# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. gl: devise: confirmations: confirmed: "Confirmouse a túa conta, e xa estás identificado con ela." new: resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación" send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para confirmar a túa conta." send_paranoid_instructions: "Se o enderezo de email existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirás un correo con instruccións de cómo confirmar o enderezo de correo." failure: already_authenticated: "Xa estás conectada." inactive: "Aínda non se activou a túa conta." invalid: "Contrasinal ou %{authentication_keys} non válidos." invalid_token: "O código de autenticación é incorrecto." last_attempt: "Quédache un só intento antes de que se bloquee o acceso." locked: "A súa conta está bloqueada." not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou contrasinal non válidos" timeout: "A sesión rematou, introduce as credenciais para continuar." unauthenticated: "Ten que acceder ou rexistrarse para continuar." unconfirmed: "Tes que confirmar a túa conta para continuar." invitations: invitation_token_invalid: "O código da invitación non é correcto." send_instructions: "Envióuselle unha invitación." updated: "Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Confirmar a conta" subject: "Instrucións de confirmación" you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:" hello: "Ola, %{username}!" inviter: accept_at: "en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón." has_invited_you: "%{name}" have_invited_you: "%{names} convidoute a unirte a diaspora*" password_change: subject: "Contrasinal cambiado" reset_password_instructions: change: "Cambiar de contrasinal" ignore: "Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe." someone_requested: "Alguén solicitou cambiar o teu contrasinal. Se foches ti, preme na seguinte ligazón:" subject: "Instrucións para cambiar o contrasinal" wont_change: "Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo." unlock_instructions: account_locked: "A conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela." click_to_unlock: "Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:" subject: "Instrucións para desbloquear a conta" unlock: "Desbloquear a conta" welcome: "Benvido, %{username}!" omniauth_callbacks: failure: "Non se puido autenticar desde %{kind} debido a \"%{reason}\"." success: "Autenticada correctamente desde a conta %{kind}" passwords: edit: change_password: "Cambiar o contrasinal" confirm_password: "Confirmar contrasinal" new_password: "Novo contrasinal" new: email: "Enderezo de correo-e" forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?" reset_password: "Restablecer contrasinal" send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar de contrasinal" no_token: "Non podes acceder a esta páxina sen proceder desde un correo de restablecemento de contrasinal. Se procedes de un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrate de que utilizas o URL completo que che proporcionaron." send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal." send_paranoid_instructions: "Se o enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirás en poucos minutos unha ligazón de restablecemento de contrasinal nun correo electrónico." updated: "O teu contrasinal cambiouse correctamente, e xa estás identificado co novo." updated_not_active: "Cambiaches correctamente o contrasinal." registrations: destroyed: "Ata outra! A conta eliminouse correctamente. Agardamos verte de novo por aquí." signed_up: "Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación." signed_up_but_inactive: "Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta aínda non foi activada." signed_up_but_locked: "Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta está bloqueada." signed_up_but_unconfirmed: "Enviamosche unha mensaxe de correo-e cunha ligazón de confirmación. Por favor sigue a ligazón para activar a conta." update_needs_confirmation: "Actualizaches correctamente a conta, mais precisamos validar o novo enderezo de correo. Por favor comproba o correo e sigue a ligazón enviada para confirmar o novo enderezo de correo." updated: "A túa conta actualizouse correctamente." sessions: already_signed_out: "Desconexión correcta." new: login: "Iniciar sesión" modern_browsers: "só é compatíbel con navegadores web modernos." password: "Contrasinal" remember_me: "Lembrar os datos." sign_in: "Acceder" username: "Nome de usuario" signed_in: "Accedeu correctamente." signed_out: "Saíu correctamente." shared: links: forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?" receive_confirmation: "Non recibiu as instrucións de confirmación?" receive_unlock: "Non recibiu as instrucións de desbloqueo?" sign_in: "Acceder" sign_up: "Crear conta" sign_up_closed: "Nestes momentos non poden rexistrarse contas." unlocks: new: resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo" send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para desbloquear a túa conta." send_paranoid_instructions: "Se a conta existe, nuns minutos recibirás un correo-e con instruccións para desbloqueala." unlocked: "Desbloqueouse a conta, por favor conéctate para continuar." errors: messages: already_confirmed: "xa foi confirmado, intenta conectarte" confirmation_period_expired: "necesita ser confirmado en %{period}, por favor solicita un novo" expired: "caducou, por favor solicita un novo" not_found: "non se atopou" not_locked: "non foi bloqueado" not_saved: one: "%{count} fallo non permite que se garde %{resource}:" other: "%{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:"