# Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. it: devise: confirmations: confirmed: "Il tuo account è stato confermato con successo. Hai appena effettuato l'accesso." new: resend_confirmation: "Invia di nuovo le informazioni per la confema" send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una email per confermare il tuo account." failure: inactive: "Il tuo account non è ancora stato attivato." invalid: "Nome utente o password errati." invalid_token: "Token di autenticazione errato." locked: "Il tuo account è bloccato." timeout: "La tua sessione è scaduta, effettua di nuovo l'accesso per continuare." unauthenticated: "Devi effettuare l'accesso o registrarti prima di continuare." unconfirmed: "Devi confermare il tuo account prima di continuare." invitations: invitation_token_invalid: "Il codice d'invito che hai fornito non è valido!" send_instructions: "Il tuo invito è stato inoltrato." updated: "La tua password è stata impostata correttamente. Hai effettuato l'accesso." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Conferma il mio account" subject: "Istruzioni di conferma" you_can_confirm: "Puoi confermare il tuo account attraverso il link sottostante:" hello: "Ciao %{email}!" invitation_instructions: accept: "Accetta l'invito" arrived: "Il social network che stavi aspettando è arrivato. Rinnovato, più sicuro e più divertente, %{strong_diaspora} è pronto ad aiutarti nel condividere ed esplorare la rete in un modo tutto nuovo." be_yourself: "Sii te stesso" be_yourself_paragraph: "Internet ha creato nuovi modi per poterci esprimere. %{strong_diaspora} ti permette di essere te stesso e di condividere come vuoi tu, con o senza il tuo vero nome." displaying_correctly: "L'email non compare correttamente? %{link}" email_us: "Per domande generali e per avere aiuto riguardo al tuo account Diaspora, scrivi pure a %{email}." finally: "Finalmente - è qui" friends_saying: "Cosa dicono i tuoi amici..." get_connected: Connettiti get_connected_paragraph: "Una comunità internazionale, con una visione condivisa per un web migliore, la funzionalità n°1 di %{strong_diaspora} è la sua community. Trova persone nuove, stai in contatto con gli amici e divertiti." have_fun: Divertiti have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} è fatta per sorprenderti con nuovi contenuti e nuove persone online. %{link}, la prima applicazione al mondo per %{strong_diaspora}, è solo l'inizio. Colleziona e condividi quel che trovi in rete in tutto il suo splendore." help_fund: "aiuta a finanziare Diaspora" here: qui ignore: "Se non vuoi accettare l'invito, per favore ignora questa email." join_team: "Entra nel nostro team" love: "Con affetto," made_by_people: "%{strong_diaspora} è fatta di persone che amano internet tanto quanto te. %{jointeam}, o %{helpfund}!" more_people: "Tante altre persone son felici di trovarti qui!" no_account_till: "Il tuo account non sarà creato finché non cliccherai sul link qua sopra ed effettuerai la registrazione." or: oppure sign_up_now: "Iscriviti adesso →" subject: "Hai un invito per iscriverti a Diaspora!" team_diaspora: "Il team di Diaspora" unsubscribe: "Per rimuoverti clicca %{link}." view_in: "Visualizza nel tuo browser." inviter: accept_at: "su %{url}, puoi accettare dal link qua sotto." has_invited_you: "%{name} ti ha invitato ad entrare in Diaspora" have_invited_you: "%{names} ti hanno invitato ad entrare in Diaspora" reset_password_instructions: change: "Cambia la mia password" ignore: "Se non hai effettuato la richiesta, per favore ignora questa email." someone_requested: "qualcuno ha richiesto un link per cambiare la tua password, puoi farlo cliccando sul link sottostante." subject: "Istruzioni per reimpostare la password" wont_change: "La tua password non verrà cambiata finché non visiti il link sopra e ne crei una nuova." unlock_instructions: account_locked: "Il tuo account è stato bloccato per i troppi tentativi di accesso falliti." click_to_unlock: "Clicca il link sottostante per sbloccare il tuo account:" subject: "Istruzioni di sblocco" unlock: "sblocca il mio account" welcome: "Benvenuto %{email}!" passwords: edit: change_password: "Cambia la mia password" new: forgot_password: "Hai dimenticato la password?" no_account: "Non esiste un account per questo indirizzo email. Se sei in attesa di un invito, sappi che li stiamo spedendo il più velocemente possibile." send_password_instructions: "Inviami le istruzioni per reimpostare la password." send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una email con le istruzioni su come cambiare la tua password." updated: "La tua password è stata modificata. Hai appena effettuato l'accesso." registrations: destroyed: "Ciao! Il tuo account è stato rimosso. Speriamo tornerai a trovarci presto." signed_up: "Iscrizione eseguita. Se il servizio è disponibile, riceverai una conferma via email." updated: "Hai aggiornato il tuo account." sessions: new: alpha_software: "Stai per usare software in alpha." bugs_and_feedback: "Stai attento, troverai dei bug. Incoraggiamo gli utenti a usare il pulsante di Feedback sulla destra del browser per segnalare qualunque errore! Lavoreremo più veloce possibile per risolvere i problemi che segnali." bugs_and_feedback_mobile: "Stai attento, troverai dei bug. Incoraggiamo gli utenti a usare il pulsante Feedback sulla destra del browser per segnalare qualunque errore! Lavoreremo il più velocemente possibile per risolvere i problemi che ci segnali." login: "Effettua l'accesso" modern_browsers: "supporta soltano i browser recenti." remember_me: Ricordami sign_in: Accedi username: "Nome utente" signed_in: "Accesso effettuato con successo." signed_out: "Disconnessione effettuata con successo." shared: links: forgot_your_password: "Hai dimenticato la password?" receive_confirmation: "Non hai ricevuto le istruzioni per la conferma?" receive_unlock: "Non hai ricevuto le istruzioni per lo sblocco?" sign_in: Accedi sign_up: Registrati sign_up_closed: "Le iscrizioni pubbliche sono chiuse al momento." mail_signup_form: sign_up_for_an_invite: "Registrati per ricevere un invito!" unlocks: new: resend_unlock: "Invia di nuovo le istruzioni per lo sblocco" send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una mail con le istruzioni su come sbloccare il tuo account." unlocked: "Il tuo account è stato sbloccato. Hai appena effettuato l'accesso." errors: messages: already_confirmed: "è già stato confermato" not_found: "non trovato" not_locked: "non era bloccato"