# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. zh-CN: _applications: "应用" _contacts: "好友" _help: "求助" _services: "服务" account: "帐号" activerecord: errors: models: contact: attributes: person_id: taken: "在好友中必须是唯一的。" person: attributes: diaspora_handle: taken: "已被注册。" reshare: attributes: root_guid: taken: "您已经转发过了。" user: attributes: email: taken: "已被注册。" person: invalid: "不合法。" username: invalid: "不合法。用户名中只允许包含字母,数字和下划线。" taken: "已被注册。" admins: admin_bar: dashboard: "控制面板" pages: "分页" pod_stats: "Pod 统计资料" report: "举报" sidekiq_monitor: "监控Sidekiq" user_search: "搜索用户" weekly_user_stats: "用户统计周报" stats: 2weeks: "两周" 50_most: "50个最流行的标签" comments: other: "%{count} 个意见" zero: "%{count} 个意见" current_segment: "目前时间区间有 %{post_day} 天,平均每个使用者有 %{post_yest} 篇内容" daily: "一天" display_results: "显示时间在 %{segment} 内的结果" go: "好" month: "一月" posts: other: "%{count} 篇内容" zero: "%{count} 篇内容" shares: other: "分享 %{count} 次" zero: "分享 %{count} 次" tag_name: "标签名: %{name_tag} 数目:%{count_tag}" usage_statistic: "使用状况统计" users: other: "%{count} 位用户" zero: "%{count} 位用户" week: "一周" user_search: add_invites: "增加邀请次数" email_to: "寄电子邮件邀请" under_13: "显示13岁以下的用户 (受COPPA,小孩网路私隐保护法,保护)" users: other: "找到 %{count} 个用户" zero: "找到 %{count} 个用户" you_currently: other: "您目前还可以邀请 %{user_invitation} 次 %{link}" weekly_user_stats: amount_of: other: "本周新用户数目:%{count}" zero: "本周新用户数目:0" current_server: "服务器当前日期:%{date}" all_aspects: "所有分组" are_you_sure: "您确定吗?" are_you_sure_delete_account: "您确定要关闭您的帐号吗? 此操作无法撤销!" aspect_memberships: destroy: failure: "从分组中移除好友失败" no_membership: "在分组中找不到选择的好友" success: "从分组中移除好友成功" aspects: add_to_aspect: failure: "将好友添加到分组失败。" success: "将好友添加到分组成功。" aspect_listings: add_an_aspect: "+ 新增分组" aspect_stream: make_something: "做点什么" stay_updated: "随时更新" stay_updated_explanation: "您的主动态会充满您的好友,您关注的标签,和有趣的群的内容。" destroy: failure: "无法删除 %{name} ,它不是空的。" success: "删除 %{name} 成功。" edit: aspect_list_is_not_visible: "分组中的好友不能看见此分组的好友列表" aspect_list_is_visible: "分组中的好友能够看见此分组的好友列表" confirm_remove_aspect: "您确定要删除这个分组?" rename: "重命名" update: "更新" updating: "更新中" index: donate: "捐助" help: any_problem: "需要帮忙吗?" contact_podmin: "请联络您所在的服务器的管理员!" do_you: "您是否:" feature_suggestion: "...想建议 %{link}?" find_a_bug: "...找到一只 %{link}?" have_a_question: "...有 %{link} ?" here_to_help: "Diaspora 社区很高兴帮助您!" mail_podmin: "管理员电邮" need_help: "需要帮助吗?" tag_bug: "#bug" tag_feature: "#特色" tag_question: "#问题" tutorial_link_text: "教程" tutorials_and_wiki: "您可在%{faq}、%{tutorial}和%{wiki}学习如何开始。" introduce_yourself: "这是您的动态。介绍一下自己吧!" keep_pod_running: "让 %{pod} 高速运转,需要您的每月捐助,供应服务器的耗材!" new_here: follow: "关注 %{link} 。欢迎新用户!" learn_more: "了解更多" title: "欢迎新用户!" services: content: "您可以将以下服务连接至 Diaspora:" heading: "连接服务" welcome_to_diaspora: "%{name},欢迎加入 Diaspora!" no_contacts_message: community_spotlight: "社区热点" or_spotlight: "或者您也可以和 %{link} 分享内容" try_adding_some_more_contacts: "您可以在顶端搜索,或者在右侧邀请更多好友。" you_should_add_some_more_contacts: "添加更多好友!" seed: acquaintances: "熟人" family: "家人" friends: "朋友" work: "同事" update: failure: "分组 %{name} 名称太长了,不能保存" success: "分组 %{name} 编辑成功。" blocks: create: failure: "无法忽略用户。#借口" success: "您不会再在动态中看到此用户了。#安静!" destroy: failure: "无法停止忽略用户。#借口" success: "看看他们说什么!#打招呼" bookmarklet: explanation: "收藏这个链接,即可随时发布新内容" heading: "Diaspora 收藏夹" post_something: "发布新内容到 Diaspora" cancel: "取消" comments: new_comment: comment: "回复" commenting: "回复中……" contacts: index: all_contacts: "所有好友" community_spotlight: "社区热点" my_contacts: "我的好友" no_contacts: "尚未添加好友" no_contacts_message: "来看看 %{community_spotlight}" only_sharing_with_me: "和我分享内容的人" start_a_conversation: "开始对话" title: "好友" spotlight: community_spotlight: "社区热点" suggest_member: "推荐一名成员" conversations: create: fail: "无效的信息" sent: "消息发送成功" index: inbox: "收件箱" no_messages: "没消息" new: send: "发送" sending: "发送中..." subject: "主题" to: "收件人" show: delete: "删除并中止对话" reply: "回复" replying: "回复中..." date: formats: birthday: "%m-%d" birthday_with_year: "%Y-%m-%d" fullmonth_day: "%B%d日" delete: "删除" email: "电子邮件" error_messages: helper: correct_the_following_errors_and_try_again: "修正以下错误后重试。" fill_me_out: "补全信息" find_people: "找人或#标签" help: account_and_data_management: close_account_a: "您可以去到设定的低端点击“关闭帐号”的按钮。您会需要在这个过程中输入您的密码。记得,您关闭帐号后,您就永远不能再在这个伺服器使用同个用户名了。" close_account_q: "我如何删除我的帐号?" data_other_podmins_a: "当您与另一个伺服器的用户共享您的帖子/资料时,所有您分享的帖子和您的用户资料都将被存储(作为缓存)在那个伺服器上,并且能被管理员开启。当你删除掉一则帖子或您的部分/全部资料时,所有曾留着您的资料的伺服器将被给予删除要求。您的照片永远都不会储存在别的伺服器上,别的伺服器只会拥有一个通往您的图片的链接。" data_other_podmins_q: "其他的伺服器管理员看得到我的资料吗?" data_visible_to_podmin_a: "简单来说:全部。伺服器与伺服器之间的通讯永远都被加密(使用SSL和diaspora*自己的加密方法),但是存储在伺服器上的资料并没有加密。伺服器管理员拥有权力开启您所有的资料(包括帖子)(大部分存储用户资料的网站也一样)。这就是我们给予你选择注册的伺服器的原因:你可以选择一个值得信赖的管理员。您在可以开启您自己的伺服器以后,您也可以因拥有伺服器的管理权而拥有更多的隐私权。" data_visible_to_podmin_q: "伺服器管理员到底能看到我多少资料?" download_data_a: "是的,您可以。在设定中的“帐号”低端找到两个按钮:下载资料和下载图片。" download_data_q: "我可以下载我的帐号所有的资料吗?" move_pods_a: "Diaspora* 0.7.0.0 现在提供迁移帐号的第一步:您现在可以从设定中的“帐号”导出您所有的资料。记得安全的储存您的资料!我们接下来将允许您完全迁移您的账号(包括帖子和联络人)去别的伺服器。" move_pods_q: "我如何把我的帐号移至另一个伺服器?" title: "管理帐号和资料" aspects: restrict_posts_i_see_q: "我可以只阅读一些分组内的人发布的帖子吗?" title: "分组" what_is_an_aspect_a: "分组是个整合您在diaspora*的联络人的方法。一个分组是个您对外的一面。它可以是您的同事、您的家人或者您在一个俱乐部的朋友。" what_is_an_aspect_q: "分组是什么?" who_sees_post_a: "当您指定特定的收帖组时,它只会显示给您所指定的分组内的用户。不在分组内的联络人没有任何阅读您的帖的方法。这些帖子不会对不再您的分组内的用户显示。" who_sees_post_q: "我对一个分组发帖时,有谁可以看到我的帖子?" foundation_website: "diaspora*基金官方网站" getting_help: get_support_a_hashtag: "在公共的帖子使用%{question}问我们问题。" get_support_a_irc: "请在%{irc}(现时交谈服务)加入我们" get_support_a_tutorials: "查看我们的教程:%{tutorials}" get_support_a_website: "请浏览%{link}" get_support_a_wiki: "找看%{link}吧" get_support_q: "朕的问题没被解答。朕需要更多帮助。" getting_started_a: "您很幸运。您可以尝试浏览我们网站的%{tutorial_series}。它会教你注册方法和所有您使用diaspora*所需知道的东西。" getting_started_q: "帮忙下,我需要一些基本的帮助才能开始!" title: "求助" getting_started_tutorial: "开始教程系列" here: "这" irc: "IRC (网路聊天)" markdown: "修饰字体" third_party_tools: "第三方用具" tutorial: "教程" tutorials: "教程" wiki: "百科" home: default: headline: "欢迎来到 %{pod_name}" invitations: create: empty: "请至少填写一个邮箱" no_more: "您暂无邀请函。" note_already_sent: "邀请已被发送至:%{emails}" rejected: "下列电子信箱有问题: " sent: "邀请函已经寄给: " new: codes_left: other: "还可以邀请 %{count} 人" zero: "您已没有邀请函" comma_separated_plz: "可以通过逗号分割输入多个电子邮箱" invite_someone_to_join: "邀请好友加入 Diaspora!" language: "语言" paste_link: "将这个链接分享给您的朋友,邀请他们加入 Diaspora*,或者直接用电子邮件发送给他们。" send_an_invitation: "发送邀请函" sending_invitation: "正在发出邀请..." layouts: application: back_to_top: "回到上面" powered_by: "Powered by DIASPORA*" public_feed: "%{name} 的 Diaspora RSS 订阅" source_package: "下载源代码包" whats_new: "有什么新鲜事?" header: code: "源码" logout: "登出" profile: "个人档案" settings: "设置" limited: "限制" more: "更多" no_results: "没有找到符合条件的内容" notifications: also_commented: other: "%{actors} 也对 %{post_author} 的 %{post_link} 发表了评论。" zero: "%{actors} 也对 %{post_author} 的 %{post_link} 发表了评论。" also_commented_deleted: other: "%{actors} 对一个已被删除的内容发表了评论。" zero: "%{actors} 对一个已被删除的内容发表了评论。" comment_on_post: other: "%{actors} 回复了您的 %{post_link}。" zero: "%{actors} 回复了您的 %{post_link}。" index: and: "和" and_others: other: "和另 %{count} 人" zero: "一人" mark_all_as_read: "全部标示为已读" mark_unread: "标记为未读" notifications: "消息" liked: other: "%{actors} 刚刚赞了您的 %{post_link}." zero: "%{actors} 刚刚赞了您的 %{post_link}." liked_post_deleted: other: "%{actors} 赞了您已删除的内容。" zero: "%{actors} 赞了您已删除的内容。" mentioned: other: "%{actors} 在 %{post_link} 中提到了您。" zero: "%{actors} 在 %{post_link} 中提到了您。" mentioned_deleted: other: "%{actors} 在已删除的内容中提到了您。" zero: "%{actors} 在已删除的内容中提到了您。" private_message: other: "%{actors} 向您发了一条信息。" zero: "%{actors} 向您发了一条信息。" reshared: other: "%{actors} 转发了您的 %{post_link}." zero: "%{actors} 转发了您的 %{post_link}." reshared_post_deleted: other: "%{actors} 转发了您已删除的内容。" zero: "%{actors} 转发了您已删除的内容。" started_sharing: other: "%{actors} 开始与您分享内容。" zero: "%{actors} 开始与您分享内容。" notifier: a_post_you_shared: "一篇内容。" click_here: "点这里" comment_on_post: reply: "回复或查看 %{name} 的内容" confirm_email: click_link: "请点击以下链接激活您的电子邮箱地址 %{unconfirmed_email} :" subject: "请激活您的电子邮箱地址 %{unconfirmed_email}" email_sent_by_diaspora: "这封电子邮件是由 %{pod_name} 寄出的。如果您不希望收到此类邮件," hello: "您好 %{name}!" invite: message: |- 您好! 您被邀请加入 Diaspora* 了 请点击这个链接开始使用 [%{invite_url}][1] 祝您好运! Diaspora* 电子邮件机器人敬上。 [1]: %{invite_url} invited_you: "%{name} 邀请您使用 Diaspora*" liked: liked: "%{name} 刚赞了您发布的内容:" view_post: "查看内容 >" mentioned: subject: "%{name} 在 Diaspora* 上发布的内容中提到了您" private_message: reply_to_or_view: "回复或查看对话 >" reshared: reshared: "%{name} 转发了您的内容。" view_post: "查看内容 >" single_admin: admin: "为您服务的 Diaspora 管理员" subject: "关于您 Diaspora 帐号的信息:" started_sharing: sharing: "刚开始与您分享内容!" subject: "%{name} 刚开始在 Diaspora* 中与您分享内容" view_profile: "看 %{name} 的个人资料" thanks: "谢谢," to_change_your_notification_settings: "来修改消息通知的设置" nsfw: "NSFW(工作不宜)" ok: "确定" people: add_contact: invited_by: "邀请您的用户" index: looking_for: "在找标记为 %{tag_link} 的内容吗?" no_one_found: "找不到相关内容。" no_results: "嘿! 搜索必须要有目标呀。" results_for: "搜索结果:" searching: "搜索中,请稍候…" person: thats_you: "这是您自己!" profile_sidebar: bio: "自我介绍" born: "生日" gender: "性别" location: "位置" show: closed_account: "此帐号已经关闭" does_not_exist: "好友不存在!" has_not_shared_with_you_yet: "%{name} 暂未和您分享内容!" photos: create: integrity_error: "照片上传失败。您确定它是图片吗?" runtime_error: "照片上传失败。您确定有扣安全带吗?" type_error: "照片上传失败。您确定有选择任何图片吗?" destroy: notice: "照片删除成功。" new_profile_photo: upload: "上传新的头像!" posts: presenter: title: "来自 %{name} 的内容" show: photos_by: other: "%{author} 的 %{count} 张照片" zero: "暂无来自 %{author} 的照片" reshare_by: "%{author} 转发" privacy: "隐私" profile: "个人档案" profiles: edit: allow_search: "允许别人在 Diaspora* 中搜索到您" first_name: "名" last_name: "姓" update_profile: "更新个人档案" your_bio: "您的自我介绍" your_birthday: "您的生日" your_gender: "您的性别" your_location: "您的位置" your_name: "您的名字" your_photo: "您的照片" your_tags: "用五个#标签 描述您自己" your_tags_placeholder: "比如 #diaspora #烫发 #猫咪 #音乐" update: failed: "个人档案更新失败" updated: "个人档案更新成功" public: "公开" registrations: create: success: "您已成功加入 Diaspora 了!" invalid_invite: "此邀请链接已失效!" new: email: "电子邮箱" enter_email: "输入电子邮箱" enter_password: "输入密码(至少6个字符)" enter_password_again: "再输入一遍密码" enter_username: "输入用户名(名称只能包含字母,数字和下划线“_”)" password: "密码" password_confirmation: "密保信息" sign_up: "注册" username: "用户名" reshares: comment_email_subject: "%{resharer} 转发了 %{author} 的内容" reshare: deleted: "原内容已被作者删除" reshare_confirmation: "您要转发 %{author} 的内容吗?" reshared_via: "转发自" search: "搜索" services: create: already_authorized: "已经有 Diaspora 通行证为 %{diaspora_id} 的用户被授权使用 %{service_name} 帐号了" failure: "认证失败" read_only_access: "您只拥有阅读的权限,请尝试修复权限并稍后重新尝试。" success: "验证成功。" destroy: success: "验证删除成功。" failure: error: "与该服务连接时发生错误" index: disconnect: "断开连接" edit_services: "编辑服务" logged_in_as: "登录为" really_disconnect: "切断与 %{service} 的连接?" services_explanation: "连接第三方共享服务后,diaspora* 就能把您的帖子自动转发出去。" settings: "设置" shared: aspect_dropdown: toggle: other: "在 %{count} 个分组中" zero: "添加到分组" invitations: by_email: "通过电子邮件" invite_your_friends: "邀请您的好友" invites: "邀请" share_this: "用这个链接来分享在电子邮件,博客或其他您喜爱的社交网络上!" public_explain: atom_feed: "Atom 订阅" control_your_audience: "控制您的听众" logged_in: "成功登录到 %{service}" manage: "管理已连线的服务" new_user_welcome_message: "用 #标签 来区分您的内容,并找到和您有共同兴趣的人。用 @提到 别人。" outside: "不使用 Diaspora 的人也能看到公开讯息。" share: "分享" title: "设定连线服务" visibility_dropdown: "用这个下拉菜单来改变内容的可见范围。 (建议您的第一篇内容为公开)" publisher: discard_post: "丢弃内容" get_location: "附上您的位置" new_user_prefill: hello: "大家好,我是 #%{new_user_tag}。 " i_like: "我对 %{tags} 感兴趣。 " invited_by: "谢谢您的邀请, " newhere: "新用户" posting: "发布中……" share: "分享" whats_on_your_mind: "您想到了什么?" stream_element: via: "通过 %{link}" via_mobile: "通过移动设备" status_messages: new: mentioning: "提及发布中: %{person}" too_long: "{\"other\"=>\"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符\", \"zero\"=>\"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符\"}" streams: activity: title: "我的活动" aspects: title: "我的视窗" aspects_stream: "分组" comment_stream: title: "有评论的内容" community_spotlight_stream: "社区热点" followed_tag: add_a_tag: "新增标签" follow: "关注" title: "#关注的标签" followed_tags_stream: "#关注的标签" like_stream: title: "赞的动态" mentioned_stream: "@提到的" mentions: title: "@提到的" multi: title: "动态" public: title: "公开活动" tags: title: "有以下标签的内容:%{tags}" tags: show: follow: "关注 #%{tag}" none: "不存在空白标签!" stop_following: "停止关注 #%{tag}" username: "帐号" users: confirm_email: email_confirmed: "电子邮箱地址 %{email} 已激活" email_not_confirmed: "电子邮箱地址无法激活。链接错误?" destroy: no_password: "请输入您目前的密码关闭帐号。" success: "您的帐号已经锁定。完成关闭大约需要 20 分钟的时间。感谢您使用 Diaspora。" wrong_password: "输入的密码与您的密码不符。" edit: also_commented: "…当有人对您的好友的内容发表评论时?" auto_follow_aspect: "自动关注的用户的分组:" auto_follow_back: "自动关注关注您的人" change: "更改" change_email: "修改电子邮箱地址" change_language: "更改语言" change_password: "更改密码" character_minimum_expl: "至少需要六个字符。" close_account: dont_go: "请不要离开!" lock_username: "您的用户名会被锁定,不能重新注册。" locked_out: "接下来您会被退出,帐号将关闭。" make_diaspora_better: "希望您能帮助我们让 Diaspora 更好,而不是选择离开。如果您坚持,我们也希望让您知道未来的发展。" mr_wiggles: "Mr Wiggles 会对于您的离开很难过。" no_turning_back: "这将无法撤销!如果您真的确定要这么做,请输入您的密码。" what_we_delete: "我们会尽快删除您发布的内容和个人资料。您的评论会保留,但没有您的个人信息。" close_account_text: "关闭帐号" comment_on_post: "…当有人对您的内容发表评论时?" current_password: "当前密码" current_password_expl: "登入的那个…" edit_account: "编辑帐号" email_awaiting_confirmation: "我们将向 %{unconfirmed_email} 发送一个确认邮件。在确认之前,我们将沿用 %{email} 这个联系方式。" export_data: "资料导出" following: "关注设置" liked: "…当有人赞您发布的内容?" mentioned: "…当贴文中提到您时?" new_password: "新密码" private_message: "…当收到私人信息时?" receive_email_notifications: "是否要在以下情况收到电子邮件通知……" reshared: "…有人转发您的内容时?" show_community_spotlight: "在动态中显示社区热点?" show_getting_started: "显示新手指南" started_sharing: "…当有人开始与您分享内容?" stream_preferences: "动态设置" your_email: "您的电子邮箱" your_handle: "您的 Diaspora 帐号" getting_started: awesome_take_me_to_diaspora: "棒极了!带我去 Diaspora*" community_welcome: "Diaspora 社区欢迎您的到来" hashtag_explanation: "标签让您可以讨论关注您的兴趣。并且也是在 Diaspora 找到新朋友的好办法。" hashtag_suggestions: "试试看关注如 #艺术,#电影, #gif 之类的标签。" well_hello_there: "嗨,您好!" what_are_you_in_to: "您对什么有兴趣?" who_are_you: "您是哪位?" privacy_settings: ignored_users: "忽略的用户" stop_ignoring: "停止忽略" title: "隐私设置" public: does_not_exist: "不存在 %{username} 这个用户!" update: email_notifications_changed: "邮件通知更改成功" follow_settings_changed: "关注设置已更新" follow_settings_not_changed: "关注设置更新失败" language_changed: "语言更改成功" language_not_changed: "语言更改失败" password_changed: "密码更改成功" password_not_changed: "密码更改失败" settings_not_updated: "设置更新失败" settings_updated: "设置已更新" unconfirmed_email_changed: "电子邮箱地址已修改,需要激活。" unconfirmed_email_not_changed: "电子邮箱地址修改失败" will_paginate: next_label: "后面 »" previous_label: "« 前面"