# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. bg: _applications: "Приложения" _contacts: "Контакти" _services: "Услуги" account: "Акаунт" activerecord: errors: models: contact: attributes: person_id: taken: "трябва да бъде уникално сред контактите на този потребител." person: attributes: diaspora_handle: taken: "вече е зает." reshare: attributes: root_guid: taken: "Вече сте споделили публикацията!" user: attributes: email: taken: "е вече зает." person: invalid: "не е валидно." username: invalid: "не е валидно. Разрешени са само букви, цифри и долна черта." taken: "е вече заето." admins: admin_bar: pages: "Страници" pod_stats: "Статистики на под-а." user_search: "Търсене на потребители" weekly_user_stats: "Седмични потребителски статистики" stats: 2weeks: "2 седмици" 50_most: "50-те най-популярни тага" comments: one: "%{count} коментар" other: "%{count} коментари" zero: "%{count} коментари" current_segment: "Текущият сегмент съдържа средно %{post_yest} публикации на потребител, от дата %{post_day}" daily: "Ежедневно" display_results: "Показване на резултати от сегмента %{segment}" month: "Месец" posts: one: "%{count} публикация" other: "%{count} публикации" zero: "%{count} публикации" shares: one: "%{count} споделяне" other: "%{count} споделяния" zero: "%{count} споделяния" tag_name: "Име на тага: %{name_tag} Брой: %{count_tag}" usage_statistic: "Статистики на ползване" users: one: "%{count} потребител" other: "%{count} потребители" zero: "%{count} потребители" week: "Седмица" user_search: add_invites: "Добавете покани." email_to: "Електронна поща за покана." users: one: "%{count} открит потребител." other: "%{count} открити потребители." zero: "%{count} открити потребители." you_currently: one: "Имате една останала покана %{link}" other: "В момента имате %{count} оставащи покани %{link}" zero: "Нямате повече покани %{link}" weekly_user_stats: current_server: "Текущата сървърна дата е %{date}" all_aspects: "Всички аспекти" are_you_sure: "Сигурни ли сте?" are_you_sure_delete_account: "Наистина ли желаете да закриете акаунта си? Няма връщане назад!" aspect_memberships: destroy: failure: "Лицето не бе премахнато от аспекта" no_membership: "Избраното лице не може да бъде намерено в този аспект" success: "Лицето е премахнато от аспекта" aspects: add_to_aspect: failure: "Контактът не бе добавен към аспекта." success: "Контактът е добавен към аспекта." aspect_listings: add_an_aspect: "+ Създаване на аспект" aspect_stream: make_something: "Създай нещо" stay_updated: "Останете информирани" stay_updated_explanation: "Вашият поток се състои от всичките Ви контакти, марки (които следите) и публикации на изявени членове на общността." destroy: failure: "%{name} не е празен, затова не може да бъде изтрит." success: "%{name} бе изтрит." edit: aspect_list_is_not_visible: "списъкът на аспекта не е видим за останалите в аспекта" aspect_list_is_visible: "списъкът на аспекта е видим за останалите в аспекта" confirm_remove_aspect: "Наистина ли желаете аспектът да бъде премахнат?" rename: "преименуване" update: "обнови" updating: "обновяване" index: donate: "Дарете" help: do_you: "Вие:" feature_suggestion: "... имате идея за нова %{link}?" find_a_bug: "... сте открили грешка (%{link})?" have_a_question: "... имате %{link}?" here_to_help: "Общността е готова да помогне!" need_help: "Нуждаете се от помощ?" tag_bug: "бъг" tag_feature: "функция" tag_question: "въпрос" introduce_yourself: "Това е вашият поток. Включете се и се представете." keep_pod_running: "Помогнете на %{pod} да работи и купете на сървърите кафе с месечно дарение!" new_here: follow: "Следете %{link} и приветствайте новите потребители на Diaspora*!" learn_more: "Научете повече" title: "Поздравете новодошлите" services: content: "Можете да свържете следните услуги към Diaspora:" heading: "Свързване към услуги" welcome_to_diaspora: "Добре дошли в Diaspora, %{name}!" no_contacts_message: community_spotlight: "в центъра на вниманието" or_spotlight: "Или споделете с %{link}" try_adding_some_more_contacts: "Можете да търсите (в кутията отгоре) или да поканите хора (отдясно)." you_should_add_some_more_contacts: "Добавете няколко контакта!" seed: acquaintances: "Познати" family: "Семейство" friends: "Приятели" work: "Работа" update: failure: "Аспектът \"%{name}\" има твърде дълго име. Не може да бъде запаметен." success: "Аспектът \"%{name}\" е успешно редактиран." blocks: create: failure: "Потребителят не може да бъде игнориран. #evasion" success: "Няма да виждате повече потребителя в потока си. #silencio!" destroy: failure: "Игнорирането на потребителя не бе прекратено. #evasion" success: "Какво ли ще кажат! #sayhello" bookmarklet: explanation: "Публикувайте в Diaspora от където и да е, запаметявайки %{link} като отметка." heading: "Книжен пазар" post_something: "Публикуване в Diaspora" cancel: "Отказ" comments: new_comment: comment: "Коментар" commenting: "Коментиране..." contacts: index: all_contacts: "Всички контакти" community_spotlight: "В центъра на вниманието" my_contacts: "Моите контакти" no_contacts: "Изглежда трябва да добавите контакти!" no_contacts_message: "Проверете %{community_spotlight}" only_sharing_with_me: "Само споделящите с мен" start_a_conversation: "Начало на разговор" title: "Контакти" spotlight: community_spotlight: "В центъра на вниманието" conversations: create: fail: "Невалидно съобщение" sent: "Съобщението е изпратено" index: inbox: "Входящи" no_messages: "няма съобщения" new: send: "Изпращане" sending: "Изпращане..." subject: "тема" to: "до" show: delete: "изтриване на разговора" reply: "отговор" replying: "Изпращане на отговора..." date: formats: birthday: "%d %B" birthday_with_year: "%d %B %Y" fullmonth_day: "%d %B" delete: "Изтриване" email: "Ел. поща" error_messages: helper: correct_the_following_errors_and_try_again: "Поправете следните грешки и опитайте отново." fill_me_out: "Попълнете ме" find_people: "Намерете хора или #марки" invitations: create: no_more: "Не разполагате с повече покани." rejected: "Възникна проблем със следната ел. поща: " sent: "Покани са изпратени до: " new: codes_left: one: "%{count} оставащи покани." other: "%{count} оставащи покани." zero: "Няма повече покани." comma_separated_plz: "Можете да въведете няколко и-мейл адреса, разделени със запетая." invite_someone_to_join: "Поканете някой в Diaspora!" language: "Език за поканата" paste_link: "Споделете тази връзка с Вашите приятели, за да ги поканите в Диаспора* или им я изпратете директно по електронната поща." send_an_invitation: "Изпращане на поканата" layouts: application: back_to_top: "Нагоре" powered_by: "Благодарение на DIASPORA*" public_feed: "Публична емисия от Diaspora за %{name}" whats_new: "какво ново?" header: code: "код" logout: "Отписване" profile: "Профил" settings: "Настройки" limited: "Ограничена" more: "Още" no_results: "Няма намерени резултати" notifications: also_commented: few: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}." many: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}." one: "%{actors} също коментира %{post_link} на %{post_author}." other: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}." two: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}." zero: "%{actors} също коментира %{post_link} на %{post_author}." also_commented_deleted: one: "%{actors} коментира изтрита публикация." other: "%{actors} коментираха изтрита публикация." zero: "%{actors} коментира изтрита публикация." comment_on_post: few: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}." many: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}." one: "%{actors} коментира ваша %{post_link}." other: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}." two: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}." zero: "%{actors} коментира ваша %{post_link}." index: and: "и" and_others: few: "и други %{count}-ма" many: "и други %{count}-ма" one: "и още някой" other: "и други %{count}-ма" two: "и други %{count}-ма" zero: "и никой друг" mark_all_as_read: "Маркиране на всички като прочетени" mark_unread: "Маркирай като непрочетено" notifications: "Известия" liked: one: "%{actors} хареса Ваша %{post_link}." other: "%{actors} харесаха Ваша %{post_link}." zero: "%{actors} хареса Ваша %{post_link}." liked_post_deleted: one: "%{actors} хареса Ваша изтрита публикация." other: "%{actors} хареса Ваша изтрита публикация." zero: "%{actors} хареса Ваша изтрита публикация." mentioned: one: "%{actors} Ви спомена в %{post_link}." other: "%{actors} Ви споменаха %{post_link}." zero: "%{actors} Ви спомена в %{post_link}." mentioned_deleted: one: "%{actors} Ви спомена в изтрита публикация." other: "%{actors} Ви спомена в изтрита публикация." zero: "%{actors} Ви спомена в изтрита публикация." private_message: one: "%{actors} Ви изпрати съобщение." other: "%{actors} Ви изпратиха съобщение." zero: "%{actors} Ви изпратиха съобщение." reshared: one: "%{actors} сподели Ваша %{post_link}." other: "%{actors} сподели Ваша %{post_link}." zero: "%{actors} сподели Ваша %{post_link}." reshared_post_deleted: one: "%{actors} сподели Ваша изтрита публикация." other: "%{actors} сподели Ваша изтрита публикация." zero: "%{actors} сподели Ваша изтрита публикация." started_sharing: one: "%{actors} започна да споделя с Вас." other: "%{actors} започнаха да споделят с Вас." zero: "%{actors} започна да споделя с Вас." notifier: a_post_you_shared: "публикация." click_here: "кликнете тук" comment_on_post: reply: "Отговорете или прегледайте публикацията на %{name} >" confirm_email: click_link: "За да активирате новия адрес (%{unconfirmed_email}) кликнете върху следната връзка:" subject: "Моля, акивирайте новия адрес на ел. си поща (%{unconfirmed_email})" email_sent_by_diaspora: "Ел. писмо е изпратено от Diaspora. Ако вече не желаете да получавате подобни писма," hello: "Здравейте %{name}!" invite: message: |- Здравейте! Вие бяхте поканени в Диаспора* от %{user}! Натиснете тази връзка, за да започнете [%{invite_url}][1] или добавете %{diaspora_id} към Вашите контакти, ако вече имате акаунт. Поздрави, Пощенският робот на Диаспора*. П.С. В случай, че не знаете какво е Диаспора*, отговорът[2] е тук! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url} invited_you: "%{name} Ви покани в Диаспора*." liked: liked: "%{name} хареса вашата публикация" view_post: "Преглед на публикацията >" mentioned: subject: "%{name} Ви спомена в Diaspora*" private_message: reply_to_or_view: "Отговорете или прегледайте разговора >" reshared: reshared: "%{name} сподели Ваша публикация" view_post: "Преглеждане >" single_admin: admin: "Вашият администратор на Diaspora" subject: "Съобщение относно акаунта ви в Diaspora:" started_sharing: sharing: "започна да споделя с Вас!" subject: "%{name} започна да споделя с Вас в Diaspora*" view_profile: "Прегледайте профила на %{name}" thanks: "Благодаря," to_change_your_notification_settings: "за да промените настройките за известяване" nsfw: "Само за пълнолетни" ok: "Добре" people: add_contact: invited_by: "Вие бяхте поканени от" index: looking_for: "Търсите публикации с марка %{tag_link}?" no_one_found: "...и никой не е намерен." no_results: "Хей! Въведете нещо за търсене." results_for: "резултат от търсенето за" searching: "Търся. Моля, изчакайте..." person: thats_you: "Това сте Вие!" profile_sidebar: bio: "биографични данни" born: "рожден ден" gender: "пол" location: "местоположение" show: closed_account: "Акаунтът е затворен." does_not_exist: "Лицето не съществува!" has_not_shared_with_you_yet: "%{name} все още не е споделил нито една публикация с Вас!" photos: create: integrity_error: "Снимката не бе качена. Сигурни ли сте, че сте избрали изображение?" runtime_error: "Снимката не бе качена. Сигурни ли сте, че сте закопчали колана си?" type_error: "Снимката не бе качена. Сигурни ли сте, че е добавено изображение?" destroy: notice: "Снимката е изтрита." new_profile_photo: upload: "Качете нова снимка за профила!" posts: presenter: title: "Публикация от %{name}" show: photos_by: few: "%{count} снимки от %{author}" many: "%{count} снимки от %{author}" one: "1 снимка от %{author}" other: "%{count} снимки от %{author}" two: "2 снимки от %{author}" zero: "Няма снимки от %{author}" reshare_by: "Споделено от %{author}" privacy: "Поверителност" profile: "Профил" profiles: edit: allow_search: "Разрешете търсенето в Diaspora за Вас" first_name: "Собствено име" last_name: "Фамилно име" update_profile: "Обновяване на профила" your_bio: "Биографични данни" your_birthday: "Дата на раждане" your_gender: "Пол" your_location: "Местоположение" your_name: "Вашето име" your_photo: "Снимка" your_tags: "Опишете се с до 5 #думи (марки)" your_tags_placeholder: "например: #България #diaspora #фитнес #музика #котки" update: failed: "Профилът не бе обновен" updated: "Профилът е обновен" public: "Публична" registrations: create: success: "Вие се присъединихте към Diaspora!" invalid_invite: "Връзката за покана, която предоставихте, вече не е валидна!" new: email: "Електронна поща" enter_email: "Въведете ел. поща" enter_password: "Въведете парола" enter_password_again: "Въведете отново същата парола" enter_username: "Изберете си потребителско име (само букви, цифри и долна черта)" password: "Парола" sign_up: "Създайте акаунт" username: "Потребителско име" reshares: comment_email_subject: "Споделена публикация от %{resharer} с автор %{author}'" reshare: deleted: "Оригиналната публикация е изтрита от автора." reshare_confirmation: "Споделяне публикацията на %{author}?" reshared_via: "споделено чрез" search: "Търсене" services: create: already_authorized: "Потребител с адрес в Diaspora %{diaspora_id} вече е удостоверил акаунта %{service_name}." failure: "Удостоверяването не бе успешно." success: "Удостоверяването приключи успешно." destroy: success: "Удостоверението е изтрито успешно." failure: error: "възникна грешка при свързването с услугата" index: disconnect: "изключване" edit_services: "Настройки на услугите" logged_in_as: "вписани сте като" really_disconnect: "Наистина ли желаете свързаността с %{service} да бъде изключена?" settings: "Настройки" shared: aspect_dropdown: toggle: few: "В %{count} аспекта" many: "В %{count} аспекта" one: "В %{count} аспект" other: "В %{count} аспекта" two: "В %{count} аспекта" zero: "Добавете контакт" invitations: by_email: "по ел. поща" invite_your_friends: "Поканете приятелите си" invites: "Покани" share_this: "Споделете тази връзка чрез електронна поща, блог или социална мрежа!" public_explain: atom_feed: "Новинарски поток" control_your_audience: "Определете публиката" logged_in: "вписани сте в %{service}" manage: "управление на свързаните услуги" new_user_welcome_message: "Ползвайте диез марките (#име–на-марката), за да изясните/посочите темата на публикациите си и за намиране на хора споделящи Вашите интереси. Call out awesome people with @Mentions" outside: "Публичните съобщения ще са видими и за хора извън Diaspora." share: "Споделете нещо" title: "Настройване на свързаните услуги" visibility_dropdown: "Ползвайте падащото меню, за да промените видимостта на публикацията. (Препоръчително е да направите първата си публикация публична.)" publisher: discard_post: "Отхвърляне на публикацията" new_user_prefill: hello: "Привет на всички, аз съм #%{new_user_tag}. " i_like: "Интересува ме %{tags}." invited_by: "Благодаря за поканата, " newhere: "НовТук" posting: "Публикуване..." share: "Споделете" whats_on_your_mind: "За какво мислите?" stream_element: via: "чрез %{link}" via_mobile: "Чрез мобилно" status_messages: new: mentioning: "Споменаване на %{person}" too_long: "{\"few\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"many\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"one\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"other\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"two\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"zero\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\"}" streams: activity: title: "Моята дейност" aspects: title: "Вашите аспекти" aspects_stream: "От вашите аспекти" comment_stream: title: "Коментирани публикации" community_spotlight_stream: "От \"В центъра на вниманието\"" followed_tag: add_a_tag: "Добавете още" follow: "Добавяне" title: "#Марки, които следите" followed_tags_stream: "От #Марка, която следите" like_stream: title: "Харесани публикации" mentioned_stream: "@Кой Ви спомена" mentions: title: "@Кой Ви е споменал" multi: title: "Поток" public: title: "Публична активност" tags: title: "Публикации маркирани с \"%{tags}\"" tags: show: follow: "Следете #%{tag}" none: "Не съществува празна марка!" stop_following: "Прекратяване следването на #%{tag}" two_factor_auth: activated: change_button: "Деактивирай" change_label: "Деактивирайте двуфакторното удостоверяване, като въведете Вашата парола" status: "Двуфакторното удостоверяване е активирано." confirm: activate_button: "Потвърди и активирай" input_explanation: "След като сканирате или въведете тайната, въведете 6-цифровия код, който виждате и потвърдете настройката." input_title: "Потвърди с ВБЕП ключ." manual_explanation: "В случай, че не можете да сканирате QR кода автоматично, можете ръчно да въведете тайната във Вашето приложение." manual_explanation_cont: "Ние използваме времево-базирани еднократни пароли (ВБЕП) с 6-цифрови ключове. В случай, че Вашето приложение поиска времеви интервал и алгоритъм, въведете съответно 30 секунди и sha1.
Интервалите са просто за по-лесно четене, моля, въведете кода без тях." scan_explanation: "Моля, сканирайте QR кода с ВБЕП приложение, като andOTP (Андроид), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS)." scan_title: "Сканирай QR кода" status: "Двуфакторното удостоверяване все още не е напълно активирано. Трябва да потвърдите активацията с ВБЕП ключ." title: "Потвърждение на активирането" deactivated: change_button: "Активирай" change_label: "Активиране на двуфакторно удостоверяване" status: "Двуфакторното удостоверяване не е активирано." explanation: "Двуфакторното удостоверяване е мощен начин да сте сигурни, че Вие сте единственият, който може да се вписва във Вашия акаунт. Когато се вписвате, ще въвеждате 6-цифрен код заедно с Вашата парола, за да докажете, че сте Вие. Но внимавайте: ако изгубите телефона си и кодовете за възстановяване, които сте създали, когато активирате тази услига, достъпът до Вашия акаунт в Диаспора ще бъде блокиран завинаги." flash: error_token: "Ключът е неправилен или невалиден" success_activation: "Успешно активирано двуфакторно удостоверяване" success_deactivation: "Успешно деактивирано двуфакторно удостоверяване" input_token: label: "Двуфакторен ключ" placeholder: "6-цифров двуфакторен ключ" recovery: button: "Генерирай нови кодове за възстановяване" explanation: "Ако някога изгубите достъп до телефона си, можете да ползвате някой от кодовете за възстановяване по-долу, за да получите достъп до акаунта си. Пазете кодовете за възстановяване на сигурно място. Например, можете да ги разпечатате на принтер и да ги съхранявате заедно с други важни документи." explanation_short: "Кодовете за възстановяване Ви позволяват да получите достъп до акаунта си, ако изгубите Вашия телефон. Помнете, че можете да използвате всеки код за възстановяване само по веднъж." invalidation_notice: "Ако сте изгубили Вашите кодове за възстановяване, можете да генерирате нови тук. Старите Ви кодове ще бъдат анулирани." reminder: "Като алтернатива, можете да ползвате някой от кодовете за възстановяване." title: "Кодове за възстановяване" title: "Двуфакторно удостоверяване" username: "Потребителско име" users: confirm_email: email_confirmed: "Ел. поща %{email} е активирана" email_not_confirmed: "Ел. поща не може да бъде активирана. Грешна връзка?" destroy: no_password: "Моля, въведете паролата си, за да бъде затворен акаунта." success: "Акаунтът Ви е заключен. Затварянето на акаунт изисква около 20 минути. Благодарим Ви, че пробвахте Diaspora." wrong_password: "Въведената парола не съвпада с текущата парола на акаунта." edit: also_commented: "...някой коментира публикация на Ваш контакт?" auto_follow_aspect: "Аспекти за потребители, с които споделяш автоматично." auto_follow_back: "Автоматично споделяй с потребители, които започнат да споделят с теб." change: "Промяна" change_email: "Промяна на ел. поща" change_language: "Промяна на езика" change_password: "Промяна на паролата" character_minimum_expl: "Трябва да бъде поне 6 символа." close_account: dont_go: "Моля, не си отивайте!" lock_username: "Потребителското ви име се \"заключва\". Няма да можете да създадете нов акаунт на този под със същото име." locked_out: "автоматично ще бъдете отписани, а акаунтът - \"заключен\"" make_diaspora_better: "Надяваме се да ни помогнете в усилията ни да направим услугата Diaspora по-добра. Ако наистина желаете да напуснете, ето какво се случва при напускане:" mr_wiggles: "И г-н Wiggles ще се натъжи много" no_turning_back: "За момента действието е необратимо!" what_we_delete: "изтриват се всички ваши публикации и данни от профила (възможно най-бързо). Вашите коментари ще останат наоколо, но ще бъдат асоциирани с адреса Ви в Diaspora." close_account_text: "Затваряне на акаунта" comment_on_post: "...някой коментира Ваша публикация?" current_password: "Текуща парола" current_password_expl: "Паролата, с която влизате в акаунта си." edit_account: "Настройки на акаунта" email_awaiting_confirmation: "Изпратена е връзка за активиране до %{unconfirmed_email}. Докато не я активирате ще бъде ползвана старата ел. поща (%{email})." export_data: "Сваляне на..." following: "Следните настройки" liked: "...някой хареса Ваша публикация?" mentioned: "...бъдете споменат в публикация?" new_password: "Нова парола" private_message: "...получите лично съобщение?" receive_email_notifications: "Получаване на известие по ел. поща когато..." reshared: "...някой сподели Ваша публикация?" show_community_spotlight: "Включване на публикациите от \"В центъра на вниманието\" в потока" show_getting_started: "Реактивиране на въвеждащите съвети" started_sharing: "...някой започне да споделя с Вас?" stream_preferences: "Предпочитания за потока" your_email: "Вашата ел. поща" your_handle: "Вашият адрес в Diaspora" getting_started: awesome_take_me_to_diaspora: "Към Diaspora*" community_welcome: "Общността около Diaspora с радост Ви приветства на борда!" hashtag_explanation: "Диез марките (#име–на-марката) ви позволяват да коментирате и следите интересни за вас теми. Улесняват и откриване на хора със сходни интереси в Diaspora." hashtag_suggestions: "Пробвайте да следвате няколко марки като #България #diaspora #фитнес и др." well_hello_there: "Здравейте!" what_are_you_in_to: "От какво се интересувате?" who_are_you: "Кой сте Вие?" privacy_settings: ignored_users: "Игнорирани потребители" stop_ignoring: "Прекратяване на игнорирането" title: "Настройки за поверителност" public: does_not_exist: "Потребителят %{username} не съществува!" update: email_notifications_changed: "Настройките за известяване бяха променени" follow_settings_changed: "Настройките за следване бяха променени." follow_settings_not_changed: "Настройките за следване не бяха променени." language_changed: "Езикът е сменен" language_not_changed: "Езикът не бе сменен" password_changed: "Паролата е променена. Можете да се впишете с новата парола." password_not_changed: "Паролата не бе променена" settings_not_updated: "Настройките не бяха обновени" settings_updated: "Настройките са обновени" unconfirmed_email_changed: "Ел. поща е променена. Необходимо е да я активирате." unconfirmed_email_not_changed: "Ел. поща не бе променена" will_paginate: next_label: "следваща »" previous_label: "« предишна"