# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. ru: _applications: "Приложения" _contacts: "Контакты" _help: "Помощь" _services: "Сервисы" _statistics: "Статистика" _terms: "Условия" account: "Аккаунт" activerecord: errors: models: contact: attributes: person_id: taken: "должно быть уникальным среди контактов этого пользователя." person: attributes: diaspora_handle: taken: "уже занято." poll: attributes: poll_answers: not_enough_poll_answers: "Недостаточно вариантов ответа." poll_participation: attributes: poll: already_participated: "Вы уже участвовали в этом опросе!" reshare: attributes: root_guid: taken: "Здорово, да? Вы уже поделились этой записью!" user: attributes: email: taken: "уже занято." person: invalid: "недействительно." username: invalid: "не подходит. Можно использовать только буквы, цифры и знак подчеркивания." taken: "уже занято." admins: admin_bar: dashboard: "Консоль" pages: "Страницы" pod_network: "Сеть подов" pod_stats: "Статистика пода" report: "Жалобы" sidekiq_monitor: "Монитор Sidekiq" user_search: "Поиск пользователей" weekly_user_stats: "Еженедельная пользовательская статистика" dashboard: fetching_diaspora_version: "Определяем последнюю версию диаспоры*..." pod_status: "Статус пода" pods: pod_network: "Сеть подов" stats: 2weeks: "2 недели" 50_most: "50 самых популярных меток" comments: few: "%{count} комментария" many: "%{count} комментариев" one: "%{count} комментарий" other: "%{count} комментариев" zero: "%{count} комментариев" current_segment: "Текущий сегмент содержит в среднем %{post_yest} записей на пользователя, с %{post_day}" daily: "Ежедневно" display_results: "Показ результатов сегмента %{segment}" go: "перейти" month: "Месяц" posts: few: "%{count} записи" many: "%{count} записей" one: "%{count} запись" other: "%{count} записей" zero: "%{count} записей" shares: few: "%{count} поделившихся" many: "%{count} поделившихся" one: "%{count} поделившийся" other: "%{count} поделившихся" zero: "%{count} поделившихся" tag_name: "Имя метки: %{name_tag} Встречается: %{count_tag}" usage_statistic: "Статистика использования" users: few: "%{count} пользователя" many: "%{count} пользователей" one: "%{count} пользователь" other: "%{count} пользователей" zero: "%{count} пользователей" week: "Неделя" user_entry: account_closed: "аккаунт закрыт" admin: "Администратор" diaspora_handle: "Идентификатор в Диаспоре" email: "Почта" guid: "Групповой идентификатор" id: "Идентификатор" invite_token: "Код приглашения" last_seen: "последнее посещение" moderator: "Модератор" ? "no" : Нет nsfw: "#nsfw" spotlight: "Рекомендованные пользователи" unknown: "неизвестно" ? "yes" : Да user_search: account_closing_scheduled: "Учётная запись %{name} поставлена в очередь на закрытие. Будет завершено через несколько секунд..." account_locking_scheduled: "Учётная запись %{name} поставлена в очередь на блокирование. Будет завершено через несколько секунд..." account_unlocking_scheduled: "Учётная запись %{name} поставлена в очередь на разблокировку. Будет завершено через несколько секунд..." add_admin: "Теперь %{name} — администратор." add_invites: "добавить приглашения" add_moderator: "Теперь %{name} — модератор." add_spotlight: "%{name} сделан рекомендуемым пользователем." are_you_sure: "Вы уверены, что хотите закрыть эту учётную запись?" are_you_sure_lock_account: "Вы уверены, что хотите заблокировать этот аккаунт?" are_you_sure_unlock_account: "Вы уверены, что хотите разблокировать этот аккаунт?" close_account: "Удалить учетную запись" delete_admin: "%{name} больше нет в списке администраторов." delete_moderator: "%{name} больше нет в списке модераторов." delete_spotlight: "Рекомендуемый пользователь %{name} удален." does_not_exist: "Пользователя не существует!" email_to: "E-mail для приглашения" invite: "Пригласить" lock_account: "Заблокировать учетную запись" make_admin: "Сделать администратором" make_moderator: "Сделать модератором" make_spotlight: "Сделать рекомендуемым пользователем" remove_admin: "Удалить администратора" remove_moderator: "Удалить модератора" remove_spotlight: "Удалить рекомендуемого пользователя" role_implemented: "%{name} уже получил эту роль" role_removal_implemented: "%{name} уже удалён из этой роли" under_13: "Показать пользователей моложе 13 (COPPA)" unlock_account: "Разблокировать учетную запись" users: few: "найдено %{count} пользователя" many: "найдено %{count} пользователей" one: "найден %{count} пользователь" other: "найдено %{count} пользователей" zero: "пользователей не найдено" view_profile: "Просмотреть профиль" you_currently: few: "Приглашений в наличии: %{count}. %{link}" many: "Приглашений в наличии: %{count}. %{link}" one: "В наличии одно приглашение: %{link}" other: "Приглашений в наличии: %{count}. %{link}" zero: "У вас не осталось приглашений." weekly_user_stats: amount_of: few: "новых пользователей на этой неделе: %{count}" many: "новых пользователей на этой неделе: %{count}" one: "новых пользователей на этой неделе: %{count}" other: "новых пользователей на этой неделе: %{count}" zero: "новых пользователей на этой неделе нет" current_server: "Текущее время сервера %{date}" all_aspects: "Все аспекты" api: openid_connect: authorizations: destroy: fail: "Попытка отозвать авторизацию с ID %{id} не удалась" new: access: "%{name} запрашивает доступ к:" approve: "Одобрить" bad_request: "Отсутствующий id или URL-адрес" client_id_not_found: "Клиент с client_id %{client_id} и адресом URI %{redirect_uri} не найден" deny: "Отказать" no_requirement: "%{name} не требует разрешений" redirection_message: "Вы уверены, что хотите предоставить доступ к %{redirect_uri}?" error_page: contact_developer: "Свяжитесь с разработчиком приложения и предоставьте подробное сообщение об ошибке:" could_not_authorize: "Это приложение не может быть авторизовано" login_required: "Вы должны войти, прежде чем сможете авторизовать данное приложение" title: "Ой! Что-то пошло не так :(" scopes: name: description: "Это даёт приложению разрешения \"name\"" name: "имя" nickname: description: "Это даёт приложению доступ к никнейму" name: "ник" openid: description: "Это позволяет приложению читать ваш основной профиль" name: "основной профиль" picture: description: "Это даёт приложению доступ к изображениям" name: "изображение" profile: description: "Это позволяет приложению читать Ваш расширенный профиль" name: "расширенный профиль" sub: description: "Это даёт дополнительные разрешения приложению" name: "sub" user_applications: index: access: "%{name} имеет доступ к:" edit_applications: "Приложения" no_requirement: "%{name} не требует разрешений" title: "Авторизованные приложения" no_applications: "У Вас нет авторизованных приложений" policy: "Ознакомиться с политикой безопасности приложения" revoke_autorization: "Отозвать" tos: "Ознакомиться с условиями оказания услуг приложения" are_you_sure: "Вы уверены?" are_you_sure_delete_account: "Вы уверены, что хотите закрыть свой аккаунт? Эту процедуру будет невозможно отменить!" are_you_sure_ignore_user: "Вы будете игнорировать этого пользователя. Вы уверены?" aspect_memberships: destroy: failure: "Не удалось удалить пользователя из аспекта." forbidden: "Вам нельзя это делать." invalid_statement: "Найдена дублирующая запись." no_membership: "Не удалось найти этого пользователя в аспекте." success: "Пользователь успешно удалён из аспекта." aspects: add_to_aspect: failure: "Не удалось добавить друга в аспект." success: "Друг добавлен в аспект." aspect_listings: add_an_aspect: "+ Добавить аспект" aspect_stream: make_something: "Создайте что-нибудь" stay_updated: "Будьте в курсе" stay_updated_explanation: "Ваш основной поток наполняется вашими контактами, метками, за которыми вы следите, и некоторыми постами креативных людей в сообществе." destroy: failure: "%{name} не может быть удалён." success: "%{name} успешно удалён." success_auto_follow_back: "%{name} был успешно удален. Вы использовали этот аспект для автоматической подписки на пользователей. Проверьте настройки, чтобы выбрать новый аспект для авто-подписки." edit: aspect_list_is_not_visible: "Контакты в этом аспекте не могут видеть друг друга" aspect_list_is_visible: "Контакты в этом аспекте могут видеть друг друга" confirm_remove_aspect: "Вы уверены, что хотите удалить этот аспект?" rename: "Переименовать" update: "Обновить" updating: "Обновление" index: donate: "Пожертвовать" donate_liberapay: "Пожертвовать через Liberapay" help: any_problem: "Возникли проблемы?" contact_podmin: "Свяжитесь с администратором вашего пода!" do_you: "Вы:" feature_suggestion: "... хотите предложить что-то новое (%{link})?" find_a_bug: "... нашли ошибку (%{link})?" have_a_question: "... хотите задать вопрос (%{link})?" here_to_help: "Сообщество Диаспоры всегда рядом!" mail_podmin: "Адрес электронной почты подмина" need_help: "Нужна помощь?" support_forum: "Также Вы можете присоединиться к %{support_forum}." support_forum_link: "форуму поддержки" tag_bug: "ошибка" tag_feature: "функция" tag_question: "вопрос" tutorial_link_text: "Руководства" tutorials_and_wiki: "%{faq}, %{tutorial} и %{wiki}: Помощь в первых шагах." introduce_yourself: "Это ваш поток. Ныряйте и осваивайтесь здесь." keep_pod_running: "Помогите %{pod} работать быстро — купите нашим серверам дозу кофе, сделав ежемесячное пожертвование!" new_here: follow: "Подпишитесь на тэг %{link} и приветствуйте новых пользователей в Диаспоре*!" learn_more: "Узнать больше" title: "Приветствуйте новичков" services: content: "Вы можете подключить к Диаспоре следующие сервисы:" heading: "Подключенные сервисы" welcome_to_diaspora: "Добро пожаловать в Диаспору, %{name}!" no_contacts_message: community_spotlight: "Рекомендуемые пользователи" invite_link_text: "приглашение" or_spotlight: "Или вы можете добавить %{link}" try_adding_some_more_contacts: "Вы можете найти или %{invite_link} других пользователей." you_should_add_some_more_contacts: "Добавьте больше контактов!" seed: acquaintances: "Знакомые" family: "Семья" friends: "Друзья" work: "Работа" update: failure: "Ваш аспект, %{name}, имеет слишком длинное имя для сохранения." success: "Ваш аспект %{name} успешно отредактирован." blocks: create: failure: "Я не могу заблокировать этого пользователя. #evasion" success: "Хорошо, вы больше не увидите этого пользователя в своем потоке. #silencio!" destroy: failure: "Не могу прекратить блокировать этого пользователя. #evasion" success: "Посмотрим, что они скажут! #скажипривет" bookmarklet: explanation: "Пишите в Диаспору с любой страницы с помощью этой закладки: %{link}." heading: "Закладка Диаспоры" post_something: "Отправить в Диаспору" cancel: "Отменить" color_themes: dark: "Тёмная" dark_green: "Тёмно-зелёная" egyptian_blue: "Египетский синий" magenta: "Пурпур" original: "Изначальный серый" original_white: "Изначальный с белым фоном" comments: new_comment: comment: "Комментировать" commenting: "Комментирование..." contacts: index: add_contact: "Добавить контакт" all_contacts: "Все контакты" community_spotlight: "Рекомендованные пользователи" my_contacts: "Мои контакты" no_contacts: "Похоже, вам надо добавить несколько контактов!" no_contacts_in_aspect: "Вы еще никого не добавили в этот аспект. Ниже представлен список ваших существующих контактов, которые вы можете добавить в этот аспект." no_contacts_message: "Загляните на страницу %{community_spotlight}" only_sharing_with_me: "Только добавившие меня" start_a_conversation: "Начать беседу" title: "Контакты" user_search: "Поиск пользователей" spotlight: community_spotlight: "Рекомендованные пользователи" no_members: "Еще нет участников." suggest_member: "Предложить пользователя" conversations: create: fail: "Неверное сообщение" sent: "Сообщение отправлено" destroy: delete_success: "Диалог успешно удален" hide_success: "Диалог успешно удален" index: conversations_inbox: "Разговоры - Входящие сообщения" inbox: "Входящие" new_conversation: "Новый разговор" no_contacts: "Вам нужно добавить какой-нибудь контакт, прежде чем начинать беседу" no_messages: "Сообщений нет" new: message: "Сообщение" send: "Отправить" sending: "Отправка..." subject: "Тема разговора" subject_default: "Нет темы" to: "Кому" new_conversation: fail: "Неверное сообщение" show: delete: "Удалить и заблокировать разговор" hide: "Удалить и заблокировать диалог" last_message: "Последнее сообщение получено %{timeago}" reply: "Ответить" replying: "Ответ..." date: formats: birthday: "%d %B" birthday_with_year: "%d %B %Y" fullmonth_day: "%d %B" delete: "Удалить" email: "E-mail" error_messages: csrf_token_fail: "Код CSRF неверен. Пожалуйста, войдите и попробуйте ещё раз." desktop_view_link: "Смотреть в режиме рабочего стола" helper: correct_the_following_errors_and_try_again: "Исправьте ошибки и попробуйте снова." mobile_not_available: "Эта страница недоступна в мобильной версии, пожалуйста, переключитесь на %{desktop_link}." need_javascript: "Этот сайт требует JavaScript. Если у вас отключен JavaScript, пожалуйста, включите его и обновите страницу." errors: messages: carrierwave_download_error: "не может быть скачан" carrierwave_integrity_error: "недопустимый тип файла" carrierwave_processing_error: "сбой обработки" content_type_blacklist_error: "Запрещена загрузка файлов типа %{content_type}" content_type_whitelist_error: "Запрещена загрузка файлов типа %{content_type}" extension_blacklist_error: "Загрузка файлов типа %{extension} запрещена, запрещённые типы файлов: %{prohibited_types}" extension_whitelist_error: "Загрузка файлов типа %{extension} запрещена, разрешённые типы файлов: %{allowed_types}" max_size_error: "Файл должен быть меньше %{max_size}" min_size_error: "Файл должен быть больше %{min_size}" mini_magick_processing_error: "Не получилось обработать с помошью MiniMagick, возможно, это не изображение? Исходная ошибка: %{e}" rmagick_processing_error: "Не получилось обработать с помошью rmagick, возможно, это не изображение?" fill_me_out: "Заполнить" find_people: "Поиск людей или #меток" help: account_and_data_management: close_account_a: "Зайдите на страницу настроек учётной записи, и нажмите кнопку \"Закрыть аккаунт\" внизу страницы. У вас запросят подтверждение пароля для завершения процесса. помните, если вы закроете учётную запись, вы никогда не сможете зарегистрироваться под этим именем на этом поде." close_account_q: "Как мне удалить мой аккаунт?" data_other_podmins_a: "Если вы добавили контакт с другого пода, любая публикация, которой вы поделились с ним, равно как и копия данных вашего профиля сохраняются (кешируются) на его поде, и становятся доступными для администратора базы данных этого пода. Когда вы удаляете публикация или информацию профиля, она удаляется на вашем поде, и он отправляет остальным подам запрос на удаление. Ваши изобранения никогда не сохраняются ни на одном из подов, кроме вашего - между подами передаются только ссылки на них." data_other_podmins_q: "Могут ли администраторы других подов увидеть мою приватную информацию?" data_visible_to_podmin_a: "Вкратце - всё. Взаимодействие между подами всегда шифроуется (с использованием SSL и собственным транспортным шифрованием diaspora*), но хранилище данных на подах не шифровано. И администратор базы данных вашего пода (обычно это человек, запустивший сам под) при желании может получить доступ ко всей информации вашего профиля и всем вашим публикациям (как и в случае с абсолютным большинством сайтов, хранящих пользовательские данные). Именно поэтому вам предоставляется выбор пода для регистрации, чтоб вы могли выбрать, кому из администраторов вы готовы доверить ваши данные. Запуск собственного пода предоставляет вам больше контроля и приватности." data_visible_to_podmin_q: "Какую информацию может увидеть администратор моего пода?" download_data_a: "Да. В настройках аккаунта внизу вы найдёте две кнопки для скачивания информации и загруженных фотографий." download_data_q: "Могу ли я скачать копию всей информации содержащейся в моём аккаунте?" move_pods_a: "В будущем это будет возможно, но пока поддерживается только экспорт данных аккаунта, но не импорт. Добавление старых контактов в новом аккаунте и редактирование информации в профиле производится вручную. Не забудьте уведомить контакты о том, что вы сменили под." move_pods_q: "Как мне перенести мой аккаунт с одного пода на другой?" title: "Управление аккаунтом и информацией" aspects: change_aspect_of_post_a: "Нет, но вы всегда можете создать новую запись с тем же содержанием для других аспектов." change_aspect_of_post_q: "Если я создал запись, могу ли я изменить аспекты, которые могут её видеть?" contacts_know_aspect_a: "Нет." contacts_know_aspect_q: "Могут ли мои контакты видеть, в какие аспекты я их добавил?" delete_aspect_a: "В режиме потока нажмите \"Мои аспекты\" на боковой панели, и кликните на пиктограмму карандаша возле аспекта, который вы хотите удалить, или зайдите на вашу страницу Контактов и выберите нужный аспект. Нажмите на пиктограмму урны справа вверху." delete_aspect_q: "Как мне удалить аспект?" person_multiple_aspects_a: "Да. Откройте страницу профиля и перейдите в раздел \"Контакты\". Для каждого контакта справа есть меню, где вы можете добавлять (и исключать из) этот контакт в ваши аспекты. Также вы можете добавить их в новый аспект (или удалить их из аспекта), нажав на выпадающий список аспекотв на их странице профиля. Или же просто наведите курсор на имя контакта в вашем потоке — появится карточка с краткой информацией. Аспекты можно поменять прямо там." person_multiple_aspects_q: "Могу ли я добавить пользователя сразу в несколько аспектов?" post_multiple_aspects_a: "Да. Когда вы создаёте запись, используйте список аспектов, чтобы выбрать или исключить аспекты, для которых запись будет видна. По-умолчанию это \"все аспекты\". Вы также можете выбрать аспекты на боковой панели. Когда вы публикуете запись, аспекты, выбранные вами в списке слева, автоматически будут выбраны при публикации новой записи." post_multiple_aspects_q: "Могу ли я создать запись, видимую для нескольких аспектов сразу?" remove_notification_a: "Нет. Также они не получат уведомлений, если вы добавите их в большее количество аспектов, если вы уже делитесь с ними." remove_notification_q: "Если я удалю кого-нибудь из одного или всех аспектов, будет ли он уведомлён об этом?" rename_aspect_a: "Нажмите \"мои аспекты\" ана боковой панели в режиме просмотра потока и кликните на значке с карандашом возле аспекта, который хотите переименовать, либо зайдите на страницу Контакты и выберите нужный аспект. После этого нажмите иконку редактирования возле имени аспекта в верхней части страницы, измените имя и нажмите \"Переименовать\"." rename_aspect_q: "Как переименовать аспект?" restrict_posts_i_see_a: "Да. Выберите \"Мои аспекты\" в боковой панели и добавьте или исключите нужные аспекты. Записи исключённых аспектов в потоке отображаться не будут." restrict_posts_i_see_q: "Могу ли я ограничить побликации в моём потоке только определённым аспектом?" title: "Аспекты" what_is_an_aspect_a: "Аспекты это способ разбить ваши контакты на группы. Аспект - одна из сторон вашей личности, которую вы показываете миру. Возможно он связан с работой или вашей семьёй, или вашими друзьями или увлечениями." what_is_an_aspect_q: "Что такое аспект?" who_sees_post_a: "Если вы создаёте приватную запись, её смогут увидеть только люди, которых вы добавили в соответствующий аспект (или аспекты, если вы выбрали несколько). Больше эту запись никто не увидит, если только вы не сделали её публичной. Только публичные записи будут доступны всем, даже тем, кого вы не добавили ни в один из своих аспектов." who_sees_post_q: "Когда я адресую запись аспекту, кто его видит?" community_guidelines: "рекомендации сообщества" faq: "ЧаВо" foundation_website: "сайт Diaspora Foundation" getting_help: get_support_a_discourse: "Посмотрите существующие обсуждения, относящиеся к вашему запросу, или откройте новое на нашей платформе %{discourse}" get_support_a_faq: "Прочитайте нашу %{faq} страницу в вики" get_support_a_hashtag: "задайте вопрос через публичную запись на Диаспоре*, используя метку %{question}" get_support_a_irc: "присоединяйтесь к нам в %{irc} " get_support_a_tutorials: "Посмотрите наши %{tutorials}" get_support_a_website: "Посетите наш %{link}" get_support_a_wiki: "искать в %{link}" get_support_q: "Что если мой вопрос отсутствует в ВиО? Где ещё я могу получить помощь?" getting_started_a: "Вам повезло. Прочтите %{tutorial_series} на сайте нашего проекта. Это шаг за шагом проведёт вас через регистрацию и расскажет основные моменты, которые вам нужно узнать о Диаспоре*." getting_started_q: "Помогите! Мне нужно понять основы!" title: "Получение помощи" getting_started_tutorial: "\"Инструкции для начинающих\"" here: "здесь" irc: "IRC" keyboard_shortcuts: keyboard_shortcuts_a1: "Вы можете использовать следующее сочетание клавиш:" keyboard_shortcuts_li1: "j - перейти к следующей записи" keyboard_shortcuts_li2: "k - перейти к предыдущей записи" keyboard_shortcuts_li3: "c - комментировать текущую запись" keyboard_shortcuts_li4: "l - отметить запись как \"нравится\"" keyboard_shortcuts_li5: "r – Поделиться текущей записью" keyboard_shortcuts_li6: "m – Показать текущую запись целиком" keyboard_shortcuts_li7: "o – Открыть первую ссылку в текущей записи" keyboard_shortcuts_li8: "ctrl+enter – Отправить сообщение, которое вы написали" keyboard_shortcuts_q: "Какие сочетания клавиш доступны?" title: "Горячие клавиши" markdown: "Форматировать текст" mentions: how_to_mention_a: "Напишите знак \"@\" и начните набирать имя. Появится меню с выбором подходящих пользователей. Заметьте, что упоминать пользователя можно только, если вы добавили его в свои аспекты." how_to_mention_q: "Как мне упомянуть кого-нибудь, когда я создаю запись?" mention_in_comment_a: "Начиная с версии 0.7.0.0, да! Вы можете упомянуть кого-нибудь в комментарии таким же образом, как и в записи, введите \"@\" и потом начните писать его имя. Когда речь идёт о комментарии к не публичной записи, Вы можете упоминать только тех пользователей, которые уже взаимодействовали с этой записью." mention_in_comment_q: "Могу ли я упомянуть кого-нибудь в комментарии?" see_mentions_a: "Да. Нажмите кнопку \"@Упоминания\" в боковой колонке на вашей странице." see_mentions_q: "Есть ли способ увидеть список записей, в которых я упомянут?" title: "Упоминания" what_is_a_mention_a: "Упоминание - это ссылка на профиль пользователя в записи. Когда кого-то упоминают, он получает уведомление со ссылкой на запись, в которой его упомянули." what_is_a_mention_q: "Что такое \"Упоминания\"?" miscellaneous: back_to_top_a: "Да. После того как проскроллите страницу, кликните по серой стрелке, которая появится в нижнем правом углу страницы." back_to_top_q: "Есть ли быстрый способ вернуться к началу страницы, которую я проскроллил вниз?" diaspora_app_a: "Есть несколько довольно сырых приложений под андроид. Некоторые давно заброшены и довольно плохо работают с новыми версиями диаспоры. Не ждите от них многого. В настойщий момент отсутствует приложение для iOS. Лучший способ использовать диапору* с мобильного устройства — через браузер, так как мобильная версия сайта отлично работает на всех устройствах, хотя и в ней пока ещё нет всех функций." diaspora_app_q: "Есть ли приложение для Диаспоры под андроид или ios?" photo_albums_a: "Пока нет. Тем не менее, вы можете просматривать загруженные пользователем изображения в разделе \"Фотографии\" на его странице профиля." photo_albums_q: "Есть ли в диаспоре фото и видео альбомы?" subscribe_feed_a: "Да, но это ещё не законченная функция и форматирование в фиде будет довольно грубым. Если вы всё равно хотите попробовать, зайдите в чей-нибудь профиль и кликните по кнопке фида в вашем браузере или скопируйте адрес профиля (например https://joindiaspora.com/people/userID) и добавьте в агрегатор. Конечный результат будет выглядеть так: https://joindiaspora.com/public/username.atom Диаспора использует протокол atom, а не rss." subscribe_feed_q: "Могу ли я подписаться на чьи-нибудь публичные записи через агрегатор?" title: "Прочее" pods: find_people_a: "Приглашайте друзей с помощью email-ссылки в боковой панели. Следите за #тегами чтобы найти людей с похожими интересами. Добавляйте людей, пишущих на интересные вам темы, в аспекты. Создайте свою первую запись с меткой #новичок и другими метками согласно вашим интересам." find_people_q: "Я только что вступил в сообщество, как мне найти собеседников?" title: "Поды" use_search_box_a: "Если вы знаете полный адрес (например логин@имяпода.орг), вы можете просто вбить этот адрес в поиск. Если вы находитесь на одном и том же поде, то можете сделать поиск по логину. В остальных случаях вы можете просто сделать поиск по их имени, указанному в профиле (то, которое вы видите на экране). Если поиск не дал результатов, имеет смысл поискать позже - возможно нужный под был временно отключён или перегружен." use_search_box_q: "Как искать пользователей в поле для поиска?" what_is_a_pod_a: "Под - это сервер с движком диаспоры, связанный с другими подами в распределённую социальную сеть. Под в переводе означает стручок, содержащий семена, что подразумевает сервер, содержащий пользовательские аккаунты. Существует много разных подов. Вы можете добавлять друзей с других подов и общаться с ними. В этом плане поды диаспоры можно сравнить с email сервисами - есть публичные, частные поды и поды, которые вы можете поднять своими усилиями." what_is_a_pod_q: "Что такое под?" posts_and_posting: char_limit_services_a: "В этом случае запись будет ограничена меньшим числом символов (например, 140 для твиттера или 1000 для тумблера), а количество оставшихся до достижения ограничения символов будет подсвечиваться рядом с иконкой используемого сервиса. Вы можете написать и более длинный текст, но при копировании в выбранный сервис запись будет обрезана с добавлением ссылки на публикацию в диаспоре." char_limit_services_q: "Что происходит, если я публикую запись в подключенном сервисе, поддерживающем меньшее количество символов?" character_limit_a: "65535 символов. Это на 65395 символов, больше чем в твиттере ;)" character_limit_q: "Каков предельно допустимый размер записи?" embed_multimedia_a: "Вы можете просто вставить ссылку (например http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) в свою запись и аудио/видео будут добавлены автоматически. Для этой функции диаспора использует oEmbed. Вот некоторые поддерживаемые сайты: Youtube, Vimeo, Soundcloud, Flickr и некоторые другие. При публикации прямой ссылки на аудио- или видеофайл, диаспора встроит его в публикацию, используя стандартный HTML5-плеер. Постоянно добавляются новые сайты. Однако эта функция не работает с сокращёнными ссылками и ссылками включающими различные операторы. Также функция не является мгновенной - если вы хотите убедиться в том, что мультемедийное содержимое было добавлено, вы должны немного подождать и обновить запись." embed_multimedia_q: "Как мне добавить аудио, видео или любое другое мультимедийное содержимое к своей записи?" format_text_a: "Диаспора поддерживает упрощённую разметку %{markdown}. Вы можете найти описание синтаксиса по ссылке на английском %{here} или на русском http://rukeba.com/by-the-way/markdown-sintaksis-po-russki. Вкладка \"Предосмотр\" позволяет увидеть, как ваше сообщение будет выгллядеть после публикации. Помните, что отредактировать опубликованную запись нельзя, поэтому убедитесь, что всё хорошо, прежде, чем нажать кнопку \"Поделиться\"." format_text_q: "Как мне оформить текст моих записей (полужирный, курсив и т.д.)?" hide_posts_a: "Если вы наведёте мышью на запись, справа вверху появится крестик. Нажмите на него. Вы всё равно сможете видеть запись и комментарии, если зайдёте на страницу к автору этой записи." hide_posts_q: "Как мне скрыть запись и перестать получать уведомления о комментариях к ней?" ignore_user_a1: "Если вы делитесь с этим человеком, удаление его из ваших аспектов остановит появление большинства его публикаций в вашем потоке. Более полный вариант блокировки - \"игнорирование\" аккаунта. Это предотвратит появление его публикаций в вашем потоке, также сделает невозможным выставление оценок и оставление комментариев к вашим публикациям. Однако, он сможет делиться вашими публикациями, комментировать их копии, и его комментарии к публикациям других людей будут видны вам." ignore_user_a2: "Для игнорирования аккаунта нажмите кнопку \"игнорировать\" (перечёркнутый круг) справа вверху над любой его публикацией. Все его публикации сразу же пропадут из вашего потока. Другой вариант - пойти в его профиль и нажать кнопку игнора так. Вы по-прежнему сможете видеть его публикации на странице профиля, либо в режиме просмотра единичного поста." ignore_user_a3: "Список игнорируемых вами людей можно посмотреть в наскойках учётной записи в разделе Приватность. Для прекращения игнорирования, идалите их из списка на этой странице." ignore_user_q: "Как я могу исключить посты некоторых людей из моей ленты?" insert_images_a: "Если вы хотите вставить в публикацию изображение, хранящееся на вашем компьютере, нажмите на маленькую пиктограмму камеры внизу редактора. Вы также можете перетащить файл изображения (или несколько) на эту пиктограмму. Если вы хотите вставить в публикацию изображение из сети, нажмите пиктограмму изображения в верхней части редактора, это создаст разметку Markdown за вас." insert_images_comments_a: "Вы можете использовать разметку Markdown для вставки в комментарий изображения из сети, так же как и в публикациях. Однако, грузить изображения непосредственно с вашего компьютера в комментарии нельзя. Загрузите их на хостинг изображений и вставьте сюда, используя кнопку вставки изображений выше." insert_images_comments_q: "Могу ли я добавить изображения в комментарии?" insert_images_q: "Как мне добавить в запись изображение?" post_location_a: "Нажмите на значёк-булавку, рядом с камерой в форме оформления записи. Это добавит ваше местоположение согласно OpenStreetMap. Вы можете подправить получившийся адрес, например оставить только город, без указания улицы." post_location_q: "Как добавить моё местоположение к записи?" post_notification_a: "В правом верхнем углу записи вы можете обнаружить иконку с колокольчиком, сразу за кнопкой X . Нажмите на колокольчик чтобы включить или выключить уведомления." post_notification_q: "Как мне подписаться, или отписаться от уведомлений по определённой записи?" post_poll_a: "Кликните на иконку с графиком. Затем введите вопрос и как минимум два варианта ответа. Не забудьте сделать запись публичной, если хотите, чтобы любой мог принять участие в опросе." post_poll_q: "Как мне добавить опрос к записи?" post_report_a: "Чтобы сообщить об этом администратору вашего пода кликните на иконку с восклицательным знаком в правом верхнем углу записи. Затем укажите причину в диалоговом окне. Пожалуйста, отправляйте жалобы только на сообщения, нарушающие %{community_guidelines} или правила, установленные админом вашего пода — например сообщения с незаконным или оскорбительным контентом, или спамом." post_report_q: "Как мне сообщить об оскорбительной записи?" size_of_images_a: "Нет. Изображение будет автоматически подогнано под ширину потока. В markdown нет кода, поддерживающего размер изображения." size_of_images_q: "Могу ли я задавать размер изображений для своей записи?" stream_full_of_posts_a1: "В вашем потоке появляется три типа записей:" stream_full_of_posts_li1: "Публичные и приватные записи людей, которых вы добавили. Чтобы убрать их из потока вы можете просто исключить пользователя из своих контактов." stream_full_of_posts_li2: "Публичные записи с метками, которые вы отслеживаете. Чтобы убрать эти записи, уберите метку из отслеживаемого." stream_full_of_posts_li3: "Публичные записи пользователей, рекомендуемых сообществом. Вы можете убрать эти записи, изменив соответствующую настройку аккаунта." stream_full_of_posts_q: "Почему в моём потоке записи людей, которых я не знаю и которых не добавлял?" title: "Записи и их создание" private_posts: can_comment_a: "Только залогиненные пользователи диаспоры*, которых вы добавили в данный аспект до публкации приватного поста, смогут прокомментировать или оценить его." can_comment_q: "Кто сможет комментировать в моей приватной записи или отмечать её?" can_reshare_a: "Никто. Приватными публикациями нельзя делиться. Тем не менее, залогиненные пользователи диаспоры из этих аспектов могут просто скопировать информацию. Всё зависит от вашего доверия к этим людям!" can_reshare_q: "Кто может поделиться моей приватной записью?" see_comment_a: "Только залогиненные пользователи диаспоры, которые были добавлены в данный аспект. " see_comment_q: "Когда я комментирую или отмечаю приватную запись, кто может это увидеть?" title: "Приватные записи" who_sees_post_a: "Только залогиненные пользователи диаспоры*, которых вы добавили в данный аспект до публкации приватного поста, смогут увидеть его." who_sees_post_q: "Когда я создаю запись для аспекта (т.н. приватная запись), кто её сможет видеть?" profile: title: "Профиль" what_do_tags_do_a: "Они помогают людям понять чем вы интересуетесь. Ваша фотография также появится слева при просмотре потока выбранных меток, вместе с фотографиями других людей, использовавших эту метку в открытом профиле." what_do_tags_do_q: "Для чего нужны метки в моём основном профиле?" whats_in_profile_a: "Ваш профиль состоит из двух частей: основной профиль и расширенный. Основной профиль содержит ваше имя, пять меток, выбранных вами для самоописания, и ваше фото. Расширенный профиль включает вашу биографию, местоположение, пол и дату рождения. Вся эта информация не является обязательной – её заполнение остаётся на ваше усмотрение, и вы можете сделать данный профиль идентифицируемым либо анонимным в той степени, в которой пожелаете. Ваш расширенный профиль отображается в левой колонке на странице профиля, ниже аватарки." whats_in_profile_q: "Что в моём профиле?" who_sees_profile_a: "Ваш основной профиль (имя, изображение и #метки) открыт. Ваш расширенный профиль закрыт по-умолчанию, но вы легко можете сделать его открытым при желании. Расширенный профиль, если вы оставили его закрытым, виден только людям, с которыми вы делитесь (то есть, которых вы добавили в свои аспекты). Остальным видна только ваша открытая информация. Любая информация, которую вы делаете открытой, может быть просмотрена любым человеком в сети и может быть проиндексирована поисковыми движками." who_sees_profile_q: "Кто видит мой профиль?" public_posts: can_comment_reshare_like_a: "Любой зарегистрированный пользователь диаспоры может комментировать, делиться или оценивать публичную запись. Исключение составляют игнорируемые вами пользователи — они не смогут оценивать или комментировать." can_comment_reshare_like_q: "Кто может комментировать мои публичные записи, делиться или отмечать как понравившиеся?" deselect_aspect_posting_a: "Это не повлияет на саму запись. Она останется публичной и появится в потоке у всех ваших контактов. Если вы хотите, чтобы запись была доступна одному или нескольким аспектам, вы должны выбрать эти аспекты в выпадающем списке под полем ввода записи." deselect_aspect_posting_q: "Что произойдёт, если я исключу один или несколько аспектов в боковой панели при создании публичной записи?" find_public_post_a: "Ваши публичные записи будут появляться в лентах людей, которые на вас подписаны. Если вы включаете #метки, то их увидит любой, кто на них подписан или сделает по ним поиск. Также, у любой записи есть индивидуальный URL, который может получить каждый, даже не зарегистрированный в диаспоре пользователь. Так что ссылки на публичные записи могут быть опубликованы в твиттере, блогах и вообще где угодно. Также, публичные записи индексируются поисковыми движками." find_public_post_q: "Как другие люди смогут обнаружить мою публичную запись?" see_comment_reshare_like_a: "Комментарии, лайки и репосты публичных записей тоже являются публичными. Каждый зарегистрированный пользователь дисапоры, да и любой в интернете, сможет увидеть всё, что творится в публичной записи." see_comment_reshare_like_q: "Когда я комментирую, делюсь или отмечаю публичную запись, кто может это видеть?" title: "Публичные записи" who_sees_post_a: "Все интернет пользователи могут увидеть запись, которую вы сделали публичной. Так что проверьте - действительно ли вы хотите этого. С другой стороны, это неплохой способ поделиться со всем миром." who_sees_post_q: "Кто может видеть мои публичные записи?" resharing_posts: reshare_private_post_aspects_a: "Нет. Эта функция отсутствует из уважения к желаниям автора записи, который поделился ей только с ограниченным кругом людей." reshare_private_post_aspects_q: "Могу ли я поделиться приватной записью с выбранными аспектами?" reshare_public_post_aspects_a: "Нет, когда вы делитесь публичной записью, она становится одной из ваших публичных записей. Если вы хотите сделать её приватной, вы должны скопировать информацию вручную." reshare_public_post_aspects_q: "Могу ли я поделиться публичной записью с выбранными аспектами?" title: "Функция \"Поделиться\"" sharing: add_to_aspect_a1: "Рассмотрим на примере. Предположим Маша добавляет Сашу, но Саша (ещё) не добавил Машу:" add_to_aspect_a2: "Это называется асимметричное добавление. Если Саша тоже добавит Машу, то это будет взаимное добавление, когда и Саша и Маша будут видеть в своих потоках публичные и соответствующие приватные записи друг друга, и Маша будет способна видеть приватный профиль Саши. Кроме того, они смогут обмениваться личными сообщениями." add_to_aspect_li1: "Саша получит уведомление, что Маша \"начала делиться\" с ним." add_to_aspect_li2: "В ленте Маши появятся публичные записи Саши." add_to_aspect_li3: "Но Маша не видит приватные записи Саши." add_to_aspect_li4: "Саша не будет видеть ни публичные ни приватные записи Маши в своей ленте." add_to_aspect_li5: "Но если Саша зайдёт в профиль Маши, в её ленте он увидит не только публичные, но и приватные записи, открытые для аспекта, в который его добавила Маша." add_to_aspect_li6: "Саша также увидит приватную часть профиля Маши (биография, местоположение, пол, день рождения)." add_to_aspect_li7: "Маша появится в разделе \"Только добавившие меня\" на странице контактов в профиле Саши." add_to_aspect_li8: "Также Маша сможет @упоминать Сашу в записях." add_to_aspect_q: "Что происходит, когда я добавляю кого-нибудь в свои аспекты или когда кто-нибудь добавляет меня?" list_not_sharing_a: "Нет, но вы можете увидеть, добавил вас какой-нибудь пользователь или нет, зайдя на страницу его профиля. У добавивших вас возле имени профиля будет зелёная галочка, у не добавивших — серый кружок." list_not_sharing_q: "Есть ли список людей, которых я добавил в свои аспекты, но которые не добавили меня?" only_sharing_a: "Люди, которые добавили вас в свои аспекты, но которых вы (ещё) не добавили в свои. Другими словами, они делятся с вами, но вы не делитесь с ними: считайте, что они \"фолловят\" вас. Вы можете добавить их в аспект, и они появятся в нём, а не в списке \"Только добавившие меня\"." only_sharing_q: "Кто перечислен в разделе \"Только добавившие меня\" на моей странице контактов?" see_old_posts_a: "Нет. Они смогут увидеть только новые записи, добавленные после их добавления." see_old_posts_q: "Когда я добавляю кого-нибудь в аспект, сможет ли он увидеть записи, предназначенные для этого аспекта, отправленные до его добавления?" sharing_notification_a: "Вы должны получать уведомление каждый раз, когда кто-то начинает делиться с вами." sharing_notification_q: "Как я узнаю, что кто-то начал делиться со мной?" title: "Добавление контактов" tags: filter_tags_a: "Эта фунция ещё не включена, но вы можете воспользоваться сторонними плагинами по ссылке %{third_party_tools}." filter_tags_q: "Как отфильтровать/исключить метки из моей ленты?" followed_tags_a: "Выполнив поиск по метке, вы можете нажать кнопку \"Следить за меткой #имяметки\" справа ввреху. После этого она появится в боковой колонке в разделе \"#Метки\". Если вы нажмёте на одну из них, то перейдёте на страницу этой метки, где будут перечислены последние записи, содержащие её. Нажмите а раздел \"#Метки\", чтоб увидеть поток публикаций, содерожащих любую из отслеживаемых вами меток. Публикации, содержащие новую метку также будут включены в поток." followed_tags_q: "Что такое \"#Метки\" и как мне на них подписываться?" people_tag_page_a: "Это люди, указавшие данную метку в качестве описания в своём публичном профиле." people_tag_page_q: "Кто все эти люди, перечисленные в левой колонке на странице метки?" tags_in_comments_a: "Метка, добавленная в комментарий будет ссылаться на страницу метки, но сам комментарий и запись, содержащая этот комментарий там не появятся. Это работает только с метками, содержащимися в записи." tags_in_comments_q: "Могу ли я использовать метки в комментариях, или только в записях?" title: "Метки" what_are_tags_for_a: "Метки дают возможность определить категории для вашей записи. При поиске по метке будут показаны все записи, содержащие её (как публичные, так и, доступные вам, приватные). Это даёт возможность найти интересующие вас и других людей записи через поиск диаспоры." what_are_tags_for_q: "Для чего нужны метки?" third_party_tools: "инструменты сторонних разработчиков" title_header: "Помощь" tutorial: "руководство" tutorials: "руководства" wiki: "wiki" home: default: be_who_you_want_to_be: "Будьте тем, кем хотите быть" be_who_you_want_to_be_info: "Многие социальные сети требуют от Вас указания своих настоящих данных. Многие, но не диаспора*. Здесь Вы можете выбрать, кем Вы хотите быть, и указать такое количество личной информации, какое считаете нужным. Только от Вас зависит, как Вы будете взаимодействовать с другими людьми." byline: "Социальная сеть, которой управляете Вы." choose_your_audience: "Выбирайте аудиторию" choose_your_audience_info: "Аспекты в диаспоре* позволяют вам делиться информацией только с теми людьми, с которыми вы хотите. Вы сами выбираете уровень открытости или секретности ваших записей. Делиться смешными фотографиями со всем миром - или в глубокой тайне только с самыми близкими друзьями. Всё под вашим контролем." headline: "Добро пожаловать в %{pod_name}" own_your_data: "Владелец ваших данных - вы" own_your_data_info: "Многие социальные сети используют ваши данные, чтобы делать деньги, анализируя ваши интересы и используя их для рекламирования вам вещей. диаспора* использует ваши данные только в той мере, в которой это необходимо для организации подключения и общения с другими людьми." podmin: byline: "Ты скоро изменишь Интернет. Давай подготовим тебя?" configuration_info: "Откройте %{database_path} и %{diaspora_path} в любимом текстовом редакторе и внимательно изучите. Они подробно прокомментированы." configure_your_pod: "Настроить свой под" contact_irc: "связь с нами по IRC" contribute: "Внести свой вклад" contribute_info: "Сделайте диаспору* еще лучше! Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста %{report_bugs}." create_an_account: "Создать учетную запись" create_an_account_info: "Кликните %{sign_up_link} для получения нового аккаунта" faq_for_podmins: "FAQ по поддержке подов / стручков в нашей Wiki" getting_help: "Получить помощь" getting_help_info: "Мы привели несколько %{faq}, включающих дополнительные советы, приёмы и решения для большинства распространённых проблем. Кроме того, вы можете задать вопросы в %{irc}" headline: "Здравствуй, друг!" make_yourself_an_admin: "Сделать себя администратором" make_yourself_an_admin_info: "Вы можете найти инструкции в %{wiki}. В ваше пользовательское меню добавится ссылка на %{admin_dashboard}, когда вы залогинены. Это позволит выполнять такие задачи, как например, поиск пользователей и просмотр статистики вашего пода." report_bugs: "сообщить о них" update_instructions: "инструкции по обновлению в вики diaspora*" update_your_pod: "Обновить свой под" update_your_pod_info: "Вы можете найти %{update_instructions}" invitation_codes: already_logged_in: "Вы были приглашены %{inviter}, но вы уже залогинены." not_valid: "Код для приглашения уже не активен" invitations: create: closed: "В данный момент на этом сервере Диаспоры возможность приглашений закрыта" empty: "Пожалуйста введите хотя бы один адрес электронной почты." no_more: "У вас закончились приглашения." note_already_sent: "Приглашения уже были высланы на: %{emails}" rejected: "Есть проблемы со следующими адресами электронной почты: %{emails}" sent: "Ваши приглашения отправлены на: %{emails}" new: codes_left: few: "По этому коду осталось %{count} приглашения" many: "По этому коду осталось %{count} приглашений" one: "По этому коду осталось одно приглашение" other: "По этому коду осталось %{count} приглашений" zero: "По этому коду не осталось приглашений." comma_separated_plz: "Вы можете ввести несколько адресов электронной почты через запятую." invite_someone_to_join: "Пригласить кого-нибудь в Диаспору!" language: "Язык" paste_link: "Поделитесь этой ссылкой с друзьями, чтобы пригласить их в Диаспору*." send_an_invitation: "Отправить приглашение" sending_invitation: "Отправка приглашения..." layouts: application: back_to_top: "Вернуться наверх" be_excellent: "Будьте прекрасны друг к другу! ♥" discourse: "Обсуждение и поддержка проекта" powered_by: "Основано на диаспоре*" public_feed: "Публичный поток %{name} в Диаспоре" source_package: "скачать исходный код" statistics_link: "Статистика пода" switch_to_standard_mode: "Включить обычный режим" switch_to_touch_optimized_mode: "Включить сенсорный режим" whats_new: "Что нового?" header: code: "Код" logout: "Выйти" profile: "Профиль" settings: "Настройки" toggle_navigation: "Переключение навигации" likes: create: error: "Не удалось лайкнуть." destroy: error: "Не удалось отменить \"Нравится\"" limited: "Ограниченная" more: "Ещё" no_results: "Результатов не найдено" notifications: also_commented: few: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}." many: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}." one: "%{actors} также прокомментировал(а) %{post_link} %{post_author}." other: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}." two: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}." zero: "%{actors} также прокомментировали %{post_link} %{post_author}." also_commented_deleted: few: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись." many: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись." one: "%{actors} комментировал(а) вашу удалённую запись." other: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись." zero: "%{actors} комментировали вашу удалённую запись." comment_on_post: few: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}." many: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}." one: "%{actors} прокомментировал(а) вашу %{post_link}." other: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}." two: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}." zero: "%{actors} прокомментировали вашу %{post_link}." contacts_birthday: few: "День Рождения %{actors} %{date}" many: "День Рождения %{actors} %{date}" one: "День Рождения %{actors} %{date}" other: "День Рождения %{actors} %{date}" index: all_notifications: "Все оповещения" also_commented: "Также прокомментировали" and: "и" and_others: few: "и ещё %{count} " many: "и ещё %{count} " one: "и еще %{count}" other: "и ещё %{count} " zero: "и больше никому" comment_on_post: "Комментарий к записи" contacts_birthday: "День Рождения" liked: "Понравилась" mark_all_as_read: "Отметить всё как прочитанное" mark_all_shown_as_read: "Отметить все как прочитанное" mark_read: "Пометить как прочитанное" mark_unread: "пометить как непрочитанное" mentioned: "Упомянул в записи" mentioned_in_comment: "Вас упомянули в комментарии" no_notifications: "У вас нет ни одного оповещения." notifications: "Уведомления" reshared: "Поделился" show_all: "показать всё" show_unread: "показать непрочитанное" started_sharing: "Добавил вас" liked: few: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}." many: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}." one: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}." other: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}." two: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}." zero: "%{actors} понравилась ваша %{post_link}." liked_post_deleted: few: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись." many: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись." one: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись." other: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись." two: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись." zero: "%{actors} нравилась ваша удаленная запись." mentioned: few: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}." many: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}." one: "%{actors} упомянул(а) вас в %{post_link}." other: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}." zero: "%{actors} упомянули вас в %{post_link}." mentioned_deleted: few: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи." many: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи." one: "%{actors} упомянул(а) вас в удаленной записи." other: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи." zero: "%{actors} упомянули вас в удаленной записи." mentioned_in_comment: few: "%{actors} упомянули Вас в комментарии к записи %{post_link}." many: "%{actors} упомянули Вас в комментарии к записи %{post_link}." one: "%{actors} упомянул Вас в комментарии к записи %{post_link}." other: "%{actors} упомянули Вас в комментарии к записи %{post_link}." mentioned_in_comment_deleted: few: "%{actors} отметили вас в удалённом комментарии" many: "%{actors} отметили вас в удалённом комментарии" one: "%{actors} отметил вас в удалённом комментарии" other: "%{actors} отметили вас в удалённом комментарии" private_message: few: "%{actors} послали вам сообщение." many: "%{actors} послали вам сообщение." one: "%{actors} послал(а) вам сообщение." other: "%{actors} послали вам сообщение." zero: "%{actors} послали вам сообщение." reshared: few: "%{actors} поделились вашей %{post_link}." many: "%{actors} поделились вашей %{post_link}." one: "%{actors} поделился(лась) вашей %{post_link}." other: "%{actors} поделились вашей %{post_link}." two: "%{actors} поделились вашей %{post_link}." zero: "%{actors} поделились вашей %{post_link}." reshared_post_deleted: few: "%{actors} поделились вашей удаленной записью." many: "%{actors} поделились вашей удаленной записью." one: "%{actors} поделился(лась) вашей удаленной записью." other: "%{actors} поделились вашей удаленной записью." two: "%{actors} поделились вашей удаленной записью." zero: "%{actors} поделились вашей удаленной записью." started_sharing: few: "%{actors} начали делиться с вами." many: "%{actors} начали делиться с вами." one: "%{actors} начал(а) делиться с вами." other: "%{actors} начали делиться с вами." zero: "%{actors} начали делиться с вами." notifier: a_limited_post_comment: "Добавлен новый комментарий на ограниченной записи в диаспоре*." a_post_you_shared: "запись." a_private_message: "Вам поступило новое личное сообщение в диаспоре*." also_commented: limited_subject: "Прокомментированный вами пост прокомментировали" click_here: "нажмите здесь" comment_on_post: limited_subject: "Одну из ваших записей прокомментировали" reply: "Ответить или посмотреть запись %{name} >" confirm_email: click_link: "Чтобы активировать ваш адрес %{unconfirmed_email}, пожалуйста, перейдите по этой ссылке:" subject: "Пожалуйста, активируйте ваш новый адрес %{unconfirmed_email}" contacts_birthday: birthday: "У %{name} сегодня День Рождения. Поздравьте!" subject: "У %{name} сегодня День Рождения" view_profile: "Посмотреть профиль %{name}" csrf_token_fail: body: |- Здравствуй, %{name},    диаспора* обнаружила попытку получить доступ к твоему сеансу, которая возможно не авторизована. Во избежание несанкционированного доступа к твоим данным, ты вышел. Не волнуйся, ты безопасно можешь зайти снова прямо сейчас.    Запрос был сделан с использованием неправильного или без CSRF токена. Это может быть совершенно безобидно, но может быть и межсайтовой подделкой запроса (CSRF).    Это может быть вызвано следующим:      - Дополнение управляет запросами или делает запросы без токена;    - С предыдущего сеанса была оставлена открытая вкладка;    - Другой сайт делает запросы с или без твоего ведома;    - Различные внешние приложения;   - Вредоносный код пытается получить доступ к твоим данным.    Чтобы больше узнать о CSRF, читай [%{link}] (%{link}).    Если ты видишь это сообщение периодически, пожалуйста, проверь вышеупомянутые пункты, включая дополнения браузера.    Спасибо,  Почтовый робот диаспоры* subject: "Мы получили неавторизованный запрос от Вашей учётной записи, %{name}" email_sent_by_diaspora: "Это письмо было послано %{pod_name}. Если вы не хотите получать подобные письма," export_email: body: |- Здравствуйте, %{name}, Ваши данные были обработаны и готовы для скачивания, следуйте [этой ссылке](%{url}). Почтовый робот диаспоры*! subject: "Ваши личные данные готовы для загрузки, %{name}" export_failure_email: body: |- Здравствуйте, %{name}   Мы столкнулись с проблемой при обработке ваших персональных данных для скачивания. Попробуйте снова! С извинениями, Почтовый робот диаспоры*! subject: "Мы сожалеем, что возникли проблемы с вашими данными, %{name}" export_photos_email: body: |- Здравствуйте, %{name}    Ваши фотографии были обработаны и готовы к загрузке, чтобы загрузить их, следуйте [этой ссылке] (%{url}).    С уважением,    Почтовый робот диаспоры*! subject: "Ваши фотографии готовы к загрузке, %{name}" export_photos_failure_email: body: |- Здравствуйте, %{name}   Мы столкнулись с проблемой при обработке ваших фотографий.  Будьте добры, попробуйте снова!  Приносим свои извинения,   Почтовый робот диаспоры*! subject: "С вашими фотографиями возникла проблема, %{name}" hello: "Привет, %{name}!" invite: message: |- Привет! %{user} приглашает вас в Диаспору*! Чтобы начать, перейдите по этой ссылке: [%{invite_url}][1] Или вы можете добавить %{diaspora_id} в контакты, если у вас уже есть учётная запись. С любовью, почтовый робот Диаспоры*! P.S.: На случай, если вы (пока) не слышали о Диаспоре* — ответы можно найти [здесь][2]! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url} invited_you: "%{name} пригласил(а) вас в Диаспору*" liked: liked: "Ваша запись понравилась %{name}" limited_post: "%{name} понравилась ваша приватная запись" view_post: "Посмотреть запись >" mentioned: limited_post: "Вас упомянули в приватной записи." subject: "%{name} упомянул вас в Диаспоре*" mentioned_in_comment: limited_post: "Вас упомянули в комментарии к ограниченной записи." reply: "Ответить или посмотреть эту беседу >" private_message: reply_to_or_view: "Ответить или посмотреть эту беседу >" subject: "У вас новое личное сообщение" remove_old_user: body: |- Привет, Похоже, Вы расхотели пользоваться учётной записью %{pod_url}, Вы не использовали её уже %{after_days} дней! Чтобы обеспечить активных пользователей нашего сервера максимальной производительностью, мы время от времени ищем и удаляем из нашей базы данных учётные записи, которые более не нужны своим владельцам. К сожалению, Ваша учётная запись попала в кандидаты на удаление. Однако, мы с удовольствием оставим Вашу учётную запись за Вами и не будем удалять её, если вы дадите знать нам об этом, просто зайдя к нам до %{remove_after}. А когда заглянете, заодно ещё разок осмотритесь - с Вашего последнего посещения у нас тут наверняка случилось немало интересного! А ещё можно осмотреть, что другие люди помечали #хэштэгами, которые встречаются в записях интересных Вам людей. Для Вашего удобства, вот ссылка на страницу входа: %{login_url}. Если Вы забыли свои реквизиты для входа, Вы можете восстановить их на этой странице. В надежде увидеть Вас снова, Почтовый робот diaspora*! subject: "Ваша учётная запись помечена на удаление по причине неактивности" report_email: body: |- Здравствуйте, была получена жалоба на %{type} с ID %{id} Указанная причина: %{reason} [%{url}][1] Немедленно предпримите меры! С уважением, полицейский робот Диаспоры! [1]: %{url} subject: "Жалоба на %{type}" type: comment: "комментарий" post: "запись" reshared: reshared: "%{name} поделился(лась) вашей записью" view_post: "Посмотреть запись >" single_admin: admin: "Ваш администратор Диаспоры" subject: "Сообщение о вашем аккаунте Диаспоры:" started_sharing: sharing: "начал(а) делиться с вами!" subject: "Пользователь %{name} начал делиться с вами в Диаспоре*" view_profile: "посмотреть профиль %{name}" thanks: "Спасибо," to_change_your_notification_settings: "чтобы изменить ваши настройки уведомлений" nsfw: "18+" ok: "Ок" people: add_contact: invited_by: "вас пригласил пользователь" index: couldnt_find_them: "Не смогли найти?" looking_for: "Ищете сообщения, отмеченные %{tag_link}?" no_one_found: "...не удалось никого найти." no_results: "Введите текст для поиска." results_for: "Совпадение среди пользователей по %{search_term}" search_handle: "Используйте идентификаторы Диаспоры (имя@домен.зона) чтобы найти ваших друзей." searching: "идёт поиск: пожалуйста, подождите..." send_invite: "Всё ещё пусто? Пригласите кого-нибудь!" person: thats_you: "Это вы!" profile_sidebar: bio: "О себе" born: "День рождения" gender: "Пол" location: "Местоположение" show: closed_account: "Эта учётная запись была закрыта." does_not_exist: "Нет такого пользователя!" has_not_shared_with_you_yet: "%{name} ещё не делился с вами записями!" photos: create: integrity_error: "Сбой при загрузке фотографии. Вы уверены, что это правильный файл?" runtime_error: "Сбой при загрузке фотографии." type_error: "Сбой при загрузке фототрафии. Вы уверены, что добавили фотографию?" destroy: notice: "Фотография удалена." new_profile_photo: upload: "Загрузить новое фото для профиля!" polls: votes: few: " %{count} голосов на данный момент" many: " %{count} голосов на данный момент" one: "%{count} голос на данный момент" other: " %{count} голоса на данный момент" zero: "голосов на данный момент" posts: presenter: title: "Запись %{name}" show: forbidden: "Вам нельзя это делать." location: "Опубликовано из: %{location}" photos_by: few: "%{count} фото пользователя %{author}" many: "%{count} фото пользователя %{author}" one: "фотография пользователя %{author}" other: "%{count} фото пользователя %{author}" zero: "Нет фото пользователя %{author}" reshare_by: "Поделился (-лась) %{author}" privacy: "Конфиденциальность" profile: "Профиль" profiles: edit: allow_search: "Разрешить искать вас в Диаспоре" basic: "Мой базовый профиль" basic_hint: "Все элементы в Вашем профиле необязательны. Базовый профиль всегда будет виден всем" extended: "Мой расширенный профиль" extended_hint: "Нажмите, чтобы установить видимость расширенного профиля. Публичный доступен всему интернету, ограниченный - людям из Ваших аспектов." extended_visibility_text: "Видимость расширенного профиля" first_name: "Имя" last_name: "Фамилия" limited: "Ограниченный" nsfw_check: "Пометить все мои записи как NSFW" nsfw_explanation: "NSFW (‘not safe for work’, \"18+\") — внутренний стандарт сообщества диаспоры* для информации, которая может быть неподходящей для просмотра на рабочем месте. Если Вы планируете часто публиковать подобные материалы, отметьте, пожалуйста, эту опцию — и всё, чем Вы делитесь, будет спрятано в потоках других пользователей, если они сами не пожелают их посмотреть." nsfw_explanation2: "Если вы не хотите использовать эту опцию, пожалуйста, добавляйте метку #nsfw каждый раз когда ваша запись содержит подобный материал." public: "Публичный" settings: "Настройки профиля" update_profile: "Обновить профиль" your_bio: "Ваша биография" your_birthday: "Ваш день рождения" your_gender: "Ваш пол" your_location: "Ваше местоположение" your_name: "Ваше имя" your_photo: "Ваша фотография" your_tags: "Опишите себя в пяти словах" your_tags_placeholder: "например, #кино #котята #путешествия #учитель #москва" update: failed: "Не удалось обновить профиль" updated: "Профиль обновлён" public: "Публичная" registrations: create: success: "Вы вступили в диаспору*!" invalid_invite: "Это приглашение уже недействительно!" new: email: "ПОЧТА" enter_email: "Введите E-mail" enter_password: "Введите пароль (не меньше шести символов)" enter_password_again: "Повторите пароль" enter_username: "Выберите имя пользователя (только латинские буквы, цифры и подчеркивание)" password: "ПАРОЛЬ" password_confirmation: "Подтверждение пароля" sign_up: "Создать учётную запись" submitting: "Отправка..." terms: "Создавая аккаунт вы соглашаетесь с %{terms_link}." terms_link: "условия предоставления услуг" username: "ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" report: comment_label: "Комментарий:%{data}" confirm_deletion: "Вы уверены, что содержимое противоречит курсу партии?" delete_link: "Удалить" not_found: "Не удалось найти запись или комментарий. Наверное, уже удалено пользователем." post_label: "Запись: %{content}" reason_label: "Причина:" reported_label: "Жалоба от %{person}" reported_user_details: "Подробная информация о пользователе" review_link: "Отметить как просмотренный" status: destroyed: "Запись была уничтожена" failed: "Произошла ошибка" title: "Просмотр жалоб" unreviewed_reports: few: "%{count} непросмотренных жалобы" many: "%{count} непросмотренных жалоб" one: "%{count} непросмотренная жалоба" other: "%{count} непросмотренных жалоб" zero: "Нет непросмотренных жалоб" reshares: comment_email_subject: "запись %{author}, распространённая %{resharer}" create: error: "Не удалось поделиться." reshare: deleted: "Исходная запись удалена автором." reshare_confirmation: "Поделиться записью %{author}?" reshared_via: "распространено пользователем" search: "Поиск" services: create: already_authorized: "Пользователь с идентификатором %{diaspora_id} уже авторизовал эту учетную запись %{service_name}." failure: "Ошибка авторизации." read_only_access: "Доступ только для чтения, пожалуйста, попробуйте авторизоваться позже" success: "Проверка подлинности прошла успешно." destroy: success: "Идентификация успешно удалена." failure: error: "Произошла ошибка при подключении этого сервиса" index: connect: "Подключить" disconnect: "отключить" edit_services: "Редактировать сервисы" logged_in_as: "Вы вошли как %{nickname}" no_services_available: "На этом поде недоступны сервисы." not_logged_in: "На данный момент вы не вошли в систему." really_disconnect: "отключить %{service}?" services_explanation: "Подключение сервисов позволяет публиковать на них записи, созданные в Диаспоре." share_to: "Поделиться в %{provider}" title: "Управление подключенными сервисами" provider: tumblr: "Tumblr" twitter: "Twitter" wordpress: "WordPress" settings: "Настройки" shared: aspect_dropdown: mobile_row_checked: "%{name} (переместить)" mobile_row_unchecked: "%{name} (добавить)" toggle: few: "В %{count} аспектах" many: "В %{count} аспектах" one: "В %{count} аспекте" other: "В %{count} аспектах" zero: "Добавить контакт" invitations: by_email: "Пригласить людей электронной почте" invite_your_friends: "Пригласить друзей" invites: "Приглашения" share_this: "Поделитесь этой ссылкой по почте, через блог или социальную сеть!" public_explain: atom_feed: "RSS (Atom) лента" control_your_audience: "Выбирайте свою аудиторию" logged_in: "вошли в %{service}" manage: "Управление подключенными сервисами" new_user_welcome_message: "Используйте #метки, чтобы структурировать свои записи и искать людей с похожими интересами. Привлекайте внимание интересных людей с помощью @Упоминаний." outside: "Публичные сообщения доступны для чтения всем, даже за пределами Диаспоры." share: "Делитесь" title: "Настройка подключенных сервисов" visibility_dropdown: "Используйте это выпадающее меню для смены видимости вашей записи (мы предлагаем вам сделать эту первую запись публичной)." publisher: discard_post: "Отменить запись" formatWithMarkdown: "Используйте %{markdown_link} для оформления текста" get_location: "Добавить местонахождение" new_user_prefill: hello: "Всем привет, я #%{new_user_tag}." i_like: "Мне интересны %{tags}. " invited_by: "Спасибо за приглашение, " newhere: "новичок" poll: add_a_poll: "Добавить опрос" posting: "Отправка..." remove_location: "Удалить местонахождение" share: "Поделиться" whats_on_your_mind: "О чём вы думаете?" stream_element: via: "через %{link}" via_mobile: "с мобильного устройства" simple_captcha: label: "Введите код в поле:" message: default: "Секретный код не совпадает с изображением" failed: "Человечность не подтверждена" user: "Секретное изображение и код не совпадают" placeholder: "Введите содержимое изображения" statistics: active_users_halfyear: "Активность пользователей за полгода" active_users_monthly: "Активность пользователей ежемесячно" closed: "Закрыто" disabled: "Недоступно" enabled: "Доступно" local_comments: "Местные комментарии" local_posts: "Местные записи" name: "Имя" network: "Сеть" open: "Открыто" registrations: "Регистрации" services: "Службы" total_users: "Всего пользователей" version: "Версия" status_messages: bad_aspects: "Предложенные ID аспектов неприменимы (не существуют, либо не принадлежат пользователю)" new: mentioning: "Упоминание: %{person}" too_long: "Будьте добры, сократите ваше сообщение до %{count} символов. На данный момент сообщение составляет %{current_length} символов" stream_helper: no_more_posts: "Вы достигли конца потока." no_posts_yet: "Ещё нет ни одной записи." streams: activity: title: "Моя активность" admin: title: "Админ" aspects: all: "Все аспекты" title: "Мои аспекты" aspects_stream: "Аспекты" comment_stream: title: "Прокомментированные записи" commented: title: "Прокомментированные записи" community_spotlight_stream: "Рекомендуемые пользователи" followed_tag: add_a_tag: "Добавить метку" all: "Все хештеги" follow: "Следить" title: "#Метки" followed_tags_stream: "#Метки" like_stream: title: "Понравившиеся" liked: title: "Понравившиеся записи" mentioned_stream: "@Упоминания" mentions: title: "@Упоминания" multi: title: "Поток" public: title: "Публичная активность" tags: title: "Записи, отмеченные: %{tags}" tag_followings: manage: no_tags: "Вы не отслеживаете ни одной метки." title: "Управление отслеживаемыми метками" tags: name_too_long: "Будьте добры, уменьшите размер метки до %{count} символов. Сейчас размер составляет %{current_length} символов." show: follow: "Следить за #%{tag}" none: "Пустая метка не существует!" stop_following: "Не следить за #%{tag}" tagged_people: few: "%{count} человека с меткой %{tag}" many: "%{count} человек с меткой %{tag}" one: "%{count} человек с меткой %{tag}" other: "%{count} человек с меткой %{tag}" zero: "Нет ни одного человека с меткой %{tag}" two_factor_auth: activated: change_button: "Отключить" status: "Двухфакторная аутентификация установлена" confirm: activate_button: "Подтвердить и установить" scan_title: "Сканировать QR код" title: "Подтвердить установку" deactivated: change_button: "Включить" change_label: "Установить двухфакторную аутентификацию" status: "Двухфакторная аутентификация не установлена" title: "Двухфакторная аутентификация" username: "Имя пользователя" users: confirm_email: email_confirmed: "Адрес %{email} активирован" email_not_confirmed: "Адрес не может быть активирован. Неверная ссылка?" destroy: no_password: "Пожалуйста, введите пароль, чтобы закрыть свою учётную запись." success: "Ваша учётная запись заблокирована. На полное закрытие вашей учётной записи может уйти до 20 минут. Спасибо, что были вместе с нами." wrong_password: "Введенный вами пароль не совпадает с вашим текущим паролем." edit: also_commented: "кто-то прокомментировал запись, которую прокомментировали вы" auto_follow_aspect: "Добавлять этих пользователей в аспект:" auto_follow_back: "Автоматически добавлять в ответ пользователей, добавивших вас" birthday: "у кого-то День Рождения" change: "Изменить" change_color_theme: "Изменить цветовую тему" change_email: "Изменить адрес" change_language: "Изменить язык" change_password: "Изменить пароль" character_minimum_expl: "не менее шести символов" close_account: dont_go: "Пожалуйста, не уходите!" lock_username: "Ваше имя пользователя будет заблокировано. Вы не сможете создать ноую учётную запись с таким же ID на этом поде." locked_out: "Будет произведён выход, и вы будете отключены от вашей учетной записи." make_diaspora_better: "Мы хотели бы, чтобы вы помогли нам сделать диаспору* лучше вместо того, чтобы просто уйти отсюда. Если вы действительно решили уйти, мы хотим, чтобы вы знали, что случится дальше." mr_wiggles: "Мистер Виглз будет опечален вашим уходом" no_turning_back: "На данный момент обратного пути нет." what_we_delete: "Мы удалим все ваши записи и данные профиля так быстро, как только сможем. Ваши комментарии будут по-прежнему доступны, но они не будут привязаны к вашему идентификатору в диаспоре*." close_account_text: "Закрыть аккаунт" comment_on_post: "кто-то прокомментировал вашу запись" current_password: "Текущий пароль" current_password_expl: "используемый для входа..." default_post_visibility: "Аспекты по умолчанию для публикации записей" download_export: "Скачать данные из моего профиля" download_export_photos: "Загрузить мои фотографии" edit_account: "Изменить аккаунт" email_awaiting_confirmation: "Мы послали ссылку для активации на %{unconfirmed_email}. Пока вы не пройдете по ней и не активируете новый адрес, мы будем использовать ваш прежний ящик %{email}." export_data: "Экспорт информации" export_in_progress: "В настоящее время мы обрабатываем ваши данные. Повторите попытку через несколько минут." export_photos_in_progress: "В данный момент мы обрабатываем ваши фотографии. Будьте добры, проверьте снова через несколько минут." following: "Настройки подписок" last_exported_html: "(Обновлено %{timeago})" liked: "кому-то понравилась ваша запись" mentioned: "вы были упомянуты в записи" mentioned_in_comment: "Вы упомянуты в комментарии" new_password: "Новый пароль" private_message: "вы получили личное сообщение" protocol_handler: browser: "Этот протокол в настоящий момент в экспериментальной фазе и эффективность работы с ним будет зависеть от вашего браузера. Если вы хотите настроить или удалить его обработчик, сделайте это через настройки браузера. Кнопка ниже будет доступна всегда и вам нужно будет настроить обработчик для каждого используемого вами браузера." description: "web+ diaspora:// — это наш новый веб-протокол. Любую ссылку на страницу diaspora* на использующем этот протокол внешнем веб-сайте можно открыть в стручке, где зарегистрирован ваш аккаунт. Нажмите кнопку ниже, чтобы в вашем браузере для распознавания внешних ссылок web+ diaspora:// применялся %{pod_url}." register: "Зарегистрировать обработчик web+diaspora:// в этом браузере" title: "Обработчик протокола web+diaspora://" receive_email_notifications: "Получать уведомление по электронной почте, если:" request_export: "Запросить данные из моего профиля" request_export_photos: "Запросить мои фотографии" request_export_photos_update: "Обновить мои фотографии" request_export_update: "Обновить данные из моего профиля" reshared: "кто-то поделился вашей записью" show_community_spotlight: "Показывать рекомендуемых пользователей в потоке?" show_getting_started: "Показать подсказки для новичков" someone_reported: "Кто-то прислал жалобу" started_sharing: "кто-то добавил вас" stream_preferences: "Настройки потока" your_email: "Ваш email" your_email_private: "Ваш E-mail никогда не будет показан другим пользователям" your_handle: "Ваш идентификатор в Диаспоре" getting_started: awesome_take_me_to_diaspora: "Чудесно! Пустите меня в Диаспору*" community_welcome: "Сообщество диаспоры* радо приветствовать вас!" hashtag_explanation: "Метки позволяют вам обсуждать и следить за интересующими вас темами. Это также отличный способ поиска единомышленников в диаспоре*." hashtag_suggestions: "Попробуйте следующие метки, например #искусство, #art, #кино, #movies, #gif и т. п." well_hello_there: "Приветствуем вас!" what_are_you_in_to: "Чем вы интересуетесь?" who_are_you: "Кто вы?" privacy_settings: ignored_users: "Заблокированные пользователи" no_user_ignored_message: "На данный момент вы никого не игнорируете" stop_ignoring: "Отменить блокировку" strip_exif: "Удалять метаданные такие, как местоположение, автор и модель камеры из загружаемых изображений (рекомендуется)" title: "Настройки приватности" public: does_not_exist: "Пользователя %{username} не существует!" update: color_theme_changed: "Цветовая тема успешно изменена" color_theme_not_changed: "Произошла ошибка при смене цветовой темы." email_notifications_changed: "Настройки уведомлений сохранены" follow_settings_changed: "Настройки подписок изменены" follow_settings_not_changed: "Не удалось изменить настройки подписок." language_changed: "Язык изменён" language_not_changed: "Не удалось изменить язык" password_changed: "Пароль изменён. Теперь вы можете войти в систему с новым паролем." password_not_changed: "Изменить пароль не удалось" settings_not_updated: "Ошибка при обновлении настроек" settings_updated: "Настройки сохранены" unconfirmed_email_changed: "E-mail изменился. Нужна активация." unconfirmed_email_not_changed: "Ошибка при изменении E-mail" will_paginate: next_label: "вперед »" previous_label: "« назад"