличие обновлений учетной записи"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
msgctxt "@label The argument is a timestamp"
msgid "Last update: %1"
msgstr "Последнее обновление: %1"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
msgctxt "@button"
msgid "Ultimaker Account"
msgstr "Учетная запись Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
msgctxt "@button"
msgid "Sign Out"
msgstr "Выйти"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
-msgid "Checking..."
-msgstr "Проверка..."
+msgid "No time estimation available"
+msgstr "Оценка времени недоступна"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
msgctxt "@label"
-msgid "Account synced"
-msgstr "Учетная запись синхронизирована"
+msgid "No cost estimation available"
+msgstr "Оценка расходов недоступна"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
+msgctxt "@button"
+msgid "Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
msgctxt "@label"
-msgid "Something went wrong..."
-msgstr "Что-то пошло не так..."
+msgid "Time estimation"
+msgstr "Оценка времени"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95
-msgctxt "@button"
-msgid "Install pending updates"
-msgstr "Установить ожидающие обновления"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Material estimation"
+msgstr "Оценка материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116
-msgctxt "@button"
-msgid "Check for account updates"
-msgstr "Проверить наличие обновлений учетной записи"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
+msgctxt "@label m for meter"
+msgid "%1m"
+msgstr "%1 м"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
+msgctxt "@label g for grams"
+msgid "%1g"
+msgstr "%1 г"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
msgctxt "@label:PrintjobStatus"
msgid "Slicing..."
msgstr "Нарезка на слои..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
msgctxt "@label:PrintjobStatus"
msgid "Unable to slice"
msgstr "Невозможно нарезать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
msgctxt "@button"
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
msgctxt "@button"
msgid "Slice"
msgstr "Нарезка на слои"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
msgctxt "@label"
msgid "Start the slicing process"
msgstr "Запустить нарезку на слои"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
msgctxt "@button"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
-msgctxt "@label"
-msgid "Time estimation"
-msgstr "Оценка времени"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Online Troubleshooting"
+msgstr "Показать сетевое руководство по устранению неполадок"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Material estimation"
-msgstr "Оценка материала"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Toggle Full Screen"
+msgstr "Полный экран"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
-msgctxt "@label m for meter"
-msgid "%1m"
-msgstr "%1 м"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
-msgctxt "@label g for grams"
-msgid "%1g"
-msgstr "%1 г"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Undo"
+msgstr "Отмена"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
-msgctxt "@label"
-msgid "No time estimation available"
-msgstr "Оценка времени недоступна"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Redo"
+msgstr "Возврат"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
-msgctxt "@label"
-msgid "No cost estimation available"
-msgstr "Оценка расходов недоступна"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Quit"
+msgstr "Выход"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
-msgctxt "@button"
-msgid "Preview"
-msgstr "Предварительный просмотр"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "3D View"
+msgstr "Трехмерный вид"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Front View"
+msgstr "Вид спереди"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Top View"
+msgstr "Вид сверху"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Bottom View"
+msgstr "Вид снизу"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Left Side View"
+msgstr "Вид слева"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Right Side View"
+msgstr "Вид справа"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Configure Cura..."
+msgstr "Настроить Cura..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "&Add Printer..."
+msgstr "Добавить принтер..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "Manage Pr&inters..."
+msgstr "Управление принтерами..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Materials..."
+msgstr "Управление материалами..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
+msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
+msgid "Add more materials from Marketplace"
+msgstr "Добавить больше материалов из Магазина"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Discard current changes"
+msgstr "Сбросить текущие параметры"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
+msgstr "Создать профиль из текущих параметров..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "Manage Profiles..."
+msgstr "Управление профилями..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Online &Documentation"
+msgstr "Показать онлайн документацию"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Report a &Bug"
+msgstr "Отправить отчёт об ошибке"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "What's New"
+msgstr "Что нового"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "About..."
+msgstr "О Cura..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Удалить выбранное"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Center Selected"
+msgstr "Центрировать выбранное"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Multiply Selected"
+msgstr "Размножить выбранное"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Delete Model"
+msgstr "Удалить модель"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Ce&nter Model on Platform"
+msgstr "Поместить модель по центру"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Group Models"
+msgstr "Сгруппировать модели"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Ungroup Models"
+msgstr "Разгруппировать модели"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Merge Models"
+msgstr "Объединить модели"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Multiply Model..."
+msgstr "Дублировать модель..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Select All Models"
+msgstr "Выбрать все модели"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Clear Build Plate"
+msgstr "Очистить стол"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Reload All Models"
+msgstr "Перезагрузить все модели"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange All Models"
+msgstr "Выровнять все модели"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange Selection"
+msgstr "Выровнять выбранные"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Positions"
+msgstr "Сбросить позиции всех моделей"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Transformations"
+msgstr "Сбросить преобразования всех моделей"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Open File(s)..."
+msgstr "Открыть файл(ы)..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Новый проект..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Configuration Folder"
+msgstr "Показать конфигурационный каталог"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Configure setting visibility..."
+msgstr "Видимость параметров..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
+msgctxt "@label:button"
+msgid "My printers"
+msgstr "Мои принтеры"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
+msgstr "Следите за своими принтерами в Ultimaker Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Create print projects in Digital Library."
+msgstr "Создавайте проекты печати в электронной библиотеке."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Задания печати"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
+msgstr "Отслеживайте задания печати и запускайте их повторно из истории печати."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
+msgstr "Расширяйте возможности Ultimaker Cura за счет плагинов и профилей материалов."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
+msgstr "Пройдите электронное обучение Ultimaker и станьте экспертом в области 3D-печати."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ultimaker support"
+msgstr "Поддержка Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
+msgstr "Узнайте, как начать работу с Ultimaker Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Задать вопрос"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Consult the Ultimaker Community."
+msgstr "Посоветуйтесь со специалистами в сообществе Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Сообщить об ошибке"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Let developers know that something is going wrong."
+msgstr "Сообщите разработчикам о неполадках."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Visit the Ultimaker website."
+msgstr "Посетите веб-сайт Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Hex"
+msgstr "Шестигранный"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
msgctxt "@label"
msgid "This package will be installed after restarting."
msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
msgctxt "@title:tab"
msgid "General"
msgstr "Общее"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
msgctxt "@title:tab"
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
msgctxt "@title:tab"
msgid "Printers"
msgstr "Принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
msgctxt "@title:tab"
msgid "Materials"
msgstr "Материалы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
msgctxt "@title:tab"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
msgctxt "@title:window %1 is the application name"
msgid "Closing %1"
msgstr "Закрытие %1"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
msgctxt "@label %1 is the application name"
msgid "Are you sure you want to exit %1?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из %1?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open file(s)"
+msgstr "Открыть файл(ы)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:742
msgctxt "@window:title"
msgid "Install Package"
msgstr "Установить пакет"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
msgctxt "@title:window"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Открыть файл(ы)"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:751
msgctxt "@text:window"
-msgid ""
-"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
-"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
-"file, please just select only one."
+msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:831
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Printer"
msgstr "Добавление принтера"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:839
msgctxt "@title:window"
msgid "What's New"
msgstr "Что нового"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "On"
-msgstr "Вкл"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
+msgctxt "@title:window The argument is the application name."
+msgid "About %1"
+msgstr "О программе %1"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
+msgctxt "@label"
+msgid "version: %1"
+msgstr "версия: %1"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
msgctxt "@label"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Экспериментальное"
+msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
+msgstr "Полное решение для 3D печати методом наплавления материала."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
+msgctxt "@info:credit"
+msgid ""
+"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
+"Cura proudly uses the following open source projects:"
+msgstr ""
+"Cura разработана компанией Ultimaker B.V. совместно с сообществом.\n"
+"Cura использует следующие проекты с открытым исходным кодом:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
msgctxt "@label"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Параметры печати"
+msgid "Graphical user interface"
+msgstr "Графический интерфейс пользователя"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
-msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
-msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
-msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Application framework"
+msgstr "Фреймворк приложения"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
-msgctxt "@button"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Рекомендован"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code generator"
+msgstr "Генератор G-кода"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Custom"
-msgstr "Свое"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Interprocess communication library"
+msgstr "Библиотека межпроцессного взаимодействия"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
-msgctxt ""
-"@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list "
-"of numbers (eg '1' or '1, 2')"
-msgid ""
-"There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default "
-"intent will be used instead"
-msgid_plural ""
-"There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default "
-"intent will be used instead"
-msgstr[0] "Нет %1 профиля для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
-msgstr[1] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
-msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for libnest2d"
+msgstr "Интерфейс Python для libnest2d"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill"
-msgstr "Постепенное заполнение"
+msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
+msgstr "Библиотека упаковки полигонов, разработанная Prusa Research"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
-msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх."
+msgid "Support library for handling 3MF files"
+msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с 3MF файлами"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
msgctxt "@label"
-msgid "Support"
-msgstr "Поддержки"
+msgid "Support library for file metadata and streaming"
+msgstr "Вспомогательная библиотека для метаданных файла и потоковой передачи"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
-"Without these structures, such parts would collapse during printing."
-msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати."
+msgid "Programming language"
+msgstr "Язык программирования"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
msgctxt "@label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили"
+msgid "GUI framework"
+msgstr "Фреймворк GUI"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"You have modified some profile settings. If you want to change these go to "
-"custom mode."
-msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework bindings"
+msgstr "Фреймворк GUI, интерфейс"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion"
-msgstr "Прилипание"
+msgid "C/C++ Binding library"
+msgstr "C/C++ библиотека интерфейса"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
-"your object which is easy to cut off afterwards."
-msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати."
+msgid "Data interchange format"
+msgstr "Формат обмена данными"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
-msgctxt "@label:header"
-msgid "Custom profiles"
-msgstr "Собственные профили"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
+msgctxt "@label"
+msgid "Font"
+msgstr "Шрифт"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard current changes"
-msgstr "Сбросить текущие параметры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Polygon clipping library"
+msgstr "Библиотека обрезки полигонов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
msgctxt "@label"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+msgid "JSON parser"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"Some setting/override values are different from the values stored in the "
-"profile.\n"
-"\n"
-"Click to open the profile manager."
-msgstr "Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n\nНажмите для открытия менеджера профилей."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility functions, including an image loader"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Setting"
-msgstr "Параметр"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility library, including Voronoi generation"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current"
-msgstr "Текущий"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40
-msgctxt "@title:column Unit of measurement"
-msgid "Unit"
-msgstr "Единица"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for system keyring access"
+msgstr "Вспомогательная библиотека для доступа к набору ключей системы"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename"
-msgstr "Переименовать"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for faster math"
+msgstr "Вспомогательная библиотека для быстрых расчётов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a new name."
-msgstr "Укажите новое имя."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling STL files"
+msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с STL файлами"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
-msgctxt "@item:tooltip"
-msgid ""
-"This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
-msgstr "Данный параметр был скрыт текущим принтером и не будет отображаться."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for Clipper"
+msgstr "Привязки Python для Clipper"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
-msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
-msgid ""
-"This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
-"setting to make this setting visible."
-msgid_plural ""
-"This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
-"settings to make this setting visible."
-msgstr[0] "Этот параметр был скрыт значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
-msgstr[1] "Эти параметры были скрыты значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
-msgstr[2] "Эти параметры были скрыты значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
+msgctxt "@label"
+msgid "Serial communication library"
+msgstr "Библиотека последовательного интерфейса"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Setting Visibility"
-msgstr "Видимость параметров"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for scientific computing"
+msgstr "Вспомогательная библиотека для научных вычислений"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
+msgctxt "@Label"
+msgid "Python Error tracking library"
+msgstr "Библиотека отслеживания ошибок Python"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling triangular meshes"
+msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с треугольными сетками"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "ZeroConf discovery library"
+msgstr "Библиотека ZeroConf"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
+msgctxt "@label"
+msgid "Universal build system configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Dependency and package manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
+msgctxt "@label"
+msgid "Packaging Python-applications"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
+msgctxt "@label"
+msgid "Linux cross-distribution application deployment"
+msgstr "Развертывание приложений для различных дистрибутивов Linux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
+msgctxt "@label"
+msgid "Generating Windows installers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open project file"
+msgstr "Открыть файл проекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
+msgctxt "@text:window"
+msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
+msgstr "Это проект Cura. Следует открыть его как проект или просто импортировать из него модели?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:90
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Remember my choice"
+msgstr "Запомнить мой выбор"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:104
msgctxt "@action:button"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Стандартные"
+msgid "Open as project"
+msgstr "Открыть как проект"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Check all"
-msgstr "Выбрать все"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:109
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import models"
+msgstr "Импортировать модели"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Discard or Keep changes"
+msgstr "Сбросить или сохранить изменения"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:49
+msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+msgstr ""
+"Вы изменили некоторые настройки профиля.\n"
+"Сохранить измененные настройки после переключения профилей?\n"
+"Изменения можно отменить и загрузить настройки по умолчанию из \"%1\"."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:75
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Параметры профиля"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:77
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current changes"
+msgstr "Текущие изменения"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Всегда спрашивать меня"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:105
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Discard and never ask again"
+msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:106
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Keep and never ask again"
+msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:136
msgctxt "@action:button"
-msgid "Add New"
-msgstr "Добавить новый"
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Отменить изменения"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:142
msgctxt "@action:button"
-msgid "Activate"
-msgstr "Активировать"
+msgid "Keep changes"
+msgstr "Сохранить изменения"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
+msgstr "Мы нашли один или более проектных файлов среди выбранных вами. Вы можете открыть только один файл проекта. Мы предлагаем импортировать только модели их этих файлов. Желаете продолжить?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
msgctxt "@action:button"
-msgid "Rename"
-msgstr "Переименовать"
+msgid "Import all as models"
+msgstr "Импортировать всё как модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Diameter Change"
-msgstr "Подтвердить изменение диаметра"
+msgid "Save Project"
+msgstr "Сохранить проект"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
-msgctxt "@label (%1 is a number)"
-msgid ""
-"The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
-"current extruder. Do you wish to continue?"
-msgstr "Установлен новый диаметр пластиковой нити %1 мм. Это значение несовместимо с текущим экструдером. Продолжить?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:175
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Extruder %1"
+msgstr "Экструдер %1"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
-msgctxt "@label"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Отображаемое имя"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 & material"
+msgstr "%1 и материал"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Brand"
-msgstr "Брэнд"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material"
+msgstr "Материал"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
-msgctxt "@label"
-msgid "Material Type"
-msgstr "Тип материала"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Don't show project summary on save again"
+msgstr "Больше не показывать сводку по проекту"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209
-msgctxt "@label"
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261
-msgctxt "@title"
-msgid "Material color picker"
-msgstr "Выбор цвета материала"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
+msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
+msgid "Print Selected Model with %1"
+msgid_plural "Print Selected Models with %1"
+msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1"
+msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1"
+msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
+msgctxt "@text Print job name"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Без имени"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Параметры"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New project"
+msgstr "Новый проект"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
+msgctxt "@info:question"
+msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
+msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Магазин"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
+msgctxt "@header"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Конфигурации"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
msgctxt "@label"
-msgid "Density"
-msgstr "Плотность"
+msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
+msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
msgctxt "@label"
-msgid "Diameter"
-msgstr "Диаметр"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Магазин"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
msgctxt "@label"
-msgid "Filament Cost"
-msgstr "Стоимость материала"
+msgid "Loading available configurations from the printer..."
+msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
msgctxt "@label"
-msgid "Filament weight"
-msgstr "Вес материала"
+msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
+msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
+msgstr "Конфигурация этого экструдера не разрешается и запрещает нарезку на слои."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
+msgstr "Нет профилей, соответствующих конфигурации этого экструдера."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
msgctxt "@label"
-msgid "Filament length"
-msgstr "Длина материала"
+msgid "Select configuration"
+msgstr "Выберите конфигурации"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
msgctxt "@label"
-msgid "Cost per Meter"
-msgstr "Стоимость метра"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Конфигурации"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
+msgctxt "@header"
+msgid "Custom"
+msgstr "Свое"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
msgctxt "@label"
-msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
-msgstr "Данный материал привязан к %1 и имеет ряд его свойств."
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:217
msgctxt "@label"
-msgid "Unlink Material"
-msgstr "Отвязать материал"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:266
msgctxt "@label"
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+msgid "Material"
+msgstr "Материал"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:392
msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion Information"
-msgstr "Информация об адгезии"
+msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637
-msgctxt "@title"
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Print Selected Model With:"
+msgid_plural "Print Selected Models With:"
+msgstr[0] "Печать выбранной модели:"
+msgstr[1] "Печать выбранных моделей:"
+msgstr[2] "Печать выбранных моделей:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
msgctxt "@title:window"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
-"material profiles with your printers."
-msgstr "Выполнив несколько простых действий, вы сможете синхронизировать все профили материалов со своими принтерами."
+msgid "Multiply Selected Model"
+msgid_plural "Multiply Selected Models"
+msgstr[0] "Размножить выбранную модель"
+msgstr[1] "Размножить выбранные модели"
+msgstr[2] "Размножить выбранные модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76
-msgctxt "@button"
-msgid "Why do I need to sync material profiles?"
-msgstr "Зачем нужна синхронизация профилей материалов?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Copies"
+msgstr "Количество копий"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85
-msgctxt "@button"
-msgid "Start"
-msgstr "Пуск"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Правка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "E&xtensions"
+msgstr "Расширения"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
-"to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
-msgstr "Для автоматической синхронизации профилей материалов со всеми принтерами, подключенными к Digital Factory, необходимо войти в Cura."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&File"
+msgstr "Файл"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync materials with USB"
-msgstr "Синхронизация материалов с помощью USB"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Save Project..."
+msgstr "&Сохранить проект..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190
-msgctxt "@title:header"
-msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
-msgstr "Следующие принтеры получат новые профили материалов:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Экспорт..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
-msgstr "При отправке материалов на принтеры что-то пошло не так."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Export Selection..."
+msgstr "Экспорт выбранного..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
-msgstr "Профили материалов успешно синхронизированы со следующими принтерами:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Help"
+msgstr "Справка"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
-msgctxt "@button"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Material"
+msgstr "Материал"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
-msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
-msgid "Printers missing?"
-msgstr "Отсутствуют принтеры?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Избранные"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
-msgstr "Убедитесь, что все ваши принтеры включены и подключены к Digital Factory."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr "Универсальные"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Обновить список"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open File(s)..."
+msgstr "Открыть файл(ы)..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
-msgctxt "@button"
-msgid "Try again"
-msgstr "Повторить попытку"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "P&references"
+msgstr "Настройки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698
-msgctxt "@button"
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:settings"
+msgid "&Printer"
+msgstr "Принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Синхронизация"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Network enabled printers"
+msgstr "Подключенные к сети принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
-msgctxt "@button"
-msgid "Syncing"
-msgstr "Синхронизация"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Local printers"
+msgstr "Локальные принтеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
-msgctxt "@title:header"
-msgid "No printers found"
-msgstr "Принтеры не обнаружены"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open &Recent"
+msgstr "Открыть недавние"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
-"Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
-"firmware."
-msgstr "Похоже, у вас нет совместимых принтеров, подключенных к Digital Factory. Убедитесь, что ваш принтер подключен и на нем установлена последняя версия прошивки."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Save Project..."
+msgstr "Сохранить проект..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570
-msgctxt "@button"
-msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
-msgstr "Узнайте, как подключить принтер к Digital Factory"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Material"
+msgstr "Материал"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set as Active Extruder"
+msgstr "Установить как активный экструдер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync material profiles via USB"
-msgstr "Синхронизация профилей материалов с помощью USB"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Extruder"
+msgstr "Включить экструдер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633
-msgctxt ""
-"@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
-msgid ""
-"Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
-msgstr "Чтобы загрузить новые профили материалов в принтер, выполните следующие действия."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Extruder"
+msgstr "Отключить экструдер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
-msgctxt "@text"
-msgid "Click the export material archive button."
-msgstr "Нажмите кнопку экспорта архива материалов."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Visible Settings"
+msgstr "Видимые параметры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666
-msgctxt "@text"
-msgid "Save the .umm file on a USB stick."
-msgstr "Сохраните UMM-файл на USB-накопителе."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Collapse All Categories"
+msgstr "Свернуть все категории"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
-"material profiles."
-msgstr "Вставьте USB-накопитель в принтер и запустите процедуру загрузки новых профилей материалов."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Setting Visibility..."
+msgstr "Управление видимостью настроек..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675
-msgctxt "@button"
-msgid "How to load new material profiles to my printer"
-msgstr "Загрузка новых профилей материалов в принтер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&View"
+msgstr "Вид"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
-msgctxt "@button"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "&Camera position"
+msgstr "Положение камеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698
-msgctxt "@button"
-msgid "Export material archive"
-msgstr "Экспорт архива материалов"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Camera view"
+msgstr "Вид камеры"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export All Materials"
-msgstr "Экспорт всех материалов"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Перспективная"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "Materials compatible with active printer:"
-msgstr "Материалы, совместимые с активным принтером:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Ортографическая"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create new"
-msgstr "Создать новый"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Not connected to a printer"
+msgstr "Не подключен к принтеру"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printer does not accept commands"
+msgstr "Принтер не принимает команды"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync with Printers"
-msgstr "Синхронизация с принтерами"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "In maintenance. Please check the printer"
+msgstr "В режиме обслуживания. Пожалуйста, проверьте принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Дублировать"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Lost connection with the printer"
+msgstr "Потеряно соединение с принтером"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Печать..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Подтвердите удаление"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Paused"
+msgstr "Приостановлен"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387
-msgctxt "@label (%1 is object name)"
-msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
-msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Подготовка..."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Material"
-msgstr "Импортировать материал"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Please remove the print"
+msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
-msgstr "Успешно импортированный материал <filename>%1</filename>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort Print"
+msgstr "Прервать печать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
-msgid ""
-"Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
-msgstr "Не могу импортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
+msgctxt "@label"
+msgid "Are you sure you want to abort the print?"
+msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Material"
-msgstr "Экспортировать материал"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
+msgctxt "@label"
+msgid "Is printed as support."
+msgstr "Печатается как поддержка."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
-msgid ""
-"Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
-msgstr "Не могу экспортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr "Другие модели, имеющие перекрытия с этой моделью, изменены."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
-msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
-msgstr "Материал успешно экспортирован в <filename>%1</filename>"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr "Изменено заполнение перекрытия с этой моделью."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
msgctxt "@label"
-msgid "Profiles compatible with active printer:"
-msgstr "Профили, совместимые с активным принтером:"
+msgid "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддерживаются."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97
-msgctxt "@action:tooltip"
-msgid "Create new profile from current settings/overrides"
-msgstr "Создать новый профиль из текущих настроек/переопределений"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
+msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
+msgid "Overrides %1 setting."
+msgid_plural "Overrides %1 settings."
+msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку."
+msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки."
+msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Some settings from current profile were overwritten."
-msgstr "Некоторые настройки из текущего профиля были перезаписаны."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr "Список объектов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
msgctxt "@action:button"
-msgid "Update profile."
-msgstr "Обновить профиль."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142
-msgctxt "@action:tooltip"
-msgid "Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157
-msgctxt "@action:label"
-msgid ""
-"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
-"settings/overrides in the list below."
-msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Your current settings match the selected profile."
-msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Общие параметры"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create Profile"
-msgstr "Создать профиль"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a name for this profile."
-msgstr "Укажите имя для данного профиля."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Profile"
-msgstr "Экспорт профиля"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Profile"
-msgstr "Скопировать профиль"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Profile"
-msgstr "Переименовать профиль"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Profile"
-msgstr "Импорт профиля"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Стандартные"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
msgctxt "@label"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:212
msgctxt "@heading"
msgid "-- incomplete --"
msgstr "-- неполный --"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
msgctxt "@label"
msgid "Currency:"
msgstr "Валюта:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
-msgctxt ""
-"@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:274
+msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
msgid "Theme*:"
msgstr "Тема*:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Slice automatically when changing settings."
msgstr "Нарезать автоматически при изменении настроек."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:328
msgctxt "@option:check"
msgid "Slice automatically"
msgstr "Нарезать автоматически"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:337
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"*You will need to restart the application for these changes to have effect."
+msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
msgstr "*Для применения данных изменений вам потребуется перезапустить приложение."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:352
msgctxt "@label"
msgid "Viewport behavior"
msgstr "Поведение окна"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
-"will not print properly."
+msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
msgstr "Подсвечивать красным области модели, требующие поддержек. Без поддержек эти области не будут напечатаны правильно."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:369
msgctxt "@option:check"
msgid "Display overhang"
msgstr "Отобразить нависания"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
-"The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
-msgstr "Отметьте отсутствующие или лишние поверхности модели с помощью предупреждающих знаков. В путях инструментов часто будут отсутствовать детали предполагаемой"
-" геометрии."
+msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
+msgstr "Отметьте отсутствующие или лишние поверхности модели с помощью предупреждающих знаков. В путях инструментов часто будут отсутствовать детали предполагаемой геометрии."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
msgctxt "@option:check"
msgid "Display model errors"
msgstr "Показывать ошибки модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:396
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
-"selected"
+msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
msgstr "Перемещать камеру так, чтобы выбранная модель помещалась в центр экрана"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401
msgctxt "@action:button"
msgid "Center camera when item is selected"
msgstr "Центрировать камеру на выбранном объекте"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:411
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
msgstr "Следует ли инвертировать стандартный способ увеличения в Cura?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
msgctxt "@action:button"
msgid "Invert the direction of camera zoom."
msgstr "Инвертировать направление увеличения камеры."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
msgstr "Увеличивать по мере движения мышкой?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
+msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
msgstr "В ортогональной проекции изменение масштаба мышью не поддерживается."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
msgctxt "@action:button"
msgid "Zoom toward mouse direction"
msgstr "Увеличивать по движению мышки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
+msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
msgstr "Следует ли размещать модели на столе так, чтобы они больше не пересекались?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:468
msgctxt "@option:check"
msgid "Ensure models are kept apart"
msgstr "Удостовериться, что модели размещены рядом"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:477
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
msgstr "Следует ли опустить модели на стол?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:482
msgctxt "@option:check"
msgid "Automatically drop models to the build plate"
msgstr "Автоматически опускать модели на стол"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:494
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show caution message in g-code reader."
msgstr "Показывать предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
msgctxt "@option:check"
msgid "Caution message in g-code reader"
msgstr "Предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:511
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
msgstr "Должен ли слой быть переведён в режим совместимости?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
msgctxt "@option:check"
msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
msgstr "Просматривать слои в режиме совместимости (требуется перезапуск)"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:526
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
msgstr "Открыть Cura на том месте, где вы остановились в прошлый раз?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
msgctxt "@option:check"
msgid "Restore window position on start"
msgstr "Восстановить положение окна при запуске"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:541
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "What type of camera rendering should be used?"
msgstr "Рендеринг камеры какого типа следует использовать?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:548
msgctxt "@window:text"
msgid "Camera rendering:"
msgstr "Рендеринг камеры:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
msgid "Perspective"
msgstr "Перспективная"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:556
msgid "Orthographic"
msgstr "Ортографическая"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
msgctxt "@label"
msgid "Opening and saving files"
msgstr "Открытие и сохранение файлов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:603
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should opening files from the desktop or external applications open in the "
-"same instance of Cura?"
+msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
msgstr "Открывать файлы с компьютера и из внешних приложений в одном экземпляре Cura?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:608
msgctxt "@option:check"
msgid "Use a single instance of Cura"
msgstr "Использовать один экземпляр Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
-"instance of Cura?"
+msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
msgstr "Следует ли очищать печатную пластину перед загрузкой новой модели в единственный экземпляр Cura?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
msgctxt "@option:check"
msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
msgstr "Очистите печатную пластину перед загрузкой модели в единственный экземпляр"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
msgstr "Масштабировать ли модели для размещения внутри печатаемого объёма, если они не влезают в него?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale large models"
msgstr "Масштабировать большие модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:650
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
-"rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
+msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
msgstr "Модель может показаться очень маленькой, если её размерность задана в метрах, а не миллиметрах. Следует ли масштабировать такие модели?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:655
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale extremely small models"
msgstr "Масштабировать очень маленькие модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should models be selected after they are loaded?"
msgstr "Выбрать модели после их загрузки?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
msgctxt "@option:check"
msgid "Select models when loaded"
msgstr "Выбрать модели при загрузке"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:680
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
-"automatically?"
+msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
msgstr "Надо ли автоматически добавлять префикс, основанный на имени принтера, к названию задачи на печать?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
msgctxt "@option:check"
msgid "Add machine prefix to job name"
msgstr "Добавить префикс принтера к имени задачи"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:695
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
msgstr "Показывать сводку при сохранении файла проекта?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:699
msgctxt "@option:check"
msgid "Show summary dialog when saving project"
msgstr "Показывать сводку при сохранении проекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:709
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Default behavior when opening a project file"
msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717
msgctxt "@window:text"
msgid "Default behavior when opening a project file: "
msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта: "
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this"
msgstr "Всегда спрашивать меня"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always open as a project"
msgstr "Всегда открывать как проект"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:734
msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always import models"
msgstr "Всегда импортировать модели"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:771
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
-"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
-"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
-msgstr "При внесении изменений в профиль и переключении на другой, будет показан диалог, запрашивающий ваше решение о сохранении ваших изменений, или вы можете"
-" указать стандартное поведение и не показывать такой диалог."
+msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
+msgstr "При внесении изменений в профиль и переключении на другой, будет показан диалог, запрашивающий ваше решение о сохранении ваших изменений, или вы можете указать стандартное поведение и не показывать такой диалог."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:780
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:785
msgctxt "@window:text"
-msgid ""
-"Default behavior for changed setting values when switching to a different "
-"profile: "
+msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: "
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always discard changed settings"
msgstr "Всегда сбрасывать измененные настройки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
msgctxt "@option:discardOrKeep"
msgid "Always transfer changed settings to new profile"
msgstr "Всегда передавать измененные настройки новому профилю"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:835
msgctxt "@label"
msgid "Privacy"
msgstr "Приватность"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
-"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
-"stored."
-msgstr "Можно ли отправлять анонимную информацию о вашей печати в Ultimaker? Следует отметить, что ни модели, ни IP-адреса и никакая другая персональная информация"
-" не будет отправлена или сохранена."
+msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
+msgstr "Можно ли отправлять анонимную информацию о вашей печати в Ultimaker? Следует отметить, что ни модели, ни IP-адреса и никакая другая персональная информация не будет отправлена или сохранена."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:846
msgctxt "@option:check"
msgid "Send (anonymous) print information"
msgstr "Отправлять (анонимно) информацию о печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:876
msgctxt "@label"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:883
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
msgstr "Должна ли Cura проверять обновления программы при старте?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:888
msgctxt "@option:check"
msgid "Check for updates on start"
msgstr "Проверять обновления при старте"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
msgstr "При проверке обновлений проверяйте только стабильные версии."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:910
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stable releases only"
msgstr "Только стабильные версии"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:920
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
msgstr "При проверке обновлений проверяйте как стабильные, так и бета-версии."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:926
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stable and Beta releases"
msgstr "Стабильные и бета-версии"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:936
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
-"started? It is highly recommended that you do not disable this!"
+msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
msgstr "Следует ли автоматически проверять наличие новых плагинов при каждом запуске Cura? Настоятельно рекомендуется не выключать это!"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
msgctxt "@option:check"
msgid "Get notifications for plugin updates"
msgstr "Получать уведомления об обновлениях плагинов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add New"
+msgstr "Добавить новый"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Activate"
+msgstr "Активировать"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP address"
-msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
+msgid "Materials compatible with active printer:"
+msgstr "Материалы, совместимые с активным принтером:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create new"
+msgstr "Создать новый"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync with Printers"
+msgstr "Синхронизация с принтерами"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Дублировать"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr "Подтвердите удаление"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
+msgctxt "@label (%1 is object name)"
+msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
+msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Material"
+msgstr "Импортировать материал"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
+msgstr "Успешно импортированный материал <filename>%1</filename>"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
+msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+msgstr "Не могу импортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Material"
+msgstr "Экспортировать материал"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
+msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+msgstr "Не могу экспортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
+msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
+msgstr "Материал успешно экспортирован в <filename>%1</filename>"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
msgctxt "@text"
-msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr "Введите IP-адрес своего принтера."
+msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
+msgstr "Выполнив несколько простых действий, вы сможете синхронизировать все профили материалов со своими принтерами."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
msgctxt "@button"
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+msgid "Why do I need to sync material profiles?"
+msgstr "Зачем нужна синхронизация профилей материалов?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
-msgctxt "@label"
-msgid "Could not connect to device."
-msgstr "Не удалось подключиться к устройству."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
+msgctxt "@button"
+msgid "Start"
+msgstr "Пуск"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
-msgctxt "@label"
-msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
-msgstr "Не удается подключиться к принтеру Ultimaker?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:128
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not responded yet."
-msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:134
+msgctxt "@text"
+msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
+msgstr "Для автоматической синхронизации профилей материалов со всеми принтерами, подключенными к Digital Factory, необходимо войти в Cura."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
-"host of a group."
-msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:586
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync materials with USB"
+msgstr "Синхронизация материалов с помощью USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:191
+msgctxt "@title:header"
+msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
+msgstr "Следующие принтеры получат новые профили материалов:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:198
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
+msgstr "При отправке материалов на принтеры что-то пошло не так."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:205
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
+msgstr "Профили материалов успешно синхронизированы со следующими принтерами:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
msgctxt "@button"
-msgid "Connect"
-msgstr "Подключить"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Примечания к выпуску"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
+msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
+msgid "Printers missing?"
+msgstr "Отсутствуют принтеры?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
-msgctxt "@label"
-msgid "User Agreement"
-msgstr "Пользовательское соглашение"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
+msgctxt "@text"
+msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
+msgstr "Убедитесь, что все ваши принтеры включены и подключены к Digital Factory."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
msgctxt "@button"
-msgid "Agree"
-msgstr "Принимаю"
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Обновить список"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
msgctxt "@button"
-msgid "Decline and close"
-msgstr "Отклонить и закрыть"
+msgid "Try again"
+msgstr "Повторить попытку"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "What's New"
-msgstr "Что нового"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:606
msgctxt "@button"
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
+msgid "Sync"
+msgstr "Синхронизация"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a Cloud printer"
-msgstr "Добавить облачный принтер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
+msgctxt "@button"
+msgid "Syncing"
+msgstr "Синхронизация"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr "Ожидается ответ от облака"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
+msgctxt "@title:header"
+msgid "No printers found"
+msgstr "Принтеры не обнаружены"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
-msgctxt "@label"
-msgid "No printers found in your account?"
-msgstr "В учетной записи нет принтеров?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
+msgctxt "@text"
+msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
+msgstr "Похоже, у вас нет совместимых принтеров, подключенных к Digital Factory. Убедитесь, что ваш принтер подключен и на нем установлена последняя версия прошивки."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr "Следующие принтеры в вашей учетной записи добавлены в Cura:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:569
+msgctxt "@button"
+msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
+msgstr "Узнайте, как подключить принтер к Digital Factory"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:597
msgctxt "@button"
-msgid "Add printer manually"
-msgstr "Добавить принтер вручную"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:626
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync material profiles via USB"
+msgstr "Синхронизация профилей материалов с помощью USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:632
+msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
+msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
+msgstr "Чтобы загрузить новые профили материалов в принтер, выполните следующие действия."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:663
msgctxt "@text"
-msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
-msgstr "Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace"
+msgid "Click the export material archive button."
+msgstr "Нажмите кнопку экспорта архива материалов."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:664
msgctxt "@text"
-msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
-msgstr "Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов"
+msgid "Save the .umm file on a USB stick."
+msgstr "Сохраните UMM-файл на USB-накопителе."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
msgctxt "@text"
-msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
-msgstr "Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker"
+msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
+msgstr "Вставьте USB-накопитель в принтер и запустите процедуру загрузки новых профилей материалов."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:673
msgctxt "@button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Пропустить"
+msgid "How to load new material profiles to my printer"
+msgstr "Загрузка новых профилей материалов в принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214
-msgctxt "@text"
-msgid "Create a free Ultimaker Account"
-msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:687
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
+msgctxt "@button"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
-msgctxt "@label"
-msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
-msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Export material archive"
+msgstr "Экспорт архива материалов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
-"few moments."
-msgstr "Выполните указанные ниже действия для настройки\nUltimaker Cura. Это займет немного времени."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:731
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export All Materials"
+msgstr "Экспорт всех материалов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
-msgctxt "@button"
-msgid "Get started"
-msgstr "Приступить"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Diameter Change"
+msgstr "Подтвердить изменение диаметра"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
+msgctxt "@label (%1 is a number)"
+msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
+msgstr "Установлен новый диаметр пластиковой нити %1 мм. Это значение несовместимо с текущим экструдером. Продолжить?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
msgctxt "@label"
-msgid "Empty"
-msgstr "Пусто"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
msgctxt "@label"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Производитель"
+msgid "Brand"
+msgstr "Брэнд"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
msgctxt "@label"
-msgid "Profile author"
-msgstr "Автор профиля"
+msgid "Material Type"
+msgstr "Тип материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
msgctxt "@label"
-msgid "Printer name"
-msgstr "Имя принтера"
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
-msgctxt "@text"
-msgid "Please name your printer"
-msgstr "Присвойте имя принтеру"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
+msgctxt "@title"
+msgid "Material color picker"
+msgstr "Выбор цвета материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
msgctxt "@label"
-msgid "Add a printer"
-msgstr "Добавить принтер"
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
msgctxt "@label"
-msgid "Add a networked printer"
-msgstr "Добавить сетевой принтер"
+msgid "Density"
+msgstr "Плотность"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
msgctxt "@label"
-msgid "Add a non-networked printer"
-msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети"
+msgid "Diameter"
+msgstr "Диаметр"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
msgctxt "@label"
-msgid "There is no printer found over your network."
-msgstr "В вашей сети не найден принтер."
+msgid "Filament Cost"
+msgstr "Стоимость материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
msgctxt "@label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+msgid "Filament weight"
+msgstr "Вес материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP"
-msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
+msgid "Filament length"
+msgstr "Длина материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
msgctxt "@label"
-msgid "Add cloud printer"
-msgstr "Добавить облачный принтер"
+msgid "Cost per Meter"
+msgstr "Стоимость метра"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
msgctxt "@label"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
+msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
+msgstr "Данный материал привязан к %1 и имеет ряд его свойств."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
msgctxt "@label"
-msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
-msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
-"experience, including:"
-msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:"
+msgid "Unlink Material"
+msgstr "Отвязать материал"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
-msgctxt "@text"
-msgid "Machine types"
-msgstr "Типы принтера"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
+msgctxt "@label"
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
-msgctxt "@text"
-msgid "Material usage"
-msgstr "Использование материала"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion Information"
+msgstr "Информация об адгезии"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
-msgctxt "@text"
-msgid "Number of slices"
-msgstr "Количество слоев"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
+msgctxt "@title"
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
-msgctxt "@text"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
+msgctxt "@label"
msgid "Print settings"
msgstr "Параметры печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
-msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles compatible with active printer:"
+msgstr "Профили, совместимые с активным принтером:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
-msgctxt "@text"
-msgid "More information"
-msgstr "Дополнительная информация"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Create new profile from current settings/overrides"
+msgstr "Создать новый профиль из текущих настроек/переопределений"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Some settings from current profile were overwritten."
+msgstr "Некоторые настройки из текущего профиля были перезаписаны."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update profile."
+msgstr "Обновить профиль."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard current changes"
+msgstr "Сбросить текущие параметры"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
+msgctxt "@action:label"
+msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
+msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Your current settings match the selected profile."
+msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Общие параметры"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Создать профиль"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a name for this profile."
+msgstr "Укажите имя для данного профиля."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Экспорт профиля"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Duplicate Profile"
+msgstr "Скопировать профиль"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Profile"
+msgstr "Переименовать профиль"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Profile"
+msgstr "Импорт профиля"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a new name."
+msgstr "Укажите новое имя."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
+msgstr "Данный параметр был скрыт текущим принтером и не будет отображаться."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
+msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
+msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
+msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
+msgstr[0] "Этот параметр был скрыт значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
+msgstr[1] "Эти параметры были скрыты значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
+msgstr[2] "Эти параметры были скрыты значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Setting Visibility"
+msgstr "Видимость параметров"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Check all"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
msgctxt "@label"
-msgid "Object list"
-msgstr "Список объектов"
+msgid "Extruder"
+msgstr "Экструдер"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
+msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of this hotend."
+msgstr "Текущая температура данного сопла."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
+msgstr "Температура предварительного нагрева сопла."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
+msgctxt "@button Cancel pre-heating"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
+msgctxt "@button"
+msgid "Pre-heat"
+msgstr "Преднагрев"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы приступить к печати."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The colour of the material in this extruder."
+msgstr "Цвет материала в данном экструдере."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The material in this extruder."
+msgstr "Материал в данном экструдере."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The nozzle inserted in this extruder."
+msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
msgctxt "@label"
-msgid "Is printed as support."
-msgstr "Печатается как поддержка."
+msgid "Build plate"
+msgstr "Рабочий стол"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
+msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of the heated bed."
+msgstr "Текущая температура горячего стола."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
+msgstr "Температура преднагрева горячего стола."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта печати."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
msgctxt "@label"
-msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr "Другие модели, имеющие перекрытия с этой моделью, изменены."
+msgid "Printer control"
+msgstr "Управление принтером"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
msgctxt "@label"
-msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr "Изменено заполнение перекрытия с этой моделью."
+msgid "Jog Position"
+msgstr "Положение толчковой подачи"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
msgctxt "@label"
-msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддерживаются."
+msgid "X/Y"
+msgstr "X/Y"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
-msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
-msgid "Overrides %1 setting."
-msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку."
-msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки."
-msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
msgctxt "@label"
-msgid "Connected printers"
-msgstr "Подключенные принтеры"
+msgid "Jog Distance"
+msgstr "Расстояние толчковой подачи"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
msgctxt "@label"
-msgid "Preset printers"
-msgstr "Предварительно настроенные принтеры"
+msgid "Send G-code"
+msgstr "Отправить G-код"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
+msgctxt "@tooltip of G-code command input"
+msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
+msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr "Принтер не подключен."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
msgctxt "@status"
-msgid ""
-"The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
-"connected to the internet."
+msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
msgstr "Облачный принтер не в сети. Убедитесь, что принтер включен и подключен к Интернету."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
msgctxt "@status"
-msgid ""
-"This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
-"Digital Factory to establish a connection."
+msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
msgstr "Этот принтер не связан с вашей учетной записью. Посетите сайт Ultimaker Digital Factory, чтобы установить привязку."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
msgctxt "@status"
-msgid ""
-"The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
-"the cloud printer."
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Для подключения к облачному принтеру выполните вход."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
msgctxt "@status"
-msgid ""
-"The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
-"connection."
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Проверьте подключение к Интернету."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:235
msgctxt "@button"
msgid "Add printer"
msgstr "Добавить принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
msgctxt "@button"
msgid "Manage printers"
msgstr "Управление принтерами"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
-msgctxt "@placeholder"
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Active print"
+msgstr "Идёт печать"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
-msgctxt "@text Print job name"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без имени"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Job Name"
+msgstr "Имя задачи"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Not connected to a printer"
-msgstr "Не подключен к принтеру"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
+msgctxt "@label"
+msgid "Printing Time"
+msgstr "Время печати"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printer does not accept commands"
-msgstr "Принтер не принимает команды"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
+msgctxt "@label"
+msgid "Estimated time left"
+msgstr "Осталось примерно"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "In maintenance. Please check the printer"
-msgstr "В режиме обслуживания. Пожалуйста, проверьте принтер"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Lost connection with the printer"
-msgstr "Потеряно соединение с принтером"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
+"\n"
+"Click to open the profile manager."
+msgstr ""
+"Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n"
+"\n"
+"Нажмите для открытия менеджера профилей."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Печать..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
+msgctxt "@label:header"
+msgid "Custom profiles"
+msgstr "Собственные профили"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Paused"
-msgstr "Приостановлен"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
+msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
+msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Подготовка..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
+msgctxt "@button"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Рекомендован"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Please remove the print"
-msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Custom"
+msgstr "Свое"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "On"
+msgstr "Вкл"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
msgctxt "@label"
-msgid "Abort Print"
-msgstr "Прервать печать"
+msgid "Experimental"
+msgstr "Экспериментальное"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is active and you overwrote some settings."
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is overriding some settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
+msgctxt "@info"
+msgid "Some settings were changed."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
msgctxt "@label"
-msgid "Are you sure you want to abort the print?"
-msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?"
+msgid "Adhesion"
+msgstr "Прилипание"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Some hidden settings use values different from their normal calculated "
-"value.\n"
-"\n"
-"Click to make these settings visible."
-msgstr "Некоторые из скрытых параметров используют значения, отличающиеся от их вычисленных значений.\n\nЩёлкните, чтобы сделать эти параметры видимыми."
+msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
+msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search settings"
-msgstr "Параметры поиска"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:198
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill"
+msgstr "Постепенное заполнение"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy value to all extruders"
-msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
+msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy all changed values to all extruders"
-msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:26
+msgctxt "@label"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Hide this setting"
-msgstr "Спрятать этот параметр"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Support"
+msgstr "Поддержки"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Don't show this setting"
-msgstr "Не показывать этот параметр"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
+msgctxt "@label"
+msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
+msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Keep this setting visible"
-msgstr "Оставить этот параметр видимым"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
+msgctxt "@error"
+msgid "Configuration not supported"
+msgstr ""
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Configure setting visibility..."
-msgstr "Видимость параметров..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
+msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
+msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Setting"
+msgstr "Параметр"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current"
+msgstr "Текущий"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
+msgctxt "@title:column Unit of measurement"
+msgid "Unit"
+msgstr "Единица"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
+msgctxt "@placeholder"
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
msgctxt "@label"
msgid ""
-"This setting is not used because all the settings that it influences are "
-"overridden."
+"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
+"\n"
+"Click to make these settings visible."
+msgstr ""
+"Некоторые из скрытых параметров используют значения, отличающиеся от их вычисленных значений.\n"
+"\n"
+"Щёлкните, чтобы сделать эти параметры видимыми."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
msgstr "Этот параметр не используется, поскольку все параметры, на которые он влияет, переопределяются."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affects"
msgstr "Влияет на"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
msgctxt "@label Header for list of settings."
msgid "Affected By"
msgstr "Зависит от"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
-"change the value for all extruders."
+msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
msgctxt "@label"
msgid ""
"This setting has a value that is different from the profile.\n"
"\n"
"Click to restore the value of the profile."
-msgstr "Значение этого параметра отличается от значения в профиле.\n\nЩёлкните для восстановления значения из профиля."
+msgstr ""
+"Значение этого параметра отличается от значения в профиле.\n"
+"\n"
+"Щёлкните для восстановления значения из профиля."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
msgctxt "@label"
msgid ""
-"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
-"set.\n"
+"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
"\n"
"Click to restore the calculated value."
-msgstr "Обычно это значение вычисляется, но в настоящий момент было установлено явно.\n\nЩёлкните для восстановления вычисленного значения."
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Hex"
-msgstr "Шестигранный"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Active print"
-msgstr "Идёт печать"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "Job Name"
-msgstr "Имя задачи"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
-msgctxt "@label"
-msgid "Printing Time"
-msgstr "Время печати"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
-msgctxt "@label"
-msgid "Estimated time left"
-msgstr "Осталось примерно"
+msgstr ""
+"Обычно это значение вычисляется, но в настоящий момент было установлено явно.\n"
+"\n"
+"Щёлкните для восстановления вычисленного значения."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Online Troubleshooting"
-msgstr "Показать сетевое руководство по устранению неполадок"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Search settings"
+msgstr "Параметры поиска"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Toggle Full Screen"
-msgstr "Полный экран"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy value to all extruders"
+msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy all changed values to all extruders"
+msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Undo"
-msgstr "Отмена"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Hide this setting"
+msgstr "Спрятать этот параметр"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Redo"
-msgstr "Возврат"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Don't show this setting"
+msgstr "Не показывать этот параметр"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Quit"
-msgstr "Выход"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Keep this setting visible"
+msgstr "Оставить этот параметр видимым"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
+msgctxt "@info:tooltip"
msgid "3D View"
msgstr "Трехмерный вид"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
+msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереди"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
+msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Top View"
msgstr "Вид сверху"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Bottom View"
-msgstr "Вид снизу"
-
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Left Side View"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Left View"
msgstr "Вид слева"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Right Side View"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Right View"
msgstr "Вид справа"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure Cura..."
-msgstr "Настроить Cura..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+msgctxt "@label"
+msgid "View type"
+msgstr "Просмотр типа"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "&Add Printer..."
-msgstr "Добавить принтер..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a Cloud printer"
+msgstr "Добавить облачный принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "Manage Pr&inters..."
-msgstr "Управление принтерами..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for Cloud response"
+msgstr "Ожидается ответ от облака"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Materials..."
-msgstr "Управление материалами..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "No printers found in your account?"
+msgstr "В учетной записи нет принтеров?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
-msgctxt ""
-"@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
-"translate."
-msgid "Add more materials from Marketplace"
-msgstr "Добавить больше материалов из Магазина"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
+msgctxt "@label"
+msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr "Следующие принтеры в вашей учетной записи добавлены в Cura:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer manually"
+msgstr "Добавить принтер вручную"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Discard current changes"
-msgstr "Сбросить текущие параметры"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
+msgctxt "@label"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Производитель"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
-msgstr "Создать профиль из текущих параметров..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile author"
+msgstr "Автор профиля"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "Manage Profiles..."
-msgstr "Управление профилями..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer name"
+msgstr "Имя принтера"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Online &Documentation"
-msgstr "Показать онлайн документацию"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
+msgctxt "@text"
+msgid "Please name your printer"
+msgstr "Присвойте имя принтеру"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Report a &Bug"
-msgstr "Отправить отчёт об ошибке"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a printer"
+msgstr "Добавить принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "What's New"
-msgstr "Что нового"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a networked printer"
+msgstr "Добавить сетевой принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "About..."
-msgstr "О Cura..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a non-networked printer"
+msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "There is no printer found over your network."
+msgstr "В вашей сети не найден принтер."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Center Selected"
-msgstr "Центрировать выбранное"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Multiply Selected"
-msgstr "Размножить выбранное"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP"
+msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Delete Model"
-msgstr "Удалить модель"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
+msgctxt "@label"
+msgid "Add cloud printer"
+msgstr "Добавить облачный принтер"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Ce&nter Model on Platform"
-msgstr "Поместить модель по центру"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
+msgctxt "@label"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Group Models"
-msgstr "Сгруппировать модели"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP address"
+msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Ungroup Models"
-msgstr "Разгруппировать модели"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
+msgctxt "@text"
+msgid "Enter your printer's IP address."
+msgstr "Введите IP-адрес своего принтера."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Merge Models"
-msgstr "Объединить модели"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
+msgctxt "@button"
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Multiply Model..."
-msgstr "Дублировать модель..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
+msgctxt "@label"
+msgid "Could not connect to device."
+msgstr "Не удалось подключиться к устройству."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Select All Models"
-msgstr "Выбрать все модели"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
+msgctxt "@label"
+msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr "Не удается подключиться к принтеру Ultimaker?"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Clear Build Plate"
-msgstr "Очистить стол"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Reload All Models"
-msgstr "Перезагрузить все модели"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
+msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой."
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models"
-msgstr "Выровнять все модели"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
+msgctxt "@button"
+msgid "Connect"
+msgstr "Подключить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange Selection"
-msgstr "Выровнять выбранные"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Примечания к выпуску"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Positions"
-msgstr "Сбросить позиции всех моделей"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
+msgctxt "@text"
+msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr "Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Transformations"
-msgstr "Сбросить преобразования всех моделей"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
+msgctxt "@text"
+msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr "Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Open File(s)..."
-msgstr "Открыть файл(ы)..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
+msgctxt "@text"
+msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr "Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Новый проект..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
+msgctxt "@button"
+msgid "Skip"
+msgstr "Пропустить"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Configuration Folder"
-msgstr "Показать конфигурационный каталог"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
+msgctxt "@text"
+msgid "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "3D View"
-msgstr "Трехмерный вид"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Front View"
-msgstr "Вид спереди"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
+msgctxt "@text"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
+msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Top View"
-msgstr "Вид сверху"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
+msgctxt "@text"
+msgid "Machine types"
+msgstr "Типы принтера"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Left View"
-msgstr "Вид слева"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
+msgctxt "@text"
+msgid "Material usage"
+msgstr "Использование материала"
-#: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Right View"
-msgstr "Вид справа"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
+msgctxt "@text"
+msgid "Number of slices"
+msgstr "Количество слоев"
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a prepare stage in Cura."
-msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
+msgctxt "@text"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Параметры печати"
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Prepare Stage"
-msgstr "Подготовительный этап"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
+msgctxt "@text"
+msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных."
-#: CuraProfileWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
-msgstr "Предоставляет поддержку для экспорта профилей Cura."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
+msgctxt "@text"
+msgid "More information"
+msgstr "Дополнительная информация"
-#: CuraProfileWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Writer"
-msgstr "Запись профиля Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Empty"
+msgstr "Пусто"
-#: TrimeshReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading model files."
-msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
+msgctxt "@label"
+msgid "User Agreement"
+msgstr "Пользовательское соглашение"
-#: TrimeshReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Trimesh Reader"
-msgstr "Средство чтения Trimesh"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and close"
+msgstr "Отклонить и закрыть"
-#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Checks for firmware updates."
-msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
+msgctxt "@label"
+msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
+msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura"
-#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Firmware Update Checker"
-msgstr "Проверка обновлений"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
+msgctxt "@text"
+msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgstr ""
+"Выполните указанные ниже действия для настройки\n"
+"Ultimaker Cura. Это займет немного времени."
-#: SentryLogger/plugin.json
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
+msgctxt "@button"
+msgid "Get started"
+msgstr "Приступить"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "What's New"
+msgstr "Что нового"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+msgctxt "@label"
+msgid "No items to select from"
+msgstr "Нет элементов для выбора"
+
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы"
+msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
+msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации."
-#: SentryLogger/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Sentry Logger"
-msgstr "Контрольный журнал"
+msgid "Model Checker"
+msgstr "Средство проверки моделей"
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a monitor stage in Cura."
-msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura."
+msgid "Provides support for reading 3MF files."
+msgstr "Предоставляет поддержку для чтения 3MF файлов."
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Monitor Stage"
-msgstr "Этап мониторинга"
+msgid "3MF Reader"
+msgstr "Чтение 3MF"
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
-msgstr "Предоставляет поддержку для подключения и записи на внешний носитель."
+msgid "Provides support for writing 3MF files."
+msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF файлов."
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
-msgstr "Плагин для работы с внешним носителем"
+msgid "3MF Writer"
+msgstr "Запись 3MF"
#: AMFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6244,21 +6153,49 @@ msgctxt "name"
msgid "AMF Reader"
msgstr "Средство чтения AMF"
-#: UFPReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
-msgstr "Предоставляет поддержку для чтения пакетов формата Ultimaker."
+msgid "Backup and restore your configuration."
+msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации."
-#: UFPReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "UFP Reader"
-msgstr "Средство считывания UFP"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Резервные копии Cura"
+
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
+msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine."
+
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "Движок CuraEngine"
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura."
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Cura Profile Reader"
+msgstr "Чтение профиля Cura"
+
+#: CuraProfileWriter/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
+msgstr "Предоставляет поддержку для экспорта профилей Cura."
+
+#: CuraProfileWriter/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Cura Profile Writer"
+msgstr "Запись профиля Cura"
#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid ""
-"Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save "
-"files to the Digital Library."
+msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
msgstr "Подключается к цифровой библиотеке, позволяя Cura открывать файлы из цифровой библиотеки и сохранять файлы в нее."
#: DigitalLibrary/plugin.json
@@ -6266,15 +6203,15 @@ msgctxt "name"
msgid "Ultimaker Digital Library"
msgstr "Цифровая библиотека Ultimaker"
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Per Model Settings."
-msgstr "Предоставляет параметры для каждой модели."
+msgid "Checks for firmware updates."
+msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО."
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Per Model Settings Tool"
-msgstr "Инструмент для настройки каждой модели"
+msgid "Firmware Update Checker"
+msgstr "Проверка обновлений"
#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6286,37 +6223,45 @@ msgctxt "name"
msgid "Firmware Updater"
msgstr "Средство обновления прошивки"
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3."
+msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgstr "Считывает G-код из сжатого архива."
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Network Connection"
-msgstr "Соединение с сетью Ultimaker"
+msgid "Compressed G-code Reader"
+msgstr "Средство считывания сжатого G-кода"
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid ""
-"Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
-"suggestions."
-msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации."
+msgid "Writes g-code to a compressed archive."
+msgstr "Записывает G-код в сжатый архив."
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Model Checker"
-msgstr "Средство проверки моделей"
+msgid "Compressed G-code Writer"
+msgstr "Средство записи сжатого G-кода"
-#: SimulationView/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
-msgstr "Обеспечивает предварительный просмотр нарезанных данных слоя."
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из G-Code файлов."
-#: SimulationView/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Simulation View"
-msgstr "Вид моделирования"
+msgid "G-code Profile Reader"
+msgstr "Средство считывания профиля из G-кода"
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Allows loading and displaying G-code files."
+msgstr "Позволяет загружать и отображать файлы G-code."
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Reader"
+msgstr "Чтение G-code"
#: GCodeWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6328,265 +6273,275 @@ msgctxt "name"
msgid "G-code Writer"
msgstr "Средство записи G-кода"
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: ImageReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing 3MF files."
-msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF файлов."
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений."
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: ImageReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "3MF Writer"
-msgstr "Запись 3MF"
+msgid "Image Reader"
+msgstr "Чтение изображений"
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Reads g-code from a compressed archive."
-msgstr "Считывает G-код из сжатого архива."
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura."
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Reader"
-msgstr "Средство считывания сжатого G-кода"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr "Чтение устаревших профилей Cura"
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
-msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML."
+msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
+msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)"
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Material Profiles"
-msgstr "Профили материалов"
+msgid "Machine Settings Action"
+msgstr "Параметры принтера действие"
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
+#: Marketplace/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
-msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine."
+msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
+msgstr "Позволяет управлять расширениями приложения и просматривать расширения с веб-сайта Ultimaker."
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
+#: Marketplace/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "Движок CuraEngine"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Магазин"
-#: X3DReader/plugin.json
+#: MonitorStage/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading X3D files."
-msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов."
+msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura."
-#: X3DReader/plugin.json
+#: MonitorStage/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "X3D Reader"
-msgstr "Чтение X3D"
+msgid "Monitor Stage"
+msgstr "Этап мониторинга"
-#: ImageReader/plugin.json
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений."
+msgid "Provides the Per Model Settings."
+msgstr "Предоставляет параметры для каждой модели."
-#: ImageReader/plugin.json
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Image Reader"
-msgstr "Чтение изображений"
+msgid "Per Model Settings Tool"
+msgstr "Инструмент для настройки каждой модели"
-#: 3MFReader/plugin.json
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading 3MF files."
-msgstr "Предоставляет поддержку для чтения 3MF файлов."
+msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
+msgstr "Расширение, которое позволяет пользователю создавать скрипты для постобработки"
-#: 3MFReader/plugin.json
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "3MF Reader"
-msgstr "Чтение 3MF"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Пост обработка"
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: PrepareStage/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
-msgstr "Предоставляет поддержку для записи пакетов формата Ultimaker."
+msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura."
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: PrepareStage/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "UFP Writer"
-msgstr "Средство записи UFP"
+msgid "Prepare Stage"
+msgstr "Подготовительный этап"
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
+#: PreviewStage/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura."
+msgid "Provides a preview stage in Cura."
+msgstr "Обеспечивает действия на этапе предварительного просмотра в Cura."
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
+#: PreviewStage/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
-msgstr "Чтение устаревших профилей Cura"
+msgid "Preview Stage"
+msgstr "Этап предварительного просмотра"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4."
+msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
+msgstr "Предоставляет поддержку для подключения и записи на внешний носитель."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
-msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4"
+msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
+msgstr "Плагин для работы с внешним носителем"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+#: SentryLogger/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.1 до Cura 2.2."
+msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+#: SentryLogger/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
-msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2"
+msgid "Sentry Logger"
+msgstr "Контрольный журнал"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2."
+msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
+msgstr "Обеспечивает предварительный просмотр нарезанных данных слоя."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
-msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2"
+msgid "Simulation View"
+msgstr "Вид моделирования"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.13 до Cura 5.0."
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
+msgstr "Отправляет анонимную информацию о нарезке моделей. Может быть отключено через настройки."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
-msgstr "Обновление версии 4.13 до 5.0"
+msgid "Slice info"
+msgstr "Информация о нарезке модели"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.5 до Cura 4.6."
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgstr "Предоставляет просмотр твёрдого тела."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
-msgstr "Обновление версии 4.5 до 4.6"
+msgid "Solid View"
+msgstr "Обзор"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4."
+msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
+msgstr "Создание объекта стирания для блокировки печати элемента поддержки в определенных местах"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
-msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4"
+msgid "Support Eraser"
+msgstr "Средство стирания элемента поддержки"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+#: TrimeshReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.8 до Cura 4.9."
+msgid "Provides support for reading model files."
+msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+#: TrimeshReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr "Обновление версии 4.8 до 4.9"
+msgid "Trimesh Reader"
+msgstr "Средство чтения Trimesh"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+#: UFPReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0."
+msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
+msgstr "Предоставляет поддержку для чтения пакетов формата Ultimaker."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+#: UFPReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
-msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0"
+msgid "UFP Reader"
+msgstr "Средство считывания UFP"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5."
+msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
+msgstr "Предоставляет поддержку для записи пакетов формата Ultimaker."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5"
+msgid "UFP Writer"
+msgstr "Средство записи UFP"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
-msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1."
+msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
+msgstr "Предоставляет дополнительные возможности для принтеров Ultimaker (такие как мастер выравнивания стола, выбора обновления и так далее)"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
-msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1"
+msgid "Ultimaker machine actions"
+msgstr "Действия с принтерами Ultimaker"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
-msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.0 до Cura 4.6.2."
+msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr "Обновление версии с 4.6.0 до 4.6.2"
+msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgstr "Соединение с сетью Ultimaker"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7."
+msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
+msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
-msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Печать через USB"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.1 до Cura 2.2."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
-msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3"
+msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
+msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
-msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1"
+msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
+msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.2 до Cura 4.7."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr "Обновление версии с 4.6.2 до 4.7"
+msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.9 до Cura 4.10."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr "Обновление версии 4.9 до 4.10"
+msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
+msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
-msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4"
+msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
+msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
+msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
+msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6598,25 +6553,15 @@ msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
-msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
-msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 3.5 до Cura 4.0."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
+msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
-msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0"
+msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
+msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6628,15 +6573,25 @@ msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.7 до Cura 4.8."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 3.5 до Cura 4.0."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr "Обновление версии 4.7 до 4.8"
+msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
+msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
+msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6648,233 +6603,185 @@ msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
msgstr "Обновление версии 4.11 до 4.12"
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Backup and restore your configuration."
-msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации."
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Резервные копии Cura"
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
-msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.13 до Cura 5.0."
-#: CuraProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr "Чтение профиля Cura"
+msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
+msgstr "Обновление версии 4.13 до 5.0"
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr "Отправляет анонимную информацию о нарезке моделей. Может быть отключено через настройки."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2."
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Информация о нарезке модели"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2"
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из G-Code файлов."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3."
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "G-code Profile Reader"
-msgstr "Средство считывания профиля из G-кода"
+msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
+msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3"
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a compressed archive."
-msgstr "Записывает G-код в сжатый архив."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4."
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Writer"
-msgstr "Средство записи сжатого G-кода"
+msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
+msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4"
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
-msgstr "Расширение, которое позволяет пользователю создавать скрипты для постобработки"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5."
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Пост обработка"
+msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5"
-#: SupportEraser/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid ""
-"Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
-msgstr "Создание объекта стирания для блокировки печати элемента поддержки в определенных местах"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.5 до Cura 4.6."
-#: SupportEraser/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Support Eraser"
-msgstr "Средство стирания элемента поддержки"
+msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr "Обновление версии 4.5 до 4.6"
-#: PreviewStage/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a preview stage in Cura."
-msgstr "Обеспечивает действия на этапе предварительного просмотра в Cura."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.0 до Cura 4.6.2."
-#: PreviewStage/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Preview Stage"
-msgstr "Этап предварительного просмотра"
+msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr "Обновление версии с 4.6.0 до 4.6.2"
-#: XRayView/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr "Предоставляет рентгеновский вид."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.2 до Cura 4.7."
-#: XRayView/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr "Просмотр в рентгене"
+msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr "Обновление версии с 4.6.2 до 4.7"
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid ""
-"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
-"wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr "Предоставляет дополнительные возможности для принтеров Ultimaker (такие как мастер выравнивания стола, выбора обновления и так далее)"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.7 до Cura 4.8."
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker machine actions"
-msgstr "Действия с принтерами Ultimaker"
+msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr "Обновление версии 4.7 до 4.8"
-#: Marketplace/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid ""
-"Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
-"the Ultimaker website."
-msgstr "Позволяет управлять расширениями приложения и просматривать расширения с веб-сайта Ultimaker."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.8 до Cura 4.9."
-#: Marketplace/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Магазин"
+msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
+msgstr "Обновление версии 4.8 до 4.9"
-#: SolidView/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
-msgstr "Предоставляет просмотр твёрдого тела."
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
+msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.9 до Cura 4.10."
-#: SolidView/plugin.json
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Solid View"
-msgstr "Обзор"
+msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
+msgstr "Обновление версии 4.9 до 4.10"
-#: GCodeReader/plugin.json
+#: X3DReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Allows loading and displaying G-code files."
-msgstr "Позволяет загружать и отображать файлы G-code."
+msgid "Provides support for reading X3D files."
+msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов."
-#: GCodeReader/plugin.json
+#: X3DReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "G-code Reader"
-msgstr "Чтение G-code"
+msgid "X3D Reader"
+msgstr "Чтение X3D"
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid ""
-"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
-"size, etc.)."
-msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)"
+msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
+msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML."
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Machine Settings Action"
-msgstr "Параметры принтера действие"
+msgid "Material Profiles"
+msgstr "Профили материалов"
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: XRayView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid ""
-"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку."
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr "Предоставляет рентгеновский вид."
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: XRayView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Печать через USB"
-
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:35
-msgctxt "@button:label"
-msgid "Learn More"
-msgstr "Узнать Больше"
-
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
-msgctxt "@label"
-msgid "You need to accept the license to install the package"
-msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию"
-
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения"
-
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
-msgctxt "@title"
-msgid "Changes from your account"
-msgstr "Изменения в вашей учетной записи"
+msgid "X-Ray View"
+msgstr "Просмотр в рентгене"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
-msgctxt "@button"
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Отклонить"
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Not yet initialized<br/>"
+#~ msgstr "Еще не инициализировано<br/>"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and remove from account"
-msgstr "Отклонить и удалить из учетной записи"
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "By"
+#~ msgstr "Автор"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-msgstr "Хотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?"
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Static type checker for Python"
+#~ msgstr "Средство проверки статического типа для Python"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Syncing..."
-msgstr "Синхронизация..."
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+#~ msgstr "Корневые сертификаты для проверки надежности SSL"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "The following packages will be added:"
-msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:"
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
+#~ msgstr "Расширения Python для Microsoft Windows"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
-msgstr "Для активации изменений вам потребуется завершить работу программного обеспечения {} и перезапустить его."
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "SVG icons"
+#~ msgstr "Иконки SVG"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены"
+#~ msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
+#~ msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgstr[0] "Нет %1 профиля для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
+#~ msgstr[1] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
+#~ msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию"
-#: /Users/j.delarago/development/cura_installation/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Plugin License Agreement"
-msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
+#~ msgctxt "@tooltip"
+#~ msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
+#~ msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим."
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Sync materials with printers"
#~ msgstr "Синхронизация материалов"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Sync"
-#~ msgstr "Синхронизация"
-
#~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "Convert Image..."
#~ msgstr "Преобразование изображения..."
@@ -7063,10 +6970,6 @@ msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
#~ msgstr "Не удалось подключиться к базе данных пакета Cura. Проверьте свое подключение."
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
-#~ msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:"
-
#~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "Confirm uninstall"
#~ msgstr "Подтвердить удаление"