From 6860c29923c62645a6d5120365bea52a0801d5bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: casper Date: Fri, 10 Dec 2021 12:24:01 +0100 Subject: Update PO files CURA-8753 --- resources/i18n/hu_HU/cura.po | 8266 +++++++++++++------------- resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po | 2 +- resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po | 36 +- 3 files changed, 4270 insertions(+), 4034 deletions(-) (limited to 'resources/i18n/hu_HU') diff --git a/resources/i18n/hu_HU/cura.po b/resources/i18n/hu_HU/cura.po index 53c5521bb2..e99954ac29 100644 --- a/resources/i18n/hu_HU/cura.po +++ b/resources/i18n/hu_HU/cura.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n" "Last-Translator: Nagy Attila \n" "Language-Team: ATI-SZOFT\n" @@ -17,3962 +17,3935 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:110 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1615 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Biztonsági mentés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "New materials installed" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 +msgctxt "@action:button" +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135 +msgctxt "@message:text" +msgid "Could not save material archive to {}:" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136 +msgctxt "@message:title" +msgid "Failed to save material archive" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188 +msgctxt "@text" +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99 +msgctxt "@info:status" +msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Építési térfogat" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." +msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nincs felülírva" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171 msgctxt "@label" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113 msgctxt "@label" msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 msgctxt "@label" msgid "Available networked printers" msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Nincs felülírva" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:76 -#, python-brace-format -msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted." -msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 msgctxt "@label" msgid "Default" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Egyéni profil" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Összes támasz típus ({0})" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Minden fájl (*)" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 msgctxt "@label" msgid "Visual" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 msgctxt "@text" msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 msgctxt "@label" msgid "Engineering" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 msgctxt "@text" msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 msgctxt "@label" msgid "Draft" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 msgctxt "@text" msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:53 -msgctxt "@action:button" -msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:54 -msgctxt "@action:button" -msgid "New materials installed" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:61 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync materials with printers" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:69 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80 -msgctxt "@action:button" -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:285 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288 msgctxt "@label" msgid "Custom Material" msgstr "Egyedi anyag" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:286 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:233 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346 msgctxt "@label" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:356 -msgctxt "@message:text" -msgid "Could not save material archive to {}:" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:357 -msgctxt "@message:title" -msgid "Failed to save material archive" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:383 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Egyéni profil" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:418 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Összes támasz típus ({0})" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:419 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Minden fájl (*)" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:186 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Sikertelen bejelentkezés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67 msgctxt "@info:status" msgid "Finding new location for objects" msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71 msgctxt "@info:title" msgid "Finding Location" msgstr "Hely keresés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99 msgctxt "@info:status" msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152 msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Nem találok helyet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Could not create archive from user data directory: {}" -msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126 -msgctxt "@info:title" -msgid "Backup" -msgstr "Biztonsági mentés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." -msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." -msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158 -msgctxt "@info:backup_failed" -msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:98 -msgctxt "@info:status" -msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." -msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:101 -msgctxt "@info:title" -msgid "Build Volume" -msgstr "Építési térfogat" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "A Cura nem tud elindulni" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

\n" -"

We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

\n" -"

Backups can be found in the configuration folder.

\n" -"

Please send us this Crash Report to fix the problem.

\n" -" " +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers." msgstr "" -"

Hoppá, az Ultimaker Cura olyan dolgokkal találkozott, amelyek hibásnak tűnnek.

\n" -"

Az indítás során helyrehozhatatlan hibát tapasztaltunkEzt valószínűleg néhány helytelen konfigurációs fájl okozta. Javasoljuk, hogy biztonsági másolatból állítsa vissza a konfigurációt.

\n" -"

A biztonsági mentések a konfigurációs mappában találhatók.

\n" -"

Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.

\n" -" " - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Hibajelentés küldése az Ultimaker -nek" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Hibajelentés részletei" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Összeomlás jelentés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

\n" -"

Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

\n" -" " +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted." msgstr "" -"

Végzetes hiba történt Cura-ban. Kérjük, küld el nekünk az összeomlás jelentését, hogy javítani tudjuk a hibát.

\n" -"

Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.

\n" -" " - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Rendszer információ" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura verzió" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229 -msgctxt "@label" -msgid "Cura language" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155 +msgctxt "@text:error" +msgid "The response from Digital Factory is missing important information." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230 -msgctxt "@label" -msgid "OS language" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Felület" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt verzió" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt verzió" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
" -msgstr "Még nincs inicializálva
" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Verzió: {version}
  • " - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL terjesztő: {vendor}
  • " - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:303 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Hibakövetés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:389 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Naplók" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:417 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Jelentés küldés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232 +msgctxt "@text:error" +msgid "Failed to connect to Digital Factory." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:529 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading machines..." msgstr "Gépek betöltése ..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:536 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up preferences..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:674 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing Active Machine..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:809 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing machine manager..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing build volume..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:894 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "Felület beállítása..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:930 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932 msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "Interfészek betöltése..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:935 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937 msgctxt "@info:progress" msgid "Initializing engine..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1252 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254 #, python-format msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1805 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1807 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:198 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:258 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1817 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1819 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "Multiplying and placing objects" -msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Objects" -msgstr "Tárgyak elhelyezése" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 -msgctxt "@info:title" -msgid "Placing Object" -msgstr "Tárgy elhelyezése" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:92 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Nincs olvasható válasz." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:74 -msgctxt "@message" -msgid "The provided state is not correct." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:85 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:92 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:197 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:257 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "A fájl már létezik" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "A {0} fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Érvénytelen fájl URL:" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}: {1}" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}:Az író beépülő modul hibát jelez." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil exportálva ide: {0}" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Sikeres export" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Sikertelen profil importálás {0}: {1} -ból" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Nem importálható a profil {0} -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Nincs egyéni profil a {0} fájlban, amelyet importálni lehetne" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "A profil importálása nem sikerült {0}:" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Ez a {0} profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Nem importálható a profil {0}:" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Egyedi profil" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 -msgctxt "@info:status" -msgid "There is no active printer yet." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to add the profile." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 +msgctxt "@action:button" +msgid "Skip" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Bezár" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Nem támogatott" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Következő" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 +msgctxt "@action:button" +msgid "Finish" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:216 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Fúvóka" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:859 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Beállítások frissítve" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1481 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:272 -msgctxt "@action:button" -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293 msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Elvet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69 #, python-brace-format msgctxt "@label" msgid "Group #{group_nr}" msgstr "Csoport #{group_nr}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 msgctxt "@tooltip" msgid "Outer Wall" msgstr "Külső fal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 msgctxt "@tooltip" msgid "Inner Walls" msgstr "Belső falak" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 msgctxt "@tooltip" msgid "Skin" msgstr "Héj" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 msgctxt "@tooltip" msgid "Infill" msgstr "Kitöltés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 msgctxt "@tooltip" msgid "Support Infill" msgstr "Támasz kitöltés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 msgctxt "@tooltip" msgid "Support Interface" msgstr "Támasz interface" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 msgctxt "@tooltip" msgid "Support" msgstr "Támasz" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 msgctxt "@tooltip" msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93 msgctxt "@tooltip" msgid "Prime Tower" msgstr "Elsődleges torony" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94 msgctxt "@tooltip" msgid "Travel" msgstr "Átmozgás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95 msgctxt "@tooltip" msgid "Retractions" msgstr "Visszahúzás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96 msgctxt "@tooltip" msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61 msgctxt "@text:window" msgid "The release notes could not be opened." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:259 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "A Cura nem tud elindulni" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Hoppá, az Ultimaker Cura olyan dolgokkal találkozott, amelyek hibásnak tűnnek.

    \n" +"

    Az indítás során helyrehozhatatlan hibát tapasztaltunkEzt valószínűleg néhány helytelen konfigurációs fájl okozta. Javasoljuk, hogy biztonsági másolatból állítsa vissza a konfigurációt.

    \n" +"

    A biztonsági mentések a konfigurációs mappában találhatók.

    \n" +"

    Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.

    \n" +" " + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122 msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Következő" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Hibajelentés küldése az Ultimaker -nek" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:268 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:55 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125 msgctxt "@action:button" -msgid "Skip" -msgstr "" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Hibajelentés részletei" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129 msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Bezár" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D-s modellsegéd" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Összeomlás jelentés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190 +msgctxt "@label crash message" msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " msgstr "" -"

    Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.

    \n" -"

    View print quality guide

    " +"

    Végzetes hiba történt Cura-ban. Kérjük, küld el nekünk az összeomlás jelentését, hogy javítani tudjuk a hibát.

    \n" +"

    Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.

    \n" +" " -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:540 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "A projekt fájl {0} egy ismeretlen {1} géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Rendszer információ" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:543 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Projekt fájl megnyitása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:640 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura verzió" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:641 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:649 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Open Project File" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:648 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Felület" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt verzió" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt verzió" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Még nincs inicializálva
    " + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Verzió: {version}
  • " + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL terjesztő: {vendor}
  • " + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Hibakövetés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Naplók" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Jelentés küldés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278 +msgctxt "@info:title" +msgid "Log-in failed" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80 +msgctxt "@message" +msgid "Timeout when authenticating with the account server." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:701 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Nincs olvasható válasz." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Tárgyak elhelyezése" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Tárgy elhelyezése" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Nem támogatott" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Fúvóka" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Beállítások frissítve" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "A fájl már létezik" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141 #, python-brace-format -msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" -msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "A {0} fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Érvénytelen fájl URL:" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}: {1}" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}:Az író beépülő modul hibát jelez." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil exportálva ide: {0}" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Sikeres export" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Sikertelen profil importálás {0}: {1} -ból" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Nem importálható a profil {0} -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Nincs egyéni profil a {0} fájlban, amelyet importálni lehetne" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "A profil importálása nem sikerült {0}:" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Ez a {0} profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Nem importálható a profil {0}:" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Ajánlott" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF fájl" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Egyedi profil" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 -msgctxt "@error:zip" -msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463 +msgctxt "@info:status" +msgid "There is no active printer yet." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:59 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:92 -msgctxt "@error:zip" -msgid "No permission to write the workspace here." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to add the profile." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:96 -msgctxt "@error:zip" -msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:206 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF fájl" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Modellenkénti beállítások" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura projekt 3MF fájl" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura Profil" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF fájl" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D Fájl" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25 msgctxt "@info:title" msgid "Backups" msgstr "Biztonsági mentések" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26 msgctxt "@info:backup_status" msgid "There was an error while uploading your backup." msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46 msgctxt "@info:backup_status" msgid "Creating your backup..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55 msgctxt "@info:backup_status" msgid "There was an error while creating your backup." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59 msgctxt "@info:backup_status" msgid "Uploading your backup..." msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69 msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103 msgctxt "@error:file_size" msgid "The backup exceeds the maximum file size." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 -msgctxt "@info:backup_status" -msgid "There was an error trying to restore your backup." -msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Manage backups" msgstr "Bitonsági mentések kezelése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 -msgctxt "@message" -msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Gép beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 -msgctxt "@message:title" -msgid "Slicing failed" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 -msgctxt "@message:button" -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 -msgctxt "@message:description" -msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." -msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 -msgctxt "@info:title" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nem lehet szeletelni" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" -msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" -msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." -msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 -#, python-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." -msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Please review settings and check if your models:\n" -"- Fit within the build volume\n" -"- Are assigned to an enabled extruder\n" -"- Are not all set as modifier meshes" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Processing Layers" -msgstr "Réteg feldolgozás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 -msgctxt "@info:title" -msgid "Information" -msgstr "Információ" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura Profil" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s stable firmware available" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Hogyan frissíts" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware frissítés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Tömörített G-kód fájl" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code Fájl" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-kód elemzés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-kód részletek" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G fájl" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG kép" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG kép" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG kép" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP kép" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF kép" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 profil" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Gép beállítások" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Modellenkénti beállítások" +msgid "Support Blocker" +msgstr "Támasz blokkoló" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Utólagos műveletek" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-kód módosítás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Előkészítés" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Cserélhető meghajtó" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" msgstr "Mentés külső meghajtóra" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 #, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Save to Removable Drive {0}" msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118 msgctxt "@info:status" msgid "There are no file formats available to write with!" msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97 #, python-brace-format msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" msgid "Saving to Removable Drive {0}" msgstr "Mentés külső meghajóra {0}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98 msgctxt "@info:title" msgid "Saving" msgstr "Mentés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111 #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not save to {0}: {1}" msgstr "Sikertelen mentés {0}: {1}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127 #, python-brace-format msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 msgctxt "@info:title" msgid "File Saved" msgstr "Fájl Mentve" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 msgctxt "@action:button" msgid "Eject" msgstr "Leválaszt" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153 #, python-brace-format msgctxt "@action" msgid "Eject removable device {0}" msgstr "{0} meghajtó leválasztása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173 msgctxt "@info:title" msgid "Safely Remove Hardware" msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Cserélhető meghajtó" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 profil" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Ajánlott" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "A projekt fájl {0} egy ismeretlen {1} géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Szimuláció nézet" +msgid "Open Project File" +msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 -msgctxt "@info:status" -msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651 msgctxt "@info:title" -msgid "No layers to show" +msgid "Can't Open Project File" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} is corrupt: {1}." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !" +msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Réteg nézet" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF fájl" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 -msgctxt "@text" -msgid "Unable to read example data file." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 +msgctxt "@info:error" +msgid "Can't write to UFP file:" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 -msgctxt "@info:status" -msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker formátumcsomag" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 -msgctxt "@info:title" -msgid "Model Errors" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code Fájl" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Felület nézet" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Támasz blokkoló" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgen nézet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Réteg feldolgozás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261 msgctxt "@info:title" -msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161 +msgctxt "@message" +msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sync" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162 +msgctxt "@message:title" +msgid "Slicing failed" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Syncing..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167 +msgctxt "@message:button" +msgid "Report a bug" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 -msgctxt "@button" -msgid "Decline" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168 +msgctxt "@message:description" +msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Elfogadás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." +msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Kiegészítő licencszerződés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nem lehet szeletelni" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and remove from account" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}" +msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 -msgctxt "@info:generic" -msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 -msgctxt "@info:generic" -msgid "{} plugins failed to download" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s." +msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Please review settings and check if your models:\n" +"- Fit within the build volume\n" +"- Are assigned to an enabled extruder\n" +"- Are not all set as modifier meshes" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA digitális eszközcsere" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF fájl" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Bináris" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Tömörített G-kód fájl" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Utólagos műveletek" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-kód módosítás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB nyomtatás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Nyomtatás USB-ről" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Nyomtatás USB-ről" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Csatlakozás USB-n" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Nyomtatás folyamatban" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Előkészítés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-kód elemzés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-kód részletek" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF beágyazott JSON" +msgid "G File" +msgstr "G fájl" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford háromszög formátum" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG kép" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG kép" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker formátumcsomag" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG kép" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159 -msgctxt "@info:error" -msgid "Can't write to UFP file:" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP kép" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF kép" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24 msgctxt "@action" msgid "Level build plate" msgstr "Tárgyasztal szint" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21 msgctxt "@action" msgid "Select upgrades" msgstr "Válassz frissítést" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via cloud" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via cloud" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 -msgctxt "@action:button" -msgid "Monitor print" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s stable firmware available" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 -msgctxt "@action:tooltip" -msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Hogyan frissíts" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 -#, python-brace-format -msgctxt "@error:send" -msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95 +msgctxt "@text" +msgid "Unable to read example data file." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:222 -msgctxt "info:status" -msgid "New printer detected from your Ultimaker account" -msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:233 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." -msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:250 -#, python-brace-format -msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" -msgid "... and {0} other" -msgid_plural "... and {0} others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:255 -msgctxt "info:status" -msgid "Printers added from Digital Factory:" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Syncing..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:311 -msgctxt "info:status" -msgid "A cloud connection is not available for a printer" -msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:320 -msgctxt "info:status" -msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" -msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:325 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:415 -msgctxt "info:name" -msgid "Ultimaker Digital Factory" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:329 -#, python-brace-format -msgctxt "info:status" -msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:333 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145 msgctxt "@action:button" -msgid "Keep printer configurations" +msgid "Sync" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:338 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove printers" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:417 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:418 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:419 -#, python-brace-format -msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" -msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Elfogadás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:456 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 msgctxt "@title:window" -msgid "Remove printers?" -msgstr "" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Kiegészítő licencszerződés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:459 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:464 -msgctxt "@label" -msgid "" -"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 -#, python-brace-format +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129 msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" -" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130 msgctxt "@info:title" -msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgid "Simulation View" +msgstr "Szimuláció nézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Kezdjük el" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 -msgctxt "@action" -msgid "Learn more" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74 +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az Ultimaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Réteg nézet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Frissítse a nyomtatót" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Hálózati nyomtatás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Hálózati nyomtatás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak." +msgid "tomorrow" +msgstr "holnap" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "Nem csoport" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "ma" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "Csoport konfiguráció" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Hálózati csatlakozás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Nyomtatási hiba" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Hálózati hiba" +msgid "Data Sent" +msgstr "Adatok elküldve" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Nyomtatási feladat küldése" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az Ultimaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Frissítse a nyomtatót" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16 msgctxt "@info:status" msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17 msgctxt "@info:title" msgid "Queue Full" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra." +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Nyomtatási feladat küldése" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Adatok elküldve" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Hálózati nyomtatás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Hálózati nyomtatás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Hálózati hiba" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "Nem csoport" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Hálózati csatlakozás" +msgid "Configure group" +msgstr "Csoport konfiguráció" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "holnap" +msgid "" +"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n" +" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "ma" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Are you ready for cloud printing?" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB nyomtatás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Kezdjük el" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Nyomtatás USB-ről" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31 +msgctxt "@action" +msgid "Learn more" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Nyomtatás USB-ről" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Csatlakozás USB-n" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via cloud" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via cloud" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261 +msgctxt "@action:button" +msgid "Monitor print" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Nyomtatás folyamatban" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263 +msgctxt "@action:tooltip" +msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D Fájl" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279 +#, python-brace-format +msgctxt "@error:send" +msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgen nézet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229 +msgctxt "info:status" +msgid "New printer detected from your Ultimaker account" +msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model." +msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt megnyitása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers" +msgid "... and {0} other" +msgid_plural "... and {0} others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262 +msgctxt "info:status" +msgid "Printers added from Digital Factory:" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328 +msgctxt "info:status" +msgid "A cloud connection is not available for a printer" +msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Összegzés - Cura Project" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337 +msgctxt "info:status" +msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:" +msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Nyomtató beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432 +msgctxt "info:name" +msgid "Ultimaker Digital Factory" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346 +#, python-brace-format +msgctxt "info:status" +msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Típus" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep printer configurations" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Nyomtató csoport" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove printers" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profil beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436 +#, python-brace-format +msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer" +msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove printers?" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Nincs a profilban" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgid_plural "" +"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 felülírás" -msgstr[1] "%1 felülírás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Származék" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 felülírás" -msgstr[1] "%1, %2 felülírás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA digitális eszközcsere" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Alapanyag beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Bináris" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF beágyazott JSON" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Beállítások láthatósága" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford háromszög formátum" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Mód" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Látható beállítások:" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71 +msgctxt "@info:status" +msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 %2 -ből" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73 +msgctxt "@info:title" +msgid "Model Errors" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Felület nézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31 +msgctxt "@error:zip" +msgid "3MF Writer plug-in is corrupt." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37 +msgctxt "@error" +msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97 +msgctxt "@error:zip" +msgid "No permission to write the workspace here." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101 +msgctxt "@error:zip" +msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF fájl" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura projekt 3MF fájl" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D-s modellsegéd" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.

    \n" +"

    View print quality guide

    " + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Háló típus" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normál mód" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Támaszként nyomtassa" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Infill mesh only" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cutting mesh" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" +msgid "Select settings" +msgstr "Beállítások kiválasztása" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Szűrés..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mindent mutat" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura biztonsági mentések" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura verzió" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Gépek" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Alapanyagok" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Beépülők" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 msgctxt "@button" msgid "Want more?" msgstr "Többet szeretnél?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 msgctxt "@button" msgid "Backup Now" msgstr "Biztonsági mentés most" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 msgctxt "@checkbox:description" msgid "Auto Backup" msgstr "Automatikus biztonsági mentés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 msgctxt "@checkbox:description" msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 msgctxt "@button" msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 msgctxt "@dialog:title" msgid "Delete Backup" msgstr "Biztonsági mentés törlés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101 msgctxt "@dialog:info" msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 msgctxt "@dialog:title" msgid "Restore Backup" msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110 msgctxt "@dialog:info" msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura verzió" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Gépek" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Bejelentkezés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Alapanyagok" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Biztonsági mentéseim" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Beépülők" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura biztonsági mentések" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Biztonsági mentéseim" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 msgctxt "@empty_state" msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." msgstr "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 msgctxt "@backup_limit_info" msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." msgstr "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, távolítson el egyet a láthatóak közül." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nyomtató beállítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Bejelentkezés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Szélesség)" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Mélység)" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Magasság)" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Tárgyasztal alakja" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origó középen" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Fűtött asztal" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Fűtött nyomtatási tér" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-kód illesztés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Nyomtatófej beállítások" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Szán magasság" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Extruderek száma" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 +msgctxt "@label" +msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-kód kezdés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-kód zárás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Fűvóka beállítások" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Fúvóka méret" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Nyomtatószál átmérő" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Fúvóka X eltolás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Fúvóka Y eltolás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Hűtőventilátorok száma" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Extruder G-kód kezdés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Extruder G-kód zárás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 msgctxt "@title" msgid "Update Firmware" msgstr "Firmware frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 msgctxt "@label" msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." msgstr "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 msgctxt "@label" msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." msgstr "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 msgctxt "@action:button" msgid "Automatically upgrade Firmware" msgstr "Automatikus firmware frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 msgctxt "@action:button" msgid "Upload custom Firmware" msgstr "Egyedi firmware feltöltése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 msgctxt "@label" msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 msgctxt "@label" msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware frissítést." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 msgctxt "@title:window" msgid "Select custom firmware" msgstr "Egyedi firmware kiválasztása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 msgctxt "@title:window" msgid "Firmware Update" msgstr "Firmware frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Updating firmware." msgstr "A firmware frissítése." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Firmware update completed." msgstr "Firmware frissítés kész." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an unknown error." msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an communication error." msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to an input/output error." msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 msgctxt "@label" msgid "Firmware update failed due to missing firmware." msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Kép konvertálás..." +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt megnyitása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\"" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Magasság (mm)" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Összegzés - Cura Project" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94 msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Alap (mm)" +msgid "Printer settings" +msgstr "Nyomtató beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon." +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103 msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Szélesség (mm)" +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Nyomtató csoport" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219 msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Mélység (mm)" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "A sötétebb a magasabb" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "A világosabb a magasabb" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Linear" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Nincs a profilban" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Translucency" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 felülírás" +msgstr[1] "%1 felülírás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Származék" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295 msgctxt "@action:label" -msgid "1mm Transmittance (%)" -msgstr "" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 felülírás" +msgstr[1] "%1, %2 felülírás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Alapanyag beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "A kép simításának mértéke." +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373 msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Simítás" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Beállítások láthatósága" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mód" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Látható beállítások:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Fűvóka beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 %2 -ből" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Fúvóka méret" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Nyomtatószál átmérő" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Utó művelet beépülő" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Fúvóka X eltolás" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Utó művelet szkript" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Fúvóka Y eltolás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Hűtőventilátorok száma" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Extruder G-kód kezdés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Extruder G-kód zárás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nyomtató beállítás" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Szélesség)" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Mélység)" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The following script is active:" +msgid_plural "The following scripts are active:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Magasság)" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Kép konvertálás..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Tárgyasztal alakja" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\"" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origó középen" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Magasság (mm)" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Fűtött asztal" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Fűtött nyomtatási tér" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Alap (mm)" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-kód illesztés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Nyomtatófej beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Szélesség (mm)" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Mélység (mm)" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "A sötétebb a magasabb" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Szán magasság" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "A világosabb a magasabb" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Extruderek száma" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345 -msgctxt "@label" -msgid "Apply Extruder offsets to GCode" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-kód kezdés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-kód zárás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" msgstr "" -"Győződj meg, hogy a nyomtató csatlakozása rendben van:\n" -"- Ellenőrizd, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.\n" -"- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n" -"- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "A kép simításának mértéke." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Simítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 -msgctxt "@info" -msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Háló típus" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker Original eredeti frissítéseit" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normál mód" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Támaszként nyomtassa" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Tálca szintezés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Infill mesh only" -msgstr "" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cutting mesh" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Tálca szintezés indítása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Beállítások kiválasztása" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Mozgás a következő pozícióba" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Szűrés..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mindent mutat" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Utó művelet beépülő" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Utó művelet szkript" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Áruház" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 +msgctxt "@info:button, %1 is the application name" +msgid "Quit %1" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The following script is active:" -msgid_plural "The following scripts are active:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Telepítve" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Szín séma" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Alapanyag szín" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Vonal típus" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer Thickness" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Width" +msgid "Premium" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Flow" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Kompatibilis mód" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Átmozgás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Segítők" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Héj" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Kitöltés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 msgctxt "@label" -msgid "Starts" +msgid "Search materials" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Felső / Alsó" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Belső fal" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 msgctxt "@label:table_header" msgid "Machine" msgstr "Gép" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 msgctxt "@label:table_header" msgid "Build Plate" msgstr "Tárgyasztal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 msgctxt "@label:table_header" msgid "Support" msgstr "Támasz" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 msgctxt "@label:table_header" msgid "Quality" msgstr "Minőség" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 msgctxt "@action:label" msgid "Technical Data Sheet" msgstr "Technikai adatlap" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 msgctxt "@action:label" msgid "Safety Data Sheet" msgstr "Biztonsági adatlap" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 msgctxt "@action:label" msgid "Printing Guidelines" msgstr "Nyomtatási útmutató" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 msgctxt "@action:label" msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Telepítve" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" msgid "Log in is required to install or update" msgstr "Bejelentkezés szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" msgid "Buy material spools" msgstr "Anyagtekercsek vásárlása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 msgctxt "@action:button" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 msgctxt "@action:button" msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 msgctxt "@action:button" msgid "Updated" msgstr "Frissítve" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Premium" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to Web Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Search materials" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46 -msgctxt "@info:button, %1 is the application name" -msgid "Quit %1" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Vissza" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 msgctxt "@title:tab" msgid "Plugins" msgstr "Kiegészítők" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475 msgctxt "@title:tab" msgid "Materials" msgstr "Alapanyagok" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 msgctxt "@title:tab" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 msgctxt "@label" msgid "Will install upon restarting" msgstr "Telepítés után újraindul" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" msgid "Log in is required to update" msgstr "Bejelentkezés szükséges a frissítéshez" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 msgctxt "@action:button" msgid "Downgrade" msgstr "Leminősítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 msgctxt "@action:button" msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 -msgctxt "@title" -msgid "Changes from your account" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -msgctxt "@button" -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Következő" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 msgctxt "@label" -msgid "The following packages will be added:" -msgstr "" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Közösségi hozzájárulások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 msgctxt "@label" -msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Eltávolítás jóváhagyása" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Alapanyagok" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Jóváhagy" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Közösségi bővítmények" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 msgctxt "@label" -msgid "You need to accept the license to install the package" -msgstr "" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Általános anyagok" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Csomagok beolvasása..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95 msgctxt "@label" msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102 msgctxt "@label" msgid "Email" msgstr "Email" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 +msgctxt "@description" +msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89 msgctxt "@label" msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96 msgctxt "@label" msgid "Last updated" msgstr "Utosó frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 msgctxt "@label" msgid "Brand" msgstr "Márka" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110 msgctxt "@label" msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Közösségi hozzájárulások" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Közösségi bővítmények" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Általános anyagok" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33 msgctxt "@title:tab" msgid "Installed plugins" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72 msgctxt "@info" msgid "No plugin has been installed." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87 msgctxt "@title:tab" msgid "Installed materials" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126 msgctxt "@info" msgid "No material has been installed." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141 msgctxt "@title:tab" msgid "Bundled plugins" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186 msgctxt "@title:tab" msgid "Bundled materials" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Csomagok beolvasása..." +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22 -msgctxt "@description" -msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Áruház" +msgid "Changes from your account" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Tálca szintezés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Következő" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe." +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97 msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége." +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Tálca szintezés indítása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Eltávolítás jóváhagyása" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Alapanyagok" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Mozgás a következő pozícióba" +msgid "Confirm" +msgstr "Jóváhagy" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker Original eredeti frissítéseit" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni." +msgid "Color scheme" +msgstr "Szín séma" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Alapanyag szín" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkeszt" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Vonal típus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolít" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Speed" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Frissít" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer Thickness" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Width" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Típus" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Flow" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171 msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Frimware verzió" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Kompatibilis mód" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245 msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Cím" +msgid "Travels" +msgstr "Átmozgás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251 msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen." +msgid "Helpers" +msgstr "Segítők" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak." +msgid "Shell" +msgstr "Héj" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Hibás IP cím" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Nyomtató cím" +msgid "Infill" +msgstr "Kitöltés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271 msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Konfiguráció változások" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Felülírás" +msgid "Starts" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:" -msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332 msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz." +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346 msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra." +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Felső / Alsó" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350 msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)." +msgid "Inner Wall" +msgstr "Belső fal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419 msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz." +msgid "min" +msgstr "min" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488 msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)." +msgid "max" +msgstr "max" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Nyomtató kezelés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 msgctxt "@label" msgid "Glass" msgstr "Üveg" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alumínium" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Lépj a tetjére" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Folytat" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Várakozás..." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Folytatás..." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Várakozás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Megszakítás..." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Megszakít" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Nyomtatási feladat törlés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Nyomtatás megszakítás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Nyomtató kezelés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250 msgctxt "@info" msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288 msgctxt "@info" msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 msgctxt "@label:status" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 msgctxt "@label:status" msgid "Unavailable" msgstr "Elérhetetlen" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 msgctxt "@label:status" msgid "Unreachable" msgstr "Elérhetetlen" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 msgctxt "@label:status" msgid "Idle" msgstr "Készenlét" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 msgctxt "@label:status" msgid "Preparing..." msgstr "Előkészítés..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369 msgctxt "@label:status" msgid "Printing" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410 msgctxt "@label" msgid "Untitled" msgstr "Felirat nélküli" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431 msgctxt "@label" msgid "Anonymous" msgstr "Névtelen" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458 msgctxt "@label:status" msgid "Requires configuration changes" msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496 msgctxt "@action:button" msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133 msgctxt "@label" msgid "Unavailable printer" msgstr "Elérhetetlen nyomtató" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135 msgctxt "@label" msgid "First available" msgstr "Az első elérhető" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Megszakítva" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Befejezve" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Megszakítás..." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Várakozás..." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Várakozás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Folytatás..." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Beavatkozás szükséges" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 msgctxt "@label" msgid "Queued" msgstr "Nyomtatási Sor" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66 msgctxt "@label link to connect manager" msgid "Manage in browser" msgstr "Kezelés a böngészőben" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99 msgctxt "@label" msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110 msgctxt "@label" msgid "Print jobs" msgstr "Nyomtatások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122 msgctxt "@label" msgid "Total print time" msgstr "Teljes nyomtatási idő" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134 msgctxt "@label" msgid "Waiting for" msgstr "Várakozom" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13 msgctxt "@title:window" msgid "Print over network" msgstr "Nyomtatás hálózaton" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54 msgctxt "@action:button" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82 msgctxt "@label" msgid "Printer selection" msgstr "Nyomtató kiválasztás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Konfiguráció változások" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Bejelentkezés" +msgid "Override" +msgstr "Felülírás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 msgctxt "@label" -msgid "Sign in to the Ultimaker platform" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 -msgctxt "@text" -msgid "" -"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" -"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" -"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 -msgctxt "@button" -msgid "Create a free Ultimaker account" -msgstr "" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:" +msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 msgctxt "@label" -msgid "Checking..." -msgstr "" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 msgctxt "@label" -msgid "Account synced" -msgstr "" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 msgctxt "@label" -msgid "Something went wrong..." -msgstr "" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 -msgctxt "@button" -msgid "Install pending updates" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Check for account updates" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 -msgctxt "@label The argument is a timestamp" -msgid "Last update: %1" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker Account" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumínium" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 -msgctxt "@button" -msgid "Sign Out" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Befejezve" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Megszakítás..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Megszakítva" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Failed" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Várakozás..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Várakozás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Folytatás..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Beavatkozás szükséges" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Nincs időbecslés" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Nincs költségbecslés" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 -msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkeszt" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolít" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissít" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Időbecslés" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263 msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Anyag becslés" +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Frimware verzió" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Cím" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Szeletelés..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nem szeletelhető" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Feldolgozás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Szeletelés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Hibás IP cím" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Nyomtató cím" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Szeletelés indítása" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Elvet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Lépj a tetjére" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Teljes képernyőre váltás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Folytat" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Kilépés a teljes képernyőn" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Várakozás..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Visszavon" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Folytatás..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Újra" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Várakozás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "Kilép" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Megszakítás..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Megszakít" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Nyomtatási feladat törlés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Nyomtatás megszakítás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Győződj meg, hogy a nyomtató csatlakozása rendben van:\n" +"- Ellenőrizd, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.\n" +"- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n" +"- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172 +msgctxt "@info" +msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" msgid "3D View" -msgstr "3D nézet" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" msgid "Front View" -msgstr "Előlnézet" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" msgid "Top View" -msgstr "Felülnézet" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Bottom View" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Bal oldalnézet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Jobb oldalnézet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Objektum lista" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura beállítása..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Piactér" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "S&zerkesztés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Nézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&Beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Nyomtató hozzáadása..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "K&iterjesztések" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Nyomtatók kezelése..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referenciák" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Anyagok kezelése..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Segítség" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Add more materials from Marketplace" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Új projekt" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Szeletelés..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nem szeletelhető" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profilok kezelése..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Feldolgozás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Szeletelés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Hibajelentés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Szeletelés indítása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Újdonságok" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Elvet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Rólunk..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Időbecslés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Anyag becslés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Modell törlés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Nincs időbecslés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "&Középső modell a platformon" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Nincs költségbecslés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Csoportosítás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Csoport bontása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Nyomtató hozzáadása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Modellek keverése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Modell többszörözés..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Mindent kijelöl" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Add a Cloud printer" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Tárgyasztal törlése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for Cloud response" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Mindent újratölt" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 +msgctxt "@label" +msgid "No printers found in your account?" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Minden modell rendezése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer manually" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Kijelöltek rendezése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Enter your printer's IP address." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Fájl(ok) megnyitása..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "Új projekt..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Piactér" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Vissza" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 -msgctxt "@label:button" -msgid "My printers" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Felhasználói Szerződés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Create print projects in Digital Library." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Elutasítás és bezárás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 -msgctxt "@label:button" -msgid "Print jobs" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Üdvözöljük az Ultimaker Cura-ban" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 +msgctxt "@text" +msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Kezdj hozzá" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20 +msgctxt "@label" +msgid "Sign in to the Ultimaker platform" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ultimaker support" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 +msgctxt "@text" +msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 +msgctxt "@text" +msgid "Backup and sync your material settings and plugins" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 -msgctxt "@label:button" -msgid "Ask a question" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 +msgctxt "@text" +msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Consult the Ultimaker Community." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 +msgctxt "@button" +msgid "Skip" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 -msgctxt "@label:button" -msgid "Report a bug" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 +msgctxt "@text" +msgid "Create a free Ultimaker Account" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Let developers know that something is going wrong." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 +msgctxt "@label" +msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 -msgctxt "@tooltip:button" -msgid "Visit the Ultimaker website." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Profile author" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni." +msgid "Printer name" +msgstr "Nyomtató név" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Általános" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 +msgctxt "@text" +msgid "Please name your printer" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "A hálózaton nem található nyomtató." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Nyomtatók" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 -msgctxt "@title:window %1 is the application name" -msgid "Closing %1" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Add cloud printer" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 -msgctxt "@label %1 is the application name" -msgid "Are you sure you want to exit %1?" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Hibaelhárítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Fájl(ok) megnyitása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Segítsen nekünk az Ultimaker Cura fejlesztésében" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Csomag telepítése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Fájl(ok) megnyitása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Géptípusok" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Anyagfelhasználás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Nyomtató hozzáadása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Szeletek száma" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 -msgctxt "@title:window" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Nyomtatási beállítások" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Az Ultimaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Több információ" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 +msgctxt "@label" msgid "What's New" -msgstr "Újdonságok" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Üres" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window The argument is the application name." msgid "About %1" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" msgid "version: %1" msgstr "verzió: %1" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Teljes körű megoldás az olvadószálas 3D-s nyomtatáshoz." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" "Cura proudly uses the following open source projects:" msgstr "A Cura-t az Ultimaker B.V fejlesztette ki a közösséggel együttműködésben. A Cura büszkén használja a következő nyílt forráskódú projekteket:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 msgctxt "@label" msgid "Graphical user interface" msgstr "Grafikai felhasználói interfész" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 msgctxt "@label" msgid "Application framework" msgstr "Alkalmazás keretrendszer" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 msgctxt "@label" msgid "G-code generator" msgstr "G-kód generátor" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 msgctxt "@label" msgid "Interprocess communication library" msgstr "Folyamatközi kommunikációs könyvtár" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 msgctxt "@label" msgid "Programming language" msgstr "Programozási nyelv" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 msgctxt "@label" msgid "GUI framework" msgstr "GUI keretrendszer" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 msgctxt "@label" msgid "GUI framework bindings" msgstr "GUI keretrendszer függőségek" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 msgctxt "@label" msgid "C/C++ Binding library" msgstr "C/C++ függőségek könyvtár" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 msgctxt "@label" msgid "Data interchange format" msgstr "Adat csere formátum" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 msgctxt "@label" msgid "Support library for scientific computing" msgstr "Támogató könyvtár a tudományos számítások számára" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 msgctxt "@label" msgid "Support library for faster math" msgstr "Támogató könyvtár a gyorsabb matematikához" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling STL files" msgstr "Támogató könyvtár az STL fájlok kezeléséhez" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling planar objects" msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling triangular meshes" msgstr "Támogató könyvtár a háromszög hálók kezeléséhez" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 msgctxt "@label" msgid "Support library for handling 3MF files" msgstr "Támogató könyvtár a 3MF fájlok kezeléséhez" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 msgctxt "@label" msgid "Support library for file metadata and streaming" msgstr "Támogató könyvtár a fájl metaadatokhoz és továbbításához" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 msgctxt "@label" msgid "Serial communication library" msgstr "Soros kommunikációs könyvtár" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 msgctxt "@label" msgid "ZeroConf discovery library" msgstr "ZeroConf felderítő könyvtár" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 msgctxt "@label" msgid "Polygon clipping library" msgstr "Poligon daraboló könyvtár" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 msgctxt "@Label" msgid "Static type checker for Python" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157 msgctxt "@Label" msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 msgctxt "@Label" msgid "Python Error tracking library" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 msgctxt "@label" msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 msgctxt "@label" msgid "Python bindings for libnest2d" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161 msgctxt "@label" msgid "Support library for system keyring access" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162 msgctxt "@label" msgid "Python extensions for Microsoft Windows" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163 msgctxt "@label" msgid "Font" msgstr "Betűtípus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164 msgctxt "@label" msgid "SVG icons" msgstr "SVG ikonok" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165 msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux kereszt-disztribúciós alkalmazás telepítése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645 msgctxt "@title:window" -msgid "Open project file" -msgstr "Projekt fájl megnyitása" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 -msgctxt "@text:window" -msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" -msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Fájl(ok) megnyitása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 msgctxt "@text:window" -msgid "Remember my choice" -msgstr "Emlékezzen a választásra" +msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 msgctxt "@action:button" -msgid "Open as project" -msgstr "Megnyitás projektként" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importáljunk mindent modellekként" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Projekt mentése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & alapanyag" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Alapanyag" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 msgctxt "@action:button" -msgid "Import models" -msgstr "Modellek importálása" +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16 msgctxt "@title:window" msgid "Discard or Keep changes" msgstr "Változtatások megtartása vagy eldobása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58 msgctxt "@text:window, %1 is a profile name" msgid "" "You have customized some profile settings.\n" @@ -3980,1375 +3953,1848 @@ msgid "" "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112 msgctxt "@title:column" msgid "Profile settings" msgstr "Profil beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126 msgctxt "@title:column" msgid "Current changes" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Mindig kérdezz" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Discard and never ask again" msgstr "Eldobás és ne kérdezze újra" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Keep and never ask again" msgstr "Megtartás és ne kérdezze újra" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199 msgctxt "@action:button" msgid "Discard changes" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212 msgctxt "@action:button" msgid "Keep changes" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Projekt fájl megnyitása" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88 msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" -msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?" +msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?" +msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Emlékezzen a választásra" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117 msgctxt "@action:button" -msgid "Import all as models" -msgstr "Importáljunk mindent modellekként" +msgid "Open as project" +msgstr "Megnyitás projektként" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Projekt mentése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Modellek importálása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktív nyomtatás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & alapanyag" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Feladat név" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Alapanyag" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Nyomtatási idő" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Becsült hátralévő idő" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1" -msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 +msgctxt "@status" +msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Névtelen" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 +msgctxt "@status" +msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Nyomtató hozzáadása" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Nyomtatók kezelése" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Előre beállított nyomtatók" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Nyomtatási beállítások" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Néhány beállított vagy felülbírált érték eltérő, a profilban tárolt értéktől. \n" +"\n" +"Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "S&zerkesztés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Nézet" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "A jelenlegi változások elvetése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Ajánlott" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "K&iterjesztések" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referenciák" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Be" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Segítség" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Ki" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Új projekt" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Tapasztalati" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Piactér" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurációk" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez." +msgid "Support" +msgstr "Támasz" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Piactér" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..." +msgid "Gradual infill" +msgstr "Fokozatos kitöltés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval." +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:140 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Konfiguráció kiválasztása" +msgid "Adhesion" +msgstr "Letapadás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:251 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurációk" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Save Project..." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Hálózati nyomtatók" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolt" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Helyi nyomtatók" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 -msgctxt "@label" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" msgid "Material" msgstr "Alapanyag" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Generikus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 msgctxt "@label" msgid "Print Selected Model With:" msgid_plural "Print Selected Models With:" msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:" msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 msgctxt "@title:window" msgid "Multiply Selected Model" msgid_plural "Multiply Selected Models" msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása" msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 msgctxt "@label" msgid "Number of Copies" msgstr "Másolatok száma" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Save Project..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74 msgctxt "@title:menu menubar:file" msgid "&Export..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85 msgctxt "@action:inmenu menubar:file" msgid "Export Selection..." msgstr "Kiválasztás exportálása..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurációk" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolt" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267 +msgctxt "@label" msgid "Material" msgstr "Alapanyag" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Kedvencek" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Generikus" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open File(s)..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106 +msgctxt "@tooltip" +msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Hálózati nyomtatók" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Konfiguráció kiválasztása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Helyi nyomtatók" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurációk" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Legutóbbi fájlok" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Piactér" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Save Project..." +msgid "Open File(s)..." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 msgctxt "@title:menu menubar:settings" msgid "&Printer" msgstr "&Nyomtató" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29 msgctxt "@title:menu" msgid "&Material" msgstr "&Alapanyag" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Set as Active Extruder" msgstr "Beállítva aktív extruderként" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Enable Extruder" msgstr "Extruder engedélyezése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Disable Extruder" msgstr "Extruder letiltása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Legutóbbi fájlok" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Visible Settings" msgstr "Láthatósági beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Collapse All Categories" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Setting Visibility..." msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Camera position" msgstr "&Kamera helyzet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Camera view" msgstr "Kamera nézet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Perspective" msgstr "Perspektívikus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:60 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Orthographic" msgstr "Merőleges" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:81 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79 msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "&Build plate" msgstr "&Tárgyasztal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Not connected to a printer" -msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "Nézet típus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printer does not accept commands" -msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Is printed as support." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "In maintenance. Please check the printer" -msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Other models overlapping with this model are modified." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Lost connection with the printer" -msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 +msgctxt "@label" +msgid "Infill overlapping with this model is modified." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Overlaps with this model are not supported." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 +msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." +msgid "Overrides %1 setting." +msgid_plural "Overrides %1 settings." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Aktivál" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Másolás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profil készítés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Printing..." -msgstr "Nyomtatás..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profil másolása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Paused" -msgstr "Felfüggsztve" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Eltávolítás megerősítése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Preparing..." -msgstr "Előkészítés..." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 -msgctxt "@label:MonitorStatus" -msgid "Please remove the print" -msgstr "Távolítsa el a tárgyat" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profil átnevezés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Abort Print" -msgstr "Nyomtatás megszakítás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profil importálás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to abort the print?" -msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profil exportálás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Is printed as support." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Nyomtató: %1" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Other models overlapping with this model are modified." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118 -msgctxt "@label" -msgid "Infill overlapping with this model is modified." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Overlaps with this model are not supported." -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128 -msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides." -msgid "Overrides %1 setting." -msgid_plural "Overrides %1 settings." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Általános beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Objektum lista" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Általános" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 msgctxt "@label" msgid "Interface" msgstr "Interfész" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215 msgctxt "@label" msgid "Currency:" msgstr "Pénznem:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228 msgctxt "@label" msgid "Theme:" msgstr "Téma:" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273 msgctxt "@label" msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect." msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Slice automatically when changing settings." msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298 msgctxt "@option:check" msgid "Slice automatically" msgstr "Automatikus szeletelés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312 msgctxt "@label" msgid "Viewport behavior" msgstr "A nézetablak viselkedése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly." msgstr "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329 msgctxt "@option:check" msgid "Display overhang" msgstr "Túlnyúlás kijelzése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 msgctxt "@option:check" msgid "Display model errors" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected" msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361 msgctxt "@action:button" msgid "Center camera when item is selected" msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376 msgctxt "@action:button" msgid "Invert the direction of camera zoom." msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397 msgctxt "@action:button" msgid "Zoom toward mouse direction" msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428 msgctxt "@option:check" msgid "Ensure models are kept apart" msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442 msgctxt "@option:check" msgid "Automatically drop models to the build plate" msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show caution message in g-code reader." msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 msgctxt "@option:check" msgid "Caution message in g-code reader" msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476 msgctxt "@option:check" msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should Cura open at the location it was closed?" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491 msgctxt "@option:check" msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501 msgctxt "@info:tooltip" msgid "What type of camera rendering should be used?" msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508 msgctxt "@window:text" msgid "Camera rendering:" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515 msgid "Perspective" msgstr "Perspetívikus" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516 msgid "Orthographic" msgstr "Merőleges" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554 msgctxt "@label" msgid "Opening and saving files" msgstr "Fájlok megnyitása és mentése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566 msgctxt "@option:check" msgid "Use a single instance of Cura" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582 msgctxt "@option:check" msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597 msgctxt "@option:check" msgid "Scale large models" msgstr "Nagy modellek átméretezése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607 msgctxt "@info:tooltip" msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?" msgstr "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612 msgctxt "@option:check" msgid "Scale extremely small models" msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should models be selected after they are loaded?" msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 msgctxt "@option:check" msgid "Select models when loaded" msgstr "Modell kiválasztása betöltés után" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?" msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 msgctxt "@option:check" msgid "Add machine prefix to job name" msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656 msgctxt "@option:check" msgid "Show summary dialog when saving project" msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Default behavior when opening a project file" msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior when opening a project file: " msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: " -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always ask me this" msgstr "Mindig kérdezz" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always open as a project" msgstr "Projektként való megnyitás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690 msgctxt "@option:openProject" msgid "Always import models" msgstr "Importálja a modelleket" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727 msgctxt "@info:tooltip" msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." msgstr "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profilok" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741 msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: " -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always discard changed settings" msgstr "Megváltozott beállítások elvetése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always transfer changed settings to new profile" msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791 msgctxt "@label" msgid "Privacy" msgstr "Magán" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored." msgstr "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az Ultimaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy azonosító nem kerül elküldésre." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802 msgctxt "@option:check" msgid "Send (anonymous) print information" msgstr "Név nélküli információ küldés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811 msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Több információ" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829 msgctxt "@label" msgid "Updates" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841 msgctxt "@option:check" msgid "Check for updates on start" msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852 msgctxt "@info:tooltip" msgid "When checking for updates, only check for stable releases." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857 msgctxt "@option:radio" msgid "Stable releases only" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868 msgctxt "@info:tooltip" msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases." msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873 msgctxt "@option:radio" msgid "Stable and Beta releases" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889 msgctxt "@option:check" msgid "Get notifications for plugin updates" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "Activate" -msgstr "Aktivál" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Információ" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Új átmérő megerősítése" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenítendő név" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Alapanyag típus" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Szín" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Sűrűség" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Átmérő" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Nyomtatószál költség" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Nyomtatószál súly" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Nyomtatószál hossz" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Költség / méter" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Alapanyag leválasztása" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Tapadási információ" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Másolat" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 -msgctxt "@action:button" -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 -msgctxt "@action:button" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199 msgctxt "@action:button Sending materials to printers" msgid "Sync with Printers" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:249 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:313 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337 msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Eltávolítás megerősítése" +msgid "Import Material" +msgstr "Alapanyag importálás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:316 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 -msgctxt "@label (%1 is object name)" -msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" -msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not import material %1: %2" +msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot %1: %2" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:330 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Sikeres alapanyag import %1" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368 msgctxt "@title:window" -msgid "Import Material" -msgstr "Alapanyag importálás" +msgid "Export Material" +msgstr "Alapanyag export" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "Failed to export material to %1: %2" +msgstr "Sikertelen alapanyag export %1: %2" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Sikeres alapanyag export %1 -ba" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync materials with printers" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53 +msgctxt "@text" +msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77 +msgctxt "@button" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98 +msgctxt "@button" +msgid "Why do I need to sync material profiles?" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137 +msgctxt "@text" +msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611 +msgctxt "@button" +msgid "Sync materials with USB" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200 +msgctxt "@title:header" +msgid "The following printers will receive the new material profiles:" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207 +msgctxt "@title:header" +msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214 +msgctxt "@title:header" +msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444 +msgctxt "@button" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432 +msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list." +msgid "Printers missing?" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434 +msgctxt "@text" +msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh List" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487 +msgctxt "@button" +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 +msgctxt "@button" +msgid "Done" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618 +msgctxt "@button" +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549 +msgctxt "@button" +msgid "Syncing" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566 +msgctxt "@title:header" +msgid "No printers found" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582 +msgctxt "@text" +msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware." +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595 +msgctxt "@button" +msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625 +msgctxt "@button" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647 +msgctxt "@title:header" +msgid "Sync material profiles via USB" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654 +msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take." +msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:339 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not import material %1: %2" -msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot %1: %2" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679 +msgctxt "@text" +msgid "Click the export material archive button." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:343 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully imported material %1" -msgstr "Sikeres alapanyag import %1" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680 +msgctxt "@text" +msgid "Save the .umm file on a USB stick." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:361 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:369 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Material" -msgstr "Alapanyag export" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681 +msgctxt "@text" +msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:373 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" -msgid "Failed to export material to %1: %2" -msgstr "Sikertelen alapanyag export %1: %2" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692 +msgctxt "@button" +msgid "How to load new material profiles to my printer" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:379 -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Successfully exported material to %1" -msgstr "Sikeres alapanyag export %1 -ba" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716 +msgctxt "@button" +msgid "Export material archive" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:389 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753 msgctxt "@title:window" msgid "Export All Materials" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 -msgctxt "@title" -msgid "Information" -msgstr "Információ" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Láthatóság beállítása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Diameter Change" -msgstr "Új átmérő megerősítése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Mindent ellenőrizni" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 -msgctxt "@label (%1 is a number)" -msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?" -msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Nyomtatók" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "Display Name" -msgstr "Megjelenítendő név" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Számított" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Material Type" -msgstr "Alapanyag típus" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Beállítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 -msgctxt "@label" -msgid "Color" -msgstr "Szín" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 -msgctxt "@label" -msgid "Density" -msgstr "Sűrűség" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Egység" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 -msgctxt "@label" -msgid "Diameter" -msgstr "Átmérő" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 -msgctxt "@label" -msgid "Filament Cost" -msgstr "Nyomtatószál költség" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 -msgctxt "@label" -msgid "Filament weight" -msgstr "Nyomtatószál súly" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 -msgctxt "@label" -msgid "Filament length" -msgstr "Nyomtatószál hossz" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 -msgctxt "@label" -msgid "Cost per Meter" -msgstr "Költség / méter" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Nyomtatás..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 -msgctxt "@label" -msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." -msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Felfüggsztve" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 -msgctxt "@label" -msgid "Unlink Material" -msgstr "Alapanyag leválasztása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Előkészítés..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 -msgctxt "@label" -msgid "Description" -msgstr "Leírás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Távolítsa el a tárgyat" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326 msgctxt "@label" -msgid "Adhesion Information" -msgstr "Tapadási információ" +msgid "Abort Print" +msgstr "Nyomtatás megszakítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338 msgctxt "@label" -msgid "Print settings" -msgstr "Nyomtatási beállítások" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Létrehozás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1" +msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Másolás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32 +msgctxt "@label:button" +msgid "My printers" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil készítés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Create print projects in Digital Library." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profil másolása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46 +msgctxt "@label:button" +msgid "Print jobs" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profil átnevezés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importálás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profil exportálás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Nyomtató: %1" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ultimaker support" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "A jelenlegi változások elvetése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Ask a question" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Consult the Ultimaker Community." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Report a bug" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Általános beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Let developers know that something is going wrong." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Számított" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90 +msgctxt "@tooltip:button" +msgid "Visit the Ultimaker website." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Beállítás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Nyomtató vezérlés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Léptetőgomb pozíció" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Jelenlegi" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Egység" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Láthatóság beállítása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Léptetőgomb távolság" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Mindent ellenőrizni" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-kód küldés" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 msgctxt "@label" msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 msgctxt "@tooltip" msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." msgstr "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 msgctxt "@tooltip" msgid "The current temperature of this hotend." msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 msgctxt "@tooltip of temperature input" msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 msgctxt "@button Cancel pre-heating" msgid "Cancel" msgstr "Elvet" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 msgctxt "@button" msgid "Pre-heat" msgstr "Előfűtés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 msgctxt "@tooltip of pre-heat" msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." msgstr "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 msgctxt "@tooltip" msgid "The colour of the material in this extruder." msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 msgctxt "@tooltip" msgid "The material in this extruder." msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 msgctxt "@tooltip" msgid "The nozzle inserted in this extruder." msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 msgctxt "@label" msgid "Build plate" msgstr "Tárgyasztal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 msgctxt "@tooltip" msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." msgstr "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 msgctxt "@tooltip" msgid "The current temperature of the heated bed." msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 msgctxt "@tooltip of temperature input" msgid "The temperature to pre-heat the bed to." msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 msgctxt "@tooltip of pre-heat" msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." msgstr "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Nyomtató vezérlés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Bejelentkezés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Léptetőgomb pozíció" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42 +msgctxt "@text" +msgid "" +"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n" +"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n" +"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62 +msgctxt "@button" +msgid "Create a free Ultimaker account" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82 +msgctxt "@label The argument is a timestamp" +msgid "Last update: %1" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110 +msgctxt "@button" +msgid "Ultimaker Account" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126 +msgctxt "@button" +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28 msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Léptetőgomb távolság" +msgid "Checking..." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35 msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-kód küldés" +msgid "Account synced" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Something went wrong..." +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96 +msgctxt "@button" +msgid "Install pending updates" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Check for account updates" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51 -msgctxt "@status" -msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Névtelen" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 +msgctxt "@label" +msgid "No items to select from" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Teljes képernyőre váltás" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Kilépés a teljes képernyőn" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Visszavon" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Újra" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "Kilép" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D nézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Előlnézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Felülnézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Bottom View" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60 -msgctxt "@status" -msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Bal oldalnézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Jobb oldalnézet" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura beállítása..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Nyomtató hozzáadása..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Nyomtatók kezelése..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Anyagok kezelése..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Nyomtató hozzáadása" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Nyomtatók kezelése" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Előre beállított nyomtatók" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profilok kezelése..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktív nyomtatás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Feladat név" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Hibajelentés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Nyomtatási idő" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Újdonságok" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Becsült hátralévő idő" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Rólunk..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected" msgstr "" -"Néhány beállított vagy felülbírált érték eltérő, a profilban tárolt értéktől. \n" -"\n" -"Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Modell törlés" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "&Középső modell a platformon" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Ajánlott" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Csoportosítás" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Csoport bontása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Be" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Modellek keverése" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Modell többszörözés..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Mindent kijelöl" + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Tárgyasztal törlése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Ki" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Mindent újratölt" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Tapasztalati" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Letapadás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Minden modell rendezése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Kijelöltek rendezése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Fokozatos kitöltés" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Fájl(ok) megnyitása..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Támasz" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "Új projekt..." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" -"\n" -"Click to make these settings visible." -msgstr "" -"Egyes beállítások eltérő értéken vannak a normál, kalkulált értékektől.\n" -"\n" -"Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..." + +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Piactér" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." msgstr "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül van bírálva." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 msgctxt "@label Header for list of settings." msgid "Affects" msgstr "Befolyásolások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 msgctxt "@label Header for list of settings." msgid "Affected By" msgstr "Befolyásolja" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188 msgctxt "@label" msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders." msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192 msgctxt "@label" msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232 msgctxt "@label" msgid "" "This setting has a value that is different from the profile.\n" @@ -5359,7 +5805,7 @@ msgstr "" "\n" "Kattintson a profil értékének visszaállításához." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332 msgctxt "@label" msgid "" "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n" @@ -5370,346 +5816,122 @@ msgstr "" "\n" "Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51 msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Értékek másolása minden extruderre" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Beállítás elrejtése" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Beállítás látható marad" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Nézet típus" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Add a Cloud printer" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for Cloud response" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86 -msgctxt "@label" -msgid "No printers found in your account?" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "The following printers in your account have been added in Cura:" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer manually" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234 -msgctxt "@label" -msgid "Manufacturer" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Profile author" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nyomtató név" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278 -msgctxt "@text" -msgid "Please name your printer" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Nyomtató hozzáadása" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "A hálózaton nem található nyomtató." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Add cloud printer" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Hibaelhárítás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Enter your printer's IP address." -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212 -msgctxt "@label" -msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja." - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124 -msgctxt "@text" -msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154 -msgctxt "@text" -msgid "Backup and sync your material settings and plugins" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184 -msgctxt "@text" -msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202 -msgctxt "@button" -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214 -msgctxt "@text" -msgid "Create a free Ultimaker Account" -msgstr "" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Segítsen nekünk az Ultimaker Cura fejlesztésében" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:" - -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Géptípusok" +msgid "Search settings" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Anyagfelhasználás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Értékek másolása minden extruderre" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Szeletek száma" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Nyomtatási beállítások" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Beállítás elrejtése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Az Ultimaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Több információ" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Beállítás látható marad" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203 msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Üres" +msgid "" +"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" +"\n" +"Click to make these settings visible." +msgstr "" +"Egyes beállítások eltérő értéken vannak a normál, kalkulált értékektől.\n" +"\n" +"Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257 msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Felhasználói Szerződés" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni." -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Elutasítás és bezárás" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Üdvözöljük az Ultimaker Cura-ban" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594 +msgctxt "@title:window %1 is the application name" +msgid "Closing %1" +msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68 -msgctxt "@text" -msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607 +msgctxt "@label %1 is the application name" +msgid "Are you sure you want to exit %1?" msgstr "" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Kezdj hozzá" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Csomag telepítése" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "What's New" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Fájl(ok) megnyitása" -#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18 -msgctxt "@label" -msgid "No items to select from" -msgstr "" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki." -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad." +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Nyomtató hozzáadása" -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Modell-ellenőrző" +#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Újdonságok" -#: 3MFReader/plugin.json +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok olvasásához." +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat." -#: 3MFReader/plugin.json +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF olvasó" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz" -#: 3MFWriter/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához." -#: 3MFWriter/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "3MF író" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura profil olvasó" -#: AMFReader/plugin.json +#: X3DReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához." +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához." -#: AMFReader/plugin.json +#: X3DReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF Olvasó" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D Olvasó" #: CuraDrive/plugin.json msgctxt "description" @@ -5721,55 +5943,35 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Backups" msgstr "Cura biztonsági mentések" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine motor" - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához." - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura profil olvasó" - -#: CuraProfileWriter/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)" -#: CuraProfileWriter/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Cura profil író" +msgid "Machine Settings Action" +msgstr "" -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: SupportEraser/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." -msgstr "" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását" -#: DigitalLibrary/plugin.json +#: SupportEraser/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Digital Library" -msgstr "" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Támasz törlő" -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Támogatás a cserélhető meghajtók üzem közbeni cseréjét és írását." -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője" #: FirmwareUpdater/plugin.json msgctxt "description" @@ -5781,105 +5983,105 @@ msgctxt "name" msgid "Firmware Updater" msgstr "Firmware frissítő" -#: GCodeGzReader/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból." +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból." -#: GCodeGzReader/plugin.json +#: LegacyProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Tömörített G-kód olvasó" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Örökölt Cura profil olvasó" -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba." +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok olvasásához." -#: GCodeGzWriter/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Tömörített G-kód író" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF olvasó" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: UFPWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Támogatást nyújt a profilok g-kód fájlokból történő importálásához." +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok írásához." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: UFPWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-kód profil olvasó" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFP Író" -#: GCodeReader/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "" -#: GCodeReader/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "G-kód olvasó" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "" -#: GCodeWriter/plugin.json +#: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "G-kódot ír fájlba." +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Támogatást nyújt a profilok g-kód fájlokból történő importálásához." -#: GCodeWriter/plugin.json +#: GCodeProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-kódot író" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-kód profil olvasó" -#: ImageReader/plugin.json +#: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból." +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Előnézet biztosítása a Cura -ban." -#: ImageReader/plugin.json +#: PreviewStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Kép olvasó" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Előnézet" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból." +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Röntgen nézetet biztosít." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Örökölt Cura profil olvasó" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Röntgen nézet" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraEngineBackend/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraEngineBackend/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings Action" -msgstr "" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine motor" -#: MonitorStage/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához." -#: MonitorStage/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Monitor nézet" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF Olvasó" -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: GCodeGzReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat." +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból." -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +#: GCodeGzReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Tömörített G-kód olvasó" #: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5891,6 +6093,26 @@ msgctxt "name" msgid "Post Processing" msgstr "Utólagos feldolgozás" +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához." + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Cura profil író" + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti." + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "USB printing" +msgstr "USB nyomtatás" + #: PrepareStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a prepare stage in Cura." @@ -5901,45 +6123,55 @@ msgctxt "name" msgid "Prepare Stage" msgstr "Előkészítés nézet" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Előnézet biztosítása a Cura -ban." +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Előnézet" +msgid "G-code Reader" +msgstr "G-kód olvasó" -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Támogatás a cserélhető meghajtók üzem közbeni cseréjét és írását." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból." -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője" +msgid "Image Reader" +msgstr "Kép olvasó" -#: SentryLogger/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" -msgstr "" +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Gépi funkciók biztosítása az Ultimaker nyomtatók számára.(pl.: ágyszintezés varázsló, frissítések kiválasztása.)" -#: SentryLogger/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Sentry Logger" -msgstr "" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker gépi funkciók" -#: SimulationView/plugin.json +#: GCodeGzWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Szimulációs nézetet biztosít." +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba." -#: SimulationView/plugin.json +#: GCodeGzWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Szimulációs nézet" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Tömörített G-kód író" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5951,25 +6183,25 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Szeletelési infó" -#: SolidView/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Felületi háló nézetet biztosít." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását." -#: SolidView/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Felület nézet" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Alapanyag profilok" -#: SupportEraser/plugin.json +#: DigitalLibrary/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását" +msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library." +msgstr "" -#: SupportEraser/plugin.json +#: DigitalLibrary/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Támasz törlő" +msgid "Ultimaker Digital Library" +msgstr "" #: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" @@ -5981,105 +6213,145 @@ msgctxt "name" msgid "Toolbox" msgstr "Eszköztár" -#: TrimeshReader/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "G-kódot ír fájlba." -#: TrimeshReader/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh olvasó" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-kódot író" -#: UFPReader/plugin.json +#: SimulationView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok olvasásához." +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Szimulációs nézetet biztosít." -#: UFPReader/plugin.json +#: SimulationView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP Olvasó" +msgid "Simulation View" +msgstr "Szimulációs nézet" -#: UFPWriter/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok írásához." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." +msgstr "" -#: UFPWriter/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFP Író" +msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" +msgstr "" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Gépi funkciók biztosítása az Ultimaker nyomtatók számára.(pl.: ágyszintezés varázsló, frissítések kiválasztása.)" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker gépi funkciók" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra" -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az Ultimaker hálózati nyomtatókhoz." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." +msgstr "" -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker hálózati kapcsolat" +msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" +msgstr "" -#: USBPrinting/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." +msgstr "" -#: USBPrinting/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB nyomtatás" +msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" +msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." +msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re" +msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" +msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." +msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re" +msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" +msgstr "" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json msgctxt "description" @@ -6091,25 +6363,25 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re." +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra" +msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgstr "" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json msgctxt "description" @@ -6121,25 +6393,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra." +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json msgctxt "description" @@ -6151,16 +6413,26 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" msgstr "" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." @@ -6171,125 +6443,85 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2." -msgstr "" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2" -msgstr "" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7." -msgstr "" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az Ultimaker hálózati nyomtatókhoz." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7" -msgstr "" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker hálózati kapcsolat" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8." -msgstr "" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json +#: TrimeshReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8" -msgstr "" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh olvasó" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +#: UFPReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9." -msgstr "" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok olvasásához." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json +#: UFPReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9" -msgstr "" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP Olvasó" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10." -msgstr "" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Felületi háló nézetet biztosít." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10" -msgstr "" +msgid "Solid View" +msgstr "Felület nézet" -#: X3DReader/plugin.json +#: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához." +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához." -#: X3DReader/plugin.json +#: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D Olvasó" +msgid "3MF Writer" +msgstr "3MF író" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását." +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Alapanyag profilok" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Monitor nézet" -#: XRayView/plugin.json +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Röntgen nézetet biztosít." +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad." -#: XRayView/plugin.json +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Röntgen nézet" +msgid "Model Checker" +msgstr "Modell-ellenőrző" #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." diff --git a/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po index b000eb17e9..6b0802569a 100644 --- a/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/hu_HU/fdmextruder.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:27+0100\n" "Last-Translator: Nagy Attila \n" "Language-Team: AT-VLOG\n" diff --git a/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po index 9aeab496f1..234094d3a8 100644 --- a/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 4.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 16:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n" "Last-Translator: Nagy Attila \n" "Language-Team: AT-VLOG\n" @@ -155,6 +155,16 @@ msgctxt "machine_depth description" msgid "The depth (Y-direction) of the printable area." msgstr "A nyomtatási terület mélysége (Y-irány)." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_height label" +msgid "Machine Height" +msgstr "Nyomtatási magasság" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_height description" +msgid "The height (Z-direction) of the printable area." +msgstr "A nyomtatási terület magassága (Z-irány)." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape label" msgid "Build Plate Shape" @@ -195,16 +205,6 @@ msgctxt "machine_buildplate_type option aluminum" msgid "Aluminum" msgstr "Alumínium" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_height label" -msgid "Machine Height" -msgstr "Nyomtatási magasság" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_height description" -msgid "The height (Z-direction) of the printable area." -msgstr "A nyomtatási terület magassága (Z-irány)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heated_bed label" msgid "Has Heated Build Plate" @@ -562,8 +562,8 @@ msgstr "A Z motor maximális sebessége." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_e label" -msgid "Maximum Feedrate" -msgstr "Adagolás maximum" +msgid "Maximum Speed E" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_e description" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Kitöltési Minta" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" -msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model." +msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "lightning_infill_prune_angle description" -msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness." +msgid "The endpoints of infill lines are shortened to save on material. This setting is the angle of overhang of the endpoints of these lines." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description" -msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness." +msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -6480,6 +6480,10 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "A modellre alkalmazandó átalakítási mátrix, amikor azt fájlból tölti be." +#~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label" +#~ msgid "Maximum Feedrate" +#~ msgstr "Adagolás maximum" + #~ msgctxt "infill_pattern description" #~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction." #~ msgstr "A kitöltés mintázata. A vonal és a cikcakk felváltva cserélgeti az irányát rétegenként, csökkentve ezzel az anyagköltséget. A rács, háromszög, háromhatszög,kocka, oktett, negyed kocka, kereszt és koncentrikus mintákat minden rétegben nyomtatjuk. A gyroid, a kocka, a negyedkocka, és az oktett töltés minden rétegben változik, és így egyenletesebb az erő eloszlása minden irányban." -- cgit v1.2.3