From 71bb6e7b19a923bfaf5a52c257569e6cc4950cac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jelle Spijker Date: Mon, 9 Nov 2020 14:23:24 +0100 Subject: Small corrections to the formatting of strings Contributes to issue CURA-7782. --- resources/i18n/ru_RU/cura.po | 23 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'resources/i18n/ru_RU/cura.po') diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index 9fab1f542a..8ae27be847 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -566,8 +566,7 @@ msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type." -msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым" -" подходит этот тип качества." +msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым подходит этот тип качества." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 msgctxt "@info:not supported profile" @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "Открыть файл проекта" #, python-brace-format msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !" msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}." -msgstr "Файл проекта {0} внезапно стал недоступен: {1}." +msgstr "Файл проекта {0} внезапно стал недоступен: {1}.." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:635 msgctxt "@info:title" @@ -1439,9 +1438,15 @@ msgid "" msgid_plural "" "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr[0] "Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?" -msgstr[1] "Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?" -msgstr[2] "Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?" +msgstr[0] "" +"Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n" +"Продолжить?" +msgstr[1] "" +"Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n" +"Продолжить?" +msgstr[2] "" +"Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\n" +"Продолжить?" #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468 msgctxt "@label" @@ -3785,8 +3790,10 @@ msgid "" "You have customized some profile settings.\n" "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n" "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'." -msgstr "Вы изменили некоторые настройки профиля.\nСохранить измененные настройки после переключения профилей?\nИзменения можно отменить и загрузить настройки по" -" умолчанию из \"%1\"." +msgstr "" +"Вы изменили некоторые настройки профиля.\n" +"Сохранить измененные настройки после переключения профилей?\n" +"Изменения можно отменить и загрузить настройки по умолчанию из \"%1\"." #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:111 msgctxt "@title:column" -- cgit v1.2.3