# Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. eu: devise: confirmations: confirmed: "Zure kontua baieztatu da. Sartu egin zara." new: resend_confirmation: "Berbidali baieztapen argibideak" send_instructions: "Minutu batzuetan kontua baieztatzeko argibideak jasoko dituzu e-postan." failure: inactive: "Zure kontua ez da aktibatu oraindik." invalid: "Erabiltzaile edo pasahitz okerra." invalid_token: "Autentikazio datu akasduna." locked: "Zure kontua ez dago erabilgarri." timeout: "Zure sesioa bukatu da, autentikatu berriz jarraitzeko." unauthenticated: "Izena eman edo autentikatu behar duzu jarraitu aurretik" unconfirmed: "Zure kontua baieztatu behar duzu jarraitu aurretik." invitations: invitation_token_invalid: "Gonbidapen kodea ez da baliozkoa!" send_instructions: "Gonbidapena bidali duzu." updated: "Zure pasahitza arrakastaz ezarri duzu. Sartu egin zara." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Kontua baieztatu" subject: "Baieztapen argibideak" you_can_confirm: "Zure kontua baieztatu dezakezu esteka hau jarraituz:" hello: "Kaixo %{email}!" invitation_instructions: accept: Gonbidapena displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser" ignore: "Ez baduzu gonbidapena onartu nahi, mesedez egin iezaiozu ez-ikusi mezu honi." no_account_till: "Zure kontua ez da sortuko hemengo esteka jarraitu eta izena eman arte." subject: "Diasporara batzera gonbidatua izan zara!" view_in: "View in" inviter: accept_at: "%{url}(e)n, onartu dezakezu beheko esteka jarraituz." have_invited_you: "%{names}(e)k Diasporara batzera gonbidatu zaituzte" reset_password_instructions: change: "Pasahitza aldatu" ignore: "Hau eskatu ez bazenuen, mesedez gutxietsi mezu hau." someone_requested: "Norbaitek pasahitz aldaketarako esteka bat eskatu du, hau egin dezakezu esteka honako esteka jarraituz:" subject: "Pasahitz berreskuraketaren argibideak" wont_change: "Zure pasahitza ez da aldatuko honako esteka jarraitu eta berri bat ezartzen duzun arte." unlock_instructions: account_locked: "Zure kontua blokeatu da autentikazio akasdun askoren ondoren." click_to_unlock: "Sakatu honako estekan zure kontua askatzeko:" subject: "Askatu argibideak" unlock: "Askatu nire kontua" welcome: "Ongietorri, %{email}!" passwords: edit: change_password: "Nire pasahitza aldatu" new: forgot_password: "Pasahitza ahaztu duzu?" no_account: "Ez da konturik e-posta horrekin. Gonbidapen baten zain bazaude, ahal dugun azkarren bidaliko dizugu bat" send_password_instructions: "Bidali iezadazu pasahitzaren berrezarpenerako argibideak" send_instructions: "Hurrengo minutuetan email bat jasoko dituzu pasahitza berrezartzeko argibideekin." updated: "Zure pasahitza arrakastaz aldatu duzu. Autentikatuta zaude orain." registrations: destroyed: "Agur! Zure kontua arrakastaz ezabatu duzu. Laister berriro ikustea espero dugu." signed_up: "Arrakastaz eman duzu izena. Ahal bazen, mezu bat bidalia izan da zure sarrera-ontzira." updated: "Kontua arrakastaz eguneratu duzu." sessions: new: alpha_software: "Alpha softwarea erabiltzear zaude." bugs_and_feedback: "Jakin dezazula aktsak aurkituko dituzula. Feedback botoia erabiltzera animatzen zaitugu (eskubian) edozein akats bidaltzeko! Ahal dugun azkarren konponduko dugu." bugs_and_feedback_mobile: "Jakin dezazula akatsak aurkitu dituzula. Akatsak bidaltzera animatzen zaitugu! Ahal dugun azkarren egingo dugu lan horiek konpontzeko." login: Sartu modern_browsers: "bakarrik nabigatzaile modernoak onartzen ditu." password: Pasahitza remember_me: "Gogoratu nazazu" sign_in: Sartu username: Erabiltzailea signed_in: "Arrakastaz sartu zara." signed_out: "Arrakastaz atera zara." shared: links: forgot_your_password: "Zure pasahitza ahaztu duzu?" receive_confirmation: "Ez duzu baieztapen emailik jaso?" receive_unlock: "Ez duzu askapen argibiderik jaso?" sign_in: Sartu sign_up: "Izena eman" sign_up_closed: "Izen-emate irekiak ez daude erabilgarri momentu hontan." mail_signup_form: sign_up_for_an_invite: "Izena eman gonbidapen bat jasotzeko!" unlocks: new: resend_unlock: "Desblokeatzeko argibideak bidali" send_instructions: "Zure kontua berriro aktibatzeko argibidedun mezu bat jasoko duzu e-postan minutu batzuetan." unlocked: "Zure kontua berraktibatu duzu. Orain sartu egin zara." errors: messages: already_confirmed: "jadanik baieztatua zegoen" not_found: "ez da aurkitu" not_locked: "ez zegoen giltzapetuta"