# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
zh-CN:
_applications: "应用"
_contacts: "好友"
_help: "求助"
_services: "服务"
account: "帐号"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "在好友中必须是唯一的。"
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "已被注册。"
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "您已经转发过了。"
user:
attributes:
email:
taken: "已被注册。"
person:
invalid: "不合法。"
username:
invalid: "不合法。用户名中只允许包含字母,数字和下划线。"
taken: "已被注册。"
admins:
admin_bar:
dashboard: "控制面板"
pages: "分页"
pod_stats: "Pod 统计资料"
report: "举报"
sidekiq_monitor: "监控Sidekiq"
user_search: "搜索用户"
weekly_user_stats: "用户统计周报"
stats:
2weeks: "两周"
50_most: "50个最流行的标签"
comments:
other: "%{count} 个意见"
zero: "%{count} 个意见"
current_segment: "目前时间区间有 %{post_day} 天,平均每个使用者有 %{post_yest} 篇内容"
daily: "一天"
display_results: "显示时间在 %{segment} 内的结果"
go: "好"
month: "一月"
posts:
other: "%{count} 篇内容"
zero: "%{count} 篇内容"
shares:
other: "分享 %{count} 次"
zero: "分享 %{count} 次"
tag_name: "标签名: %{name_tag} 数目:%{count_tag}"
usage_statistic: "使用状况统计"
users:
other: "%{count} 位用户"
zero: "%{count} 位用户"
week: "一周"
user_search:
add_invites: "增加邀请次数"
email_to: "寄电子邮件邀请"
under_13: "显示13岁以下的用户 (受COPPA,小孩网路私隐保护法,保护)"
users:
other: "找到 %{count} 个用户"
zero: "找到 %{count} 个用户"
you_currently:
other: "您目前还可以邀请 %{user_invitation} 次 %{link}"
weekly_user_stats:
amount_of:
other: "本周新用户数目:%{count}"
zero: "本周新用户数目:0"
current_server: "服务器当前日期:%{date}"
all_aspects: "所有分组"
are_you_sure: "您确定吗?"
are_you_sure_delete_account: "您确定要关闭您的帐号吗? 此操作无法撤销!"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "从分组中移除好友失败"
no_membership: "在分组中找不到选择的好友"
success: "从分组中移除好友成功"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "将好友添加到分组失败。"
success: "将好友添加到分组成功。"
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ 新增分组"
aspect_stream:
make_something: "做点什么"
stay_updated: "随时更新"
stay_updated_explanation: "您的主动态会充满您的好友,您关注的标签,和有趣的群的内容。"
destroy:
failure: "无法删除 %{name} ,它不是空的。"
success: "删除 %{name} 成功。"
edit:
aspect_list_is_not_visible: "分组中的好友不能看见此分组的好友列表"
aspect_list_is_visible: "分组中的好友能够看见此分组的好友列表"
confirm_remove_aspect: "您确定要删除这个分组?"
rename: "重命名"
update: "更新"
updating: "更新中"
index:
donate: "捐助"
help:
any_problem: "需要帮忙吗?"
contact_podmin: "请联络您所在的服务器的管理员!"
do_you: "您是否:"
feature_suggestion: "...想建议 %{link}?"
find_a_bug: "...找到一只 %{link}?"
have_a_question: "...有 %{link} ?"
here_to_help: "Diaspora 社区很高兴帮助您!"
mail_podmin: "管理员电邮"
need_help: "需要帮助吗?"
tag_bug: "#bug"
tag_feature: "#特色"
tag_question: "#问题"
tutorial_link_text: "教程"
tutorials_and_wiki: "您可在%{faq}、%{tutorial}和%{wiki}学习如何开始。"
introduce_yourself: "这是您的动态。介绍一下自己吧!"
keep_pod_running: "让 %{pod} 高速运转,需要您的每月捐助,供应服务器的耗材!"
new_here:
follow: "关注 %{link} 。欢迎新用户!"
learn_more: "了解更多"
title: "欢迎新用户!"
services:
content: "您可以将以下服务连接至 Diaspora:"
heading: "连接服务"
welcome_to_diaspora: "%{name},欢迎加入 Diaspora!"
no_contacts_message:
community_spotlight: "社区热点"
or_spotlight: "或者您也可以和 %{link} 分享内容"
try_adding_some_more_contacts: "您可以在顶端搜索,或者在右侧邀请更多好友。"
you_should_add_some_more_contacts: "添加更多好友!"
seed:
acquaintances: "熟人"
family: "家人"
friends: "朋友"
work: "同事"
update:
failure: "分组 %{name} 名称太长了,不能保存"
success: "分组 %{name} 编辑成功。"
blocks:
create:
failure: "无法忽略用户。#借口"
success: "您不会再在动态中看到此用户了。#安静!"
destroy:
failure: "无法停止忽略用户。#借口"
success: "看看他们说什么!#打招呼"
bookmarklet:
explanation: "收藏这个链接,即可随时发布新内容"
heading: "Diaspora 收藏夹"
post_something: "发布新内容到 Diaspora"
cancel: "取消"
comments:
new_comment:
comment: "回复"
commenting: "回复中……"
contacts:
index:
all_contacts: "所有好友"
community_spotlight: "社区热点"
my_contacts: "我的好友"
no_contacts: "尚未添加好友"
no_contacts_message: "来看看 %{community_spotlight}"
only_sharing_with_me: "和我分享内容的人"
start_a_conversation: "开始对话"
title: "好友"
spotlight:
community_spotlight: "社区热点"
suggest_member: "推荐一名成员"
conversations:
create:
fail: "无效的信息"
sent: "消息发送成功"
index:
inbox: "收件箱"
no_messages: "没消息"
new:
send: "发送"
sending: "发送中..."
subject: "主题"
to: "收件人"
show:
delete: "删除并中止对话"
reply: "回复"
replying: "回复中..."
date:
formats:
birthday: "%m-%d"
birthday_with_year: "%Y-%m-%d"
fullmonth_day: "%B%d日"
delete: "删除"
email: "电子邮件"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "修正以下错误后重试。"
fill_me_out: "补全信息"
find_people: "找人或#标签"
help:
account_and_data_management:
close_account_a: "您可以去到设定的低端点击“关闭帐号”的按钮。您会需要在这个过程中输入您的密码。记得,您关闭帐号后,您就永远不能再在这个伺服器使用同个用户名了。"
close_account_q: "我如何删除我的帐号?"
data_other_podmins_a: "当您与另一个伺服器的用户共享您的帖子/资料时,所有您分享的帖子和您的用户资料都将被存储(作为缓存)在那个伺服器上,并且能被管理员开启。当你删除掉一则帖子或您的部分/全部资料时,所有曾留着您的资料的伺服器将被给予删除要求。您的照片永远都不会储存在别的伺服器上,别的伺服器只会拥有一个通往您的图片的链接。"
data_other_podmins_q: "其他的伺服器管理员看得到我的资料吗?"
data_visible_to_podmin_a: "简单来说:全部。伺服器与伺服器之间的通讯永远都被加密(使用SSL和diaspora*自己的加密方法),但是存储在伺服器上的资料并没有加密。伺服器管理员拥有权力开启您所有的资料(包括帖子)(大部分存储用户资料的网站也一样)。这就是我们给予你选择注册的伺服器的原因:你可以选择一个值得信赖的管理员。您在可以开启您自己的伺服器以后,您也可以因拥有伺服器的管理权而拥有更多的隐私权。"
data_visible_to_podmin_q: "伺服器管理员到底能看到我多少资料?"
download_data_a: "是的,您可以。在设定中的“帐号”低端找到两个按钮:下载资料和下载图片。"
download_data_q: "我可以下载我的帐号所有的资料吗?"
move_pods_a: "Diaspora* 0.7.0.0 现在提供迁移帐号的第一步:您现在可以从设定中的“帐号”导出您所有的资料。记得安全的储存您的资料!我们接下来将允许您完全迁移您的账号(包括帖子和联络人)去别的伺服器。"
move_pods_q: "我如何把我的帐号移至另一个伺服器?"
title: "管理帐号和资料"
aspects:
restrict_posts_i_see_q: "我可以只阅读一些分组内的人发布的帖子吗?"
title: "分组"
what_is_an_aspect_a: "分组是个整合您在diaspora*的联络人的方法。一个分组是个您对外的一面。它可以是您的同事、您的家人或者您在一个俱乐部的朋友。"
what_is_an_aspect_q: "分组是什么?"
who_sees_post_a: "当您指定特定的收帖组时,它只会显示给您所指定的分组内的用户。不在分组内的联络人没有任何阅读您的帖的方法。这些帖子不会对不再您的分组内的用户显示。"
who_sees_post_q: "我对一个分组发帖时,有谁可以看到我的帖子?"
foundation_website: "diaspora*基金官方网站"
getting_help:
get_support_a_hashtag: "在公共的帖子使用%{question}问我们问题。"
get_support_a_irc: "请在%{irc}(现时交谈服务)加入我们"
get_support_a_tutorials: "查看我们的教程:%{tutorials}"
get_support_a_website: "请浏览%{link}"
get_support_a_wiki: "找看%{link}吧"
get_support_q: "朕的问题没被解答。朕需要更多帮助。"
getting_started_a: "您很幸运。您可以尝试浏览我们网站的%{tutorial_series}。它会教你注册方法和所有您使用diaspora*所需知道的东西。"
getting_started_q: "帮忙下,我需要一些基本的帮助才能开始!"
title: "求助"
getting_started_tutorial: "开始教程系列"
here: "这"
irc: "IRC (网路聊天)"
markdown: "修饰字体"
third_party_tools: "第三方用具"
tutorial: "教程"
tutorials: "教程"
wiki: "百科"
home:
default:
headline: "欢迎来到 %{pod_name}"
invitations:
create:
empty: "请至少填写一个邮箱"
no_more: "您暂无邀请函。"
note_already_sent: "邀请已被发送至:%{emails}"
rejected: "下列电子信箱有问题: "
sent: "邀请函已经寄给: "
new:
codes_left:
other: "还可以邀请 %{count} 人"
zero: "您已没有邀请函"
comma_separated_plz: "可以通过逗号分割输入多个电子邮箱"
invite_someone_to_join: "邀请好友加入 Diaspora!"
language: "语言"
paste_link: "将这个链接分享给您的朋友,邀请他们加入 Diaspora*,或者直接用电子邮件发送给他们。"
send_an_invitation: "发送邀请函"
sending_invitation: "正在发出邀请..."
layouts:
application:
back_to_top: "回到上面"
powered_by: "Powered by DIASPORA*"
public_feed: "%{name} 的 Diaspora RSS 订阅"
source_package: "下载源代码包"
whats_new: "有什么新鲜事?"
header:
code: "源码"
logout: "登出"
profile: "个人档案"
settings: "设置"
limited: "限制"
more: "更多"
no_results: "没有找到符合条件的内容"
notifications:
also_commented:
other: "%{actors} 也对 %{post_author} 的 %{post_link} 发表了评论。"
zero: "%{actors} 也对 %{post_author} 的 %{post_link} 发表了评论。"
also_commented_deleted:
other: "%{actors} 对一个已被删除的内容发表了评论。"
zero: "%{actors} 对一个已被删除的内容发表了评论。"
comment_on_post:
other: "%{actors} 回复了您的 %{post_link}。"
zero: "%{actors} 回复了您的 %{post_link}。"
index:
and: "和"
and_others:
other: "和另 %{count} 人"
zero: "一人"
mark_all_as_read: "全部标示为已读"
mark_unread: "标记为未读"
notifications: "消息"
liked:
other: "%{actors} 刚刚赞了您的 %{post_link}."
zero: "%{actors} 刚刚赞了您的 %{post_link}."
liked_post_deleted:
other: "%{actors} 赞了您已删除的内容。"
zero: "%{actors} 赞了您已删除的内容。"
mentioned:
other: "%{actors} 在 %{post_link} 中提到了您。"
zero: "%{actors} 在 %{post_link} 中提到了您。"
mentioned_deleted:
other: "%{actors} 在已删除的内容中提到了您。"
zero: "%{actors} 在已删除的内容中提到了您。"
private_message:
other: "%{actors} 向您发了一条信息。"
zero: "%{actors} 向您发了一条信息。"
reshared:
other: "%{actors} 转发了您的 %{post_link}."
zero: "%{actors} 转发了您的 %{post_link}."
reshared_post_deleted:
other: "%{actors} 转发了您已删除的内容。"
zero: "%{actors} 转发了您已删除的内容。"
started_sharing:
other: "%{actors} 开始与您分享内容。"
zero: "%{actors} 开始与您分享内容。"
notifier:
a_post_you_shared: "一篇内容。"
click_here: "点这里"
comment_on_post:
reply: "回复或查看 %{name} 的内容"
confirm_email:
click_link: "请点击以下链接激活您的电子邮箱地址 %{unconfirmed_email} :"
subject: "请激活您的电子邮箱地址 %{unconfirmed_email}"
email_sent_by_diaspora: "这封电子邮件是由 %{pod_name} 寄出的。如果您不希望收到此类邮件,"
hello: "您好 %{name}!"
invite:
message: |-
您好!
您被邀请加入 Diaspora* 了
请点击这个链接开始使用
[%{invite_url}][1]
祝您好运!
Diaspora* 电子邮件机器人敬上。
[1]: %{invite_url}
invited_you: "%{name} 邀请您使用 Diaspora*"
liked:
liked: "%{name} 刚赞了您发布的内容:"
view_post: "查看内容 >"
mentioned:
subject: "%{name} 在 Diaspora* 上发布的内容中提到了您"
private_message:
reply_to_or_view: "回复或查看对话 >"
reshared:
reshared: "%{name} 转发了您的内容。"
view_post: "查看内容 >"
single_admin:
admin: "为您服务的 Diaspora 管理员"
subject: "关于您 Diaspora 帐号的信息:"
started_sharing:
sharing: "刚开始与您分享内容!"
subject: "%{name} 刚开始在 Diaspora* 中与您分享内容"
view_profile: "看 %{name} 的个人资料"
thanks: "谢谢,"
to_change_your_notification_settings: "来修改消息通知的设置"
nsfw: "NSFW(工作不宜)"
ok: "确定"
people:
add_contact:
invited_by: "邀请您的用户"
index:
looking_for: "在找标记为 %{tag_link} 的内容吗?"
no_one_found: "找不到相关内容。"
no_results: "嘿! 搜索必须要有目标呀。"
results_for: "搜索结果:"
searching: "搜索中,请稍候…"
person:
thats_you: "这是您自己!"
profile_sidebar:
bio: "自我介绍"
born: "生日"
gender: "性别"
location: "位置"
show:
closed_account: "此帐号已经关闭"
does_not_exist: "好友不存在!"
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} 暂未和您分享内容!"
photos:
create:
integrity_error: "照片上传失败。您确定它是图片吗?"
runtime_error: "照片上传失败。您确定有扣安全带吗?"
type_error: "照片上传失败。您确定有选择任何图片吗?"
destroy:
notice: "照片删除成功。"
new_profile_photo:
upload: "上传新的头像!"
posts:
presenter:
title: "来自 %{name} 的内容"
show:
photos_by:
other: "%{author} 的 %{count} 张照片"
zero: "暂无来自 %{author} 的照片"
reshare_by: "%{author} 转发"
privacy: "隐私"
profile: "个人档案"
profiles:
edit:
allow_search: "允许别人在 Diaspora* 中搜索到您"
first_name: "名"
last_name: "姓"
update_profile: "更新个人档案"
your_bio: "您的自我介绍"
your_birthday: "您的生日"
your_gender: "您的性别"
your_location: "您的位置"
your_name: "您的名字"
your_photo: "您的照片"
your_tags: "用五个#标签 描述您自己"
your_tags_placeholder: "比如 #diaspora #烫发 #猫咪 #音乐"
update:
failed: "个人档案更新失败"
updated: "个人档案更新成功"
public: "公开"
registrations:
create:
success: "您已成功加入 Diaspora 了!"
invalid_invite: "此邀请链接已失效!"
new:
email: "电子邮箱"
enter_email: "输入电子邮箱"
enter_password: "输入密码(至少6个字符)"
enter_password_again: "再输入一遍密码"
enter_username: "输入用户名(名称只能包含字母,数字和下划线“_”)"
password: "密码"
password_confirmation: "密保信息"
sign_up: "注册"
username: "用户名"
reshares:
comment_email_subject: "%{resharer} 转发了 %{author} 的内容"
reshare:
deleted: "原内容已被作者删除"
reshare_confirmation: "您要转发 %{author} 的内容吗?"
reshared_via: "转发自"
search: "搜索"
services:
create:
already_authorized: "已经有 Diaspora 通行证为 %{diaspora_id} 的用户被授权使用 %{service_name} 帐号了"
failure: "认证失败"
read_only_access: "您只拥有阅读的权限,请尝试修复权限并稍后重新尝试。"
success: "验证成功。"
destroy:
success: "验证删除成功。"
failure:
error: "与该服务连接时发生错误"
index:
disconnect: "断开连接"
edit_services: "编辑服务"
logged_in_as: "登录为"
really_disconnect: "切断与 %{service} 的连接?"
services_explanation: "连接第三方共享服务后,diaspora* 就能把您的帖子自动转发出去。"
settings: "设置"
shared:
aspect_dropdown:
toggle:
other: "在 %{count} 个分组中"
zero: "添加到分组"
invitations:
by_email: "通过电子邮件"
invite_your_friends: "邀请您的好友"
invites: "邀请"
share_this: "用这个链接来分享在电子邮件,博客或其他您喜爱的社交网络上!"
public_explain:
atom_feed: "Atom 订阅"
control_your_audience: "控制您的听众"
logged_in: "成功登录到 %{service}"
manage: "管理已连线的服务"
new_user_welcome_message: "用 #标签 来区分您的内容,并找到和您有共同兴趣的人。用 @提到 别人。"
outside: "不使用 Diaspora 的人也能看到公开讯息。"
share: "分享"
title: "设定连线服务"
visibility_dropdown: "用这个下拉菜单来改变内容的可见范围。 (建议您的第一篇内容为公开)"
publisher:
discard_post: "丢弃内容"
get_location: "附上您的位置"
new_user_prefill:
hello: "大家好,我是 #%{new_user_tag}。 "
i_like: "我对 %{tags} 感兴趣。 "
invited_by: "谢谢您的邀请, "
newhere: "新用户"
posting: "发布中……"
share: "分享"
whats_on_your_mind: "您想到了什么?"
stream_element:
via: "通过 %{link}"
via_mobile: "通过移动设备"
status_messages:
new:
mentioning: "提及发布中: %{person}"
too_long: "{\"other\"=>\"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符\", \"zero\"=>\"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符\"}"
streams:
activity:
title: "我的活动"
aspects:
title: "我的视窗"
aspects_stream: "分组"
comment_stream:
title: "有评论的内容"
community_spotlight_stream: "社区热点"
followed_tag:
add_a_tag: "新增标签"
follow: "关注"
title: "#关注的标签"
followed_tags_stream: "#关注的标签"
like_stream:
title: "赞的动态"
mentioned_stream: "@提到的"
mentions:
title: "@提到的"
multi:
title: "动态"
public:
title: "公开活动"
tags:
title: "有以下标签的内容:%{tags}"
tags:
show:
follow: "关注 #%{tag}"
none: "不存在空白标签!"
stop_following: "停止关注 #%{tag}"
username: "帐号"
users:
confirm_email:
email_confirmed: "电子邮箱地址 %{email} 已激活"
email_not_confirmed: "电子邮箱地址无法激活。链接错误?"
destroy:
no_password: "请输入您目前的密码关闭帐号。"
success: "您的帐号已经锁定。完成关闭大约需要 20 分钟的时间。感谢您使用 Diaspora。"
wrong_password: "输入的密码与您的密码不符。"
edit:
also_commented: "…当有人对您的好友的内容发表评论时?"
auto_follow_aspect: "自动关注的用户的分组:"
auto_follow_back: "自动关注关注您的人"
change: "更改"
change_email: "修改电子邮箱地址"
change_language: "更改语言"
change_password: "更改密码"
character_minimum_expl: "至少需要六个字符。"
close_account:
dont_go: "请不要离开!"
lock_username: "您的用户名会被锁定,不能重新注册。"
locked_out: "接下来您会被退出,帐号将关闭。"
make_diaspora_better: "希望您能帮助我们让 Diaspora 更好,而不是选择离开。如果您坚持,我们也希望让您知道未来的发展。"
mr_wiggles: "Mr Wiggles 会对于您的离开很难过。"
no_turning_back: "这将无法撤销!如果您真的确定要这么做,请输入您的密码。"
what_we_delete: "我们会尽快删除您发布的内容和个人资料。您的评论会保留,但没有您的个人信息。"
close_account_text: "关闭帐号"
comment_on_post: "…当有人对您的内容发表评论时?"
current_password: "当前密码"
current_password_expl: "登入的那个…"
edit_account: "编辑帐号"
email_awaiting_confirmation: "我们将向 %{unconfirmed_email} 发送一个确认邮件。在确认之前,我们将沿用 %{email} 这个联系方式。"
export_data: "资料导出"
following: "关注设置"
liked: "…当有人赞您发布的内容?"
mentioned: "…当贴文中提到您时?"
new_password: "新密码"
private_message: "…当收到私人信息时?"
receive_email_notifications: "是否要在以下情况收到电子邮件通知……"
reshared: "…有人转发您的内容时?"
show_community_spotlight: "在动态中显示社区热点?"
show_getting_started: "显示新手指南"
started_sharing: "…当有人开始与您分享内容?"
stream_preferences: "动态设置"
your_email: "您的电子邮箱"
your_handle: "您的 Diaspora 帐号"
getting_started:
awesome_take_me_to_diaspora: "棒极了!带我去 Diaspora*"
community_welcome: "Diaspora 社区欢迎您的到来"
hashtag_explanation: "标签让您可以讨论关注您的兴趣。并且也是在 Diaspora 找到新朋友的好办法。"
hashtag_suggestions: "试试看关注如 #艺术,#电影, #gif 之类的标签。"
well_hello_there: "嗨,您好!"
what_are_you_in_to: "您对什么有兴趣?"
who_are_you: "您是哪位?"
privacy_settings:
ignored_users: "忽略的用户"
stop_ignoring: "停止忽略"
title: "隐私设置"
public:
does_not_exist: "不存在 %{username} 这个用户!"
update:
email_notifications_changed: "邮件通知更改成功"
follow_settings_changed: "关注设置已更新"
follow_settings_not_changed: "关注设置更新失败"
language_changed: "语言更改成功"
language_not_changed: "语言更改失败"
password_changed: "密码更改成功"
password_not_changed: "密码更改失败"
settings_not_updated: "设置更新失败"
settings_updated: "设置已更新"
unconfirmed_email_changed: "电子邮箱地址已修改,需要激活。"
unconfirmed_email_not_changed: "电子邮箱地址修改失败"
will_paginate:
next_label: "后面 »"
previous_label: "« 前面"