# Copyright (c) 2010-2012, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. ia: devise: confirmations: confirmed: "Conto confirmate con successo. Tu ha aperite session." new: resend_confirmation: "Reinviar instructiones pro confirmar" send_instructions: "Tu recipera in pauc minutas un message de e-mail con instructiones pro confirmar tu conto." failure: inactive: "Tu conto non ha ancora essite activate." invalid: "Nomine de usator o contrasigno invalide." invalid_token: "Indicio de authentication invalide." locked: "Tu conto es blocate." timeout: "Le session ha expirate. Per favor aperi session de novo pro continuar." unauthenticated: "Tu debe aperir session o crear un conto ante de continuar." unconfirmed: "Tu debe confirmar tu conto ante de continuar." invitations: invitation_token_invalid: "Excusa nos! Iste indicio de invitation non es valide." send_instructions: "Le invitation ha essite inviate." updated: "Contrasigno definite con successo. Tu ha aperite session." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Confirmar mi conto" subject: "Instructiones pro confirmar" you_can_confirm: "Tu pote confirmar tu conto per le ligamine sequente:" hello: "Salute, %{email}!" invitation_instructions: accept: "Acceptar invitation" arrived: "Le rete social que tu ha attendite ha arrivate. Renovate, plus secur, e plus amusante, %{strong_diaspora} es preste pro adjutar te a divider e explorar le web de un maniera totalmente nove." be_yourself: "Sia tu mesme" be_yourself_paragraph: "Internet ha create manieras totalmente nove de exprimer se. %{strong_diaspora} te lassa esser tu mesme e communicar del maniera de tu preferentia, con o sin nomine real." cubbies: "Cubbi.es" displaying_correctly: "Le message non se presenta correctemente? %{link}" email_address: "questions@joindiaspora.com" email_us: "Pro questiones general o supporto con tu conto de Diaspora, per favor invia nos un message a %{email}." finally: "Finalmente, illo ha arrivate" friends_saying: "Lo que tu amicos dice..." get_connected: "Connecte te" get_connected_paragraph: "Un movimento international con un vision commun pro un melior web, le characteristica principal de %{strong_diaspora} es su communitate. Cognosce nove personas, connecte te con amicos, e veni amusar te." have_fun: "Amusa te" have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} es pro discoperir nove contento interessante e cognoscer nove personas in linea. %{link}, le prime application de %{strong_diaspora} in le mundo, es solmente le initio. Collige e divide le web in tote su gloria." help_fund: "adjuta a financiar Diaspora" here: "hic" ignore: "Si tu non vole acceptar le invitation, per favor ignora iste message." join_team: "Uni te a nostre equipa" love: "Amicalmente," made_by_people: "%{strong_diaspora} es facite per personas qui ama Internet tanto como tu. %{jointeam} o %{helpfund}!" more_people: "Mesmo plus personas es incantate de vider te!" no_account_till: "Tu conto essera create solmente si tu clicca sur le ligamine precedente e te inscribe." or: "o" sign_up_now: "Crea un conto ora →" subject: "Tu ha essite invitate a unir te a Diaspora!" team_diaspora: "Le equipa de Diaspora" unsubscribe: "Pro cancellar le subscription, clicca %{link}." view_in: "Leger lo in tu navigator." inviter: accept_at: "a %{url}, tu pote acceptar lo per le ligamine sequente." has_invited_you: "%{name}" have_invited_you: "%{names} te ha invitate a unir te a Diaspora" reset_password_instructions: change: "Cambiar mi contrasigno" ignore: "Si tu non ha demandate isto, per favor ignora iste message." someone_requested: "Qualcuno ha demandate un ligamine pro cambiar tu contrasigno. Tu pote facer isto per le ligamine sequente." subject: "Instructiones pro reinitialisar contrasigno" wont_change: "Le contrasigno non cambiara si tu non clicca sur le ligamine precedente e specifica un nove." unlock_instructions: account_locked: "Tu conto ha essite blocate a causa de un numero excessive de tentativas fallite de accesso a tu conto." click_to_unlock: "Clicca sur le ligamine sequente pro disblocar tu conto:" subject: "Instructiones pro disblocar" unlock: "Disblocar mi conto" welcome: "Benvenite, %{email}!" passwords: edit: change_password: "Cambiar mi contrasigno" new: forgot_password: "Contrasigno oblidate?" no_account: "Nulle conto con iste adresse de e-mail existe. Si tu attende un invitation, nos te lo inviara le plus tosto possibile." send_password_instructions: "Inviar me instructiones pro reinitialisar mi contrasigno" send_instructions: "Tu recipera in pauc minutas un message de e-mail con instructiones pro reinitialisar le contrasigno." updated: "Le contrasigno ha essite cambiate con successo. Tu ha aperite session." registrations: destroyed: "A revider! Tu conto ha essite cancellate. Nos spera revider te bentosto." signed_up: "Conto create con successo. Si applicabile, un confirmation ha essite inviate a tu adresse de e-mail." updated: "Conto actualisate con successo." sessions: new: alpha_software: "Tu es sur le puncto de usar software in stadio alpha." bugs_and_feedback: "Sia informate que il occurrera errores. Nos te invita a usar le button Feedback al dextra in tu navigator pro signalar omne defectos! Nos laborara tanto rapidemente como possibile pro resolver omne problemas que tu reporta." bugs_and_feedback_mobile: "Sia informate que il occurrera errores. Nos te invita a signalar omne defectos! Nos laborara tanto rapidemente como possibile pro resolver omne problemas que tu reporta." login: "Aperir session" modern_browsers: "supporta solmente le navigatores moderne." password: "Contrasigno" remember_me: "Memorar me" sign_in: "Aperir session" username: "Nomine de usator" signed_in: "Session aperite con successo." signed_out: "Session claudite con successo." shared: links: forgot_your_password: "Contrasigno oblidate?" receive_confirmation: "Instructiones pro confirmar non recipite?" receive_unlock: "Instructiones pro disblocar non recipite?" sign_in: "Aperir session" sign_up: "Crear un conto" sign_up_closed: "Le creation public de contos es claudite in iste momento." mail_signup_form: sign_up_for_an_invite: "Inscribe te pro un invitation!" unlocks: new: resend_unlock: "Reinviar instructiones pro disblocar" send_instructions: "Tu recipera in pauc minutas un message de e-mail con instructiones pro disblocar tu conto." unlocked: "Conto disblocate con successo. Tu ha aperite session." errors: messages: already_confirmed: "ha jam essite confirmate" not_found: "non trovate" not_locked: "non ha essite blocate"